13.04.202518:30
هو
گفتهها و ناگفتهها درباره تصحیح متون
در گفت و گو با استاد نجیب مایل هروی
پ.نوشت: این گفت و گو توسط سرکار خانم فریبا افکاری صورت گرفته است.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
گفتهها و ناگفتهها درباره تصحیح متون
در گفت و گو با استاد نجیب مایل هروی
پ.نوشت: این گفت و گو توسط سرکار خانم فریبا افکاری صورت گرفته است.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی


03.04.202519:45
هو
پیام نوروزی احمد مسعود رهبر جبهه مقاومت ملی افغانستان:
نوروز امسال نه تنها به عنوان یک عید کهن، بلکه به عنوان عهدی برای ایستادگی و ادامهی راه آزادی خواهد بود.
رهبر جبهه مقاومت ملی با اشاره به ایستادگی و مقاومت در برابر گروه طالبان از خانوادههای شهدا، فرماندهان شجاع و تمامی مبارزانی که در سختترین شرایط، امید بهار آزادی را زنده نگهداشتهاند، تقدیر کرده و گفته است که این بهار و این نوروز، سهم آنهاست. .
احمد مسعود در ادامه نوشته است: "ما به یاری خداوند و همراهی آن وارثانِ داد و فرزندان شاهنامه، وعده میسپاریم که نوروز را نه تنها در تقویم که به جان وطن، با اراده، ایستادگی و به نام آزادی بازگردانیم."
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
#اکوتا
#اتحادیه_کشورهای_وارث_تمدن_ایرانی
@Ekotaa
پیام نوروزی احمد مسعود رهبر جبهه مقاومت ملی افغانستان:
نوروز امسال نه تنها به عنوان یک عید کهن، بلکه به عنوان عهدی برای ایستادگی و ادامهی راه آزادی خواهد بود.
رهبر جبهه مقاومت ملی با اشاره به ایستادگی و مقاومت در برابر گروه طالبان از خانوادههای شهدا، فرماندهان شجاع و تمامی مبارزانی که در سختترین شرایط، امید بهار آزادی را زنده نگهداشتهاند، تقدیر کرده و گفته است که این بهار و این نوروز، سهم آنهاست. .
احمد مسعود در ادامه نوشته است: "ما به یاری خداوند و همراهی آن وارثانِ داد و فرزندان شاهنامه، وعده میسپاریم که نوروز را نه تنها در تقویم که به جان وطن، با اراده، ایستادگی و به نام آزادی بازگردانیم."
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
#اکوتا
#اتحادیه_کشورهای_وارث_تمدن_ایرانی
@Ekotaa
转发自:
ذوالنون

28.03.202514:30
هو
مختصری از زندگینامه مشتاق:
میرزا محمد تربتی معروف به مشتاق علیشاه، از صوفیان نامی قرن سیزدهم هجری قمری بود که در اصفهان به دنیا آمد. او در دوران کودکی بهواسطه فوت پدر، زندگی سختی را تجربه کرد. برادرانش او را مجبور به شرکت در مکتبخانه اصفهان کردند؛ ولی میرزا محمد علاقهای به این شکل از تحصیلات نداشت و دیری نپایید که ترک تحصیل کرد. مدتی نیز با اصرار برادرانش در کارگاه بافندگی مشغول به کار شد؛ اما بهدلیل نداشتن علاقه، این کار را نیز رها کرد. میرزا محمد این بار بنا بر میل خود بهسمت کشتی پهلوانی رفت و در زورخانه محیط صادقی ثانی اصفهان به ورزش پهلوانی پرداخت و در این مورد تا حد قابلقبولی پیش رفت؛ گرچه علاقه او در زمینهای دیگر بود.
وی با توجه به صدای خوبی که داشت، از نوجوانی در مراسم عزاداری سیدالشهدا (ع) نوحهخوانی میکرد و بهشدت به موسیقی ایرانی و شناخت دستگاههای آن علاقهمند شده بود. به این ترتیب، نزد استاد درویش تقی رفت و به کسب مهارت در زمینه موسیقی مشغول شد. علاقه میرزا محمد به موسیقی، موفقیت چشمگیر او در این زمینه را در پی داشت؛ تا آنجا که از برجستهترین نوازندگان سه تار در زمان خود شد. کسانی که با موسیقی سنتی و سازهایش مختصر آشنایی داشته باشند، میدانند که سیم چهارم سه تار که اکنون به سیم مشتاق مشهور است، از ابتکارات میرزا محمد تربتی محسوب میشود. با این وجود، شهرت موسیقیایی میرزا محمد اتفاق ویژه زندگی او نبود و باید ماجراهای دیگری در زندگی او رخ میداد تا به مشتاق علیشاه تبدیل شود.
میرزا محمد در جوانی با تصوف آشنا شد و در این آشنایی با صوفیان بزرگی برخورد کرد که مسیر زندگی وی را تغییر دادند. یکی از این صوفیان، بزرگ دراویش نعمتاللهی آن زمان یعنی سید معصوم علیشاه بود که بر میرزا محمد تاثیر زیادی داشت؛ تا جایی که مریدش شد و مراحل رشد و کمال صوفیانه خود را نزد ایشان طی کرد. لقب مشتاق علیشاه نیز توسط سید معصوم علیشاه برای او انتخاب شد.
مشتاق بهدلیل ارادت فراوانش به شاه نعمتالله ولی، موسس سلسله نعمتاللهی در تصوف و قطب دراویش نعمتاللهی، به کرمان رفت؛ جایی که مقبره او وجود داشت و مابقی عمر خود را در این شهر ماند. مشتاق در مدت اقامتش در کرمان بر افراد زیادی تاثیر گذاشت؛ بهنحوی که هرچه از حضور مشتاق در کرمان میگذشت، بر خیل طرفداران و مریدان او افزوده میشد. رونق محفل مشتاق در کرمان تا حدی پیش رفت که میرزا محمدتقی کرمانی، از روحانیون برجسته کرمان در آن زمان (معروف به مظفر علیشاه) نیز مرید مشتاق شد و در محافل او حضور پیدا میکرد.
مخالفان تصوف که رونق کار مشتاق در کرمان را به ضرر خود میدیدند، علیه او توطئه و شایعه کردند که مشتاق قرآن را با نوای سه تار تلاوت کرده و به مقدسات بیاحترامی میکند. سرانجام در روز جمعه مورخ ۲۶ ماه رمضان سال ۱۲۰۶ هجری قمری (۱۱۷۱ هجری شمسی) و هنگام حضور مشتاق در مسجد برای ادای فرایض، ملاعبدالله مجتهد کرمانی تحتتاثیر همین شایعات دستور سنگسار مشتاق را اعلام کرد و مردم او را هنگام خروج از مسجد در چالهای افکنده و سنگسار کردند.
در جریان این سنگسار، علاوه بر مشتاق، یکی از مریدانش به نام درویش جعفر هم به قتل رسید که برای جلوگیری از اصابت سنگها به مشتاق، خود را در مقابل وی قرار داده بود. محمدعلی خان راینی که از مریدان مشتاق بود، پیکر مشتاق و درویش جعفر را در کنار مقبره پدرش (محل فعلی آرامگاه) دفن کرد.
@zonnoun
مختصری از زندگینامه مشتاق:
میرزا محمد تربتی معروف به مشتاق علیشاه، از صوفیان نامی قرن سیزدهم هجری قمری بود که در اصفهان به دنیا آمد. او در دوران کودکی بهواسطه فوت پدر، زندگی سختی را تجربه کرد. برادرانش او را مجبور به شرکت در مکتبخانه اصفهان کردند؛ ولی میرزا محمد علاقهای به این شکل از تحصیلات نداشت و دیری نپایید که ترک تحصیل کرد. مدتی نیز با اصرار برادرانش در کارگاه بافندگی مشغول به کار شد؛ اما بهدلیل نداشتن علاقه، این کار را نیز رها کرد. میرزا محمد این بار بنا بر میل خود بهسمت کشتی پهلوانی رفت و در زورخانه محیط صادقی ثانی اصفهان به ورزش پهلوانی پرداخت و در این مورد تا حد قابلقبولی پیش رفت؛ گرچه علاقه او در زمینهای دیگر بود.
وی با توجه به صدای خوبی که داشت، از نوجوانی در مراسم عزاداری سیدالشهدا (ع) نوحهخوانی میکرد و بهشدت به موسیقی ایرانی و شناخت دستگاههای آن علاقهمند شده بود. به این ترتیب، نزد استاد درویش تقی رفت و به کسب مهارت در زمینه موسیقی مشغول شد. علاقه میرزا محمد به موسیقی، موفقیت چشمگیر او در این زمینه را در پی داشت؛ تا آنجا که از برجستهترین نوازندگان سه تار در زمان خود شد. کسانی که با موسیقی سنتی و سازهایش مختصر آشنایی داشته باشند، میدانند که سیم چهارم سه تار که اکنون به سیم مشتاق مشهور است، از ابتکارات میرزا محمد تربتی محسوب میشود. با این وجود، شهرت موسیقیایی میرزا محمد اتفاق ویژه زندگی او نبود و باید ماجراهای دیگری در زندگی او رخ میداد تا به مشتاق علیشاه تبدیل شود.
میرزا محمد در جوانی با تصوف آشنا شد و در این آشنایی با صوفیان بزرگی برخورد کرد که مسیر زندگی وی را تغییر دادند. یکی از این صوفیان، بزرگ دراویش نعمتاللهی آن زمان یعنی سید معصوم علیشاه بود که بر میرزا محمد تاثیر زیادی داشت؛ تا جایی که مریدش شد و مراحل رشد و کمال صوفیانه خود را نزد ایشان طی کرد. لقب مشتاق علیشاه نیز توسط سید معصوم علیشاه برای او انتخاب شد.
مشتاق بهدلیل ارادت فراوانش به شاه نعمتالله ولی، موسس سلسله نعمتاللهی در تصوف و قطب دراویش نعمتاللهی، به کرمان رفت؛ جایی که مقبره او وجود داشت و مابقی عمر خود را در این شهر ماند. مشتاق در مدت اقامتش در کرمان بر افراد زیادی تاثیر گذاشت؛ بهنحوی که هرچه از حضور مشتاق در کرمان میگذشت، بر خیل طرفداران و مریدان او افزوده میشد. رونق محفل مشتاق در کرمان تا حدی پیش رفت که میرزا محمدتقی کرمانی، از روحانیون برجسته کرمان در آن زمان (معروف به مظفر علیشاه) نیز مرید مشتاق شد و در محافل او حضور پیدا میکرد.
مخالفان تصوف که رونق کار مشتاق در کرمان را به ضرر خود میدیدند، علیه او توطئه و شایعه کردند که مشتاق قرآن را با نوای سه تار تلاوت کرده و به مقدسات بیاحترامی میکند. سرانجام در روز جمعه مورخ ۲۶ ماه رمضان سال ۱۲۰۶ هجری قمری (۱۱۷۱ هجری شمسی) و هنگام حضور مشتاق در مسجد برای ادای فرایض، ملاعبدالله مجتهد کرمانی تحتتاثیر همین شایعات دستور سنگسار مشتاق را اعلام کرد و مردم او را هنگام خروج از مسجد در چالهای افکنده و سنگسار کردند.
در جریان این سنگسار، علاوه بر مشتاق، یکی از مریدانش به نام درویش جعفر هم به قتل رسید که برای جلوگیری از اصابت سنگها به مشتاق، خود را در مقابل وی قرار داده بود. محمدعلی خان راینی که از مریدان مشتاق بود، پیکر مشتاق و درویش جعفر را در کنار مقبره پدرش (محل فعلی آرامگاه) دفن کرد.
@zonnoun
27.03.202516:25
هو
در ادامه اهانتها به استاد مایل و خانواده ایشان.
ضمن پوزش و دستبوسی تمامی بانوان و آقایان .
این کامنتها دقیقا به زمانی مربوط میشود که برادر زاده ما (شهاب الدین) از حیله و نیرنگ اکبر ایرانی قمی مدیر میراث مکتوب در زمینه کتاب نسخه شناخت به مقدمه مرحوم افشار و ویترین داری صفری آق قلعه رونمایی کرد که در این کانال مطالب مهمی درباره این کتاب و نقد وتصحیح متون ثبت شده است .من و چند نفر پیگیر این بزرگواران شدیم و آنان صفحات اکبر ایرانی ، شهرام یاری و صفری آق قلعه را ترکگفتند. ولی جهت استحضار شما همراهان بایستی بدانید حتی در غالب پیامک عروس استاد مایل را تهدید کردند آن هم بعد از مصاحبه در مورد حضرت حلاج و سوال از استاد مایل در مورد نظر شفیعی کدکنی در مورد حلاج که در این صفحه بارگذاری شده است.ولی متاسفانه حتی در دادگاه پس از شکایت عروس استاد به وکیل ایشان بعد از چند روز گفتند دادگاه فرصت رسیدگی ندارد(از آقای محمد کاظم کاظمی بپرسید).من خجالت می کشم پاسخ این فحاشی ها را بدهم . ولی برادرزاده ام با نقل خاطره ای از حاج غلامعلی حداد عادل متوجه تان می کند ...
با پوزش مجدد
فقیر: طارق مایل هروی
بنیاد فرهنگی مایل هروی
در ادامه اهانتها به استاد مایل و خانواده ایشان.
ضمن پوزش و دستبوسی تمامی بانوان و آقایان .
این کامنتها دقیقا به زمانی مربوط میشود که برادر زاده ما (شهاب الدین) از حیله و نیرنگ اکبر ایرانی قمی مدیر میراث مکتوب در زمینه کتاب نسخه شناخت به مقدمه مرحوم افشار و ویترین داری صفری آق قلعه رونمایی کرد که در این کانال مطالب مهمی درباره این کتاب و نقد وتصحیح متون ثبت شده است .من و چند نفر پیگیر این بزرگواران شدیم و آنان صفحات اکبر ایرانی ، شهرام یاری و صفری آق قلعه را ترکگفتند. ولی جهت استحضار شما همراهان بایستی بدانید حتی در غالب پیامک عروس استاد مایل را تهدید کردند آن هم بعد از مصاحبه در مورد حضرت حلاج و سوال از استاد مایل در مورد نظر شفیعی کدکنی در مورد حلاج که در این صفحه بارگذاری شده است.ولی متاسفانه حتی در دادگاه پس از شکایت عروس استاد به وکیل ایشان بعد از چند روز گفتند دادگاه فرصت رسیدگی ندارد(از آقای محمد کاظم کاظمی بپرسید).من خجالت می کشم پاسخ این فحاشی ها را بدهم . ولی برادرزاده ام با نقل خاطره ای از حاج غلامعلی حداد عادل متوجه تان می کند ...
با پوزش مجدد
فقیر: طارق مایل هروی
بنیاد فرهنگی مایل هروی


25.03.202518:42
امروز بهترین هدیه را دریافت کردم. استاد علامه نجیب مایل هروی 6 عنوان از آثار خودشان را برایم هدیه دادند. از ایشان و آقا شهاب فرزند دانشمند ایشان نهایت سپاس و تشکر را دارم.
یک زبان خواهم به پهنای فلک
تا بگویم وصف آن رشک ملک
واقعا زبانم قاصر است هرچه بنویسم نمی توانم حق مطلب را ادا کنم. آن هم در مورد کسی که سال هاست حسودان و بیسوادان و اهل ریا و تزویر تا می توانستند در حذف نام و آثار ایشان کوتاهی نکرد ه و همواره در این جهت خود را به آب و آتش زده اند. اما ماه هیچ گاه پشت ابر نمانده است. البته ناگفته نماند اهل حذف و تزویر و ریا به خوبی می دانند که آثار و وجود ایشان نشانه بی سوادی و حکومتی بودن آنهاست... اما استاد نه علم شان حکومتی است و نه دین و ایمان شان.
@hashembanapourwebsite
یک زبان خواهم به پهنای فلک
تا بگویم وصف آن رشک ملک
واقعا زبانم قاصر است هرچه بنویسم نمی توانم حق مطلب را ادا کنم. آن هم در مورد کسی که سال هاست حسودان و بیسوادان و اهل ریا و تزویر تا می توانستند در حذف نام و آثار ایشان کوتاهی نکرد ه و همواره در این جهت خود را به آب و آتش زده اند. اما ماه هیچ گاه پشت ابر نمانده است. البته ناگفته نماند اهل حذف و تزویر و ریا به خوبی می دانند که آثار و وجود ایشان نشانه بی سوادی و حکومتی بودن آنهاست... اما استاد نه علم شان حکومتی است و نه دین و ایمان شان.
@hashembanapourwebsite
20.03.202509:25
هو
به دیده ورانِ ایران، آریانا و تاجیکستان،
که در پیِ بهم آوردن پارسی پیاله ی سه پاره اند،
که به ناروا، با زخمِ زمستانیها
"از هم گریختیم
وان نازنین پیاله ی دلخواه را، دریغ
بر خاک ریختیم".
نوروز ۱۴۰۴ بر تمامی فارسی زبانان ایران و جهان گرامی باد.
«به امید برقراری عدالت»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
به دیده ورانِ ایران، آریانا و تاجیکستان،
که در پیِ بهم آوردن پارسی پیاله ی سه پاره اند،
که به ناروا، با زخمِ زمستانیها
"از هم گریختیم
وان نازنین پیاله ی دلخواه را، دریغ
بر خاک ریختیم".
نوروز ۱۴۰۴ بر تمامی فارسی زبانان ایران و جهان گرامی باد.
«به امید برقراری عدالت»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
09.04.202512:08
هو
ششمین چاپ از کتاب «رَوحالارواح» با ویرایش جدید.
بنیاد فرهنگی مایل هروی به زودی چاپ ششم «رَوحالارواح» را با ویرایش جدید روانۀ بازار کتاب خواهد کرد. این کتاب که پیش از این پنج بار از نشانیِ «نشر علمی و فرهنگی» منتشر شده است، دارای مشکلات فراوانی بود که نیاز به بازنگری و ویرایش جدید داشت. برخی از مشکلات چاپهای قبل از این قرار بودند:
۱- ویرایش: با وجودی که استاد مایل، بزرگمنشانه در مقدمه از کسی در هیأت ویراستار در کنار بقیه دستاندرکارانِ چاپ نخست سپاسگزاری کرده است، اما از لحاظ فنّی عملاً هیچ ویرایشی در چاپهای قبلی این کتاب وجود ندارد. انگار کتاب پس از تایپ، یکراست به چاپخانه رفته باشد. با توجه به اینکه «رَوحالارواح» بار نخست در سال ۱۳۶۸ به چاپ رفته است، میتوان توجیه کرد که ۳۵ سال قبل از امروز، امکانات تکنولوژیکی در همان حد بوده و دانش ویراستاری نیز مثل امروز مدوّن و کامل نبوده است. یا میتوان گفت که اصطلاح ویراستار در آن زمان صرف در حد یک حروفچین در دستگاه چاپ موجودِ آن روزگار خلاصه میشده است نه فراتر از آن. اما این نقص را در چاپهای دوم تا پنجم دیگر نمیتوان توجیه کرد. ناشر به دلیل اینکه هزینهای روی دستش گذاشته نشود، همواره از بازنگری و تجدید ویرایش کتاب مزبور سر باز زده است و تا چاپ پنجم یکسره همان متن چاپ نخست را بدون حدف و اضافۀ یک فاصله یا یک نقطه تجدید چاپ –یا بهتر بگوییم: زیراکس_ کرده است و صرف جلد آن را عوض کرده است و رقم دفعات چاپ را روی آن برجسته کرده است. در حالی که اگر جلدها را کنار بگذاریم، چاپ پنجم همان چاپ نخست است بدون ویرایش فنّی.
۲- حذفیات: در جایجای کتاب حذفهایی از متن اصلی صورت گرفته است، که برخی از این حذفها را استاد مایل متوجه شدهاند و در حاشیههای چاپ دوم به آن اشاره کردهاند و جملهها و سطرهای حذفشده را با قلم خویش در محل مورد نظر یادداشت کردهاند. آن مقدار را که استاد مایل متوجه شدهاند و یادداشت کردهاند، در ویرایش جدید اعمال شده است. اما استاد بر این باور است که این حذفها عمدی است و بیشتر از مورادِ یادشده است. از آنجا که معمولاً استاد مایل نسخۀ دستنویس تصحیح خویش را به ناشر میسپرده است و اغلب ناشران آن را برنمیگرداندهاند، نسخۀ مصحَّحِ خویش را در اختیار نداشتهاند تا بازبینی دقیقی انجام دهند و همۀ اشکالات پیشآمده در چاپهای علمی و فرهنگی را نشانی و یادداشت کنند. بنابراین مقداری را که در حافظه داشتهاند، به کمک نسخۀ اساس در حاشیۀ چاپ دوم به دستخط خویش نگاشته و تصحیح کردهاند و ما آن را در ویرایش جدید در نظر گرفته و اعمال کردهایم.
۳- صفحهآرایی: برگآرایی کتاب نیز حتی در پنجمین چاپ نشر علمی و فرهنگی براساس امکانات همان 35 سال پیش است. برگآراییای که اصول زیباییشناختی با توجه به امکانات تکنولوژیکی امروز در آن در نظر گرفته نشده است. در آن زمان براساس امکانات حداقلی، کتاب مزبور صرف صفحهبندی شده است تا بتواند به چاپ برود.
الف). خط (فونت) انتخابشده اصلاً مناسب کتاب نیست، از فونتهای معمولی است که در اختیار همه بوده است و در هر موردی به کار میرفته است، از تابلوی سر درِ دکان گرفته تا نامهنگاری و روزنامهها و غیره. ولی امروزه که فونتهای بسیار زیبا و ویژۀ کتابآرایی به صورت پولی و غیرپولی در اختیار ناشران و برگآرایان است، انتظار میرفت که حداقل چاپ چهارم و پنجم کتاب برگآرایی مجدد میشد و در انتخاب فونت آن بازنگری صورت میگرفت.
ب). اندازۀ قلم، پ). فاصلۀ بین سطرها، ت). اندازۀ حاشیه و متن، ث). و آغاز فصلها که باید از صفحۀ طاق (فرد) باشند، هیچ کدام رعایت نشده و مناسب کتابی به این مهمّی نیست.
□
و نکات دیگری که یادآوریشان صرف به طولانی شدنِ مطلب میافزاید.
□
همۀ موارد یادشده در چاپ ششم که ویرایش دومِ کتاب از نشانی «بنیاد فرهنگی مایل هروی» است در نظر گرفته شده است و تلاش شده است تا با امکانات تکنولوژیکی موجود و دانش و ذوق اهل ادب و فرهنگ، نسخهای شایسته و بهروز از کتاب مزبور در اختیار خوانندگان و پژوهشگران عزیز قرار بگیرد.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
۲۰ فروردین ۱۴۰۴
ششمین چاپ از کتاب «رَوحالارواح» با ویرایش جدید.
بنیاد فرهنگی مایل هروی به زودی چاپ ششم «رَوحالارواح» را با ویرایش جدید روانۀ بازار کتاب خواهد کرد. این کتاب که پیش از این پنج بار از نشانیِ «نشر علمی و فرهنگی» منتشر شده است، دارای مشکلات فراوانی بود که نیاز به بازنگری و ویرایش جدید داشت. برخی از مشکلات چاپهای قبل از این قرار بودند:
۱- ویرایش: با وجودی که استاد مایل، بزرگمنشانه در مقدمه از کسی در هیأت ویراستار در کنار بقیه دستاندرکارانِ چاپ نخست سپاسگزاری کرده است، اما از لحاظ فنّی عملاً هیچ ویرایشی در چاپهای قبلی این کتاب وجود ندارد. انگار کتاب پس از تایپ، یکراست به چاپخانه رفته باشد. با توجه به اینکه «رَوحالارواح» بار نخست در سال ۱۳۶۸ به چاپ رفته است، میتوان توجیه کرد که ۳۵ سال قبل از امروز، امکانات تکنولوژیکی در همان حد بوده و دانش ویراستاری نیز مثل امروز مدوّن و کامل نبوده است. یا میتوان گفت که اصطلاح ویراستار در آن زمان صرف در حد یک حروفچین در دستگاه چاپ موجودِ آن روزگار خلاصه میشده است نه فراتر از آن. اما این نقص را در چاپهای دوم تا پنجم دیگر نمیتوان توجیه کرد. ناشر به دلیل اینکه هزینهای روی دستش گذاشته نشود، همواره از بازنگری و تجدید ویرایش کتاب مزبور سر باز زده است و تا چاپ پنجم یکسره همان متن چاپ نخست را بدون حدف و اضافۀ یک فاصله یا یک نقطه تجدید چاپ –یا بهتر بگوییم: زیراکس_ کرده است و صرف جلد آن را عوض کرده است و رقم دفعات چاپ را روی آن برجسته کرده است. در حالی که اگر جلدها را کنار بگذاریم، چاپ پنجم همان چاپ نخست است بدون ویرایش فنّی.
۲- حذفیات: در جایجای کتاب حذفهایی از متن اصلی صورت گرفته است، که برخی از این حذفها را استاد مایل متوجه شدهاند و در حاشیههای چاپ دوم به آن اشاره کردهاند و جملهها و سطرهای حذفشده را با قلم خویش در محل مورد نظر یادداشت کردهاند. آن مقدار را که استاد مایل متوجه شدهاند و یادداشت کردهاند، در ویرایش جدید اعمال شده است. اما استاد بر این باور است که این حذفها عمدی است و بیشتر از مورادِ یادشده است. از آنجا که معمولاً استاد مایل نسخۀ دستنویس تصحیح خویش را به ناشر میسپرده است و اغلب ناشران آن را برنمیگرداندهاند، نسخۀ مصحَّحِ خویش را در اختیار نداشتهاند تا بازبینی دقیقی انجام دهند و همۀ اشکالات پیشآمده در چاپهای علمی و فرهنگی را نشانی و یادداشت کنند. بنابراین مقداری را که در حافظه داشتهاند، به کمک نسخۀ اساس در حاشیۀ چاپ دوم به دستخط خویش نگاشته و تصحیح کردهاند و ما آن را در ویرایش جدید در نظر گرفته و اعمال کردهایم.
۳- صفحهآرایی: برگآرایی کتاب نیز حتی در پنجمین چاپ نشر علمی و فرهنگی براساس امکانات همان 35 سال پیش است. برگآراییای که اصول زیباییشناختی با توجه به امکانات تکنولوژیکی امروز در آن در نظر گرفته نشده است. در آن زمان براساس امکانات حداقلی، کتاب مزبور صرف صفحهبندی شده است تا بتواند به چاپ برود.
الف). خط (فونت) انتخابشده اصلاً مناسب کتاب نیست، از فونتهای معمولی است که در اختیار همه بوده است و در هر موردی به کار میرفته است، از تابلوی سر درِ دکان گرفته تا نامهنگاری و روزنامهها و غیره. ولی امروزه که فونتهای بسیار زیبا و ویژۀ کتابآرایی به صورت پولی و غیرپولی در اختیار ناشران و برگآرایان است، انتظار میرفت که حداقل چاپ چهارم و پنجم کتاب برگآرایی مجدد میشد و در انتخاب فونت آن بازنگری صورت میگرفت.
ب). اندازۀ قلم، پ). فاصلۀ بین سطرها، ت). اندازۀ حاشیه و متن، ث). و آغاز فصلها که باید از صفحۀ طاق (فرد) باشند، هیچ کدام رعایت نشده و مناسب کتابی به این مهمّی نیست.
□
و نکات دیگری که یادآوریشان صرف به طولانی شدنِ مطلب میافزاید.
□
همۀ موارد یادشده در چاپ ششم که ویرایش دومِ کتاب از نشانی «بنیاد فرهنگی مایل هروی» است در نظر گرفته شده است و تلاش شده است تا با امکانات تکنولوژیکی موجود و دانش و ذوق اهل ادب و فرهنگ، نسخهای شایسته و بهروز از کتاب مزبور در اختیار خوانندگان و پژوهشگران عزیز قرار بگیرد.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
۲۰ فروردین ۱۴۰۴


03.04.202507:42
هو
من امروز نگاه نمی کنم که با همسایگان روابط دوستانه داریم. بسیار دورتر را می بینم که ممکن است روزی در آنها تحریکی بشود. پس چه عیب دارد که ما احتیاط خود را هم اکنون به کار ببریم من سی سال پیش از آنکه پیشه وری و یارانش آن غائله را درست کنند از چنان پیش آمدی می ترسیدم.
با وضع کنونی اگر غائله ای مانند پیشه وری پیش آید قادر است که در ظرف ده سال تأثیر عمیق و جبران ناپذیری بنماید.
باید به اطراف کشور خود نگاه کنیم و ببینیم چه همسایگانی داریم، زبان آنها چیست و در این طرف مرز چه زبانی دارند. من هرچه نگاه می کنم جز در مشرق که با افغانستان همسایه هستیم و آنها نیز مانند ما فارسی حرف می زنند، دیگر همسایگان ما فارسی زبان نیستند و زبان سرحدی مشترک میان دو طرف مرز است. این وضع خطر دائمی برای وحدت ملی ما می باشد دولت و ملت باید به آن با نظر جدی و ژرف بنگرند.
دکتر محمود افشار
کلینیک گلان (سوئیس)، دسامبر ۱۹۵۹ دی ماه ۱۳۳۸
[پنج وقفنامه،دکتر محمود افشار، تهران، انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۸۳، ص ۱۸-۱۹]
برگرفته از صفحه ی اینستاگرام موقوفات مرحوم دکتر محمود افشار
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
من امروز نگاه نمی کنم که با همسایگان روابط دوستانه داریم. بسیار دورتر را می بینم که ممکن است روزی در آنها تحریکی بشود. پس چه عیب دارد که ما احتیاط خود را هم اکنون به کار ببریم من سی سال پیش از آنکه پیشه وری و یارانش آن غائله را درست کنند از چنان پیش آمدی می ترسیدم.
با وضع کنونی اگر غائله ای مانند پیشه وری پیش آید قادر است که در ظرف ده سال تأثیر عمیق و جبران ناپذیری بنماید.
باید به اطراف کشور خود نگاه کنیم و ببینیم چه همسایگانی داریم، زبان آنها چیست و در این طرف مرز چه زبانی دارند. من هرچه نگاه می کنم جز در مشرق که با افغانستان همسایه هستیم و آنها نیز مانند ما فارسی حرف می زنند، دیگر همسایگان ما فارسی زبان نیستند و زبان سرحدی مشترک میان دو طرف مرز است. این وضع خطر دائمی برای وحدت ملی ما می باشد دولت و ملت باید به آن با نظر جدی و ژرف بنگرند.
دکتر محمود افشار
کلینیک گلان (سوئیس)، دسامبر ۱۹۵۹ دی ماه ۱۳۳۸
[پنج وقفنامه،دکتر محمود افشار، تهران، انتشارات دکتر محمود افشار، ۱۳۸۳، ص ۱۸-۱۹]
برگرفته از صفحه ی اینستاگرام موقوفات مرحوم دکتر محمود افشار
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
27.03.202520:42
به ایرانم
به ایران گرامیام
به ایران جاودانیام
و به یاد علّامه محمّد قزوینی، استاد مجتبی مینوی، علّامه جلالالدّین همایی، استاد ایرج افشار و به پاس زحمات استاد نجیب مایل هروی.
به ایران گرامیام
به ایران جاودانیام
و به یاد علّامه محمّد قزوینی، استاد مجتبی مینوی، علّامه جلالالدّین همایی، استاد ایرج افشار و به پاس زحمات استاد نجیب مایل هروی.
26.03.202518:01
هو
شیفتگیِ شگرفِ آن استادِ روانشاد به دیارِ کارمانیا، در همهٔ نوشتار و گفتارش، آشکارا چهره می نمود و کمتر یادگاری از او توان یافت که نامی و یادی از کرمانِ هماره سرافراز، در آن به چشم نیاید و در شگفتم که پس از پروازِ آن بزرگمرد رو به سوی آسمانِ جاودانگی، میدانی در کرمان را به نامِ بلندِ آن استادِ بی همتا، نیاراستند که تندیسی از استاد در آن جلوه گر شود و تنها به دگرشِ(تغییرِ) نامِ بلوار شرکت فرش به بلوارِ دکتر باستانی پاریزی و جایگذاری تندیسِ استاد در برابرِ کتابخانه ی مرکزیِ کرمان بسنده شد.
تاریخ درگذشت علامه بزرگوار مرحوم استاد محمد ابراهیم باستانی پاریزی (دکترای تاریخ از دانشگاه تهران، عضو هیئت علمی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، تاریخ نگاری پرآوازه، ادیبی توانمند، پژوهشگر، شاعر و موسیقی پژوه)، پنجم فروردین ۱۳۹۴ خورشیدی می باشد.
جناب استاد مرحوم میر غلامرضا مایل هروی (پدر بزرگوار استاد نجیب مایل هروی) همیشه می فرمودند: مطالعه آثار استاد باستانی پاریزی مانند تفرج در باغ می باشد.
"خداوند هر دو استاد بزرگوار را بیامرزد."
آخرین کتابی که توسط مرحوم استاد باستانی پاریزی نوشته و به چاپ رسیده بود، نامش (هواخوری در باغ) بود که برگرفته شده از کلام و بیان مرحوم استاد میرغلامرضا مایل هروی بوده است و استاد باستانی پاریزی در مقدمه این کتاب، به آن اشاره کرده اند.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
شیفتگیِ شگرفِ آن استادِ روانشاد به دیارِ کارمانیا، در همهٔ نوشتار و گفتارش، آشکارا چهره می نمود و کمتر یادگاری از او توان یافت که نامی و یادی از کرمانِ هماره سرافراز، در آن به چشم نیاید و در شگفتم که پس از پروازِ آن بزرگمرد رو به سوی آسمانِ جاودانگی، میدانی در کرمان را به نامِ بلندِ آن استادِ بی همتا، نیاراستند که تندیسی از استاد در آن جلوه گر شود و تنها به دگرشِ(تغییرِ) نامِ بلوار شرکت فرش به بلوارِ دکتر باستانی پاریزی و جایگذاری تندیسِ استاد در برابرِ کتابخانه ی مرکزیِ کرمان بسنده شد.
تاریخ درگذشت علامه بزرگوار مرحوم استاد محمد ابراهیم باستانی پاریزی (دکترای تاریخ از دانشگاه تهران، عضو هیئت علمی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، تاریخ نگاری پرآوازه، ادیبی توانمند، پژوهشگر، شاعر و موسیقی پژوه)، پنجم فروردین ۱۳۹۴ خورشیدی می باشد.
جناب استاد مرحوم میر غلامرضا مایل هروی (پدر بزرگوار استاد نجیب مایل هروی) همیشه می فرمودند: مطالعه آثار استاد باستانی پاریزی مانند تفرج در باغ می باشد.
"خداوند هر دو استاد بزرگوار را بیامرزد."
آخرین کتابی که توسط مرحوم استاد باستانی پاریزی نوشته و به چاپ رسیده بود، نامش (هواخوری در باغ) بود که برگرفته شده از کلام و بیان مرحوم استاد میرغلامرضا مایل هروی بوده است و استاد باستانی پاریزی در مقدمه این کتاب، به آن اشاره کرده اند.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
24.03.202511:49
هو
کتاب ارزشمند ۱۰ رساله مترجم
شیخ اکبر محی الدین ابن عربی
مقدمه، تصحیح، تعلیق: استاد نجیب مایل هروی
حلیه الابدال
رساله الغوثیه
نقش الفصوص
ابیات دهگانه
حقیقه الحقایق
معرفه رجال الغیب
اسرارالخلوه
رساله الانوار
معرفت عالم اکبر و عالم اصغر
#عرفان
#تصوف
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
کتاب ارزشمند ۱۰ رساله مترجم
شیخ اکبر محی الدین ابن عربی
مقدمه، تصحیح، تعلیق: استاد نجیب مایل هروی
حلیه الابدال
رساله الغوثیه
نقش الفصوص
ابیات دهگانه
حقیقه الحقایق
معرفه رجال الغیب
اسرارالخلوه
رساله الانوار
معرفت عالم اکبر و عالم اصغر
#عرفان
#تصوف
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
19.03.202516:39
هو حق مددی مولا نظری
جهان یک حیدر داشت و بس...
با احترام
سید شهاب الدین مایل هروی
بنیاد فرهنگی مایل هروی
جهان یک حیدر داشت و بس...
با احترام
سید شهاب الدین مایل هروی
بنیاد فرهنگی مایل هروی
05.04.202520:33
جستارهایی در کهننبشتههای پارسی:
https://t.me/Anjaame
تاریخ، فرهنگ، عرفان و ادبیات فارسی:
https://t.me/shekoftandaraftab
موزهٔ مجازی خوشنویسی:
https://t.me/khoshnevisi_Qodama
آثار فاخر نستعلیق:
https://t.me/formenab
معرفی و نشر آثار استاد نجیب مایل هروی:
https://t.me/Najib_Mayel_Heravi
دیوار مهربانی نسخ خطی:
https://t.me/nosakhekhati
کانالی جهت معرفی و نشر نسخ خطی:
https://t.me/moqattae
تاریخ فرهنگ هنر و ادبیات ایرانزمین:
@tarikhfarhanghonariranzamin
ادب و فرهنگ:
@aaadab1397farhang
ادب و حکمت:
@adabvahekmat
کانال استاد دکتر رسول جعفریان:
https://t.me/jafarian1964
کتاب فرصت:
@forsatbook
دارالصادقین:
https://t.me/darbook110
کتابستان:
https://t.me/ketabestan1399
کتاب رواق:
https://t.me/RevaghBookstore
دستنویسها و متون کهن فارسی:
https://t.me/PersianManuscripts
کانال کتاب yortci:
https://t.me/yortci_bosjin_pdf
طبّ سینوی:
https://t.me/teb_sinawi
لینکدونی ادبی، تاریخی، علمی، فرهنگی و حوزوی:
https://t.me/linkdoni_hozavi
https://t.me/Anjaame
تاریخ، فرهنگ، عرفان و ادبیات فارسی:
https://t.me/shekoftandaraftab
موزهٔ مجازی خوشنویسی:
https://t.me/khoshnevisi_Qodama
آثار فاخر نستعلیق:
https://t.me/formenab
معرفی و نشر آثار استاد نجیب مایل هروی:
https://t.me/Najib_Mayel_Heravi
دیوار مهربانی نسخ خطی:
https://t.me/nosakhekhati
کانالی جهت معرفی و نشر نسخ خطی:
https://t.me/moqattae
تاریخ فرهنگ هنر و ادبیات ایرانزمین:
@tarikhfarhanghonariranzamin
ادب و فرهنگ:
@aaadab1397farhang
ادب و حکمت:
@adabvahekmat
کانال استاد دکتر رسول جعفریان:
https://t.me/jafarian1964
کتاب فرصت:
@forsatbook
دارالصادقین:
https://t.me/darbook110
کتابستان:
https://t.me/ketabestan1399
کتاب رواق:
https://t.me/RevaghBookstore
دستنویسها و متون کهن فارسی:
https://t.me/PersianManuscripts
کانال کتاب yortci:
https://t.me/yortci_bosjin_pdf
طبّ سینوی:
https://t.me/teb_sinawi
لینکدونی ادبی، تاریخی، علمی، فرهنگی و حوزوی:
https://t.me/linkdoni_hozavi
30.03.202513:10
"قَلبُ الْمُنْقَلِب"
نوشته: شیخ سعد الدين حمويه
تصحیح: استادنجیب مایل هروی
مقدمهٔ مصحح
محمد بن معين الدين محمد بن حموی بحر آبادی جوینی، مشهور به شیخ سعدالدین حمویه از پیرانِ نامبردار و نازک بینِ ایران در سده های ششم و هفتم هجری است (۲۳ ذیحجه ۵۸۶ - ۶۵۰ هـ .ق). وی از جمله مشایخی است که وارثِ آراء خانقاهی خراسان، و نیز آگاه به اندیشه ها و یافته های مشایخِ مغرب و بغداد -خاصه محیی الدین ابن عربی- بوده و نیز هم آرائی خاص خود داشته است.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
نوشته: شیخ سعد الدين حمويه
تصحیح: استادنجیب مایل هروی
مقدمهٔ مصحح
محمد بن معين الدين محمد بن حموی بحر آبادی جوینی، مشهور به شیخ سعدالدین حمویه از پیرانِ نامبردار و نازک بینِ ایران در سده های ششم و هفتم هجری است (۲۳ ذیحجه ۵۸۶ - ۶۵۰ هـ .ق). وی از جمله مشایخی است که وارثِ آراء خانقاهی خراسان، و نیز آگاه به اندیشه ها و یافته های مشایخِ مغرب و بغداد -خاصه محیی الدین ابن عربی- بوده و نیز هم آرائی خاص خود داشته است.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی


26.03.202518:01
هو
«توصیهٔ استاد رضا مایل هروی به مطالعهٔ آثار استاد باستانی پاریزی»
«تصویر مربوط به مرحوم استاد باستانی پاریزی می باشد»
👇👇👇
«توصیهٔ استاد رضا مایل هروی به مطالعهٔ آثار استاد باستانی پاریزی»
«تصویر مربوط به مرحوم استاد باستانی پاریزی می باشد»
👇👇👇
23.03.202511:24
هو
«عید مردماست دیو گله داره»
تقدیم به تولیت آستان قدس رضوی آیت الله مروی تا بیاموزد مردانگی به این نیست که محافظینش قبل از دیدار با استاد غریب و مظلوم مایل در منزل ایشان به استاد نجیب بگویند دکمهٔ دوم پیراهنت را ببند و سیگار و زیرسیگاری را نیز جمع کنید که خوشایند حاج آقا مروی و در شأن ایشان نیست. (چه شکرخواری ها؟!) یادمان رفت شأن آیت الله مروی حق خوری و غریب کشی و مظلوم کشی است.
جان نثار غریب مظلوم مولانا نجیب مایل هروی
شهاب الدین مایل هروی
پریا با صدای داریوش اقبالی
شعر از احمد شاملو
«عید مردماست دیو گله داره»
تقدیم به تولیت آستان قدس رضوی آیت الله مروی تا بیاموزد مردانگی به این نیست که محافظینش قبل از دیدار با استاد غریب و مظلوم مایل در منزل ایشان به استاد نجیب بگویند دکمهٔ دوم پیراهنت را ببند و سیگار و زیرسیگاری را نیز جمع کنید که خوشایند حاج آقا مروی و در شأن ایشان نیست. (چه شکرخواری ها؟!) یادمان رفت شأن آیت الله مروی حق خوری و غریب کشی و مظلوم کشی است.
جان نثار غریب مظلوم مولانا نجیب مایل هروی
شهاب الدین مایل هروی
پریا با صدای داریوش اقبالی
شعر از احمد شاملو


19.03.202516:38
هو
«جلوه استاد به قتل رسیده، شهید سیدخلیل عالی نژاد»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
«جلوه استاد به قتل رسیده، شهید سیدخلیل عالی نژاد»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
04.04.202519:10
هو
از پنجاه اثر از آثار استاد نجیب مایل هروی که تا کنون در ایران بنا به باندبازی های فرهنگی و دغل بازی ناشران آن چنان که باید به معرفی آن پرداخته نشده است و همچنین با وجود تقاضا در بازار کتاب نایاب می باشد، تا کنون بنیاد فرهنگی مایل هروی برخی از این آثار را بر اساس اولویت منتشر نموده است:
۱- نقد و تصحیح متون(مراحل نسخه شناسی و شیوه های تصحیح نسخه های خطی فارسی). ۵۰۰هزارتومان(چاپ اول آستان قدس، دارنده جایزه کتاب سال)
۲- تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه های خطی . ۶۰۰هزار تومان(چاپ اول مرکز موزه و اسناد مجلس شورای اسلامی)
۳- خاصیت آینگی(نقد حال و گزارهٔ آرا و گزیده آثار فارسی عین القضات همدانی.۳۰۰ هزار تومان(چاپ پنجم نشر نی)
۴- معراج نامه ابوعلی سینا بلخی. ۳۰۰ هزار تومان( چاپ اول آستان قدس)
۵- شیخ عبدالرحمن جامی.۳۰۰ هزار تومان(چاپ اول طرح نو)
۶- سایه به سایه(دفتر مقاله ها و رساله های عرفانی، ادبی و کتاب شناختی).۴۵۰هزارتومان(چاپ اول نشر گفتار)
۷- اندر غزل خویش نهان خواهم گشتن(سماع نامه های فارسی). ۴۰۰ هزار تومان(چاپ اول نشرنی)
۸-این برگهای پیر( مجموعه ای مشتمل بر بیست نگاشتهٔ فارسی دری از قلمرو تصوف).۵۰۰هزار تومان(چاپ اول نشر نی)
۹-پژواک ابتذال(علل تشتت فرهنگی و اجتماعی افغانستان)۲۵۰هزار تومان (چاپ اول و دوم موقوفات مرحوم افشار با نام تاریخ و زبان در افغانستان)
۱۰-عدة العقول و عمدة المعقول فی ایضاح مبانی الاصول ۲۵۰ هزار تومان( چاپ اول: آستان قدس)
**در دست انتشار: روح الارواح فی شرح اسماء الملک الفتاح(شرح عرفانی بر اسماء الله)
برای تهیه کتاب می توانید به خانم دل آرام هراتی با آیدی ذیل پیام دهید.
T.me/Bonyadfarhangimayelheravi
«ارسال رایگان می باشد»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
از پنجاه اثر از آثار استاد نجیب مایل هروی که تا کنون در ایران بنا به باندبازی های فرهنگی و دغل بازی ناشران آن چنان که باید به معرفی آن پرداخته نشده است و همچنین با وجود تقاضا در بازار کتاب نایاب می باشد، تا کنون بنیاد فرهنگی مایل هروی برخی از این آثار را بر اساس اولویت منتشر نموده است:
۱- نقد و تصحیح متون(مراحل نسخه شناسی و شیوه های تصحیح نسخه های خطی فارسی). ۵۰۰هزارتومان(چاپ اول آستان قدس، دارنده جایزه کتاب سال)
۲- تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه های خطی . ۶۰۰هزار تومان(چاپ اول مرکز موزه و اسناد مجلس شورای اسلامی)
۳- خاصیت آینگی(نقد حال و گزارهٔ آرا و گزیده آثار فارسی عین القضات همدانی.۳۰۰ هزار تومان(چاپ پنجم نشر نی)
۴- معراج نامه ابوعلی سینا بلخی. ۳۰۰ هزار تومان( چاپ اول آستان قدس)
۵- شیخ عبدالرحمن جامی.۳۰۰ هزار تومان(چاپ اول طرح نو)
۶- سایه به سایه(دفتر مقاله ها و رساله های عرفانی، ادبی و کتاب شناختی).۴۵۰هزارتومان(چاپ اول نشر گفتار)
۷- اندر غزل خویش نهان خواهم گشتن(سماع نامه های فارسی). ۴۰۰ هزار تومان(چاپ اول نشرنی)
۸-این برگهای پیر( مجموعه ای مشتمل بر بیست نگاشتهٔ فارسی دری از قلمرو تصوف).۵۰۰هزار تومان(چاپ اول نشر نی)
۹-پژواک ابتذال(علل تشتت فرهنگی و اجتماعی افغانستان)۲۵۰هزار تومان (چاپ اول و دوم موقوفات مرحوم افشار با نام تاریخ و زبان در افغانستان)
۱۰-عدة العقول و عمدة المعقول فی ایضاح مبانی الاصول ۲۵۰ هزار تومان( چاپ اول: آستان قدس)
**در دست انتشار: روح الارواح فی شرح اسماء الملک الفتاح(شرح عرفانی بر اسماء الله)
برای تهیه کتاب می توانید به خانم دل آرام هراتی با آیدی ذیل پیام دهید.
T.me/Bonyadfarhangimayelheravi
«ارسال رایگان می باشد»
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
28.03.202514:36
هو
فایل کتاب «اربعین بهائی» از آثار ارزشمند عمادالدین طبری صاحب «کامل بهائی» با تصحیح استاد نجیب مایل هروی، چاپ شده در مجله مشکوة.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
فایل کتاب «اربعین بهائی» از آثار ارزشمند عمادالدین طبری صاحب «کامل بهائی» با تصحیح استاد نجیب مایل هروی، چاپ شده در مجله مشکوة.
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
转发自:
خوشنویسی قدما

27.03.202517:13
🔺متن این اثر ترکیب بندی در مدح حضرت امیرالمومنین علی (علیه السلام) است که ملا حسن کاشی شاعر قرن هفتم و هشتم هجری آن را سروده است
متن کامل آن به نقل از استاد نجیب مایل هروی تقدیم حضور میشود.🔻
متن کامل آن به نقل از استاد نجیب مایل هروی تقدیم حضور میشود.🔻


25.03.202518:42
هو
استاد نجیب مایل هروی بر مزار عارف بزرگ ایران شیخ علاءالدوله سمنانی قدس سره شریف برای غربت این عارف گمنام اشک می ریزند...(تابستان ۱۴۰۱)
آثار استاد دربارهٔ شیخ علاءالدوله سمنانی
#چهل_مجلس
#مصنفات_فارسی
#العروة_الاهل_الخلوة_و_الجلوة
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
استاد نجیب مایل هروی بر مزار عارف بزرگ ایران شیخ علاءالدوله سمنانی قدس سره شریف برای غربت این عارف گمنام اشک می ریزند...(تابستان ۱۴۰۱)
آثار استاد دربارهٔ شیخ علاءالدوله سمنانی
#چهل_مجلس
#مصنفات_فارسی
#العروة_الاهل_الخلوة_و_الجلوة
با احترام
بنیاد فرهنگی مایل هروی
21.03.202519:04
از نام تو یا علی پی نان بودند
از راه تو رهزنان ایمان بودند
در شام معاویه پلو می خوردند
در کوفه ولی شبیه سلمان بودند
محمّدامین احمدپور
@savadvabayaz | سواد و بیاض
از راه تو رهزنان ایمان بودند
در شام معاویه پلو می خوردند
در کوفه ولی شبیه سلمان بودند
محمّدامین احمدپور
@savadvabayaz | سواد و بیاض


18.03.202506:40
هو
وَ لِكُلِّ عَصْرٍ واحِدٌ يَسْمو بهِ / وَ أنا لِباقي الْعَصْرِ ذاكَ الْواحِدُ
"برای هر عصری یکی است که آن عصر به نام اوست و من برای باقی اعصار آن یکی هستم"
هفدهم رمضان، فرخنده میلاد یگانه منجی عالم بشریت ، دردانه عالم عرفان و تصوف ، ابن افلاطون ، حضرت شیخ اکبر محی الدین ابن عربی بر اهل طریقت و پیروانش گرامی باد.
پ. ن ؛این پست برای دهان کجی به تولیت آستان قدس رضوی آیت الله مروی در این صفحه قرار داده میشود تا درککند حق نداشت وقتی با محافظین تا دندان مسلح به دیدار علامه نجیب مایل هروی می آید و آن تفنگداران بالای سر این استاد غریب ایستاده اند با صدای بلند و لحن تهدید آمیز از استاد غریب و مظلوم سوال کند که شما به ابن عربی که اعتقاد نداری؟(ندارید هم نه ،نداری) .روضه خوان را چه به این شکر خواری ها آن هم در محضر استاد نجیب؟ تفنگت را زمین بگذار آیت الله...
هر کس که تو را شناخت جان را چه کند؟
با احترام :شهاب الدین مایل هروی
۲۸ اسفند ۱۴۰۳
بنیاد فرهنگی مایل هروی
وَ لِكُلِّ عَصْرٍ واحِدٌ يَسْمو بهِ / وَ أنا لِباقي الْعَصْرِ ذاكَ الْواحِدُ
"برای هر عصری یکی است که آن عصر به نام اوست و من برای باقی اعصار آن یکی هستم"
هفدهم رمضان، فرخنده میلاد یگانه منجی عالم بشریت ، دردانه عالم عرفان و تصوف ، ابن افلاطون ، حضرت شیخ اکبر محی الدین ابن عربی بر اهل طریقت و پیروانش گرامی باد.
پ. ن ؛این پست برای دهان کجی به تولیت آستان قدس رضوی آیت الله مروی در این صفحه قرار داده میشود تا درککند حق نداشت وقتی با محافظین تا دندان مسلح به دیدار علامه نجیب مایل هروی می آید و آن تفنگداران بالای سر این استاد غریب ایستاده اند با صدای بلند و لحن تهدید آمیز از استاد غریب و مظلوم سوال کند که شما به ابن عربی که اعتقاد نداری؟(ندارید هم نه ،نداری) .روضه خوان را چه به این شکر خواری ها آن هم در محضر استاد نجیب؟ تفنگت را زمین بگذار آیت الله...
هر کس که تو را شناخت جان را چه کند؟
با احترام :شهاب الدین مایل هروی
۲۸ اسفند ۱۴۰۳
بنیاد فرهنگی مایل هروی
显示 1 - 24 共 37
登录以解锁更多功能。