tapswap community
tapswap community
Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
tapswap community
tapswap community
Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
Хроника вялотекущих событий avatar

Хроника вялотекущих событий

TGlist 评分
0
0
类型公开
验证
未验证
可信度
不可靠
位置Росія
语言其他
频道创建日期Oct 30, 2021
添加到 TGlist 的日期
Jun 06, 2024

"Хроника вялотекущих событий" 群组最新帖子

Можно себе представить, какие надежды внушала советскому человеку такая подача сообщения о конце войны. Казалось, победа над фашизмом возвращает Россию (пусть и под именем Советского Союза) в общецивилизационный ряд. Это - как и победа над Наполеоном - был праздник надежды. Таким образом, в дальнейшем, помимо огромности людских потерь, тональность дня победы определялась и чувством несбывщихся надежд. Надо помнить об этом.
Валдайские, смотрю, бодро рассуждают о неминуемой большой войне с Европой. Которая, цитирую, станет ее самоубийством.

Мне кажется, здесь какая-то путаница: субъект самоубийства не идентичен объекту нападения.

При том, что мало никому не покажется.
https://t.me/A_F_Filippov/1476 Проблема для российского автора (в данном случае Лукьянова) заключается в том, что, приписывая концепцию «двух тоталитаризмов» и ее продвижение странам Центральной Европы, он игнорирует течение русской (а не какой-либо другой) интеллектуальной жизни, по крайней мере, с конца 1960-х годов. Причем, представленное не маргинальными, а центральными фигурами. Помимо всем известного А.И. Солженицына, приеду здесь запись Иосифа Бродского 1970 года: «Вторая мировая война — последний великий миф. Как Гильгамеш или Илиада. Но миф уже модернистский. Содержание предыдущих мифов — борьба Добра со Злом. Зло априорно. Тот, кто борется с носителем Зла, автоматически становится носителем Добра.
But second World War was a fight of two Demons». Негоже, как сказал бы А.И., русскому автору так обеднять родную мысль. На русской почве сюжет Второй мировой войны всегда будет упираться не в политические конструкты, но в вопросы морально-этического выбора, краеугольные для русской культуры. Культурные паттерны живучее политтехнических. Это вселяет оптимизм, несмотря ни на что.
Ну и из рубрики <strike>Россия</strike> Коммерсантъ, который мы потеряли: великий текст Петрушевской о Майке Науменко из газеты 1996 года

https://www.kommersant.ru/doc/245392
70 лет Майку. Вот его последнее публичное выступление в Ленинграде за полгода до смерти, в марте 1991, на фестивале к 10-летию рок-клуба, куда "Зоопарк" то ли просто не позвали, то ли организаторы и Майк не поняли друг друга. Майка вытащил на сцену БГ. "Он предельно сконцентрировался, позабыл про инсульт, и даже не ронял гитару. Им двигали отчаяние и скрытая безысходность. Объявляя «Пригородный блюз», Науменко непривычно серьезным голосом посвятил эту песню «потерянному поколению восьмидесятых годов». «Потерянному? Как же…», – передразнил его БГ и начал играть", - описывал этот выход Александр Кушнир, автор книги "Майк Науменко. Бегство из зоопарка".
Про поминаемую сегодня Беллу Ахатовну Ахмадулину я имею сказать следующее.
Именно от Беллы Ахатовны я узнал о существовании поэта Иосифа Бродского.
Это произошло 27 января 1984 года.
Почему я так хорошо помню эту дату? Потому, что это был день 40-летия снятия блокады Ленинграда. В этот день у Ахмадулиной был вечер в актовом зале Ленинградского университета (в здании Двенадцати коллегий). Во время чтения ею стихов за окнами громыхал праздничный салют.
Зал был набит людьми. После стихов Ахмадулина стала отвечать на вопросы из зала — переданные в форме записок.
Обычно она читала записку и отвечала на содержавшийся в ней вопрос. Записок я не помню. Кроме одной.
Ее она не прочла вслух, а только про себя. Потом вскинула голову, посмотрела в зал и сказала с неявным, но вызовом, начав с утверждения — как реакции на непрочитанный вслух текст:
— Да, я действительно считаю Иосифа Бродского лучшим из ленинградских поэтов.
И после секундной паузы:
— А почему он не здесь — это вопрос не ко мне.
Мне четырнадцать лет — в данном случае эта поэтическая формула была чистой правдой. Имени Бродского я никогда до того не слышал. Теперь я понимаю, что его произнесение перед такой аудиторией в еще андроповском 84 году (генсек умер через 10 дней) требовало рещительности и мужества.
Ахмадулиной было их не занимать.
转发自:
vmesto.media avatar
vmesto.media
https://vmesto.media/texts/ardis/
До открытия — пропасть исследовательской работы, вереница находок (🤞🏻) и океан из пота и слез реставраторов, но интерес к теме ОБЭРИУ и грядущего музея уже вполне ощутимый, чему мы несказанно рады.

В день зачатия Хармса дебютировали в прессе. 
Юлия Сенина, куратор будущего Музея ОБЭРИУ,  рассказала @sobaka_ru о том, в какой печи предположительно горели рукописи «взрослых» произведений Введенского, как отыскать под слоями современной штукатурки рисунки Хармса, а  из двухсотметровой коммуналки создать важное место памяти для города.

Читаем интервью вместе.

#обэриу_пресса
Неприятное объявление.

Некоторое время назад позвали принять участие в круглом столе о литературоведении в эмиграции в рамках Берлинской книжной ярмарки 5 апреля. Я с благодарностью это приглашение принял.

Сегодня я узнал, что организаторы ярмарки отменили давно объявленное в программе выступление Олега Кашина — отменили без объяснения причин.

В ярмарке принимают участие многие авторы — и ко многим из них (в том числе к Кашину) у кого-то могут быть претензии. Но есть не только литературный быт (с его персональными конфликтами) и литературная критика (как оценочный жанр литературы) — но и объективная социология литературы.

С точки зрения последней, Олег Кашин — уголовно преследуемый в РФ иноагент — один из самых заметных литераторов нынешнего русского Зарубежья, выпустивший в этом Зарубежьи уже две книги. Отказ такому автору в праве выступления невозможно рассматривать иначе как акт цензуры.

Печально, что первая в Берлине ярмарка русской книги, задуманная, сколько можно было судить по ее программе, как широкое высказывание о нынешней неподцензурной русской литературе, стала жертвой чьих-то политических и вкусовых интриг и шантажа.

В такой ярмарке я, к сожалению, не могу принять участие.
Настоящая пятая колонна это, конечно, валдайские политологи, переживающие за электоральные ограничения. Нельзя держать такую большую фигу в кармане, швы расходятся

https://t.me/ru_global/30100
Отчего я, сучка Муза, / До сих пор не член Союза (ИБ, 1968)
Полный вариант (печатался в сокращении) первой главы новой биографии Бродского https://syg.ma/@glieb-moriev/rAjQKo6qTT3Z2A
Игорь Гулин поговорил с Константином Поливановым о "Докторе Живаго" Пастернака

В издательстве "Новое литературное обозрение" вышла книга Константина Поливанова "'Доктор Живаго' как исторический роман", рассказывающая о работе Бориса Пастернака с конвенциями жанра и историческими документами, прототипах героев его знаменитой книги и заключенной в романе историософии. В "Коммерсантъ-Weekend" вышло интервью Игоря Гулина с филологом.

#книги
#новинки
#тексты
#интервью

记录

21.10.202423:59
3.8K订阅者
31.03.202512:40
100引用指数
01.04.202523:59
20.7K每帖平均覆盖率
04.03.202518:52
20.7K广告帖子的平均覆盖率
11.05.202507:57
5.04%ER
01.04.202523:59
580.38%ERR
订阅者
引用指数
每篇帖子的浏览量
每个广告帖子的浏览量
ER
ERR
JUL '24OCT '24JAN '25APR '25

Хроника вялотекущих событий 热门帖子

Можно себе представить, какие надежды внушала советскому человеку такая подача сообщения о конце войны. Казалось, победа над фашизмом возвращает Россию (пусть и под именем Советского Союза) в общецивилизационный ряд. Это - как и победа над Наполеоном - был праздник надежды. Таким образом, в дальнейшем, помимо огромности людских потерь, тональность дня победы определялась и чувством несбывщихся надежд. Надо помнить об этом.
19.04.202509:19
70 лет Майку. Вот его последнее публичное выступление в Ленинграде за полгода до смерти, в марте 1991, на фестивале к 10-летию рок-клуба, куда "Зоопарк" то ли просто не позвали, то ли организаторы и Майк не поняли друг друга. Майка вытащил на сцену БГ. "Он предельно сконцентрировался, позабыл про инсульт, и даже не ронял гитару. Им двигали отчаяние и скрытая безысходность. Объявляя «Пригородный блюз», Науменко непривычно серьезным голосом посвятил эту песню «потерянному поколению восьмидесятых годов». «Потерянному? Как же…», – передразнил его БГ и начал играть", - описывал этот выход Александр Кушнир, автор книги "Майк Науменко. Бегство из зоопарка".
19.04.202510:10
Ну и из рубрики <strike>Россия</strike> Коммерсантъ, который мы потеряли: великий текст Петрушевской о Майке Науменко из газеты 1996 года

https://www.kommersant.ru/doc/245392
08.05.202514:31
Валдайские, смотрю, бодро рассуждают о неминуемой большой войне с Европой. Которая, цитирую, станет ее самоубийством.

Мне кажется, здесь какая-то путаница: субъект самоубийства не идентичен объекту нападения.

При том, что мало никому не покажется.
06.05.202508:39
https://t.me/A_F_Filippov/1476 Проблема для российского автора (в данном случае Лукьянова) заключается в том, что, приписывая концепцию «двух тоталитаризмов» и ее продвижение странам Центральной Европы, он игнорирует течение русской (а не какой-либо другой) интеллектуальной жизни, по крайней мере, с конца 1960-х годов. Причем, представленное не маргинальными, а центральными фигурами. Помимо всем известного А.И. Солженицына, приеду здесь запись Иосифа Бродского 1970 года: «Вторая мировая война — последний великий миф. Как Гильгамеш или Илиада. Но миф уже модернистский. Содержание предыдущих мифов — борьба Добра со Злом. Зло априорно. Тот, кто борется с носителем Зла, автоматически становится носителем Добра.
But second World War was a fight of two Demons». Негоже, как сказал бы А.И., русскому автору так обеднять родную мысль. На русской почве сюжет Второй мировой войны всегда будет упираться не в политические конструкты, но в вопросы морально-этического выбора, краеугольные для русской культуры. Культурные паттерны живучее политтехнических. Это вселяет оптимизм, несмотря ни на что.
登录以解锁更多功能。