12.02.202509:52
Новость о продаже компании «Меломан» пробудила воспоминания.
В середине 90-х гг. прошлого века в Казахстане окончательно развалилась прежняя советская система книготорговли. Государственные магазины, заполненные изданным за бюджетный счет неликвидом, пустовали и не имели шансов выжить в конкурентной борьбе. Их приватизировали и перепрофилировали.
Параллельно появлялись частные книжные магазины, предлагавшие востребованную литературу – детективы, фантастику, фэнтези, женские романы. Там же можно было купить и книги Льва Гумилева, производившие в то время на меня оглушительное впечатление. Вот только казахстанская литература в этих торговых точках почти отсутствовала. Меня же, естественно, интересовали в первую очередь труды по отечественной истории.
Казахстанское книгоиздание вместе с остальным отечественным производством находилось в состоянии тяжелейшего кризиса. Тем не менее, правдами-неправдами энтузиастам и подвижникам удавалось иногда издавать очень ценные книги. Здесь, конечно, стоит поблагодарить товарища Сороса, за счет грантов которого был осуществлен ряд классных проектов. Только все это происходило в Алматы, в карагандинских магазинах этих книг было почти не найти. Слава богу, они хотя бы частично еще поступали в библиотеки.
Такое положение дел сохранялось примерно до 2007 года. В это время владельцы компании «Меломан», вероятно, осознав, что эра аудио- и видео-носителей движется к печальному концу своей истории, решили диверсифицировать свой бизнес и стали открывать магазины нового формата, где книги соседствовали с кассетами, дисками, игрушками и другими товарами. В Караганде открытие такого магазина на проспекте Бухар-жырау стало весьма заметным событием. Там всегда было людно, царила совершенно иная, непривычная атмосфера.
Меня больше всего радовало, что в этом магазине можно было приобрести казахстанскую литературу. Конечно, вначале ассортимент не отличался обилием и разнообразием, но, по крайней мере, именно там я смог купить серии книг, изданные в рамках государственной программы «Мәдени мұра».
В этом же магазине был специальный стелаж, на котором размещалась десятка самых популярных книг в соответствии с занимаемым местом. С какой-то периодичностью там отражались происходившие изменения. Одни книги поднимались по полочкам вверх, другие покидали этот «Олимп».
Я в это время писал свои первые книги и, как любой автор, тайком мечтал о признании. Очевидными свидетельствами такого признания мне казались попадание моей книги в меломановскую топ-десятку и интервью, которое возьмет у меня Толеген Байтукенов, крутейший журналист легендарной газеты «Время». (Мечты сбылись с перевыполнением! 😊).
Постепенно казахстанской литературы в «Меломане» становилось все больше. На постоянной основе стали проводиться презентации и автограф-сессии с участием авторов, что вначале было в диковинку. Некоторые представители старшего поколения воспринимали такой формат мероприятий крайне скептично. 😊
В последние годы «Меломан» стал сам издавать книги, и отечественные авторы получили прекрасную возможность заявить о себе. Когда Камила Ковязина жалуется сейчас на свои проблемы, я вспоминаю как с полосатыми китайскими сумками, полными книг, обходил магазины, пытаясь пристроить их просто «под реализацию», и чаще всего получал отказ. 😊
Самое главное, что сеть книжных магазинов Меломан/MARWIN охватила все регионы и обеспечила распространение отечественной литературы по всей стране, чем внесла серьезную лепту в созидание и укрепление казахстанского культурного пространства. Это большое дело, и стоит отметить роль основателей компании – Александра и Игоря Дериглазовых.
От себя лично я также хотел бы поблагодарить всех сотрудников компании «Меломан», с кем мне довелось взаимодействовать на протяжении последних 13 лет. Вы настоящие профи!
Искренне надеюсь, что новые владельцы компании сумеют достичь заявленных целей и выведут компанию на новую ступень развития, а отечественные авторы благодаря этому выйдут уже на международный уровень.
В середине 90-х гг. прошлого века в Казахстане окончательно развалилась прежняя советская система книготорговли. Государственные магазины, заполненные изданным за бюджетный счет неликвидом, пустовали и не имели шансов выжить в конкурентной борьбе. Их приватизировали и перепрофилировали.
Параллельно появлялись частные книжные магазины, предлагавшие востребованную литературу – детективы, фантастику, фэнтези, женские романы. Там же можно было купить и книги Льва Гумилева, производившие в то время на меня оглушительное впечатление. Вот только казахстанская литература в этих торговых точках почти отсутствовала. Меня же, естественно, интересовали в первую очередь труды по отечественной истории.
Казахстанское книгоиздание вместе с остальным отечественным производством находилось в состоянии тяжелейшего кризиса. Тем не менее, правдами-неправдами энтузиастам и подвижникам удавалось иногда издавать очень ценные книги. Здесь, конечно, стоит поблагодарить товарища Сороса, за счет грантов которого был осуществлен ряд классных проектов. Только все это происходило в Алматы, в карагандинских магазинах этих книг было почти не найти. Слава богу, они хотя бы частично еще поступали в библиотеки.
Такое положение дел сохранялось примерно до 2007 года. В это время владельцы компании «Меломан», вероятно, осознав, что эра аудио- и видео-носителей движется к печальному концу своей истории, решили диверсифицировать свой бизнес и стали открывать магазины нового формата, где книги соседствовали с кассетами, дисками, игрушками и другими товарами. В Караганде открытие такого магазина на проспекте Бухар-жырау стало весьма заметным событием. Там всегда было людно, царила совершенно иная, непривычная атмосфера.
Меня больше всего радовало, что в этом магазине можно было приобрести казахстанскую литературу. Конечно, вначале ассортимент не отличался обилием и разнообразием, но, по крайней мере, именно там я смог купить серии книг, изданные в рамках государственной программы «Мәдени мұра».
В этом же магазине был специальный стелаж, на котором размещалась десятка самых популярных книг в соответствии с занимаемым местом. С какой-то периодичностью там отражались происходившие изменения. Одни книги поднимались по полочкам вверх, другие покидали этот «Олимп».
Я в это время писал свои первые книги и, как любой автор, тайком мечтал о признании. Очевидными свидетельствами такого признания мне казались попадание моей книги в меломановскую топ-десятку и интервью, которое возьмет у меня Толеген Байтукенов, крутейший журналист легендарной газеты «Время». (Мечты сбылись с перевыполнением! 😊).
Постепенно казахстанской литературы в «Меломане» становилось все больше. На постоянной основе стали проводиться презентации и автограф-сессии с участием авторов, что вначале было в диковинку. Некоторые представители старшего поколения воспринимали такой формат мероприятий крайне скептично. 😊
В последние годы «Меломан» стал сам издавать книги, и отечественные авторы получили прекрасную возможность заявить о себе. Когда Камила Ковязина жалуется сейчас на свои проблемы, я вспоминаю как с полосатыми китайскими сумками, полными книг, обходил магазины, пытаясь пристроить их просто «под реализацию», и чаще всего получал отказ. 😊
Самое главное, что сеть книжных магазинов Меломан/MARWIN охватила все регионы и обеспечила распространение отечественной литературы по всей стране, чем внесла серьезную лепту в созидание и укрепление казахстанского культурного пространства. Это большое дело, и стоит отметить роль основателей компании – Александра и Игоря Дериглазовых.
От себя лично я также хотел бы поблагодарить всех сотрудников компании «Меломан», с кем мне довелось взаимодействовать на протяжении последних 13 лет. Вы настоящие профи!
Искренне надеюсь, что новые владельцы компании сумеют достичь заявленных целей и выведут компанию на новую ступень развития, а отечественные авторы благодаря этому выйдут уже на международный уровень.
27.01.202514:56
Прошу прощения у подписчиков, что совсем забросил свой канал здесь. Как и подкаст на YouTube.
Я не обленился и не зазвездился. 😀 Просто сейчас живу в режиме хронического неуспевания, бессовестно срываю все сроки и дедлайны, а объём работы только растёт и демотивирует. Жутко завидую Жаксылыку, который занят вроде бы не меньше, но обладает какой-то нечеловеческой стрессоустойчивостью. 😅
Хорошо, что в ходе этого сидячего марафона случаются и радостные события в виде возможности увидеть и даже потрогать руками результаты своей работы. Сегодня вот, к примеру, получил авторские экземпляры нового издания "Эпохи последних батыров", за что крайне признателен компании "Меломан"! ❤️
Книга уже есть в продаже во всех магазинах Меломан/Marwin. Очень занятые люди могут заказать доставку в "Каспи магазине".
Вскоре будет переиздан сборник очерков "Казахи. Путь предков", а также выйдет "Тамга. История казахских племен" на казахском языке. Все эти книги, если не случится какого-то форс-мажора, презентуем в конце апреля в Астане!
P.S.
Этот канал бросать не собираюсь. Идеи для постов исправно записываю. Как только более-менее освобожусь, вновь начну здесь вещать. Так что, не отписывайтесь пока. 😀
Я не обленился и не зазвездился. 😀 Просто сейчас живу в режиме хронического неуспевания, бессовестно срываю все сроки и дедлайны, а объём работы только растёт и демотивирует. Жутко завидую Жаксылыку, который занят вроде бы не меньше, но обладает какой-то нечеловеческой стрессоустойчивостью. 😅
Хорошо, что в ходе этого сидячего марафона случаются и радостные события в виде возможности увидеть и даже потрогать руками результаты своей работы. Сегодня вот, к примеру, получил авторские экземпляры нового издания "Эпохи последних батыров", за что крайне признателен компании "Меломан"! ❤️
Книга уже есть в продаже во всех магазинах Меломан/Marwin. Очень занятые люди могут заказать доставку в "Каспи магазине".
Вскоре будет переиздан сборник очерков "Казахи. Путь предков", а также выйдет "Тамга. История казахских племен" на казахском языке. Все эти книги, если не случится какого-то форс-мажора, презентуем в конце апреля в Астане!
P.S.
Этот канал бросать не собираюсь. Идеи для постов исправно записываю. Как только более-менее освобожусь, вновь начну здесь вещать. Так что, не отписывайтесь пока. 😀
12.05.202417:41
01.05.202410:47
Дорогие жители Астаны и гости столицы!
3 мая в 19:00 в магазине MARWIN в ТРЦ MEGA Silk Way, состоится моя новая встреча с читателями, посвященная выходу книги «Tamga. История Казахского ханства».
На этот раз в качестве почетных гостей я решил пригласить двух своих закадычных друзей – Жаксылыка Сабитова и Камилу Ковязину.
Жаксылык был моим главным собеседником, консультантом и оппонентом при подготовке книги, и я рад, что у него нашлось свободное время, чтобы принять участие в этом мероприятии. Знаю, что многие любители истории будут рады возможности встретиться с ним и пообщаться.
Камила Ковязина согласилась выступить в роли ведущей, за что я ей крайне признателен. Хотя вполне возможно, она готовит для меня какие-то каверзные вопросы. 😊 Кстати, на встрече также можно будет приобрести недавно изданный и только поступивший в продажу роман Камилы «Пять лет». Это прекрасная книга о современных казахских женщинах и я, кстати, думаю, ее стоит в воспитательных целях прочитать многим мужчинам в нашей стране. Поэтому, дорогие дамы, можете смело дарить ее своим близким и знакомым «защитникам отечества» на 7 мая. 😊
В общем, вечер обещает быть интересным. Приходите! Ждем!
3 мая в 19:00 в магазине MARWIN в ТРЦ MEGA Silk Way, состоится моя новая встреча с читателями, посвященная выходу книги «Tamga. История Казахского ханства».
На этот раз в качестве почетных гостей я решил пригласить двух своих закадычных друзей – Жаксылыка Сабитова и Камилу Ковязину.
Жаксылык был моим главным собеседником, консультантом и оппонентом при подготовке книги, и я рад, что у него нашлось свободное время, чтобы принять участие в этом мероприятии. Знаю, что многие любители истории будут рады возможности встретиться с ним и пообщаться.
Камила Ковязина согласилась выступить в роли ведущей, за что я ей крайне признателен. Хотя вполне возможно, она готовит для меня какие-то каверзные вопросы. 😊 Кстати, на встрече также можно будет приобрести недавно изданный и только поступивший в продажу роман Камилы «Пять лет». Это прекрасная книга о современных казахских женщинах и я, кстати, думаю, ее стоит в воспитательных целях прочитать многим мужчинам в нашей стране. Поэтому, дорогие дамы, можете смело дарить ее своим близким и знакомым «защитникам отечества» на 7 мая. 😊
В общем, вечер обещает быть интересным. Приходите! Ждем!
17.04.202415:55
Сведения российской администрации о предках Султанмахмута Торайгырова, Шафика Чокина, Шакена Айманова и Каукена Кенжетаева
1826 г.
«Известный бий Шон Едигин, управляя Тортыульской волостию с большой властию и доверенностью, нежели какие-либо султаны, поставил себя в такое положение, что никогда не решится добровольно вступить под зависимость оных султанов, коих преимущества в управлении, определенные Уставом о киргизах, по видимому, оскорбляют его права на принадлежность оной волости».
1832 г.
«Дертоульской волости Чон Идыгин и сын его – старшина Итемген. Имеют зимовье от отрядного помещения в 17 верстах по урочищу Баян-Авлы. Разводят хлебопашество с 1831 г., от зимовья своего в 8 верстах, а от отряда в 12 верстах, близ бикета Баян-Аульского на урочище Каримусол. Засеяно земли пшеницей – ½ десятины, просом – 1 десятина».
1842 г.
«Турсунбай, сын Елеманов, бий, 83 лет. Умен, честен и справедлив. Богат. Дженгазу-Айдабульской волости, рода тюлебайского, отделения елемановского. С 1838 г. – волостным управителем, от сей должности за старостью лет отказался. Командиром Отдельного Сибирского корпуса награжден за мужество при преследовании и стычке с мятежными киргизами при нападении на аулы суконным халатом, обложенным галуном, в 1840 г. Под судом не бывал. Летние кочевки в северо-западную сторону от урочища Алыкуль и до такового же Чокомана; зимние – на урочищах Каратал и Каратумсук, в 35 верстах от приказа, в Джеман-ауле».
«Абет, сын Туруайгыров, старшина, 34 лет. Расторопен, умен и честен. Богат. Дженгазу-Айдабульской волости, рода тюлебайского, отделения идыгинского. Был аульным старшиною с 1835 по 1838 г., от сей должности уволен по собственному желанию. Награжден не был. В 1838 г. во время бывших в степи беспорядков похвальными действиями совершенно оправдал доверие к себе начальства и доказал преданность свою склонением многих киргизов оставить намерение свое удалиться к мятежнику Кенесаре Касымову».
1851 г.
«Базиль, сын Турсунбаев, бий, 53 лет. Тих, кроток и недальновиден. Зажиточен. Джангозу-Айдабульской волости, рода саринского. С 1845 г. – волостным управителем. Летние кочевки в северо-западной стороне через урочище Алыкуль и до Чокомана; зимние – на урочище Карачилик, в 20 верстах от приказа».
«Акын, сын Чонов, бий, 50 лет. Угрюм. Достаточен. Джангозу-Айдабульской волости, рода тюлебай. Летние кочевки по речкам Ащи-су, Чидерте, Уленте, Карабулак, Чийлы до Селеты; зимние при урочище Сары, в 20 верстах в северо-западную сторону от приказа».
1826 г.
«Известный бий Шон Едигин, управляя Тортыульской волостию с большой властию и доверенностью, нежели какие-либо султаны, поставил себя в такое положение, что никогда не решится добровольно вступить под зависимость оных султанов, коих преимущества в управлении, определенные Уставом о киргизах, по видимому, оскорбляют его права на принадлежность оной волости».
1832 г.
«Дертоульской волости Чон Идыгин и сын его – старшина Итемген. Имеют зимовье от отрядного помещения в 17 верстах по урочищу Баян-Авлы. Разводят хлебопашество с 1831 г., от зимовья своего в 8 верстах, а от отряда в 12 верстах, близ бикета Баян-Аульского на урочище Каримусол. Засеяно земли пшеницей – ½ десятины, просом – 1 десятина».
1842 г.
«Турсунбай, сын Елеманов, бий, 83 лет. Умен, честен и справедлив. Богат. Дженгазу-Айдабульской волости, рода тюлебайского, отделения елемановского. С 1838 г. – волостным управителем, от сей должности за старостью лет отказался. Командиром Отдельного Сибирского корпуса награжден за мужество при преследовании и стычке с мятежными киргизами при нападении на аулы суконным халатом, обложенным галуном, в 1840 г. Под судом не бывал. Летние кочевки в северо-западную сторону от урочища Алыкуль и до такового же Чокомана; зимние – на урочищах Каратал и Каратумсук, в 35 верстах от приказа, в Джеман-ауле».
«Абет, сын Туруайгыров, старшина, 34 лет. Расторопен, умен и честен. Богат. Дженгазу-Айдабульской волости, рода тюлебайского, отделения идыгинского. Был аульным старшиною с 1835 по 1838 г., от сей должности уволен по собственному желанию. Награжден не был. В 1838 г. во время бывших в степи беспорядков похвальными действиями совершенно оправдал доверие к себе начальства и доказал преданность свою склонением многих киргизов оставить намерение свое удалиться к мятежнику Кенесаре Касымову».
1851 г.
«Базиль, сын Турсунбаев, бий, 53 лет. Тих, кроток и недальновиден. Зажиточен. Джангозу-Айдабульской волости, рода саринского. С 1845 г. – волостным управителем. Летние кочевки в северо-западной стороне через урочище Алыкуль и до Чокомана; зимние – на урочище Карачилик, в 20 верстах от приказа».
«Акын, сын Чонов, бий, 50 лет. Угрюм. Достаточен. Джангозу-Айдабульской волости, рода тюлебай. Летние кочевки по речкам Ащи-су, Чидерте, Уленте, Карабулак, Чийлы до Селеты; зимние при урочище Сары, в 20 верстах в северо-западную сторону от приказа».
मीडिया सामग्री तक पहुँच नहीं हो सकी
15.04.202411:43
Қаныш Сәтбаев пен Кемел Ақышевтың шежіресі
05.02.202513:25


27.01.202514:55
12.05.202417:41
«Язык их дик и непонятен нам, ибо бога они называют тангри, человека — эрэ, аран, женщину — эме, апджи, отца называют эчка, мать — ака, брата — ага, сестру — акатчи, голову — тирон, глаза — нигун, уши — чикин, бороду — сахал, лицо — йюз, ниур, рот — аман, зуб — схур, сидун, хлеб — отмак, быка — окар, корову — унэн, барана — гойна, ягненка — гурган, козу — иман, лошадь — мори, мула — лоса, верблюда — таман, собаку — нохай, волка — чина, медведя — айтку, лису — хонкан, зайца — таблга, тула, курицу — тахеа, голубя — кокучин, орла — буркуи-гуш, воду — усун, вино — тарасун, море — наур-тангыз, реку — моран-улансу, меч — иолту, лук — ныму, стрелу — сыму, царя — мелик, патрона — ноин, великого патрона — екка ноин, страну — эл, иркан, небо — гога, солнце — наран, луну — сара, звезды — сарга, хутут, свет — отур, ночь — сойни, писца — битикчи, сатану — барахур, элэп и тому подобные варварские названия, которые в течение многих лет были нам неизвестны, а теперь поневоле стали известны».
Этот отрывок из сочинения Киракоса Гандзакеци «История Армении» хорошо известен исследователям эпохи монгольских завоеваний XIII века, есть достаточное количество публикаций, связанных с этим источником. Но все это происходит в пределах маленького научного мира, к примеру, большинство обычных казахстанцев о таких сведениях ничего не знает.
При этом многочисленные энтузиасты старательно распространяют в социальных сетях мифы о тюркском происхождении Чингиз-хана, о том, что Монгольская империя якобы была тюркским государством. Неудивительно, что существенная часть общества подпадает под влияние этих доминирующих в Казнете идей.
Между тем очевидно, что абсолютное большинство слов, запечатленных Киракосом Гандзакеци, – это монгольские слова. В этом нет ничего удивительного. Мировое научное сообщество, признавая монголов – монголами, движимо не каким-то антитюркским заговором, а совершенно четкой картиной, складывающейся на основании многих источников. Лишь один из них – это сочинение Киракоса Гандзакеци.
Кровь не вынуждает американских, российских или японских ученых болеть за кого-то в этом вопросе. Они просто объективны. К примеру, большинство иностранных ученых признает древних хунну тюркоязычным народом. Несмотря на категорическое несогласие с этим мнением монгольских историков.
Часть слов у Киракоса Гандзакеци – общие для тюрков и монголов. Кто, у кого и когда их заимствовал, можно спорить до хрипоты, но смысла в этом нет, поскольку тюрки и монголы – родственные языковые общности, тесно взаимодействовавшие на протяжении тысячелетий.
Есть несколько чисто тюркских слов. Это тоже нормально. Делопроизводство в Монгольской империи было создано тюрками, они так же часто контролировали финансы, торговлю, гражданское управление. Немало тюрков сделало впечатляющую карьеру по военной линии. Просто не стоит чрезмерно преувеличивать этот тюркский элемент и «вычеркивать» из истории Монгольской империи самих монголов. 😊
Для наглядности сделал отдельный файл с таблицей, куда помимо слов «татар» добавил также столбики с современными монгольскими и казахскими словами, а также тюркскими словами из «Древнетюркского словаря».
P.S.
Почти полное тождество средневековой тюркской и современной казахской лексики, конечно, поражает. В этом плане наше «первородство» не подлежит никакому сомнению. 😊
Этот отрывок из сочинения Киракоса Гандзакеци «История Армении» хорошо известен исследователям эпохи монгольских завоеваний XIII века, есть достаточное количество публикаций, связанных с этим источником. Но все это происходит в пределах маленького научного мира, к примеру, большинство обычных казахстанцев о таких сведениях ничего не знает.
При этом многочисленные энтузиасты старательно распространяют в социальных сетях мифы о тюркском происхождении Чингиз-хана, о том, что Монгольская империя якобы была тюркским государством. Неудивительно, что существенная часть общества подпадает под влияние этих доминирующих в Казнете идей.
Между тем очевидно, что абсолютное большинство слов, запечатленных Киракосом Гандзакеци, – это монгольские слова. В этом нет ничего удивительного. Мировое научное сообщество, признавая монголов – монголами, движимо не каким-то антитюркским заговором, а совершенно четкой картиной, складывающейся на основании многих источников. Лишь один из них – это сочинение Киракоса Гандзакеци.
Кровь не вынуждает американских, российских или японских ученых болеть за кого-то в этом вопросе. Они просто объективны. К примеру, большинство иностранных ученых признает древних хунну тюркоязычным народом. Несмотря на категорическое несогласие с этим мнением монгольских историков.
Часть слов у Киракоса Гандзакеци – общие для тюрков и монголов. Кто, у кого и когда их заимствовал, можно спорить до хрипоты, но смысла в этом нет, поскольку тюрки и монголы – родственные языковые общности, тесно взаимодействовавшие на протяжении тысячелетий.
Есть несколько чисто тюркских слов. Это тоже нормально. Делопроизводство в Монгольской империи было создано тюрками, они так же часто контролировали финансы, торговлю, гражданское управление. Немало тюрков сделало впечатляющую карьеру по военной линии. Просто не стоит чрезмерно преувеличивать этот тюркский элемент и «вычеркивать» из истории Монгольской империи самих монголов. 😊
Для наглядности сделал отдельный файл с таблицей, куда помимо слов «татар» добавил также столбики с современными монгольскими и казахскими словами, а также тюркскими словами из «Древнетюркского словаря».
P.S.
Почти полное тождество средневековой тюркской и современной казахской лексики, конечно, поражает. В этом плане наше «первородство» не подлежит никакому сомнению. 😊
मीडिया सामग्री तक पहुँच नहीं हो सकी
01.05.202410:47


17.04.202415:53
Сұлтанмахмұт Торайғыров, Шапық Шөкин, Шәкен Айманов және Кәукен Кенжетаевтің шежіресі
01.02.202509:52
से पुनः पोस्ट किया:
Сабина Садиева

28.08.202409:58
Forbes написал обзор лекции Радика Темиргалиева, и в заголовок вынес кликбейт "Казахский этнос был сформирован женщинами". За это Радика в комментариях немедленно прокляли и оскорбили разные мужчины.
Хотя, если прочитать его книги или хотя бы сам обзор, то понятно, что это просто изложение классной мысли:
Благодаря строгой экзогамии (заключение брака за пределами определенной социальной, например, родственной группы), у кочевников через браки не только строились союзы, но также формировался один язык и единые традиции.
Цитата: «Экзогамия, существовавшая у казахов, способствовала более тесному сплочению и развитию национального самосознания вместе с национальным языком. Происходило постоянное смешение: женщины распространяли обычаи и язык, и всё это на огромной территории среди казахского населения принимало единообразный облик. Многочисленные родственные связи сшили казахский этнос".
Хотя, если прочитать его книги или хотя бы сам обзор, то понятно, что это просто изложение классной мысли:
Благодаря строгой экзогамии (заключение брака за пределами определенной социальной, например, родственной группы), у кочевников через браки не только строились союзы, но также формировался один язык и единые традиции.
Цитата: «Экзогамия, существовавшая у казахов, способствовала более тесному сплочению и развитию национального самосознания вместе с национальным языком. Происходило постоянное смешение: женщины распространяли обычаи и язык, и всё это на огромной территории среди казахского населения принимало единообразный облик. Многочисленные родственные связи сшили казахский этнос".
06.05.202415:14
18.04.202407:53
Программа выставки
16.04.202407:34
Сведения российской администрации о предках Алькея Маргулана
1842 г.
«Дулат, сын Ульджебаев, старшина, 64 лет. Умен, добр и честен. Зажиточен. Айдабульской волости, рода токубай-малгозинского. Должности не исправлял. Награжден старшинским званием. Под судом не был. Летние кочевки в северо-западе через урочища Еспе до урочища Намазгулы; зимние – на урочищах Кук-таш, Карасу, в 60 верстах от приказа».
1851 г.
«Арыстамбай, сын Дулатов, бий, 44 лет. Постоянен и честен. Порядочного состояния. Айдабульской волости, рода малгозинского, отделения тюлебайского. Летние кочевки на западе от урочища Алыкуль до речки Селеты; зимние – при урочище Каракуус, в 7 верстах от приказа».
1842 г.
«Дулат, сын Ульджебаев, старшина, 64 лет. Умен, добр и честен. Зажиточен. Айдабульской волости, рода токубай-малгозинского. Должности не исправлял. Награжден старшинским званием. Под судом не был. Летние кочевки в северо-западе через урочища Еспе до урочища Намазгулы; зимние – на урочищах Кук-таш, Карасу, в 60 верстах от приказа».
1851 г.
«Арыстамбай, сын Дулатов, бий, 44 лет. Постоянен и честен. Порядочного состояния. Айдабульской волости, рода малгозинского, отделения тюлебайского. Летние кочевки на западе от урочища Алыкуль до речки Селеты; зимние – при урочище Каракуус, в 7 верстах от приказа».
08.04.202414:08
На сегодняшний день в топ-20 книг в Казахстане на первом месте — книга Радика Темиргалиева «Tamga. История казахских племен» — самая продаваемая книга по статистике нашей сети с начала 2024 года.
Растущая популярность книг по истории Казахстана и Центральной Азии, культуре и искусству нашей страны стала одним из заметных трендов 2024 года, и есть основания предполагать, что тенденция сохранится и дальше», — прокомментировали в пиар-службе сети магазинов MARWIN/Меломан
https://esquire.kz/bestsellery-top-20-knig-kotorye-lidirujut-v-prodazhah-s-nachala-tekushhego-goda/
Растущая популярность книг по истории Казахстана и Центральной Азии, культуре и искусству нашей страны стала одним из заметных трендов 2024 года, и есть основания предполагать, что тенденция сохранится и дальше», — прокомментировали в пиар-службе сети магазинов MARWIN/Меломан
https://esquire.kz/bestsellery-top-20-knig-kotorye-lidirujut-v-prodazhah-s-nachala-tekushhego-goda/
31.01.202512:12
Узнал неприятную новость об обрушении относительно недавно отреставрированной сторожевой башни Ак-бикеш в Туркестанской области. Народная легенда, записанная в начале XX в., связывает историю данного архитектурного памятника с мавзолеями Болган-Ана и Белен-Ана, и, соответственно, относит их возникновение к эпохе Золотой Орды. (В тексте их имена искажены.)
«… У хана Тохтамыша было пять жен; первая из них жила в Каратауских горах на ур. Ак-Сумбе и звали ее Ак-Бикеш; вторая жила на ур. Белен-Ата, звали ее тем же именем; третья жила при впадении р. Кенгир в Сары-Су, звали ее Балгаш-Ата, остальные две жены жили на севере по р. Ишиму. Хан жил при старшей жене Балгаш-Ата при устье р. Кенгиря и имел привычку за ночь на своем быстроногом коне объезжать всех жен, живших на расстоянии 1500 верст и к утру возвращался к Балгаш-Ата; последняя очень ревновала хана к другим женам, а особенно к Ак-Бикеш, которую хан посещал каждодневно и любил больше других жен.
Балгаш-Ата считалась в народе чародейкой; в одну из поездок Тохтамыша к Ак-Бикеш, на Ак-Сумбе, Балгаш-Ата погналась за ним на своем коне, но не догнала его и воротилась полная злобы и ревности, и на возвратном пути три раза отдыхала, и там, где она ложилась на отдых и касалась земли своей нагайкой, получались возвышенности; таким образом образовались три параллельные друг другу возвышенности: Баш-Косоун, Урта-Косоун и Аяк-Косоун; возвратившись к устью Кенгира и вспомня, что быстроногий конь Тохтамыша пьет только пресную воду, от которой у него развивается быстрота, злая ханша своим чародейством испортила воду Сары-Су, сделав ее соленой, и с этих пор вкус воды Кенгиря и Сары-Су резко отличается: в Кенгире вода пресная, в Сары-Су соленая. Только чрез три дня возвратился домой на измученном коне хан Тохтамыш, и, любя своего коня, он стал редко посещать Ак-Бикеш к большому удовольствию чародейки Балгаш-Ата».
Н. Калмаков.
Некоторые семейные обычаи киргизов северных уездов Сыр-Дарьинской области //
Кауфманский сборник. Москва, 1910. С. 222.
«… У хана Тохтамыша было пять жен; первая из них жила в Каратауских горах на ур. Ак-Сумбе и звали ее Ак-Бикеш; вторая жила на ур. Белен-Ата, звали ее тем же именем; третья жила при впадении р. Кенгир в Сары-Су, звали ее Балгаш-Ата, остальные две жены жили на севере по р. Ишиму. Хан жил при старшей жене Балгаш-Ата при устье р. Кенгиря и имел привычку за ночь на своем быстроногом коне объезжать всех жен, живших на расстоянии 1500 верст и к утру возвращался к Балгаш-Ата; последняя очень ревновала хана к другим женам, а особенно к Ак-Бикеш, которую хан посещал каждодневно и любил больше других жен.
Балгаш-Ата считалась в народе чародейкой; в одну из поездок Тохтамыша к Ак-Бикеш, на Ак-Сумбе, Балгаш-Ата погналась за ним на своем коне, но не догнала его и воротилась полная злобы и ревности, и на возвратном пути три раза отдыхала, и там, где она ложилась на отдых и касалась земли своей нагайкой, получались возвышенности; таким образом образовались три параллельные друг другу возвышенности: Баш-Косоун, Урта-Косоун и Аяк-Косоун; возвратившись к устью Кенгира и вспомня, что быстроногий конь Тохтамыша пьет только пресную воду, от которой у него развивается быстрота, злая ханша своим чародейством испортила воду Сары-Су, сделав ее соленой, и с этих пор вкус воды Кенгиря и Сары-Су резко отличается: в Кенгире вода пресная, в Сары-Су соленая. Только чрез три дня возвратился домой на измученном коне хан Тохтамыш, и, любя своего коня, он стал редко посещать Ак-Бикеш к большому удовольствию чародейки Балгаш-Ата».
Н. Калмаков.
Некоторые семейные обычаи киргизов северных уездов Сыр-Дарьинской области //
Кауфманский сборник. Москва, 1910. С. 222.
19.05.202410:31
Вспомнилось в связи с датой
Насколько я могу судить, в большинстве школ Караганды и Темиртау пионерские галстуки перестали носить в 1990-91 учебном году. Школьные администрации это не приветствовали, но сопротивлялись вяло. Бардак последних советских лет уже всех достал, некоторые учителя на уроках открыто проклинали Горбачева и КПСС.
Но были и исключения. Примерно в январе-феврале 1992 г. я оказался по каким-то своим подростковым делам в чужой карагандинской школе. Там я словно перенесся в прошлое. Все пионеры поголовно были в школьной форме и галстуках. Мне объяснили, что вроде бы директриса в этой школе была какая-то убежденная коммунистка, до последнего сражавшаяся за сохранение своего мини-СССР.
По рассказам близких знаю, что в сельской местности советские порядки держались еще дольше. В некоторых школах детей принимали в пионеры в мае 1992 г. Наверное, это, скорее, была сила инерции, нежели проявление политической позиции. Конкретных распоряжений сверху по этому вопросу спущено не было, и директора школ просто работали по календарному плану, утверждённому ещё в начале учебного года.
Насколько я могу судить, в большинстве школ Караганды и Темиртау пионерские галстуки перестали носить в 1990-91 учебном году. Школьные администрации это не приветствовали, но сопротивлялись вяло. Бардак последних советских лет уже всех достал, некоторые учителя на уроках открыто проклинали Горбачева и КПСС.
Но были и исключения. Примерно в январе-феврале 1992 г. я оказался по каким-то своим подростковым делам в чужой карагандинской школе. Там я словно перенесся в прошлое. Все пионеры поголовно были в школьной форме и галстуках. Мне объяснили, что вроде бы директриса в этой школе была какая-то убежденная коммунистка, до последнего сражавшаяся за сохранение своего мини-СССР.
По рассказам близких знаю, что в сельской местности советские порядки держались еще дольше. В некоторых школах детей принимали в пионеры в мае 1992 г. Наверное, это, скорее, была сила инерции, нежели проявление политической позиции. Конкретных распоряжений сверху по этому вопросу спущено не было, и директора школ просто работали по календарному плану, утверждённому ещё в начале учебного года.
06.05.202415:13
Давно хотел попробовать себя в роли интервьюера, но не потому, что ощущаю некий нереализованный потенциал в этой области. 😃 Просто мне кажется, что я мог бы немножко больше вытаскивать интересной информации из учёных и экспертов своего круга общения. Я читаю их труды, общаюсь с ними неформально. Понятно, что всех секретов, озвучиваемых в приватных разговорах, они не расскажут, но тем не менее, какая-то оригинальная беседа должна получиться. В теории. 😃
Для воплощения этой идеи я не делал ничего кроме того, что ходил и рассказывал о ней всем знакомым. 😃 Так продолжалось, пока я не поделился задумкой с Арсеном и Жомартом из Dope soz. А они ребята деловые, тупо мечтать не умеют, только планировать. 😃 Сказали - сделали.
Большое спасибо, парни, что поддержали этот эксперимент и предоставили свою студию в мое полное распоряжение, а также взяли на себя всю техническую работу!
Для дебюта я, не мудрствуя лукаво, пригласил самого комфортного для себя гостя в лице Жаксылыка Сабитова. За что ему, естественно, тоже большой рахмет!
Стоит ли продолжать и в каком формате, если решусь это делать, буду думать. В общем, дорогие френды и подписчики, смотрите и наслаждайтесь! 😃
Для воплощения этой идеи я не делал ничего кроме того, что ходил и рассказывал о ней всем знакомым. 😃 Так продолжалось, пока я не поделился задумкой с Арсеном и Жомартом из Dope soz. А они ребята деловые, тупо мечтать не умеют, только планировать. 😃 Сказали - сделали.
Большое спасибо, парни, что поддержали этот эксперимент и предоставили свою студию в мое полное распоряжение, а также взяли на себя всю техническую работу!
Для дебюта я, не мудрствуя лукаво, пригласил самого комфортного для себя гостя в лице Жаксылыка Сабитова. За что ему, естественно, тоже большой рахмет!
Стоит ли продолжать и в каком формате, если решусь это делать, буду думать. В общем, дорогие френды и подписчики, смотрите и наслаждайтесь! 😃
मीडिया सामग्री तक पहुँच नहीं हो सकी
18.04.202407:00
Дорогие жители и гости столицы!
В эти дни проходит международная книжная выставка Astana Eurasian Book Fair – 2024. Я посещаю ее ежегодно, поскольку эта отличная возможность пополнить свою личную библиотеку. С каждым годом уровень выставки растет, свои книги презентует все больше отечественных и иностранных издательств. Довольно скромный на первых порах проект частного издательства Foliant превратился в достойное мероприятие, украшающее культурную жизнь столицы.
В этом году в рамках выставки представлено много новых и интересных книг, ежедневно проходят встречи с их авторами. Меня тоже пригласили провести автограф-сессию. Она состоится 20 апреля в 15:00 в павильоне моей любимой компании «Меломан». Так что, welcome! Буду рад увидеться и пообщаться со всеми читателями, нашедшими для этого время!
Адрес: г. Астана, Конгресс-центр, улица Гейдара Алиева, 12.
В эти дни проходит международная книжная выставка Astana Eurasian Book Fair – 2024. Я посещаю ее ежегодно, поскольку эта отличная возможность пополнить свою личную библиотеку. С каждым годом уровень выставки растет, свои книги презентует все больше отечественных и иностранных издательств. Довольно скромный на первых порах проект частного издательства Foliant превратился в достойное мероприятие, украшающее культурную жизнь столицы.
В этом году в рамках выставки представлено много новых и интересных книг, ежедневно проходят встречи с их авторами. Меня тоже пригласили провести автограф-сессию. Она состоится 20 апреля в 15:00 в павильоне моей любимой компании «Меломан». Так что, welcome! Буду рад увидеться и пообщаться со всеми читателями, нашедшими для этого время!
Адрес: г. Астана, Конгресс-центр, улица Гейдара Алиева, 12.


16.04.202407:33
Әлкей Марғұлан мен Олжас Сүлейменовтың шежіресі
21.03.202407:35
Из воспоминаний М.И. Исиналиева, являвшегося партийным куратором сферы культуры в тот период:
«Если к первым произведениям И. Есенберлина и Х. Есенжанова, как я уже говорил, были какие-то претензии по содержанию (исходя из идеологии и системы того времени), с авторами были открытые и откровенные объяснения, то в отношении книги Медеу Сарсекеева «Каныш Сатбаев» (на казахском языке) и этого не скажешь. Даже сегодня, по истечении многих лет, стыдно признаться, что писателю, чуть ли не десять лет отдавшего сбору по крупице материалов и написавшему книгу о выдающемся ученом и общественном деятеле, гордости нации, автору, который издал книгу на русском языке в серии ЖЗЛ в Москве, мы в Казахстане не только не смогли издать книгу, но даже откровенно объяснить, что она не издается по указанию руководства».
«Если к первым произведениям И. Есенберлина и Х. Есенжанова, как я уже говорил, были какие-то претензии по содержанию (исходя из идеологии и системы того времени), с авторами были открытые и откровенные объяснения, то в отношении книги Медеу Сарсекеева «Каныш Сатбаев» (на казахском языке) и этого не скажешь. Даже сегодня, по истечении многих лет, стыдно признаться, что писателю, чуть ли не десять лет отдавшего сбору по крупице материалов и написавшему книгу о выдающемся ученом и общественном деятеле, гордости нации, автору, который издал книгу на русском языке в серии ЖЗЛ в Москве, мы в Казахстане не только не смогли издать книгу, но даже откровенно объяснить, что она не издается по указанию руководства».
दिखाया गया 1 - 24 का 61
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।