
Idel-Ural | ولايت بلغار
Исторические, этнологические и этнополитические заметки Урало-Поволжья.
Учиться:
https://t.me/matyridi/628
Учиться:
https://t.me/matyridi/628
"Idel-Ural | ولايت بلغار" 群组最新帖子
13.04.202518:02
Мало кто понял, но последние две цитаты очень важны, с них открывается самая трагическая часть истории мусульман Булгарского вилаета в 20 в.
转发自:
ARGADU

08.04.202514:53
Байглычевский р-язычный камень
РахматуЛлахи аляйха
Рахматан васиатан ...
.... (?)
Интересно о чувашском:
В 1900 г. при разборке старого деревянного церковного здания в с. Байглычево (Яльчикский округ) были обнаружены три каменных надгробия с арабскими письменами (лежали под стенами храма в качестве фундамента или подставок).
На двух из них надписи сохранились плохо (надгробия были сделаны из мягкого камня), на третьем (расколот у основания надвое) сохранилась хорошо. Этот камень был доставлен священником того села Алексеем Рекеевым Николаю Ашмарину в Казань. Ашмарин расшифровал надпись на камне и опубликовал в 1902 г.: «Суд принадлежит Богу. Место погребения Асии, дочери Ельбэ. Да будет милость Божия над нею милостью широкою, а также и над соседями ее».
Самая надпись была обведена бордюром. Последние два слова надписи «испорчены», т.к. в этом месте камень раскололся надвое. В болгароведении он известен как «байглычевский камень».
Первоначальное местонахождение надгробий осталось невыясненным. Возможно, они «были перевезены с близлежащего золотоордынского кладбища». Дальнейшая судьба этих камней не прослежена. Доставленный Н.А. Ашмарину, вероятно, хранится в одном из музеев Казани.
🔸Археологическая карта Чувашской Республики. Т. 3. – Чебоксары, 2015.
🔸Об археологических памятниках Чувашии
🏵 подписка • буст • связь
АльхукмулиЛляхихири Асийа зийарати
Йелбе
РахматуЛлахи аляйха
Рахматан васиатан ...
.... (?)
Интересно о чувашском:
В 1900 г. при разборке старого деревянного церковного здания в с. Байглычево (Яльчикский округ) были обнаружены три каменных надгробия с арабскими письменами (лежали под стенами храма в качестве фундамента или подставок).
На двух из них надписи сохранились плохо (надгробия были сделаны из мягкого камня), на третьем (расколот у основания надвое) сохранилась хорошо. Этот камень был доставлен священником того села Алексеем Рекеевым Николаю Ашмарину в Казань. Ашмарин расшифровал надпись на камне и опубликовал в 1902 г.: «Суд принадлежит Богу. Место погребения Асии, дочери Ельбэ. Да будет милость Божия над нею милостью широкою, а также и над соседями ее».
Самая надпись была обведена бордюром. Последние два слова надписи «испорчены», т.к. в этом месте камень раскололся надвое. В болгароведении он известен как «байглычевский камень».
Первоначальное местонахождение надгробий осталось невыясненным. Возможно, они «были перевезены с близлежащего золотоордынского кладбища». Дальнейшая судьба этих камней не прослежена. Доставленный Н.А. Ашмарину, вероятно, хранится в одном из музеев Казани.
🔸Археологическая карта Чувашской Республики. Т. 3. – Чебоксары, 2015.
🔸Об археологических памятниках Чувашии
🏵 подписка • буст • связь


转发自:
ARGADU

29.03.202519:24
Во всех эпиграфических памятниках волжских булгар используется мусульманское летоисчисление с мусульманскими наименованиями месяцев.
Можем ли мы, чуваши, будучи потомками булгар, заявить о том, что помимо тех чувашских наименований, которые сохранились в нашем языке, культурное и историческое значение для нас имеют и те мусульманские, что были обнаружены в памятниках булгарской письменности — в эпитафиях? Конечно же можем!
На фото: Эпитафия Айих, дочери Шаиха; 1317 г. / 717 г.х.
ﺍﻟﺤﻜﻢ ﻠﻠﻪ ﺍﻟﻌﻟﻰ ﺍﻠﻜﺒﻳﺭ حَڛَن يِوَاڔِي اَولِ شَيخ هِيڔِ ايخْ بَلوُي کُ [رحمةُ اللهِ عَلَيه ڔَحمَةً وَاڛعَه وَفَاتِ بَلطوُی تَڔیخَ جِىَاتِ جُو ڔ وَن جِیَاتش جَال رَمَضَان ایحِ وَنمِ كوان ات الله رحمة طتطرم جملشن
Суд Аллаха Великого, Всевышнего. Хасан йувари, (его) сын Шаих (его) дочь Айих, (ее) памятник. [Да будет милость Аллаха над ней милостью обширною]. Скончалась по летоисчислению семьсот семнадцатого года, месяца Рамазан, десятого дня было. Милость Аллаха не иссякнет.
🏵 подписка • буст • связь
Можем ли мы, чуваши, будучи потомками булгар, заявить о том, что помимо тех чувашских наименований, которые сохранились в нашем языке, культурное и историческое значение для нас имеют и те мусульманские, что были обнаружены в памятниках булгарской письменности — в эпитафиях? Конечно же можем!
На фото: Эпитафия Айих, дочери Шаиха; 1317 г. / 717 г.х.
ﺍﻟﺤﻜﻢ ﻠﻠﻪ ﺍﻟﻌﻟﻰ ﺍﻠﻜﺒﻳﺭ حَڛَن يِوَاڔِي اَولِ شَيخ هِيڔِ ايخْ بَلوُي کُ [رحمةُ اللهِ عَلَيه ڔَحمَةً وَاڛعَه وَفَاتِ بَلطوُی تَڔیخَ جِىَاتِ جُو ڔ وَن جِیَاتش جَال رَمَضَان ایحِ وَنمِ كوان ات الله رحمة طتطرم جملشن
Суд Аллаха Великого, Всевышнего. Хасан йувари, (его) сын Шаих (его) дочь Айих, (ее) памятник. [Да будет милость Аллаха над ней милостью обширною]. Скончалась по летоисчислению семьсот семнадцатого года, месяца Рамазан, десятого дня было. Милость Аллаха не иссякнет.
🏵 подписка • буст • связь


28.03.202515:39
Многоженство у казанских татар
Татары живут очень опрятно. Женщины свое хозяйство держат в большом порядке и чистоте. Они большие мастерицы печь хлеб. Нигде нет таких вкусных и густых сливок, как у татарок, особенно их каймак, вареные сливки, густые, как пенка. Я видел, как они опрятно доят коров: надевают большой фартук, моют теплою водой у коровы вымя и молоко покрывают чистым полотенцем. Многие татары в деревнях зимою коров не доят – они запасают осенью каймак и морозят в больших кадках вареное молоко и зимой, когда нужно, разогревают и едят.
Татарки большие рукодельницы: скатерти, платки и полотенца их работы очень красивы.
Домашний татарский быт мне очень нравится, особенно тишина и мир между женщинами, которых в семействе бывает до десяти, а иногда три жены у одного мужа. Восточные законы наложили на них печать кротости.
— Карл Фукс
Казанские татары в статистическом и этнографическом
отношениях (1844 год)
Татары живут очень опрятно. Женщины свое хозяйство держат в большом порядке и чистоте. Они большие мастерицы печь хлеб. Нигде нет таких вкусных и густых сливок, как у татарок, особенно их каймак, вареные сливки, густые, как пенка. Я видел, как они опрятно доят коров: надевают большой фартук, моют теплою водой у коровы вымя и молоко покрывают чистым полотенцем. Многие татары в деревнях зимою коров не доят – они запасают осенью каймак и морозят в больших кадках вареное молоко и зимой, когда нужно, разогревают и едят.
Татарки большие рукодельницы: скатерти, платки и полотенца их работы очень красивы.
Домашний татарский быт мне очень нравится, особенно тишина и мир между женщинами, которых в семействе бывает до десяти, а иногда три жены у одного мужа. Восточные законы наложили на них печать кротости.
— Карл Фукс
Казанские татары в статистическом и этнографическом
отношениях (1844 год)
转发自:
Dr. Bormotucher

28.03.202515:26
Против идеи общетюркского языка как неосуществимой и нецелесообразной выступил Ахмед-Хади Максуди - автор популярнейших среди российских и советских мусульман пособий по изучению арабского и татарского языка. В статье, опубликованной в 1906 г., он критикует поклонников османского языка:
В частности, они говорят: турецкий язык уже разработан. Лучше принять уже разработанный язык [в качестве литературного], чем мучиться, дорабатывая казанский язык... Это все равно, что предлагать маленькому ребенку, одетому в повседневную детскую одежду, одеть не по размеру большую, красиво пошитую отцовскую шубу... Таким же недоразумением является предлагать казанцам, в сфере науки и образования, языка и литературы подобным детям, безоговорочно принять турецкий язык. Еще говорят, что говорящих на казанском языке очень мало, тогда как на турецком языке говорит около 100 миллионов мусульман. Я же утверждаю, что книгу, написанную на казанском языке, поймет около 15 миллионов российских тюрков. Понимающих же книгу, написанную на турецком языке, уснащенном арабскими заимствованиями, и в самой Турции наберется не более 3-4 миллионов, что признают и сами турецкие писатели... Для единства тюрок не обязательно, чтобы все тюркские народы говорили и писали на одном языке или наречии. Достаточно, чтобы используемые ими языки были тюркскими. Ибо кроме этого есть ислам, объединяющий не только тюрков, но и всех правоверных, и нет более мощного объединяющего фактора.
27.03.202521:02
Такая примечательная традиция татар действительно связана с книгами по фикху, и явно татары взяли её не у Ибн Абидина, всё-таки он жил примерно когда и Карл Фукс. Я пробовал найти источник этого зикра, но упомянутой книги Кухустани просто не нашел даже в рукописи. Такой зикр я нашел в одном слабом хадисе и также в тафсире Табари. Но в Мабсуте и других книгах этого зикра я не встретил.
Вот тут есть исследование
https://www.askimam.org/public/question_detail/18324
В целом автор приходит к мнению, что чтение такого зикра мубах, но нельзя думать, что это необходимо делать обязательно или как-то порицать тому, кто этого делать не хочет, а желает посветить вовремя отдыху или, например, чтению Корана.
Вот тут есть исследование
https://www.askimam.org/public/question_detail/18324
В целом автор приходит к мнению, что чтение такого зикра мубах, но нельзя думать, что это необходимо делать обязательно или как-то порицать тому, кто этого делать не хочет, а желает посветить вовремя отдыху или, например, чтению Корана.
27.03.202513:07
Здешние Татары ежедневно собирались в мечетях своих; исправляя с величайшим, только им свойственным благоговением обыкновенные их молитвы. Тут приметил я также одного Дервиша, или магометанского монаха, окутанного с ног до головы куском белого холста. В продолжение Рамазана поздно по вечерам, насытившись наперед дома, они поют составленную для сего поста духовную песнь, особенным странным, жалким гнусливым голосом. Я перевел с Арабского языка эту песнь и для удовольствия и любопытства читателей при сем ее сообщаю.
— Карл Фукс
Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях (1844)
قَوْلُهُ بَيْنَ تَسْبِيحٍ) قَالَ الْقُهُسْتَانِيُّ: فَيُقَالُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ، سُبْحَانَ ذِي الْعِزَّةِ وَالْعَظَمَةِ وَالْقُدْرَةِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْجَبَرُوتِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ، لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ نَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، نَسْأَلُك الْجَنَّةَ وَنَعُوذُ بِك مِنْ النَّارِ» كَمَا فِي مَنْهَجِ الْعِبَادِ. اهـ.
(Его слова: между тасбихом) Сказал аль-Кухустани: и говорится три раза —
Как в "Манхадж аль-Ибад"
— Ибн Абидин аль-Ханафи
Хашия Радд аль-Мухтар аля Дурр аль-Мухтар
Достойная хвала буди Господу и Властителю миров; всякая хвала подобает Всечтимому, Великому, Всемогущему, Всевышнему и Премудрому Богу; хвала буди Царю, от века Живому, свят и непорочен Царь Ангелов и Гавриила. Несть Бога, кроме Бога; просим у Него прощения и умоляем, да дарует нам рай и удалит нас от огня геенского.
— Карл Фукс
Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях (1844)
قَوْلُهُ بَيْنَ تَسْبِيحٍ) قَالَ الْقُهُسْتَانِيُّ: فَيُقَالُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ «سُبْحَانَ ذِي الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ، سُبْحَانَ ذِي الْعِزَّةِ وَالْعَظَمَةِ وَالْقُدْرَةِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْجَبَرُوتِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ، لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ نَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، نَسْأَلُك الْجَنَّةَ وَنَعُوذُ بِك مِنْ النَّارِ» كَمَا فِي مَنْهَجِ الْعِبَادِ. اهـ.
(Его слова: между тасбихом) Сказал аль-Кухустани: и говорится три раза —
Субхана зи ль-мульки валь малякут субхана зиль иззати уаль аззамати уаль кудрати уаль кибрияи уаль джабарут субханаль малики хайриль лязи ля йамут. Суббухун Куддусун Роббуль маляикати уа ррух ля илляха илля Ллаху настагхфируЛлах насалюкаль джанната ва наузубика мин ан-нар
Как в "Манхадж аль-Ибад"
— Ибн Абидин аль-Ханафи
Хашия Радд аль-Мухтар аля Дурр аль-Мухтар
25.03.202513:01
Легенда о сахабах в Булгарском вилаете и принятии Ислама булгарами. Всё из-за баньки!
57. Айдар-хан сын Туки-.хана.
Пророк, избрав трех сподвижников, отправил их в Булгар проповедовать. Один из этих сподвижников — Абд ар-Рах-ман бон Зубейр, второй - Хантал бон Раби', третий -Зубейр бен Джа'да. Пророк, перед отправкой этих трех сподвижников, сказал: «Я дал вам три вещи. Если вам окажут почести, то вы примените эти три вещи». Одна из них — чернильница, ее он дал Зубейру. |В 8а] другая -посох, его дал Ханталу, третья чалма, ее дал 'Абд ар-Рахману. Как только они прибыли в Булгар, начали выдавать себя [А 7б| за врачевателей. Какая бы болезнь нибыла, излечивали ее. Ал-кисса. Однажды дочь Айдар-хана разбил паралич. У скольких лекарей не лечилась, не смогла поправиться, оставалась в тяжелом положении. Как-то один из везирей |Айдар-хана], но имени Бурадж, сказал: «О, мой Хан, да продлятся твои годы! В нашем городе есть три араба, им нет равных во врачевании. Они найдут средство от недуга этой девушки. Однако они не нашей веры». Как только везирь сказал свои слова, хан приказал, и позвали арабов. Ал-кнсса. Асхабы явились и приветствовали хана. Хантал бсн Раби' был очень искусен в румийском и тюркском языках и был знатоком Корана.
Хан спросил: «О, арабы, откуда вы прибыли?»
Хантал ответил: «Из Медины пришли».
Хан: «Что вы ищете?»
Хантал: «Занимаемся врачеванием».
Хан: «У меня есть дочь, уже семь лет как больна. Найдете ли ей исцеление?»
Хантал: «Надо посмотреть больную». Как только осмотрели больную, сказали: «Это - паралич. От этого нужны листья дерева сарбан». Хан сказал: «Сарбан — что это за дерево?» Хантал ответил: «Это береза». |В 86] Хан сказал:
«У нас много этого дерева». Как только принесли березовые листья, Хантал сказал: «Это старые березовые листья. Нам нужны только что сорванные с дерева». [А 8а] Хан сказал: «Где найти их зимой?» Хантал сказал: «Если Аллаху будет угодно, мы найдем их. Но при таком условии: если примете нашу перу». Хан сказал: «Если найдете свежие березовые листья и дочь моя исцелится, я приму ислам».
Ал-кисса. Эти асхабы поставили чернильницу, данную пророком, на землю и воткнули посох в нее. Абд ар-Рахман бон Зубейр, надев на голову чалму, которую дал пророк, совершил два рака'ата намаза. Те двое сказали: «Аминь!» Этот посох превратился в небольшое деревце. И достигло оно высоты ханского дома, разветвилось и покр1э1лось листьями. Собрав их в веник, попарили эту девушку в бане. Тотчас девушка исцелилась и пришла домой совсем здоровой. Хан, увидев этот случай, принял ислам. После него везирь Бурадж, остальные везиры, а также прочие горожане -все приняли ислам. Построили соборную мечеть. Зубейр бен Джада, став имамом и опираясь на даренный пророком посох, читал Хутбу. В 12-м году хиджры, в год овцы, в 26 день созвездия Рыбы, |В 9а] в 12 день благословенного Рамазана асхабы обратили булгарский народ в мусульмане. Эти трое асхабов оставались в Булгаре 10 лет. Построили медресе, обучили народ. После этого 'Абд ар-Рах-ман бен Зубейр и Зубейр бен Джа да вдвоем отбыли в Медину. Хантал остался в Булгаре. Он женился на упомянутой исцеленной девушке. [А 86] Прожив некоторое время, Хаитал бен Раби' умер. От него родился Мухаммед-Амин хан. Все взято из «Таварих-и хирмиз» имама ал-Челеби.
— Таджутдин Ячыгол
Таварих-и Булгария
57. Айдар-хан сын Туки-.хана.
Пророк, избрав трех сподвижников, отправил их в Булгар проповедовать. Один из этих сподвижников — Абд ар-Рах-ман бон Зубейр, второй - Хантал бон Раби', третий -Зубейр бен Джа'да. Пророк, перед отправкой этих трех сподвижников, сказал: «Я дал вам три вещи. Если вам окажут почести, то вы примените эти три вещи». Одна из них — чернильница, ее он дал Зубейру. |В 8а] другая -посох, его дал Ханталу, третья чалма, ее дал 'Абд ар-Рахману. Как только они прибыли в Булгар, начали выдавать себя [А 7б| за врачевателей. Какая бы болезнь нибыла, излечивали ее. Ал-кисса. Однажды дочь Айдар-хана разбил паралич. У скольких лекарей не лечилась, не смогла поправиться, оставалась в тяжелом положении. Как-то один из везирей |Айдар-хана], но имени Бурадж, сказал: «О, мой Хан, да продлятся твои годы! В нашем городе есть три араба, им нет равных во врачевании. Они найдут средство от недуга этой девушки. Однако они не нашей веры». Как только везирь сказал свои слова, хан приказал, и позвали арабов. Ал-кнсса. Асхабы явились и приветствовали хана. Хантал бсн Раби' был очень искусен в румийском и тюркском языках и был знатоком Корана.
Хан спросил: «О, арабы, откуда вы прибыли?»
Хантал ответил: «Из Медины пришли».
Хан: «Что вы ищете?»
Хантал: «Занимаемся врачеванием».
Хан: «У меня есть дочь, уже семь лет как больна. Найдете ли ей исцеление?»
Хантал: «Надо посмотреть больную». Как только осмотрели больную, сказали: «Это - паралич. От этого нужны листья дерева сарбан». Хан сказал: «Сарбан — что это за дерево?» Хантал ответил: «Это береза». |В 86] Хан сказал:
«У нас много этого дерева». Как только принесли березовые листья, Хантал сказал: «Это старые березовые листья. Нам нужны только что сорванные с дерева». [А 8а] Хан сказал: «Где найти их зимой?» Хантал сказал: «Если Аллаху будет угодно, мы найдем их. Но при таком условии: если примете нашу перу». Хан сказал: «Если найдете свежие березовые листья и дочь моя исцелится, я приму ислам».
Ал-кисса. Эти асхабы поставили чернильницу, данную пророком, на землю и воткнули посох в нее. Абд ар-Рахман бон Зубейр, надев на голову чалму, которую дал пророк, совершил два рака'ата намаза. Те двое сказали: «Аминь!» Этот посох превратился в небольшое деревце. И достигло оно высоты ханского дома, разветвилось и покр1э1лось листьями. Собрав их в веник, попарили эту девушку в бане. Тотчас девушка исцелилась и пришла домой совсем здоровой. Хан, увидев этот случай, принял ислам. После него везирь Бурадж, остальные везиры, а также прочие горожане -все приняли ислам. Построили соборную мечеть. Зубейр бен Джада, став имамом и опираясь на даренный пророком посох, читал Хутбу. В 12-м году хиджры, в год овцы, в 26 день созвездия Рыбы, |В 9а] в 12 день благословенного Рамазана асхабы обратили булгарский народ в мусульмане. Эти трое асхабов оставались в Булгаре 10 лет. Построили медресе, обучили народ. После этого 'Абд ар-Рах-ман бен Зубейр и Зубейр бен Джа да вдвоем отбыли в Медину. Хантал остался в Булгаре. Он женился на упомянутой исцеленной девушке. [А 86] Прожив некоторое время, Хаитал бен Раби' умер. От него родился Мухаммед-Амин хан. Все взято из «Таварих-и хирмиз» имама ал-Челеби.
— Таджутдин Ячыгол
Таварих-и Булгария
20.03.202508:49
Надпись Тамерлана на горе Алтын Шокы. При походе против Тохтамыша в 1391 году Тимур приказал выбить у горы Алтын шокы надпись на чагатайском языке уйгурскими буквами — восемь строчек и три строчки на арабском языке, содержащих коранический текст.
«Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Владыка сущего, Святилище истины, Неусыпный защитник, Всесильный и всемогущий, Премудрый даритель жизни и смерти! Лета семьсот девяносто третьего, в средний месяц весны года овцы [6 апреля 1391 года], султан Турана Тимур-бек поднялся с тремя сотнями тысяч войска за ислам на булгарского хана Токтамыш-хана. Достигнув этой местности, он возвёл этот курган, чтобы был памятный знак. Даст бог, господь да свершит правосудие! Господь да окажет милость людям страны! Да помянут они нас молитвой!».
«Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Владыка сущего, Святилище истины, Неусыпный защитник, Всесильный и всемогущий, Премудрый даритель жизни и смерти! Лета семьсот девяносто третьего, в средний месяц весны года овцы [6 апреля 1391 года], султан Турана Тимур-бек поднялся с тремя сотнями тысяч войска за ислам на булгарского хана Токтамыш-хана. Достигнув этой местности, он возвёл этот курган, чтобы был памятный знак. Даст бог, господь да свершит правосудие! Господь да окажет милость людям страны! Да помянут они нас молитвой!».


08.03.202522:12
На правах админа, вдруг кто-то хочет заниматься. В дополнение к основной программе можем с учениками читать что-то и по родной истории
08.03.202522:11
Ассаламу алейкум! Привет!
Меня зовут Карим. Я преподаватель гуманитарных предметов — истории, обществознания, английского и арабского языков. Стаж преподавания в школе — три года. Окончил магистратуру РГГУ (Москва) по направлению "Востоковедение и африканистика (арабский мир)" с отличием. Также окончил марказ арабского языка "Нил" (Каир) с государственным сертификатом Египта. Проходил частным образом разные книги по наукам языка, фикху, акыде, мантыку с шейхами. Научный сотрудник (лаборант-исследователь) ИВ РАН, по направлению антропологии исламского мира, планирую строить карьеру в Академии. Готовлюсь к написанию диссертации.
Ищу учеников, которым интересна:
1. Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по обществознанию.
2. Знакомство с историей мира, России и исламского мира
3. Освоение английского и арабского языков до уровня B2.
Особенно интересует, если ученик хочет развиваться сразу по всем этим направлениям.
Моя ставка 1300/час.
Пишите @karimgainullin
Меня зовут Карим. Я преподаватель гуманитарных предметов — истории, обществознания, английского и арабского языков. Стаж преподавания в школе — три года. Окончил магистратуру РГГУ (Москва) по направлению "Востоковедение и африканистика (арабский мир)" с отличием. Также окончил марказ арабского языка "Нил" (Каир) с государственным сертификатом Египта. Проходил частным образом разные книги по наукам языка, фикху, акыде, мантыку с шейхами. Научный сотрудник (лаборант-исследователь) ИВ РАН, по направлению антропологии исламского мира, планирую строить карьеру в Академии. Готовлюсь к написанию диссертации.
Ищу учеников, которым интересна:
1. Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ по обществознанию.
2. Знакомство с историей мира, России и исламского мира
3. Освоение английского и арабского языков до уровня B2.
Особенно интересует, если ученик хочет развиваться сразу по всем этим направлениям.
Моя ставка 1300/час.
Пишите @karimgainullin


07.02.202522:05
У [последнего независимого] хана [Казани Сафы Гирея] было несколько жён. В переписке князя Юсуфа Ногайского с русским правительством упоминается о жёнах хана Сафы, которые зимовали в 1546 году в ногайских улусах. Одна из жён была дочерью Шейх-Мамая Ногайского, и в 1535 году она возвратилась с мужем в Казань. Другая жена была вдова Джан-Али, царица Сююн-бике, дочь Юсуфа Ногайского. Ещё одна из жён хана Сафа-Гирея, на которой впоследствии (в 1551 г.) женился хан Шах-Али [у которого, получается, тоже было несколько жён], упоминается в "Царственной Книге". Составитель "Казанского Летописца" перечисляет 5 жён [вернее, четырех и русскую наложницу] хана Сафа-Гирея, но трудно решить, насколько этот список правдоподобен...
— Худяков, Михаил Геогриевич
Очерки по истории Казанского ханства, 1922
— Худяков, Михаил Геогриевич
Очерки по истории Казанского ханства, 1922
15.01.202516:46
Случайно нашелся ещё один список поэмы Нуры содур (1542), автора эпохи Казанского ханства - Мухаммадйара.
В науке известно два десятка списков. Каждый из них дает нам понимание о циркуляции текста уже в имперские время.
В науке известно два десятка списков. Каждый из них дает нам понимание о циркуляции текста уже в имперские время.


31.12.202423:04
Праздники ёлки (Новый год) и листьев (Вербная неделя) с точки зрения христиан являются ли религиозными праздниками или нововведением, пришедшим после?
Изучение данного вопроса или обсуждение даже того малого, что мы знаем, не является нашей обязанностью. Пусть обсуждением и решением этих вопросов занимаются сами христиане.
Эти праздники, без разницы, нужны они им или нет, являются религиозными. Какие бы особенные праздники ни были в чужих религиях, не является достойным для мусульман участвовать в них со стороны воспитания. Если нет принуждения, то необходимо избегать эти праздники.
Однако после доведения общих положений, нельзя все сводить к сухому запрету. Так как запрещение в течении долгого времени может возиметь обратную реакцию в народе. По этой причине, необходимо сводить предостережение от этих праздников уже в самих основах воспитания. Если вместо этих (запретных праздников) устраивать для детей другие праздничные мероприятия (Ураза байрам, Курбан байрам), то они будут довольны этим и не будут желать другого.
— Ризаэтдин Фахретдин
Журнал Шура №3, 1912
Изучение данного вопроса или обсуждение даже того малого, что мы знаем, не является нашей обязанностью. Пусть обсуждением и решением этих вопросов занимаются сами христиане.
Эти праздники, без разницы, нужны они им или нет, являются религиозными. Какие бы особенные праздники ни были в чужих религиях, не является достойным для мусульман участвовать в них со стороны воспитания. Если нет принуждения, то необходимо избегать эти праздники.
Однако после доведения общих положений, нельзя все сводить к сухому запрету. Так как запрещение в течении долгого времени может возиметь обратную реакцию в народе. По этой причине, необходимо сводить предостережение от этих праздников уже в самих основах воспитания. Если вместо этих (запретных праздников) устраивать для детей другие праздничные мероприятия (Ураза байрам, Курбан байрам), то они будут довольны этим и не будут желать другого.
— Ризаэтдин Фахретдин
Журнал Шура №3, 1912
05.12.202420:42
В нынешнее время в татарских исламских школах в числе вспомогательных для богословия наук главною считается логика: её изучать начинают там четырнадцатилетние мальчики и ею научаются хитростям возражать даже на самые очевидные и непререкаемые сведения [как на убеждения о троическом божестве, лол]. А от этого происходит, что нынешний учёный татарин-мусульманин ничего не знает для себя неведомым: он всё знает, и знает все в своем богословии так, что в этой науке не видит ничего непостижимого.
— Саблуков, Гордий Семенович
Сличение мусульманского учения об именах божьих с христианским о них учением, 1872
— Саблуков, Гордий Семенович
Сличение мусульманского учения об именах божьих с христианским о них учением, 1872
记录
10.04.202523:59
1.1K订阅者04.01.202523:59
100引用指数31.03.202519:21
1.2K每帖平均覆盖率22.04.202514:42
0广告帖子的平均覆盖率08.03.202523:59
5.42%ER14.03.202513:06
111.21%ERR登录以解锁更多功能。