Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
شکفتن در آفتاب avatar

شکفتن در آفتاب

دانیال عظیمی
@azimi_danial
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПублічний
Верифікація
Не верифікований
Довіреність
Не надійний
Розташування
МоваІнша
Дата створення каналуСіч 27, 2024
Додано до TGlist
Січ 07, 2025

Рекорди

24.04.202523:59
2.2KПідписників
27.02.202523:59
200Індекс цитування
10.02.202501:03
601Охоплення 1 допису
10.02.202501:03
601Охоп рекл. допису
11.03.202523:59
100.00%ER
10.02.202501:03
32.59%ERR

Розвиток

Підписників
Індекс цитування
Охоплення 1 допису
Охоп рекл. допису
ER
ERR
ЛЮТ '25БЕР '25КВІТ '25

Популярні публікації شکفتن در آفتاب

21.04.202521:55
مشتاق و پریشان

شعر: سعدی
آهنگ: علینقی وزیری
تنظیم‌: روح‌الله خالقی
خواننده‌‌‌: غلامحسین بنان
@shekoftandaraftab
مثنوی با شما چه می‌کند؟

باور کنید که مثنوی و خصوصا دیوان شمس در شما یک جوشی رو برمی‌انگیزه، در درون شما یک تحولی رو پدیدار میآورد که دیگه دلتون میخواد از قفس خودتون بگریزید. مهم‌ترین خاصیت این کتاب این‌ست که وقتی شما مثنوی رو میخونید یا کنار یک ولی خدا مینشینید، شما گرم میشوید، قیامت در وجود شما پیدا میشه، معنایی غیر از این نداره. اگر کتابی با شما اینکار رو نکرد ، شما بدونید وقتتون رو حرام کردید، اما وقتی که یه بیت یه کسی، یک بیت از یک دیوانی در شما آتش زد آن‌موقع شما باید بدانید که با یک منبعی، مخزنی از آتش روبرو هستید که می‌تواند جان شما را بسوزاند.

دکتر عبدالکریم سروش
@shekoftandaraftab
03.04.202522:34
گروهی از علما غلو کردند و گفتند: «ترجمه قرآن، قرآن باشد.» و این قول دور است از حقیقت، از بهر آن که نظم قرآن معجر است، و نظم ترجمه قرآن معجز نباشد. و آنچه از جنس معجزات نباشد، قرآن نباشد. و اگر ترجمه قرآن، قرآن بودی، بایستی تا ترجمه شعر نیز شعر بودی به هر عبارت که بودی. و چون این محال بُوَد، آن اولیتر که نباشد.

تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم، جلد اول، ابوالمظفر شاهفوربن طاهر بن محمد اسفراینی، به تصحیح نجیب مایل هروی و علی اکبر الهی خراسانی
@shekoftandaraftab
21.04.202520:48
طنز در پند سعدی
نوشته‌ی دکتر حسین معصومی همدانی
مجله سعدی‌شناسی، پاییز ۱۳۹۹، شماره ۸
@shekoftandaraftab
23.04.202510:24
این محبوبیت سعدی را در اروپا، تنها با نوعی تجانس فکری وی با نبوغ غربی می توان تعبیر کرد، تجانسی که بی شک اصولاً بر اثر سبک زیبا و ظریف و موجز سعدی به وجود آمده است، ما غربیان وقتی آثار شاعران بزرگ ایران را می خوانیم با وجود همه ی نبوغ آنان فکری ناآشنا در آنها می یابیم، در آثار سعدی حتی با خواندن ترجمه ی آنها این تباین از بین می رود؛ با خواندن کتاب های سعدی این پیوستگی دائم و معتدلِ عقل و تخیل، این فلسفه عقل سلیم، و این اخلاق کاملاً عملی که با سبکی بسیار هموار بیان شده است، مشاهده می گردد. ارنست رونان که همیشه بسیار دان بود وقتی میگفت سعدی به واقع یکی از ماست اشتباه نمی‌کرد.

تحقیق درباره‌ی سعدی - هانری ماسه
@shekoftandaraftab
21.04.202522:27
روز اول اردیبهشت به نام شاعرِ شاعران، سعدی است. معمولاً وقتی اساتید فن از سعدی حرف می‌زنند از شعر و هنر او می‌گویند. فوقش گاهی در مورد اطلاعات زندگی او و اینکه از فلان بیت می‌شود فهمید که سعدی چه کار کرده و چند سالش بوده یا نه. اما یک چیز مهم در مورد سعدی که معمولاً یادمان می‌رود، این است که سعدی این اشعار مثل قند خودش را در یکی از سختترین دورا‌نهای حیات ملت ایران سروده است. سعدی در عصر پرآشوب حملۀ مغول زندگی می‌کرد. عصری پر از خشونت. جایی در ابتدای باب پنجم از «بوستان» سعدی دربارۀ یک دوست اصفهانی‌اش می‌گوید که «جنگاور و شوخ و عیار» بوده و «نه در مردی او را نه در مردمی/ دوم در جهان کس شنید آدمی» و خلاصه خیلی کارش درست بوده. سعدی می‌گوید وقتی بعد از یک مدت بیخبری رفیقش را دوباره دیده، دیده تمام موی سرش سفید شده: «چو کوه سفیدش سر از برف موی/ دوان آبش از برفِ پیری به روی». سعدی علت را می‌پرسد و جوان می‌گوید «جنگِ تَتَر» او را به این روز انداخته و بعد سعدی تصویری هولناک از ایلغار مغول‌ها (احتمالاً جنگ رمضان ۶۲۵ در حوالی اصفهان) به دست می‌دهد. منظور اینکه سعدی با چنین وحشت دایمی روزگار می‌گذرانده و احتمالاً بسیاری از سفرهای متعددش برای دور شدن از جنگ بوده. اما چیزی که سعدی در آن زمانۀ عسرت به دست داده، اصلا شباهتی به دورانش ندارد. سعدی کتاب «گلستان» را دقیقاً در سال ۶۵۶ نوشت، همان سالی که بغداد، شهر عاشقی و جوانیِ او به دست مغول سوخت و سعدی معتقد بود که «آسمان را حق بُوَد گر خون بگرید بر زمین». سعدی در چنین حالی، در ستایش عشق و زیبایی و خوبی نوشته است. همان طور که دیگر شاعر بزرگ ما، حافظ هم درست همزمان با وقتی که تیمور داشت از سرهای کشتگان مناره می‌ساخت، آن غزلیات شاهکار را سرود. در روزهای سخت، پیش می‌آید که به سعدی و حافظ هم فکر کنم. به آن ذهن‌های روشنی که در سخت‌ترین لحظات هم باور داشتند که «زندگی زیباست».

احسان رضایی
@shekoftandaraftab
Переслав з:
ذوالنون avatar
ذوالنون
هو

قرآن عظيم است
و عظيم را جای عظيم بايد تا فرود آيد
و تو بس تنگ‌دلی.

عین‌القضات همدانی
نامه ها ، به‌نقل از خاصیت آینگی ص۴۳

@zonnoun
21.04.202506:38
قبر شیخ سعدی و دروازهٔ کازران

گویند قبر شیخ سعدی در مکانی واقع است که چون برابر او روی دروازهٔ کازران پیداست. دراین اوقات شخصی از امراء زند که در شیراز مقام داشت روزی به تفرّج بر سر قبر شیخ آمد، بر میان قبر شیخ بنشست و پائی بر سر پا افکند متوجّه دیدن کازران بود در این اثناء گفت: کلّیّات شیخ را بیاورید تا تفأّل حال خود کنم چون گشود این شعر بر آمد:

گر بر سر کير ما نشینی
دروازهٔ کازران ببینی

بی اختیار آن شخص از روی قبر برخاسته به زیر آمد به گوشه ای خَجِل نشسته.

خزائن - ملّا احمد نراقی
به تصحیح حسن حسن زادهٔ آملی
@shekoftandaraftab
03.04.202522:33
برخاستن موسیقی قرآن در شعر فارسی

تقریباً یقین دارم که دلیلِ اصلی نیامیختنِ شاهکارهای شعر عرب با آیات قرآنی، همین است که وزن عروضی و موسیقیِ خاص آن، در تعارض با ترتیل قرآنی قرار می‌گیرد و این در زبانِ عربی بسیار محسوس است و به اصطلاح توی ذوق می‌زند اما در زبان فارسی و شعر فارسی غیابِ ترتیل قرآنی آشکار نمی‌شود. به همین دلیل شاعران فارسی زبان از همان عهد محمد بن وصیف سیستانی که گفت:

«لِمَنِ المُلْک» بخواندی تو امیرا به یقین
با «قلیل الفئه» کِت داد وران لشکر کام

تا سنایی که گفت:

ای منزّه ذاتِ تو «عمّا یقولُ الظالمون»
گفت علمت جمله را «ما لم یکونوا یعلمون»

تا صفی‌علی‌شاه که در ستایش امام علی بن ابیطالب گفت:

به منکر و مکذّبش هر دو تن
قیل ادخلا النار مع الداخلین

تا مهدی اخوان ثالث که گفت:

کسی کاو در آید به دین خدا
بوَد یاورش کردگار قدیر

به روزِ جزا هم بوَد بی‌حساب
فَسوفَ یُحاسَب حساباً یسیر

همه آیات قرآنی را وارد شعر خود کرده‌اند و مسألهٔ غیاب ترتیل قرآنی را عیب نشمرده‌اند. بسیاری از شاهکارهای شعر فارسیِ امثال سنایی و عطار و مولانا و سعدی و حافظ و دیگر بزرگان آمیخته به اجزایی از آیات قرآن کریم است و خوانندهٔ فارسی زبان از آنها لذت هنری و موسیقیایی می‌بَرَد بی‌آنکه حساسیتی از خود نسبت به غیاب ترتیل قرآنی نشان دهد.

زبان شعر در نثر صوفیه - محمدرضا شفیعی کدکنی
@shekoftandaraftab
19.04.202500:31
25.04.202511:49
«سعدی هم عاشق هم عارف»
سخنرانی دکتر سعید حمیدیان
دانشگاه علامه طباطبایی - ۱۴۰۴
@shekoftandaraftab
23.04.202512:15
ساز و آواز

شعر: سعدی
تار: عبدالحسین برازنده
آواز: اسماعیل ادیب خوانساری
@shekoftandaraftab
24.04.202522:04
«سعدی و ترجمه فارسی به فارسی»
نوشته‌ی دکتر سعید حمیدیان
سعدی‌شناسی اردیبهشت ۱۳۸۵ دفتر نهم
@shekoftandaraftab
24.04.202513:41
«غزل سعدی عارفانه یا عاشقانه؟»
نوشته‌ی دکتر سعید حمیدیان
کتاب ماه ادبیات و فلسفه شهریور ۱۳۸۳
@shekoftandaraftab
10.04.202516:35
بررسی آثار و اندیشه‌های ابوعلی مسکویه
سخنرانی علیرضا ذکاوتی قراگزلو
از سلسله نشست‌های مرکز پژوهشی میراث مکتوب
@shekoftandaraftab
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.