
Половников
Записки Сергея Половникова из @contentreview
Пишу про медиа, журналистику, PR и книги. Не пишу про маркетинг, пропаганду и комиксы.
Список интересных постов: https://telegra.ph/Poleznye-istorii-kanala-Polovnikov-semsotslov-07-01
Для связи: @moscowguest
Пишу про медиа, журналистику, PR и книги. Не пишу про маркетинг, пропаганду и комиксы.
Список интересных постов: https://telegra.ph/Poleznye-istorii-kanala-Polovnikov-semsotslov-07-01
Для связи: @moscowguest
Рейтинг TGlist
0
0
ТипПубличный
Верификация
Не верифицированныйДоверенность
Не провернныйРасположениеРосія
ЯзыкДругой
Дата создания каналаЖовт 12, 2017
Добавлено на TGlist
Вер 11, 2024Прикрепленная группа
Последние публикации в группе "Половников"
20.04.202516:38
Разблокировал ачивку "11-часовой авиаперелёт".
Тренировка на 8-часовых помогла, усталость есть но не такая, как было после первого перелета в Азию.
В Москве чуть холоднее, чем во Вьетнаме. Мне нравится.
Завтра к станку.
Тренировка на 8-часовых помогла, усталость есть но не такая, как было после первого перелета в Азию.
В Москве чуть холоднее, чем во Вьетнаме. Мне нравится.
Завтра к станку.
17.04.202510:00
С удивлением наблюдаю за тем, как одни коллеги шикают на других, мол, неправильно ты дядя Федор бутерброд ешь, надо генеративные инструменты ИИ вот так использовать, а не эдак. Обычно эти коты Матроскины действительно неплохо разбираются в алгоритмах и сервисах, и действительно находят им некое применение. Однако, как я говорю на каждом своем выступлении, нет никаких серебряных пуль, нет ни одного сервиса, который бы помогал именно в таком контексте, в каком предлагают его использовать адепты самых разных GPT.
Я скажу больше, для меня (и других, более молчаливых и хмурых, но богатых и хорошо платящих коллег) бравирование умением использовать GPT-инструменты – признак бесталанности и профнепригодности. Сегодняшние GPT-инструменты многими воспринимаются как восточные гуру детьми цветов. Возможно, до кого-то скоро дойдет, что гуру – это просто торчок, а GPT-инструментарий хорош в ограниченных дозах, ибо пациент сильно галюционирует и это, увы, не лечится. Совсем.
Меня до сих пор передергивает от того, что эти продвинутые алгоритмические инструменты называют искусственным интеллектом. GPT-сервисы – так же интеллектуальны, как нынешние выпускники школ, ставшие жертвой ЕГЭ. То, что он может сдать экзамен, требующий банального зазубривания и полностью убивающий хоть какую-то творческую жилку, еще не означает, что он обладает интеллектом. Оговорюсь, что ничего не знаю насчет тех, кто, сдав ЕГЭ, идет в биологи или физики. Но жертвы ЕГЭ в гуманитарных науках – это настоящий кошмар.
Но, как и в любом хайповом направлении, в сфере ИИ-инструментов немедленно нарисовались свои «эксперты». Один рассказывает, как он как сенсей научился управлять GPT, другой готов посвятить в таинство составления промтов. Но на выходе все эти персонажи оказываются очередными инфоцыганами, с удовольствием разоблачающими друг друга.
Генеративные сервисы – клевые. Они действительно помогают в ряде задач. Но на кухне это – соль. Важный ингредиент. Только вот недосоленную еду любой съест, а пересоленную уже ничем не спасти.
Помните об этом, Матроскины, когда будете докапываться до тех, кто ест свой – не ваш – бутерброд.
Я скажу больше, для меня (и других, более молчаливых и хмурых, но богатых и хорошо платящих коллег) бравирование умением использовать GPT-инструменты – признак бесталанности и профнепригодности. Сегодняшние GPT-инструменты многими воспринимаются как восточные гуру детьми цветов. Возможно, до кого-то скоро дойдет, что гуру – это просто торчок, а GPT-инструментарий хорош в ограниченных дозах, ибо пациент сильно галюционирует и это, увы, не лечится. Совсем.
Меня до сих пор передергивает от того, что эти продвинутые алгоритмические инструменты называют искусственным интеллектом. GPT-сервисы – так же интеллектуальны, как нынешние выпускники школ, ставшие жертвой ЕГЭ. То, что он может сдать экзамен, требующий банального зазубривания и полностью убивающий хоть какую-то творческую жилку, еще не означает, что он обладает интеллектом. Оговорюсь, что ничего не знаю насчет тех, кто, сдав ЕГЭ, идет в биологи или физики. Но жертвы ЕГЭ в гуманитарных науках – это настоящий кошмар.
Но, как и в любом хайповом направлении, в сфере ИИ-инструментов немедленно нарисовались свои «эксперты». Один рассказывает, как он как сенсей научился управлять GPT, другой готов посвятить в таинство составления промтов. Но на выходе все эти персонажи оказываются очередными инфоцыганами, с удовольствием разоблачающими друг друга.
Генеративные сервисы – клевые. Они действительно помогают в ряде задач. Но на кухне это – соль. Важный ингредиент. Только вот недосоленную еду любой съест, а пересоленную уже ничем не спасти.
Помните об этом, Матроскины, когда будете докапываться до тех, кто ест свой – не ваш – бутерброд.
16.04.202505:10
Про важность одиночества
С разницей в несколько дней коллеги и друзья написали тексты о том, как сложно поддерживать социальные связи, как личные, так и рабочие. Мне эта тема интересна, постольку поскольку уже несколько лет я экспериментирую с разными подходами к этому снаряду. Но чем больше я экспериментирую, тем больше прихожу ко мнению, что залог успешной поддержки множества связей в умении наслаждаться одиночеством. Попробую пояснить.
На отдыхе я часто вижу компании наших соотечественников. Обычно это две пары, иногда – три. Они ходят стайкой на завтраки, пляж, вместе ездят на какие-то экскурсии. Иногда складывается впечатления, что они взваливают на себя роль партизанского отряда, заброшенного на чужбину и постоянно держат оборону. Хотя никто на них нападать не собирается. В результате их пара недель проходит в осаде, и, как следствие, ничем их отдых в далекой азиатской стране не отличается от аналогичного отдыха в Анапе. Никаких соприкосновений с чужой культурой и языком, ни одной попытки не обесценить или поглумиться над особенностями чужого менталитета, бесконечный тухлый юморок на уровне «а чего они так орут, ускоглазые».
Кстати, эти же люди даже не предполагают, что русский язык в Азии, особенно на курортах, понимает куда больше людей из персонала и отдыхающих, чем они сами. Особенно забавно наблюдать, как они думают, что перед ними азиат, а на самом деле это казах. Но не суть.
Я же (и мне повезло с тем, что с Верой мы в этом совпадаем) предпочитаю по возможности погружаться в местный менталитет. Ходить вне туристических кварталов (хотя по началу мне это было особенно очково). Пытаться, пусть и с переводчиком в телефоне, общаться с местным персоналом. Да даже та же самая история с зарядкой для часов: я мог бы дождаться доставки в отель, никаких проблем, но если есть возможность приехать в какой-то простой не туристический квартал в почтовое отделение – почему бы не съездить? И почему бы потом не пройтись по улице и не зайти в какое-то непонятное кафе, обнаружив там меню с русскими названиями (исключительно в уменьшительно-ласкательном языке).
И да, совершенно не обязательно везде тащить за собой спутника – будь то супруга или друзья. Во-первых, чем больше компания, тем дольше длится обсуждение «что делаем, куда идем», тем большие достигаются компромиссы. Чаще всего эти компромиссы начисто уничтожают хоть какой-то шанс на впечатления – они становятся пресными, одинаковыми для всех. Для кого-то это зона комфорта, для меня – забвение с кладбищенским душком.
Научиться наслаждаться собственным одиночеством – важнейший навык коммуникатора. Если ты можешь находиться один-на-один с самим собой, то никакая коммуникация с кем-то тебе не страшна. Просто потому, что для тебя это – просто коммуникация, а не способ избежать одиночества. Ведь главный страх большинства заключается именно в том, чтобы остаться наедине с самим собой. А для многих это – худшая из возможных кампаний.
Те, кто со мной общаются, знают, что навязываться – не в моих правилах. Хочешь – пообщаемся, не хочешь – не будем общаться. Мне всегда есть чем заняться.
Чем мне нравится мой подход, это тем, что проявляются все, кто общается с тобой не потому, что ты им интересен (зачастую такие выслушивают тебя сдерживая зевоту, у некоторых именно сдерживание зевоты – самый важный навык), а потому что им от тебя что-то надо. И они очень обижаются, когда их тщательно подготовленный «small talk», через который они планировали подвести к сути, прерывается «давай уже к делу, что тебе надо?» Грубо? Возможно для тех, кто чувствует себя великим коммуникатором – да.
А мне – нет. Ты сам пришел ко мне под корягу. Я тебя не звал.
С разницей в несколько дней коллеги и друзья написали тексты о том, как сложно поддерживать социальные связи, как личные, так и рабочие. Мне эта тема интересна, постольку поскольку уже несколько лет я экспериментирую с разными подходами к этому снаряду. Но чем больше я экспериментирую, тем больше прихожу ко мнению, что залог успешной поддержки множества связей в умении наслаждаться одиночеством. Попробую пояснить.
На отдыхе я часто вижу компании наших соотечественников. Обычно это две пары, иногда – три. Они ходят стайкой на завтраки, пляж, вместе ездят на какие-то экскурсии. Иногда складывается впечатления, что они взваливают на себя роль партизанского отряда, заброшенного на чужбину и постоянно держат оборону. Хотя никто на них нападать не собирается. В результате их пара недель проходит в осаде, и, как следствие, ничем их отдых в далекой азиатской стране не отличается от аналогичного отдыха в Анапе. Никаких соприкосновений с чужой культурой и языком, ни одной попытки не обесценить или поглумиться над особенностями чужого менталитета, бесконечный тухлый юморок на уровне «а чего они так орут, ускоглазые».
Кстати, эти же люди даже не предполагают, что русский язык в Азии, особенно на курортах, понимает куда больше людей из персонала и отдыхающих, чем они сами. Особенно забавно наблюдать, как они думают, что перед ними азиат, а на самом деле это казах. Но не суть.
Я же (и мне повезло с тем, что с Верой мы в этом совпадаем) предпочитаю по возможности погружаться в местный менталитет. Ходить вне туристических кварталов (хотя по началу мне это было особенно очково). Пытаться, пусть и с переводчиком в телефоне, общаться с местным персоналом. Да даже та же самая история с зарядкой для часов: я мог бы дождаться доставки в отель, никаких проблем, но если есть возможность приехать в какой-то простой не туристический квартал в почтовое отделение – почему бы не съездить? И почему бы потом не пройтись по улице и не зайти в какое-то непонятное кафе, обнаружив там меню с русскими названиями (исключительно в уменьшительно-ласкательном языке).
И да, совершенно не обязательно везде тащить за собой спутника – будь то супруга или друзья. Во-первых, чем больше компания, тем дольше длится обсуждение «что делаем, куда идем», тем большие достигаются компромиссы. Чаще всего эти компромиссы начисто уничтожают хоть какой-то шанс на впечатления – они становятся пресными, одинаковыми для всех. Для кого-то это зона комфорта, для меня – забвение с кладбищенским душком.
Научиться наслаждаться собственным одиночеством – важнейший навык коммуникатора. Если ты можешь находиться один-на-один с самим собой, то никакая коммуникация с кем-то тебе не страшна. Просто потому, что для тебя это – просто коммуникация, а не способ избежать одиночества. Ведь главный страх большинства заключается именно в том, чтобы остаться наедине с самим собой. А для многих это – худшая из возможных кампаний.
Те, кто со мной общаются, знают, что навязываться – не в моих правилах. Хочешь – пообщаемся, не хочешь – не будем общаться. Мне всегда есть чем заняться.
Чем мне нравится мой подход, это тем, что проявляются все, кто общается с тобой не потому, что ты им интересен (зачастую такие выслушивают тебя сдерживая зевоту, у некоторых именно сдерживание зевоты – самый важный навык), а потому что им от тебя что-то надо. И они очень обижаются, когда их тщательно подготовленный «small talk», через который они планировали подвести к сути, прерывается «давай уже к делу, что тебе надо?» Грубо? Возможно для тех, кто чувствует себя великим коммуникатором – да.
А мне – нет. Ты сам пришел ко мне под корягу. Я тебя не звал.


15.04.202513:40
Как я во Вьетнаме зарядку покупал
Случилась со мной неприятность. Собираясь в поездку, я забыл положить кабель с шайбой для зарядки часов. Часы у меня не самые распространенные – Google Pixel Watch 2. Для них и в Москве не так уж просто найти подобный аксессуар. Ну а во Вьетнаме, да еще и в провинции – подавно. Но я решил-таки попробовать и нашел один интернет-магазин в Хошимине, где был нужный кабель. Дальше начались приключения.
Во Вьетнаме с интернет-торговлей все неплохо, но товарных запасов, особенно по специфичным категориям, немного. Потому найти интернет-магазин с адекватным сроком доставки непросто – тут распространена модель, когда доставка идет из Китая, по итогу – до недели. Я нашел, где обещали доставить через 2 дня. Пару дней без часов потерпеть можно.
Заказать с доставкой и оплатой при получении несложно, сложно вбить нужный адрес. Помимо улицы и города надо знать область, округ и район. С областью я справился (хотя, конечно, постоянно переводить страницы со вьетнамского на русский и обратно – задача не из простых), с округом – тоже, а вот район уже не получилось. Сходил на ресепшен отеля, там созвали консилиум, нашли какую-то уборщицу, которая подсказала, что же надо было в адресе доставки указать. Подтверждение о заказе получил на электронную почту, ну, думаю, утром пойдет движуха.
Движуха не пошла. Решил выйти с магазином на связь. Выйти на связь можно было только установив местный мессенджер Zalo. Установил, написал в магазин (на учетку), мол, чо как, где товар. На удивление ответили быстро. Кратко рассказал им проблему, на том проводе сообщили, что немедленно упакуют кабель и отнесут на почту. Ждите не раньше завтрашнего дня. И кстати, вот вам номер для отслеживания.
Номер для отслеживания надо было проверять на сайте местного аналога СДЕКа – Viettel Post. Чтобы проверить, нужно было вводить каптчу. Предлагалось выбрать на картинках всякое. Что именно выбирать было непонятно, ведь все на вьетнамском. Спасибо встроенному в Android инструментарию гугла, но где-то на десятый раз я уже примерно понимал, как по-вьетнамски «велосипед», «светофор» и прочие «переходы» с «пожарными кранами».
Но на сайте по номеру отслеживания давалась неполная информация. Полную предлагалось смотреть в приложении. Установил, там, понятно, опять все на вьетнамском. Минут через пять блуждания по приложению нашел, где смотреть информацию по отправлению. Так я перешел на новый уровень, ибо там информация обновлялась чуть ли не каждые полчаса. Натурально, посылка переезжала из отделения в отделение, по каждому была информация о начальнике (видимо, чтобы было куда жаловаться, тут ведь коммунизм).
На второй день стало понятно – не доедет, и я написал в Zalo своему единственному в этом мессенджере контакту. Тот ознакомившись с маршрутом путешествия кабеля сообщил, что он сейчас в отделении почту в 3,5 километрах от меня. Приложив фотку (связался с курьером, который там обрабатывал посылки, тот ее нашел и сфотал). Вот, мол, если хочешь быстрее – приезжай.
Ну, что поделать, поехал. Приезжаю – довольно милый квартал, отделение – типичный ПВЗ, только без лоска и шика – все по-спартански. Показываю девушкам фото – те зовут парня, тот находит какой-то мешок и находит мою посылочку. Забирают деньги, все довольны.
Да, зарядка с доставкой обошлась в пересчете в 500 рублей. Но приключения того стоили. Вывод только один – если бы наши маркетплейсы, интернет-магазины и службы доставки работали хотя бы в половину той клиентоориентированности, с какой столкнулся я, то мы бы жили в совсем другом мире.
Часы зарядил. Доволен.
Случилась со мной неприятность. Собираясь в поездку, я забыл положить кабель с шайбой для зарядки часов. Часы у меня не самые распространенные – Google Pixel Watch 2. Для них и в Москве не так уж просто найти подобный аксессуар. Ну а во Вьетнаме, да еще и в провинции – подавно. Но я решил-таки попробовать и нашел один интернет-магазин в Хошимине, где был нужный кабель. Дальше начались приключения.
Во Вьетнаме с интернет-торговлей все неплохо, но товарных запасов, особенно по специфичным категориям, немного. Потому найти интернет-магазин с адекватным сроком доставки непросто – тут распространена модель, когда доставка идет из Китая, по итогу – до недели. Я нашел, где обещали доставить через 2 дня. Пару дней без часов потерпеть можно.
Заказать с доставкой и оплатой при получении несложно, сложно вбить нужный адрес. Помимо улицы и города надо знать область, округ и район. С областью я справился (хотя, конечно, постоянно переводить страницы со вьетнамского на русский и обратно – задача не из простых), с округом – тоже, а вот район уже не получилось. Сходил на ресепшен отеля, там созвали консилиум, нашли какую-то уборщицу, которая подсказала, что же надо было в адресе доставки указать. Подтверждение о заказе получил на электронную почту, ну, думаю, утром пойдет движуха.
Движуха не пошла. Решил выйти с магазином на связь. Выйти на связь можно было только установив местный мессенджер Zalo. Установил, написал в магазин (на учетку), мол, чо как, где товар. На удивление ответили быстро. Кратко рассказал им проблему, на том проводе сообщили, что немедленно упакуют кабель и отнесут на почту. Ждите не раньше завтрашнего дня. И кстати, вот вам номер для отслеживания.
Номер для отслеживания надо было проверять на сайте местного аналога СДЕКа – Viettel Post. Чтобы проверить, нужно было вводить каптчу. Предлагалось выбрать на картинках всякое. Что именно выбирать было непонятно, ведь все на вьетнамском. Спасибо встроенному в Android инструментарию гугла, но где-то на десятый раз я уже примерно понимал, как по-вьетнамски «велосипед», «светофор» и прочие «переходы» с «пожарными кранами».
Но на сайте по номеру отслеживания давалась неполная информация. Полную предлагалось смотреть в приложении. Установил, там, понятно, опять все на вьетнамском. Минут через пять блуждания по приложению нашел, где смотреть информацию по отправлению. Так я перешел на новый уровень, ибо там информация обновлялась чуть ли не каждые полчаса. Натурально, посылка переезжала из отделения в отделение, по каждому была информация о начальнике (видимо, чтобы было куда жаловаться, тут ведь коммунизм).
На второй день стало понятно – не доедет, и я написал в Zalo своему единственному в этом мессенджере контакту. Тот ознакомившись с маршрутом путешествия кабеля сообщил, что он сейчас в отделении почту в 3,5 километрах от меня. Приложив фотку (связался с курьером, который там обрабатывал посылки, тот ее нашел и сфотал). Вот, мол, если хочешь быстрее – приезжай.
Ну, что поделать, поехал. Приезжаю – довольно милый квартал, отделение – типичный ПВЗ, только без лоска и шика – все по-спартански. Показываю девушкам фото – те зовут парня, тот находит какой-то мешок и находит мою посылочку. Забирают деньги, все довольны.
Да, зарядка с доставкой обошлась в пересчете в 500 рублей. Но приключения того стоили. Вывод только один – если бы наши маркетплейсы, интернет-магазины и службы доставки работали хотя бы в половину той клиентоориентированности, с какой столкнулся я, то мы бы жили в совсем другом мире.
Часы зарядил. Доволен.


12.04.202510:16
Про удобство чтения и противодействие этому со сторону издательств
Всегда удивлялся, как одним издательствам удается издавать книжки в удобном для чтения формате, и как другие делают все, чтобы чтение их книги было настоящей болью.
Вот, например, «Принципы» Далио – очень хорошая книга. Но чтобы ее читать, нужно сидеть за столом. Потому что книга богатая: мелованная тяжелая бумага, одна обложка с переплетом полкило (по ощущениям) весят. В результате этой книгой можно натурально покалечить не менее эффективнее, чем цитатником Мао, который, как известно, определенное время издавался в пластиковом переплете.
В поездку всегда беру несколько книг, но неизменно в разном форм-факторе. Все-таки на отдыхе не хочется думать о том, как пристроить книгу таким образом, чтобы было удобно. Вот, например, у МиФ есть серия книг в формате Pocketbook – бумажная обложка, небольшой размер. Но книга сама по себе объемная, и в результате – тотально неудобный для чтения кирпич. Можно, конечно, переплет надломить, но я так не люблю. Почему-то у Альпины получается (в импринте Marshmallow) делать нормальный проклеенный переплет, который заламывать не нужно, а у МиФ – нет. Приходится страдать.
В ходе стрима с участием представителей издательства Альпина Pro спросил: «почему нельзя делать так же, как поступают западные издательства, и выпускать книгу в нескольких форматах – Pocketbook и Hardcopy?» Ну чтобы и любители косплеить монахов в скриптории были довольны с разложенным на подставке фолиантом, и любители просто почитать не мучались. Ответа, увы, не получил. Говорил про том, что виноваты сами авторы. Мол, хотят «красиво». Впрочем, когда издательство большинства non-fiction сопряжено с оплатой автором большей части тиража (если не всего) особо не до читательских интересов.
Когда заказывали шкаф, я специально сделал шаг между полками побольше. Не помогло – гигантизм все чаще берет вверх над практичностью. И издателей я тоже понимаю: сложно сегодня в бумажный бизнес играть. Все хотят подешевле, но от рыхлой серой бумаги (которая, на самом деле, один из лучших вариантов – легкая и глаза не напрягает) воротят нос. Хотят, чтобы и формат был удобный, и не тяжелая, и место на полке много не занимала. Вот и получается, что де-факто у нас нет никаких издательских стандартов. Каждый издает как хочет. Шрифт в одной книге может быть гигантским, в другом – с лупой не разобрать. В одной книге бумага мелованная и тяжелая, а в другой – чуть ли в руках не рассыпается.
Но я не сдаюсь. В дорогу взял про эмоциональный интеллект, Азию и WeWork.
Всегда удивлялся, как одним издательствам удается издавать книжки в удобном для чтения формате, и как другие делают все, чтобы чтение их книги было настоящей болью.
Вот, например, «Принципы» Далио – очень хорошая книга. Но чтобы ее читать, нужно сидеть за столом. Потому что книга богатая: мелованная тяжелая бумага, одна обложка с переплетом полкило (по ощущениям) весят. В результате этой книгой можно натурально покалечить не менее эффективнее, чем цитатником Мао, который, как известно, определенное время издавался в пластиковом переплете.
В поездку всегда беру несколько книг, но неизменно в разном форм-факторе. Все-таки на отдыхе не хочется думать о том, как пристроить книгу таким образом, чтобы было удобно. Вот, например, у МиФ есть серия книг в формате Pocketbook – бумажная обложка, небольшой размер. Но книга сама по себе объемная, и в результате – тотально неудобный для чтения кирпич. Можно, конечно, переплет надломить, но я так не люблю. Почему-то у Альпины получается (в импринте Marshmallow) делать нормальный проклеенный переплет, который заламывать не нужно, а у МиФ – нет. Приходится страдать.
В ходе стрима с участием представителей издательства Альпина Pro спросил: «почему нельзя делать так же, как поступают западные издательства, и выпускать книгу в нескольких форматах – Pocketbook и Hardcopy?» Ну чтобы и любители косплеить монахов в скриптории были довольны с разложенным на подставке фолиантом, и любители просто почитать не мучались. Ответа, увы, не получил. Говорил про том, что виноваты сами авторы. Мол, хотят «красиво». Впрочем, когда издательство большинства non-fiction сопряжено с оплатой автором большей части тиража (если не всего) особо не до читательских интересов.
Когда заказывали шкаф, я специально сделал шаг между полками побольше. Не помогло – гигантизм все чаще берет вверх над практичностью. И издателей я тоже понимаю: сложно сегодня в бумажный бизнес играть. Все хотят подешевле, но от рыхлой серой бумаги (которая, на самом деле, один из лучших вариантов – легкая и глаза не напрягает) воротят нос. Хотят, чтобы и формат был удобный, и не тяжелая, и место на полке много не занимала. Вот и получается, что де-факто у нас нет никаких издательских стандартов. Каждый издает как хочет. Шрифт в одной книге может быть гигантским, в другом – с лупой не разобрать. В одной книге бумага мелованная и тяжелая, а в другой – чуть ли в руках не рассыпается.
Но я не сдаюсь. В дорогу взял про эмоциональный интеллект, Азию и WeWork.
11.04.202511:57
Новозеландский оператор One внезапно получил награду от Американского общества по изучению зомби как «самая устойчивая к зомби сеть в мире». Впрочем, во внезапности мы сильно сомневаемся – награда получена сразу после запуска сервиса One NZ Satellite (передача SMS через спутник), да и ролик рекламный появился мгновенно (а любую, даже из сериала, звезду просто так не выдернешь). Не говоря уже о самом Zombie Research Society, которое хоть и существует с 2007 года, но занимается довольно странными исследованиями на тему грядущего зомби-апокалипсиса. Думаю, их награда стоила недорого.
А ролик получился великолепный.
А ролик получился великолепный.
10.04.202517:17
Про книгу «Американцы и все остальные» Ивана Курилла
После душноватых «Принципов» захотелось почитать что-то более легкое и воздушное. Книгу Ивана Курилла я прикупил давно, но когда у тебя две набитые фолиантами и трудами поменьше полки, никогда не знаешь, когда именно дойдут руки до какой-то конкретной книжки. А тут еще Трамп со своими унцедилионными пошлинами. Решил почитать, тем более подзаголовок был многообещающим: «истоки и смысл внешней политики США». Не прогадал.
Подобные книги я называю лонгридами на бумаге за то, что читаются они легко и непринужденно. Редкость, но такое бывает. Возможно, сыграл на руку и упомянутый выше контекст, очень уж хочется понять, что движет Трампом. Если я скажу, что понял, то буду слишком самонадеян, но некоторые моменты прояснились. Нечто подобное этому инсайту со мной происходило в процессе чтения Amusing Ourselves to Death (читаю до сих пор, да, уже третий год пошел). Видимо, все дело в том, что Иван Курилла не ставил цель объять необъятное и рассмотреть эволюцию США во всем ее многообразии. Вместо этого он сосредоточился на нескольких тезисах, которые, по его мнению, являются фундаментальными элементами внешней политики США, и наложил эти тезисы на исторический событийный ряд от провозглашения независимости через гражданские войны, внешние мировые события вплоть до сегодняшних дней. Получилась эдакая Минаевщина – просто о сложном в исторической обертке.
Что же это за тезисы? Я выделю два. Хотя в заключении автор проходится по всем отдельно и список у него по больше.
Первый тезис – важность наличие «Других», не врагов, но противоположностей. Автор подчеркивает дуализм американцев – белые и цветные, демократы и республиканцы, демократия и коммунизм. Все это сдобрено дихотомией, когда дробление на своих и других происходит в каждой отдельной группе. Отсюда и градация в расизме, и постоянная смена внешних врагов на протяжении всего существования государства.
Забавно, что другие – это не классические «враги», внешние или внутренние. Нет, враг – это угроза, а для американского социума, прожившего большую часть времени под лозунгом прагматичного изоляционизма («мы не воюем, а торгуем») важнее противопоставление другим. В роли других в разное время выступали Россия, Европа, Негры, Латиноамериканцы, Китай, Япония и многие другие. Причем если «свои» были постоянными (и это сами американцы, никто иной), то «другие» менялись в зависимости от исторического и политического момента. Иван Курилла считает, что поиск и назначение «других» является тем самым клеем, на котором держится сильно разнородное американское общество. Да, это похоже на «врага», который сплачивает европейские (включая русскую) нации, но, повторюсь, «враг» подлежит уничтожению, а «другой» используется ровно столько, сколько нужно для отвлечения внимания или же консолидации общества, переключая его внимание на что-то далекое.
Второй тезис – абсолютная вера в исключительность американской нации. Смешно тут то, что исключительность касалась и до сих пор (во многих аспектах) касается белых верующих мужчин. Под давлением федерального правительства эти самые белые верующие мужчины со скрипом, но подпускали к «правам гражданина» женщин, негров, геев и прочие социальные группы. Но в силу преемственности элит, гражданская иерархия в США до сих пор находится на уровне 18-го века.
В книге есть масса интересных (мне) деталей и зарисовок. Тот же панамский канал, который сейчас Трамп хочет отжать назад. Для меня стало открытием, что, вообще-то, канал планировала строить Колумбия, но штатам не очень улыбалось, чтобы такой логистический маршрут принадлежал каким-то там латиносам, а потому в ходе (наверное, первой) революции с государственным переворотом появилось такое государство, как Панама. И надо же, абсолютно проамериканское. И надо же, канал именно по ее территории прошел. Удивительные совпадения.
Книжку буквально проглотил за несколько дней. Очень понравилась. Отметил для себя, что надо ознакомиться с трудами Кессинджера и Бзежинского. Проникнуться, так сказать, историей отношений США и России в недавнем прошлом.
После душноватых «Принципов» захотелось почитать что-то более легкое и воздушное. Книгу Ивана Курилла я прикупил давно, но когда у тебя две набитые фолиантами и трудами поменьше полки, никогда не знаешь, когда именно дойдут руки до какой-то конкретной книжки. А тут еще Трамп со своими унцедилионными пошлинами. Решил почитать, тем более подзаголовок был многообещающим: «истоки и смысл внешней политики США». Не прогадал.
Подобные книги я называю лонгридами на бумаге за то, что читаются они легко и непринужденно. Редкость, но такое бывает. Возможно, сыграл на руку и упомянутый выше контекст, очень уж хочется понять, что движет Трампом. Если я скажу, что понял, то буду слишком самонадеян, но некоторые моменты прояснились. Нечто подобное этому инсайту со мной происходило в процессе чтения Amusing Ourselves to Death (читаю до сих пор, да, уже третий год пошел). Видимо, все дело в том, что Иван Курилла не ставил цель объять необъятное и рассмотреть эволюцию США во всем ее многообразии. Вместо этого он сосредоточился на нескольких тезисах, которые, по его мнению, являются фундаментальными элементами внешней политики США, и наложил эти тезисы на исторический событийный ряд от провозглашения независимости через гражданские войны, внешние мировые события вплоть до сегодняшних дней. Получилась эдакая Минаевщина – просто о сложном в исторической обертке.
Что же это за тезисы? Я выделю два. Хотя в заключении автор проходится по всем отдельно и список у него по больше.
Первый тезис – важность наличие «Других», не врагов, но противоположностей. Автор подчеркивает дуализм американцев – белые и цветные, демократы и республиканцы, демократия и коммунизм. Все это сдобрено дихотомией, когда дробление на своих и других происходит в каждой отдельной группе. Отсюда и градация в расизме, и постоянная смена внешних врагов на протяжении всего существования государства.
Забавно, что другие – это не классические «враги», внешние или внутренние. Нет, враг – это угроза, а для американского социума, прожившего большую часть времени под лозунгом прагматичного изоляционизма («мы не воюем, а торгуем») важнее противопоставление другим. В роли других в разное время выступали Россия, Европа, Негры, Латиноамериканцы, Китай, Япония и многие другие. Причем если «свои» были постоянными (и это сами американцы, никто иной), то «другие» менялись в зависимости от исторического и политического момента. Иван Курилла считает, что поиск и назначение «других» является тем самым клеем, на котором держится сильно разнородное американское общество. Да, это похоже на «врага», который сплачивает европейские (включая русскую) нации, но, повторюсь, «враг» подлежит уничтожению, а «другой» используется ровно столько, сколько нужно для отвлечения внимания или же консолидации общества, переключая его внимание на что-то далекое.
Второй тезис – абсолютная вера в исключительность американской нации. Смешно тут то, что исключительность касалась и до сих пор (во многих аспектах) касается белых верующих мужчин. Под давлением федерального правительства эти самые белые верующие мужчины со скрипом, но подпускали к «правам гражданина» женщин, негров, геев и прочие социальные группы. Но в силу преемственности элит, гражданская иерархия в США до сих пор находится на уровне 18-го века.
В книге есть масса интересных (мне) деталей и зарисовок. Тот же панамский канал, который сейчас Трамп хочет отжать назад. Для меня стало открытием, что, вообще-то, канал планировала строить Колумбия, но штатам не очень улыбалось, чтобы такой логистический маршрут принадлежал каким-то там латиносам, а потому в ходе (наверное, первой) революции с государственным переворотом появилось такое государство, как Панама. И надо же, абсолютно проамериканское. И надо же, канал именно по ее территории прошел. Удивительные совпадения.
Книжку буквально проглотил за несколько дней. Очень понравилась. Отметил для себя, что надо ознакомиться с трудами Кессинджера и Бзежинского. Проникнуться, так сказать, историей отношений США и России в недавнем прошлом.
09.04.202518:56
Разбираю спам. Там как обычно куча всяких странных предложений. Поддержать саммит по проблеме обвислых поп, купить рекламу в ботофермах. Бывает, пишут дизайнеры, которые сначала объясняют, что у меня на ютубе плохие картинки-заставки и поэтому просмотров мало. И немедленно предлагают свои услуги. Обычно, стоят эти услуги столько, что я бы с удовольствием заплатил, лишь бы не получать больше эти предложения никогда.
Потому что если я когда-нибудь и буду заказывать обложки для ютуба, то только у упоротых дизайнеров вражеского униана. Они не подводят, там всегда такой накал страстей, что хочешь-не хочешь, а кликнешь.
А спам я разбираю всегда. И читаю. Иногда даже находятся письма, уходящие в работу.
Потому что если я когда-нибудь и буду заказывать обложки для ютуба, то только у упоротых дизайнеров вражеского униана. Они не подводят, там всегда такой накал страстей, что хочешь-не хочешь, а кликнешь.
А спам я разбираю всегда. И читаю. Иногда даже находятся письма, уходящие в работу.


09.04.202513:48
Есть такое правило: если что-то сообщает депутат Горелкин, то не спеши, подожди.
Кто-то объяснил этому горе-эксперту, что его развели на рекламу бота верификации, никакого отношения к РКН не имеющему.
Но эти несколько часов потока густейшей аналитики от разного рода экспертов были незабываемыми.
Пишите ещё.
Кто-то объяснил этому горе-эксперту, что его развели на рекламу бота верификации, никакого отношения к РКН не имеющему.
Но эти несколько часов потока густейшей аналитики от разного рода экспертов были незабываемыми.
Пишите ещё.
08.04.202514:32
Божественный питч
С ящика mail.ru
Обезличенный
Хрен пойми про кого
Хрен пойми от кого
Хрен пойми про что
С ящика mail.ru
Обезличенный
Хрен пойми про кого
Хрен пойми от кого
Хрен пойми про что


07.04.202517:03
Про книгу «Принципы» Рэя Далио
На день рождения Арсений подарил мне огромную котомку книг. Среди них был черный увесистый том с лаконичным названием «Принципы». Подступиться к нему решил в марте, и по началу не мог оторваться: первая треть посвящена автобиографии одного из самых успешных финансистов и инвесторов. А вот остальное – принципам, как жизненным, так и рабочим. И тут не то, чтобы чтение у меня забарахлило, нет, просто крайне редко встречается настолько насыщенная и, если можно так выразится, плотная по смыслам книга. Так что читал вдумчивая, примеряя на себя и свою профессиональную деятельность. Остался очень доволен.
Рэймонд Далио, как мне кажется, изобрел нейросети до того, как их изобрели (или привели в удобоваримый вид) современные IT-гиганты. Принципы, которые он излагает, больше всего похожи на алгоритмы действий, плюс-минус универсальные для большинства жизненных и рабочих ситуаций. При этом сам Рэй постоянно подчеркивает: это его принципы, у читателя они могут быть своими, адаптированными под его, читателя, жизнь и работу.
Знакомиться с чужими принципами всегда интересно. Особенно если человек их последовательно и неукоснительно придерживается. Это сложно, очень сложно. Далеко не всем удается придерживаться принципа заправлять постель и чистить зубы, а когда речь заходит о рабочих принципах, то тут находится еще больше нюансов и отговорок. Честно говоря, читая эту книгу я периодически останавливался и старался вспомнить хотя бы несколько релевантных ситуаций из собственной жизни, примерить принципы, предлагаемые автором, и, что самое интересное (для меня) – что я делал в тех самых ситуаций. Был ли последователен. И если нет – почему?
Человек слаб, и эта слабость зачастую интерпретируется как человечность, тогда как неукоснительное следование правилам и принципам интерпретируется как бездушность. Действительно, очень легко упрекнуть начальника, увольняющего тебя, в том, что он, вообще-то, ничего не понимает. Равно как начальник, не объясняющий причины своих действий, является скорее авторитарным руководителем, чем эффективным менеджером.
Далио придерживается меритократии, которая стала священным граалем для многих IT-компаний, но в реальности главенство идей над иерархией требует куда большего терпения и продуманных механизмов соблюдения иерархии внутри компании, чем может показаться. Легко сказать, что в нашей компании приветствуются любые идеи, и лучшие из них обязательно будут воплощены в мир. В реальности компании приходят к тому, что лучшие идеи сотрудники предпочитают реализовывать вне компании, самостоятельно. Хотя казалось бы – сделайте прозрачную структуру и перестаньте больше заботиться о собственных бонусах больше, чем об успехе компании.
Рефреном в книге проходит мысль о том, что размер компании многократно усложняет ее управление, но при этом Далио объясняет, как устроена его компания и почему принципы максимальной непредвзятости помогают вовремя одернуть себя, вернуть себя в реальность. Сегодня, кстати, Женя Темпераментов на эту тему неплохо отрефлексировал.
Не скрою, я был очень рад увидеть, что ряд принципов собственной профессиональной жизни, у меня с автором совпадают. Но, к сожалению, я не уверен, что у меня когда-нибудь получится также стройно, методично, подробно и последовательно объяснить свою логику принятия решений. Возможно, внутренний стержень у меня не настолько тверд, как у Далио, но теперь я хотя бы понимаю, к чем стремиться.
Единственное, чего мне не хватило в «Принципах» - чуть больше воздуха. Да, в некоторых местах Рэй дает примеры из жизни его компании, но их не так много, а чтиво, прямо скажу, удушает своей концентрированностью. Не так книга, которую получится прочитать сразу. Точнее, если ее проглотить, то она, минуя стадию переваривания, немедленно вырвется наружу, не оставив ничего полезного. Так что, если уж возьметесь – не спешите.
На день рождения Арсений подарил мне огромную котомку книг. Среди них был черный увесистый том с лаконичным названием «Принципы». Подступиться к нему решил в марте, и по началу не мог оторваться: первая треть посвящена автобиографии одного из самых успешных финансистов и инвесторов. А вот остальное – принципам, как жизненным, так и рабочим. И тут не то, чтобы чтение у меня забарахлило, нет, просто крайне редко встречается настолько насыщенная и, если можно так выразится, плотная по смыслам книга. Так что читал вдумчивая, примеряя на себя и свою профессиональную деятельность. Остался очень доволен.
Рэймонд Далио, как мне кажется, изобрел нейросети до того, как их изобрели (или привели в удобоваримый вид) современные IT-гиганты. Принципы, которые он излагает, больше всего похожи на алгоритмы действий, плюс-минус универсальные для большинства жизненных и рабочих ситуаций. При этом сам Рэй постоянно подчеркивает: это его принципы, у читателя они могут быть своими, адаптированными под его, читателя, жизнь и работу.
Знакомиться с чужими принципами всегда интересно. Особенно если человек их последовательно и неукоснительно придерживается. Это сложно, очень сложно. Далеко не всем удается придерживаться принципа заправлять постель и чистить зубы, а когда речь заходит о рабочих принципах, то тут находится еще больше нюансов и отговорок. Честно говоря, читая эту книгу я периодически останавливался и старался вспомнить хотя бы несколько релевантных ситуаций из собственной жизни, примерить принципы, предлагаемые автором, и, что самое интересное (для меня) – что я делал в тех самых ситуаций. Был ли последователен. И если нет – почему?
Человек слаб, и эта слабость зачастую интерпретируется как человечность, тогда как неукоснительное следование правилам и принципам интерпретируется как бездушность. Действительно, очень легко упрекнуть начальника, увольняющего тебя, в том, что он, вообще-то, ничего не понимает. Равно как начальник, не объясняющий причины своих действий, является скорее авторитарным руководителем, чем эффективным менеджером.
Далио придерживается меритократии, которая стала священным граалем для многих IT-компаний, но в реальности главенство идей над иерархией требует куда большего терпения и продуманных механизмов соблюдения иерархии внутри компании, чем может показаться. Легко сказать, что в нашей компании приветствуются любые идеи, и лучшие из них обязательно будут воплощены в мир. В реальности компании приходят к тому, что лучшие идеи сотрудники предпочитают реализовывать вне компании, самостоятельно. Хотя казалось бы – сделайте прозрачную структуру и перестаньте больше заботиться о собственных бонусах больше, чем об успехе компании.
Рефреном в книге проходит мысль о том, что размер компании многократно усложняет ее управление, но при этом Далио объясняет, как устроена его компания и почему принципы максимальной непредвзятости помогают вовремя одернуть себя, вернуть себя в реальность. Сегодня, кстати, Женя Темпераментов на эту тему неплохо отрефлексировал.
Не скрою, я был очень рад увидеть, что ряд принципов собственной профессиональной жизни, у меня с автором совпадают. Но, к сожалению, я не уверен, что у меня когда-нибудь получится также стройно, методично, подробно и последовательно объяснить свою логику принятия решений. Возможно, внутренний стержень у меня не настолько тверд, как у Далио, но теперь я хотя бы понимаю, к чем стремиться.
Единственное, чего мне не хватило в «Принципах» - чуть больше воздуха. Да, в некоторых местах Рэй дает примеры из жизни его компании, но их не так много, а чтиво, прямо скажу, удушает своей концентрированностью. Не так книга, которую получится прочитать сразу. Точнее, если ее проглотить, то она, минуя стадию переваривания, немедленно вырвется наружу, не оставив ничего полезного. Так что, если уж возьметесь – не спешите.
post.reposted:
JaneOnAir

06.04.202517:58
Под вечер Серёжа решил сходить в магазин — купить томатный сок, в нашей семье любимый напиток. Пачка предательски закончилась еще утром и возникла потребность пополнить стратегический запас. Возвращается и рассказывает.
– У магазина девчонка на роликах, лет 14-ти, попросила 20 рублей. На корм коту, говорит, дайте пожалуйста. Я в ответ: на 20 рублей корм не купишь. Но по карманам поискал, нашёл 30 рублей мелочи, отдал. Про себя подумал, что зря, наверное. Вряд ли на корм собирает. Пиво там или сигареты. А на кассе снова её встретил. Впереди меня стояла. На ленте рядом с ней пакетик корма. И чупа-чупс.
– У магазина девчонка на роликах, лет 14-ти, попросила 20 рублей. На корм коту, говорит, дайте пожалуйста. Я в ответ: на 20 рублей корм не купишь. Но по карманам поискал, нашёл 30 рублей мелочи, отдал. Про себя подумал, что зря, наверное. Вряд ли на корм собирает. Пиво там или сигареты. А на кассе снова её встретил. Впереди меня стояла. На ленте рядом с ней пакетик корма. И чупа-чупс.
05.04.202507:36
Коллеги прислали прекрасное
И жизненное
И жизненное
post.media.noAccess
03.04.202515:57
– Тяжело, тяжело, районками занимаются буквально на общественных началах, - поставленным голосом возвестил мужчина с сединой, но молодецкой выправкой. – Сначала нас душат какими-то конкурсами, вынуждая нас заключать контракт на выпуск каждой газеты, лишь бы закупочную процедуру не проводить. А теперь и эти деньги задерживают. А вы видели эти газеты? Я принес!
Мужчина достал газету, состоящую из одного разворота.
– Вот, смотрите. На первой полосе обращение главы, - мужчина сделал странное движение, выдавшее в нем некоторое сомнение в уместности упоминания главы, и яростно развернул газетный лист. – Вот, смотрите. Какие-то объявления. Тут объявления. Там объявления. И среди них, - в голосе мужчины послышались нотки искреннего негодования, - небольшая, так сказать, заметка журналиста. И о чем? О том, что можно пойти и записаться защитником родины.
Сидящие в аудитории слушатели молчали. Кто-то не знал, как надо реагировать. Вроде как все люди с действующими госконтрактами. Но в то же время СВО – это СВО. Предпочли слушать дальше не шевелясь.
– Районные газеты на грани выживания, – продолжил мужчина. – Я помню времена, когда районные газеты выходили 100-тысячным тиражом. А сейчас, как вы думаете? Вот вы, – обратился мужчина к слушателю, в возрасте на грани зумера и миллениала. Внимание он привлек тем, что почесал нос, что было воспринято как желание ответить, – вы как думаете?
– Ну, тысячи 3…
– Ну вы совсем-то нас не унижайте. 17! А в прошлом году 15.
– Так вы растете! – раздалось откуда-то сбоку.
– Дело не в этом. Дело в том, что мы столкнулись с экзистенциальной угрозой. Это интернет. Там все пишут неграмотно. Вы представляете, они написали Питеербург, – начал заводиться мужчина. Очевидно он хотел еще и передразнить, но вовремя понял, что не знает, как говорит незнакомый ему интернет-автор, допустивший самое непозволительное в настоящей журналистике – опечатку.
Мужчина продолжил: «надо что-то делать, иначе настоящая журналистика исчезнет».
Зал молчал. Каждый думал о своем. Те, кто занял места слишком далеко от выхода, приуныли: слиться незаметно не получится, придется встать и демонстративно, пробираясь через ряды столов и стульев, проследовать на выход. А мужчина был очень важный. Обижать его никто не хотел. И только рядом с выходом журчал ручей входящих и выходящих людей, большая часть из которых не выдерживала такого накала страстей больше 10 минут.
После того, как выступили другие представители районной прессы, слово взял другой мужчина. Он не был седоват, но очевидно считал, что у него театральный дар, а потому речь он свою говорил с обязательными (нет) мхатовскими паузами. Он выступил против.
– Вот я хочу посмотреть в глаза организаторам! Ведь тут в названии нашего действа написано – районные издания. А кто тут из районок? Ну ка, поднимите руки!
В зале поднялась одна рука.
– Вы откуда, что вы делаете?
– Мы про спорт пишем.
Мужчина метафорически махнул рукой. То есть рукой не махнул, но все вокруг по его удивительно поставленному вздоху поняли: махнул.
– Понимаете, – начал свою речь мужчина, – мы не о том говорим. К нам не хотят идти молодые. А надо чтобы шли. А как они пойдут? Я хочу поставить вопрос ребром: нам надо создать такое понятие, как земский журналист. Ведь были в старину земские доктора. Так почему бы нам не сделать земских журналистов. Надо привлекать молодежь на село!
В зале было достаточное количество молодежи. Некоторые вздрогнули от того, что этот мужчина, который, судя по возрасту и манерам, лично застал земских докторов, заберет их на село и сделает земскими журналистами.
Я тоже там был. И даже в конце высказал свое мнение. Оно заключалось в простом вопросе: «почему за все это время никто из мужчин и женщин ни разу не заикнулся об аудитории». И вы знаете, ответ был дан.
– Главный наш читатель – это кто? Это глава района. И делятся они на тех, кто читает газету до выхода и тех, кто читает газету после выхода.
Отличный получился совет главредов «Будущее районных газет: борьба за читателя, тенденции развития и конкуренция с интернет-СМИ». Мне очень понравился.
Мужчина достал газету, состоящую из одного разворота.
– Вот, смотрите. На первой полосе обращение главы, - мужчина сделал странное движение, выдавшее в нем некоторое сомнение в уместности упоминания главы, и яростно развернул газетный лист. – Вот, смотрите. Какие-то объявления. Тут объявления. Там объявления. И среди них, - в голосе мужчины послышались нотки искреннего негодования, - небольшая, так сказать, заметка журналиста. И о чем? О том, что можно пойти и записаться защитником родины.
Сидящие в аудитории слушатели молчали. Кто-то не знал, как надо реагировать. Вроде как все люди с действующими госконтрактами. Но в то же время СВО – это СВО. Предпочли слушать дальше не шевелясь.
– Районные газеты на грани выживания, – продолжил мужчина. – Я помню времена, когда районные газеты выходили 100-тысячным тиражом. А сейчас, как вы думаете? Вот вы, – обратился мужчина к слушателю, в возрасте на грани зумера и миллениала. Внимание он привлек тем, что почесал нос, что было воспринято как желание ответить, – вы как думаете?
– Ну, тысячи 3…
– Ну вы совсем-то нас не унижайте. 17! А в прошлом году 15.
– Так вы растете! – раздалось откуда-то сбоку.
– Дело не в этом. Дело в том, что мы столкнулись с экзистенциальной угрозой. Это интернет. Там все пишут неграмотно. Вы представляете, они написали Питеербург, – начал заводиться мужчина. Очевидно он хотел еще и передразнить, но вовремя понял, что не знает, как говорит незнакомый ему интернет-автор, допустивший самое непозволительное в настоящей журналистике – опечатку.
Мужчина продолжил: «надо что-то делать, иначе настоящая журналистика исчезнет».
Зал молчал. Каждый думал о своем. Те, кто занял места слишком далеко от выхода, приуныли: слиться незаметно не получится, придется встать и демонстративно, пробираясь через ряды столов и стульев, проследовать на выход. А мужчина был очень важный. Обижать его никто не хотел. И только рядом с выходом журчал ручей входящих и выходящих людей, большая часть из которых не выдерживала такого накала страстей больше 10 минут.
После того, как выступили другие представители районной прессы, слово взял другой мужчина. Он не был седоват, но очевидно считал, что у него театральный дар, а потому речь он свою говорил с обязательными (нет) мхатовскими паузами. Он выступил против.
– Вот я хочу посмотреть в глаза организаторам! Ведь тут в названии нашего действа написано – районные издания. А кто тут из районок? Ну ка, поднимите руки!
В зале поднялась одна рука.
– Вы откуда, что вы делаете?
– Мы про спорт пишем.
Мужчина метафорически махнул рукой. То есть рукой не махнул, но все вокруг по его удивительно поставленному вздоху поняли: махнул.
– Понимаете, – начал свою речь мужчина, – мы не о том говорим. К нам не хотят идти молодые. А надо чтобы шли. А как они пойдут? Я хочу поставить вопрос ребром: нам надо создать такое понятие, как земский журналист. Ведь были в старину земские доктора. Так почему бы нам не сделать земских журналистов. Надо привлекать молодежь на село!
В зале было достаточное количество молодежи. Некоторые вздрогнули от того, что этот мужчина, который, судя по возрасту и манерам, лично застал земских докторов, заберет их на село и сделает земскими журналистами.
Я тоже там был. И даже в конце высказал свое мнение. Оно заключалось в простом вопросе: «почему за все это время никто из мужчин и женщин ни разу не заикнулся об аудитории». И вы знаете, ответ был дан.
– Главный наш читатель – это кто? Это глава района. И делятся они на тех, кто читает газету до выхода и тех, кто читает газету после выхода.
Отличный получился совет главредов «Будущее районных газет: борьба за читателя, тенденции развития и конкуренция с интернет-СМИ». Мне очень понравился.
02.04.202516:30
Прибыл в Санкт-Петербург


Рекорды
14.04.202520:59
1.4KПодписчиков01.04.202523:59
200Индекс цитирования17.09.202423:59
19.5KОхват одного поста10.04.202523:59
706Охват рекламного поста05.10.202423:59
29.69%ER17.09.202423:59
2311.49%ERRВойдите, чтобы разблокировать больше функциональности.