Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Fennoskandia ᛝ Væringjavegr avatar

Fennoskandia ᛝ Væringjavegr

Væringism ✙ Nordic ​​aristocratic meritocratism
Обратная связь: @Fennoscandia_bot
СМИ иноагента: Minjust.gov.ru/ru/events/49846 и экстремиста: http://www.fsb.ru/fsb
Nordfennoscandia.com
KARJALA ON OLEVA VAPAA
🇮🇸🇸🇯🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇫🇴🇦🇽🇬🇱
TGlist рейтингі
0
0
ТүріҚоғамдық
Растау
Расталмаған
Сенімділік
Сенімсіз
Орналасқан жеріРосія
ТілБасқа
Канал құрылған күніЧерв 24, 2017
TGlist-ке қосылған күні
Квіт 20, 2024
Қосылған топ

Telegram арнасы Fennoskandia ᛝ Væringjavegr статистикасы

Жазылушылар

6 733

24 сағат
25
0.4%Апта
8
0.1%Ай
46
0.7%

Дәйексөз индексі

467

Ескертулер17Каналдарда қайта жазылу0Каналдарда ескерту17

1 жазбаның орташа қамтуы

1 851

12 сағат947
31.2%
24 сағат1 851
357.6%
48 сағат1 6920%

Қатысу деңгейі (ER)

4.19%

Қайта жазылды26Пікірлер0Реакциялар42

Қамту бойынша қатысу деңгейі (ERR)

18.12%

24 сағат
12.08%
Апта
4.34%
Ай
1%

1 жарнамалық жазбаның қамтуы

480

1 сағат25352.71%1 – 4 сағат9519.79%4 - 24 сағат16835%
Каналға біздің ботымызды қосып, осы каналдың аудиториясын біліңіз.
24 сағаттағы жазбалар саны
5
Динамика
3

"Fennoskandia ᛝ Væringjavegr" тобындағы соңғы жазбалар

Mama, they say I'm a terrorist, what?
I did nothing wrong, but I got on a blacklist
Mama, they say I'm a terrorist, why?
If doomsday is coming, я не попаду в рай


Позвоните им и скажите, что я не согласен с тем, что указано в графе "национальность". Если, как пел SHAMAN, "моя кровь — от отца", то почему тогда не "украинский швед" или просто "украинец"? Во Всероссийская перепись населения 2021 был записан как "помор". Ребята, исправляйте!
Қайта жіберілді:
КОАЛИЦИЯ avatar
КОАЛИЦИЯ
Канал Коалиции был удален после публикации новости о Военкомате в ЧР

Экстренные попытки диктатуры террора удалить наши каналы после этих событий, говорят о верности нашего пути

Коалиция - это децентрализованное объединение борцов за свободу: Политических организаций и партий, освободительных и национальных движений, военных формирований сражающихся на стороне свободы и справедливости в составе ВСУ

Вместе с каналом Коалиции были удалены, но были восстановлены:
Нухрат Палхар парти - теперь Партия Булгарской Конфедерации
Частный суд "Кебе" - теперь Третейский суд "Кебе"

Попытки удаления наших каналов привели лишь к повышению нашей бдительности и увеличению числа социальных сетей для диверсификации рисков

Мы продолжим свою работу на пути формирования новых свободных государств!

Подпишись на новый канал и сделай репост чтобы не дать радости фсб

Все каналы | Сайт
В эпосе «Калевала» персонажи нередко прибегают к использованию предметов повседневного обихода. Среди традиционных средств передвижения упоминаются лодки (vene) и лыжи (suksi), неотъемлемые для жизни в суровых Cеверных условиях. В описаниях быта встречаются такие важные хозяйственные постройки, как амбар (aitta) и сауна (sauna), глубоко укоренившиеся в сельском быте.

Из домашних животных в эпосе встречаются конь (hepo), домашний бык (sonni), свинья (karju), овца (uuhi), коза (vuohi) и собака (koira), что подчеркивает связь человека с Природой. Культурные и социальные институты в Калевале представлены понятием рабства (orja) и должностью конунга (kuningas), что отражает структуру общества того времени.

Среди инструментов быта упоминаются: топор (kirves), нож (veitsi) и плуг (aura), что свидетельствует о развитии земледелия и кузнечного ремесла (seppo). Наряду с ними встречаются шлем (kypärä), лук (jousi) и меч (miekka)символы воинского искусства и личной защиты, отражающие важность военного дела в жизни Героев.

Ильмаринен (Ilmarinen), как один из центральных персонажей, одевается в кафтан (kauhtana), что символизирует его статус и принадлежность к высокому слою общества. Айно (Aino), в свою очередь, носит нательный крест (rinnanristiä) и кольцо (sormus), что может символизировать духовные и семейные ценности.
В строфе 130 «Речей Высокого» (Hávamál) на древнеисландском языке описывается практический совет, как добиться расположения прекрасной девы:

«ef þú vilt þér góða konu kveðja at gamanrúnum…»
«если ты желаешь ты хорошую женщину призвать (привлечь) к радостным речам…»
– иными словами, если хочешь расположить к себе девушку, создать лёгкую и приятную беседу, то:

«…ok fá fögnuð af,
fögru skaltu heita
ok láta fast vera;
leiðisk manngi gótt, ef getr»

«…и получить доброе расположение,
красивой должен называть (её)
и твёрдым быть;
никто не ненавидит хорошее,
коль получает»


Проявляя уверенность и не скупясь на тёплые слова, можно легко добиться её расположения – ведь никто не отвергает добрые слова, если получает их.
Қайта жіберілді:
Wotan✙Jugend avatar
Wotan✙Jugend
Европа — не география. Европа — кровь, дух и долг борьбы за идеалы. От суровых фьордов до залитых солнцем степей Украины, от древних дубрав до каменных крепостей — европейцы вставали щитом перед хаосом сил стихии и врагов.

Сегодня, 20 апреля, мы традиционно проводим пул дружеских каналов, несущих правое мировоззрение. В час испытаний поддержите наше слово.

Европа жива, пока есть те, кто готов защищать её.

WotanJugend

Thule Signal

Правый взгляд

VALHÖLL

MILITANT ZONE

Нетолерантний Українець

Beauty of White Women

RADICAL_SH8P

Fortress Kyiv

Fennoscandia ᛝ Væringjavegr

Heretic Camp

Insomnia ꑭ NSBM

Blood And Honour Ukraine

Neues Europa

Militant Zone World Wide

Nazi shop/Völkischer Beobachter

CLOCKWORK_UA

Язичницький Вісник

ᚼ Січовий Ѣртаул ᚼ

LITERARY_TERRORISM
День поднятия флага в честь карельских переселенцев по инициативе Карельского союза20 апреля 2025 года. Карельский союз был основан 20 апреля 1940 года после Зимней войны. Более 400 000 карелов и ингерманландцев были вынуждены покинуть свои дома в результате войны, когда Карельский перешеек, Ладожская Карелия и Приграничная Карелия были захвачены СССР. 20 апреля 1989 года в Карелии были официально утверждены алфавиты карельского (ливвиковского наречия) и вепсского языков.

Evakkojen liputuspäivä Karjalan Liiton aloitteesta 20. huhtikuuta 2025. Karjalan Liitto perustettiin talvisodan jälkeen 20. huhtikuuta 1940. Yli 400 000 karjalaista ja satoja inkerinsuomalaisia joutui jättämään kotinsa sodan seurauksena, kun Karjalankannas, Laatokan Karjala ja Raja-Karjala pakkoluovutettiin Neuvostoliitolle. 20. huhtikuuta 1989 Karjalassa virallisesti hyväksyttiin karjalan (livvinkarjala) ja vepsän kielten aakkoset.
На тени завуалированного обращения к хронологическим символам из Прошлого в Швеции осуществили печатную реанимацию Min Kamp, оформленную с высокой степенью рефлексивности. Репрезентация опирается на принципы нордического минимализма: аскетичная палитра, чистая композиционная матрица, лаконизм и структурированная риторическая артикуляция.

Несмотря на последовательную критику национал-социализма, особенно в его эгалитарном дискурсе, скрывающемся за ширмой «народности», невозможно не признать, что его традиционная эстетизация визуального нарратива обладает весомой художественной составляющей.

Эстетика выступает носителем этических коннотацийфеномена Алетейи (Unverborgenheit – «Истины как несокрытости»). Форма обретает автономное значение, выходящее за пределы её утилитарной функции. Стойкое визуальное выражение, служащее оболочкой идеологического содержания, становится ключевым компонентом в ретрансляции политического воззвания.
Ханс Хокон Кристиан Сивенфинский борец за независимость соплеменных народов. Во время Освободительной войны он служил в Белой гвардии. За доблесть при взятии Хельсинки Сивен был награждён Крестом Свободы IV степени. Сивен сосредоточился на освобождении Восточной Карелии и с августа по октябрь 1918 года участвовал в Беломорском походе под командованием егерского капитана Тойво Куйсма. Отказ от Карелии, по мнению Сивена, означал разрушение финской нации. Он начал разрабатывать план «Медвежья берлога» совместно с командующим добровольческими силами карельских беженцев, егерским капитаном Калле Матой; целью плана было создание независимого национального государства в Восточной Карелии, которое стало бы нейтральным буфером между Финляндией и Советской Россией. Финляндия и Советская Россия заключили Тартуский мирный договор 14 октября 1920 года. Сивен продолжил разрабатывать план «Медвежья берлога» совместно с начальником канцелярии и командующим местного Шюцкора Пааво Хёттёненом. Де-факто Хокон Сивен предстал официальным представителем МИД Финляндии в Реболах и Поросозере. 31 декабря 1920 года со здания Ребольского муниципалитета был спущен флаг Финляндии. Сивен сказал своему другу: «Брат, я не могу выносить этого позора. Дело Карелии стоит моей жизни. Я покину Реболы последним – и, вероятно, уже не живым». Сивен написал открытое письмо министру иностранных дел Финляндии Рудольфу Хольсту и выстрелил себе в сердце 12 января 1921 года в 22:15. Самоубийство Боби Сивена оказало огромное влияние на основание Карельского Академического Общества в 1922 году. На флаг КАО в бело-голубые ленты была вшита пуля, пронзившая сердце Боби Сивена. В конце лета 1942 года под руководством Ялмари Таккинена на руинах здания муниципалитета Ребол был установлен временный памятник на месте смерти Боби Сивена. В 1943 году в Яянислинна (Петрозаводск) были переименованы многие улицы. Среди них была улица Сивена (Малая Слободская).

Hans Håkon Christian Sivén oli suomalainen itsenäisyys- ja heimoaktivisti. Vapaussodan aikana hän kuului Valkokaartin. Kunnostautumisestaan Helsingin valtauksessa Sivénille myönnettiin IV luokan Vapaudenristi. Sivén alkoi keskittyä Itä-Karjalan vapauttamiseen ja osallistui elokuusta lokakuuhun 1918 jääkärikapteeni Toivo Kuisman johtamaan Vienan Karjalan retkikuntaan. Karjalan hylkääminen olisi Sivénin mukaan myös Suomen kansakunnan tuho. Hän alkoi laatia karjalaispakolaisten vapaajoukkojen johtajan jääkärikapteeni Kalle Matan kanssa Karhunpesäsuunnitelmaa, jonka tavoitteena oli luoda Itä-Karjalan itsenäinen kansallisvaltio, josta muodostuisi neutralisoitu puskurivaltio Suomen ja Neuvosto-Venäjän välille. Suomi ja Neuvosto-Venäjä solmivat Tarton rauhansopimuksen 14. lokakuuta 1920. Sivén jatkoi kehittää Karhunpesäsuunnitelmaa toimikunnan kansliapäällikön ja paikallisen Suojeluskunnan päällikön Paavo Höttösen kanssa. Virallisesti Håkon Sivén oli nyt Suomen ulkoasiainministeriön virallinen edustaja Repolassa ja Porajärvellä. 31 joulukuuta 1920 Repolan kunnantalolla laskettiin alas Suomen lippu. Sivén totesi ystävälleen: «Veli, en jaksa kärsiä tätä häpeää. Karjalan asia on henkeni arvoinen. Repolasta poistun viimeisenä ja tuskin silloin elävänä». Sivén kirjoitti avoimen kirjeen Suomen ulkoministeri Rudolf Holstille ja ampui itseään sydämeen 12. tammikuuta 1921 kello 22:15. Bobi Sivénin itsemurhalla oli suuri vaikutus Akateemisen Karjala-Seuran perustamiseen vuonna 1922. AKS:n lipun sinivalkoisiin nauhoihin oli ommeltu luoti, joka oli lävistänyt Bobi Sivénin sydämen. Syyskesällä 1942 Jalmari Takkisen johdolla Repolan kunnantalon raunioille rakennettiin Bobi Sivénin kuolinpaikan väliaikainen muistomerkki. Vuonna 1943 Äänislinnassa (Petroskoissa) monet kadut saivat uudet nimet. Sen joukossa oli muiden muassa Sivéninkatu (Pieni Slobodankatu).
«Первый день лета» (Sumardagurinn fyrsti), также называемый «Днём младой девы» (Yngismeyjardagur), является началом месяца Хёрпа (Harpa) в древнескандинавском календаре. В Исландии данный День всегда выпадает на четверг в период с 19 по 25 апреля (то есть на первый четверг после 18 апреля). В Норвегии, согласно старому способу счёта дата приходится на 14 апреля, а также совпадал с «Днём переезда» (fardagur).

Согласно исландскому народному поверью, если Лето и Зима «смёрзнутся вместе», то это предвещает хорошую погоду. Подразумевается, что в ночь перед первым Днём лета температура опустится ниже нуля. В книге «История дней: праздники и памятные даты» (Saga daganna: hátíðir og merkisdagar) этнограф Арни Бьёрнссон (Árni Björnsson) писал: «Повсеместно следили за тем, будет ли морозной ночь перед первым Днём лета, т.е. смерзнутся ли лето и зима. Обычно это считалось добрым знаком, и даже верили, что сливки на молоке в крынках будут такой же толщины, как и корка льда на воде в ту ночь. Для этого вечером ставили на улицу чашу или раковину с водой и проверяли её рано утром».

Что именно подразумевается под «хорошим летом» в этих поверьях – предмет интерпретации, но, скорее всего, речь идёт о хорошем удое скота, который зависит от качества кормов.
Николай Матвеевич Якколаписатель, драматург, литературовед и деятель культуры Карелии. Он родился в семье карельских крестьян. Его родиной была деревня Меллиля в Великом Княжестве Финляндском. В 1912 году семья переехала на постоянное место жительства – в деревню Кивиярви в Северной Карелии. В детстве Яаккола слушал народные сказания, поговорки и выражения на родном языкесеверокарельском. В 1920 году исполнительный комитет деревни Вокнаволок направил его в Петрозаводск на курсы финноязычных преподавателей. После окончания курсов в 1922 году Яаккола работал учителем в деревнях Ухтинского уезда. В 1930-е годы его деятельность была многогранной: он работал журналистом, редактором молодёжной газеты «Молодая Гвардия», преподавателем философии в Педагогическом институте. В то же время он писал очерки, рассказы, критические статьи, занимался драматургией, а также активно участвовал в работе Союза писателей СССР. В 1937 году его обвинили в связях с «врагами народа» и причастности к буржуазной национальной политике. Его исключили из института. Затем он работал слесарем на Онежском заводе. Во время Зимней войны Яаккола ушёл на фронт, служил в артиллерийской дивизии. В 1946 году, в конце зимы, он вернулся в Петрозаводск. Николай Яаккола перевёл на финский язык произведения Н. Чернышевского «Что делать?», М. Горького «Фома Гордеев», Н. Бирюкова и В. Чехова. Он также написал более 20 произведений, в которых обсуждал проблемы литературы.

Nikolai Matvejevič Jaakkola on kirjuttai, dramaturgu, kirjailii, literatuuruktiitiekku da Karjalan kul’tuurualan ruadai. Häi rodivui karjalazen muanruadajan lapsekkahah pereheh. Hänen roindukylänny oli Suomen Kniäzikunnan Mellilän kylä. Vuvvennu 1912 pereh muutti tuatan kodoilah – Pohjas-Karjalah Kivijärven kyläh. Lapsusaijas Jaakkola kuuli rahvahan tarinoi, sananpolviloi da sananpiälöi omal kielel – vienankarjalakse. Vuvvennu 1920 Vuokkiniemen kylän toimehpaniikomitiettu työndi händy Petroskoih suomelazile opastajien kursiloile. Kursiloin loppiettuu vuvvennu 1922 Jaakkola ruadoi opastajannu Uhtuon ujezdan kylis. Vuozien 1930 hänen ruadoelos oli moniluaduine: häi ruadoi lehtimiehenny, nuorižon «Nuori kaarti» -lehten redaktorannu, filosoufien opastajannu Pedagouguinstituutas. Samal aigua kirjutti oučerkoi, kerdomuksii, kriitiekkukirjutuksii, ruadoi dramaturgien alal, aktiivizesti varustihes Nevvostoliiton kirjuttajien liiton. Vuvvennu 1937 viäritettih «rahvahan vihaniekoinke» yhtevyksis olendas da kanzallizen poliitiekan piendäs instituutas. Händy työttih iäre ruavospäi instituutas. Ruadoi sit slesarinnu Onieguzavodal. Talvivoinan aigua Jaakkola lähti voinale, sluuži kiändäjänny ammundudiviizies. Vuvvennu 1946 pakkaskuul plenaspäi piästyy tuli järilleh Petroskoih. Nikolai Jaakkola kiändi suomen kielel N. Černiševskoin «Midä ruadua?», M. Gor’koin «Foma Gordejevan», N. Bir’ukovan da V. Čehovan tevoksii. Häi kirjutti enämbi 20 kirjutustu, kudamis sellitti literatuuran kyzymyksii.
В разных странах викингов называли по-разному, отражая как их происхождение, так и особенности внешности или судов. В Англии их прозвали аскеманнами (æscmann)«плывущими на ясенях». Там же их часто называли просто данами, вне зависимости от того, из какого региона Фенноскандии они приплыли. В Ирландии различали норвежских финнгаллов (Finngenti – «светлые чужеземцы») и датских дубгаллов (Dubgenti – «тёмные чужеземцы»). Во Франции и Италии их называли норманнами (Normanni). На Руси они были известны как варяги (váringr), а в Византиикак варанги (væringr).
Стиг Седерхольмшведский автор комиксов и новеллист. Он был ярым антикоммунистом и в конце 1930-х годов участвовал в Гражданской войне в Испании в качестве добровольца на стороне Франсиско Франко. Во время Второй мировой войны Стиг вступил в Войска СС и проходил службу, в частности, в Норвегии и в Украине. Вернувшись в Швецию, он некоторое время в 1940-х годах находился в психиатрической больнице Сидшён, но был выписан после того, как в 1946 году женился на писательнице Дагни Альм, с которой состоял в браке до 1953 года. С середины 1940-х годов Седерхольм начал писать новеллы. Персонаж Оса-Ниссе впервые появился в юмористическом рассказе, опубликованном в еженедельнике «Времяпрепровождение» (№ 51, 1944). Положительные отклики читателей побудили Седерхольма написать ещё больше новелл и сборников об Оса-Ниссевсего было выпущено 48 наименований. Вскоре к экранизации этих историй приступила компания «Шведская киностудия», начав выпуск серии фильмов о герое. С 1955 года он был женат на писательнице Биргит Т. Спарре. Они расстались в 1957 году, но формально оставались в браке до самой смерти Седерхольма.

Stig Cederholm var en svensk serieskapare och novellförfattare. Han engagerade sig som antikommunist och i slutet av 1930-talet deltog han i spanska inbördeskriget som frivillig på Francisco Francos sida. Under andra världskriget gick Stig med i Waffen-SS och tjänstgjorde bland annat i Norge och Ukraina. Tillbaka i Sverige var Cederholm under en period under 1940-talet intagen på Sidsjöns mentalsjukhus, men blev utskriven när han 1946 gifte sig med författaren Dagny Alm, med vilken han var gift till 1953. Cederholm började sysselsätta sig som novellförfattare i mitten av 1940-talet. Figuren Åsa-Nisse förekom första gången i en humoresk i veckotidningen «Tidsfördrif» (nummer 51, 1944). De positiva läsarreaktionerna ledde till att Cederholm skrev fler noveller och novellsamlingar om Åsa-Nisse, totalt 48 titlar utgivna, och snart började «Svensk Talfilm» att göra Åsa-Nissefilmer. Från 1955 var Cederholm gift med författaren Birgit Th. Sparre. De separerade 1957 men förblev gifta fram till Cederholms död.
Сияние Севера в небе разгорается, словно искры Ильмаринена, рассыпающиеся по звёздной выси Карелии:

Третий день бушуют ветры,
Из окошка вьется пламя,
Из дверей несутся искры,
К небу мчится туча гари,
Дым смешался с облаками.
Ильмаринен, тот кователь,
Вновь на третий день нагнулся
Посмотреть, что получилось
На пылавшем дне горнила;


Десятая Руна «Калевалы»
Редiс, Денис Прокопенкокомандир 1-го подразделения «Азов» Национальной гвардии Украиныносит на правом предплечье символический жест почтения: татуировку легендарного снайпера Симо Хяюхя. Известно, что Прокопенко имеет карельские корни. Его Прадед сражался в составе финской армии во время Войны-Продолжения. В знак уважения к своему наследию и убеждениям Прокопенко также носил на своей военной форме флаг Восточной Карелии;

Redis, Denys ProkopenkoUkrainan kansalliskaartin 1. Azovin joukkojen komentajakantaa oikeassa käsivarressaan vaikuttavaa kunnianosoitusta: legendaarisen tarkka-ampujan Simo Häyhän tatuointia. Prokopenkon tiedetään omaavan karjalaiset sukujuuret. Hänen Isoisoisänsä taisteli Suomen joukoissa Jatkosodan aikana. Perinnön ja vakaumuksen symbolina Prokopenko on käyttänyt sotilasasussaan myös Itä-Karjalan lippua.
Қайта жіберілді:
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀 avatar
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀
🇫🇮🚫 Финские солдаты у подбитого советского танка
Вторая Мировая война

☠️ SUBSCRIBE ✙ ☠️ ADMIN

☠️ STORE ✙ ☠️ CHAT ✙ ☠️ PVC

Рекордтар

27.03.202517:37
6.8KЖазылушылар
19.04.202519:40
1900Дәйексөз индексі
27.02.202517:38
33.8K1 жазбаның қамтуы
12.01.202523:59
12.2KЖарнамалық жазбаның қамтуы
04.10.202423:59
20.00%ER
10.03.202509:25
480.99%ERR
Жазылушылар
Цитата индексі
1 хабарламаның қаралымы
Жарнамалық хабарлама қаралымы
ER
ERR
ЛИП '24ЖОВТ '24СІЧ '25КВІТ '25

Fennoskandia ᛝ Væringjavegr танымал жазбалары

Қайта жіберілді:
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀 avatar
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀
03.04.202508:09
🇸🇪 Швеция готовится к ядерному удару и иностранному вторжению: 64 тысячи бункеров переведены в состояние «готовности к защите», а 5 млн домохозяйств уже имеют инструкции по подготовке к нападению

На модернизацию укрытий выделили 9 млн евро. Они должны защитить от взрывов, радиации и химического оружия до 7 миллионов человек.

Кроме того, к 2030 году страна повысит военные расходы до 3,5% ВВП – это наибольшее усиление обороны со времен Холодной войны.

☠️ SUBSCRIBE ✙ ☠️ ADMIN

☠️ STORE ✙ ☠️ CHAT ✙ ☠️ PVC
Қайта жіберілді:
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀 avatar
PHILANTHROPIC DIVISION (MD)💀
🇫🇮🚫 Финские солдаты у подбитого советского танка
Вторая Мировая война

☠️ SUBSCRIBE ✙ ☠️ ADMIN

☠️ STORE ✙ ☠️ CHAT ✙ ☠️ PVC
16.04.202521:49
Сияние Севера в небе разгорается, словно искры Ильмаринена, рассыпающиеся по звёздной выси Карелии:

Третий день бушуют ветры,
Из окошка вьется пламя,
Из дверей несутся искры,
К небу мчится туча гари,
Дым смешался с облаками.
Ильмаринен, тот кователь,
Вновь на третий день нагнулся
Посмотреть, что получилось
На пылавшем дне горнила;


Десятая Руна «Калевалы»
Mama, they say I'm a terrorist, what?
I did nothing wrong, but I got on a blacklist
Mama, they say I'm a terrorist, why?
If doomsday is coming, я не попаду в рай


Позвоните им и скажите, что я не согласен с тем, что указано в графе "национальность". Если, как пел SHAMAN, "моя кровь — от отца", то почему тогда не "украинский швед" или просто "украинец"? Во Всероссийская перепись населения 2021 был записан как "помор". Ребята, исправляйте!
29 марта 1920 года был утверждён флаг Северокарельского государстваУхтинской Республики. Его создателем стал финский художник Аксели Галлен-Каллела. Согласно письму художника, опубликованному в журнале «Karjalan heimo» (№ 11-12, 1990), адресованному представителю Карельского правительства в Финляндии Ииво Ринне 25 мая 1920 года, на съезде уже был представлен первоначальный эскиз герба и флага. Галлен-Каллела получил поручение доработать их детали и объяснить выбор символики.

Каждый цвет Северокарельского флага несёт особый смысл: зелёный символизирует бескрайние карельские леса, чёрныйземлю Предков и память о прошлом, а красныйкровь, пролитую за Свободу. Символика использовалась во время Карельского восстания 1921-1922 годов, и даже после его поражения она сохранилась в карельских организациях Финляндии.

С конца 1980-х годов Ухтинский флаг стал неотъемлемым символом Карельского Национального Движения. Он развивается на народных праздниках и фестивалях, стал частью народной культуры, украшая одежду и сувениры. КНД верит, что однажды он займёт своё заслуженное место в качестве официального флага Карелии, гордо реющего над Республикой!

Поздравляем всех с Днём Карельского флага! Пусть этот день наполнит Вас гордостью за историю народов, языки и традиции Карелии. Сохраним и приумножим уникальное наследие Севера!

Pruazniekanke!
Қайта жіберілді:
Wotan✙Jugend avatar
Wotan✙Jugend
20.04.202517:04
Европа — не география. Европа — кровь, дух и долг борьбы за идеалы. От суровых фьордов до залитых солнцем степей Украины, от древних дубрав до каменных крепостей — европейцы вставали щитом перед хаосом сил стихии и врагов.

Сегодня, 20 апреля, мы традиционно проводим пул дружеских каналов, несущих правое мировоззрение. В час испытаний поддержите наше слово.

Европа жива, пока есть те, кто готов защищать её.

WotanJugend

Thule Signal

Правый взгляд

VALHÖLL

MILITANT ZONE

Нетолерантний Українець

Beauty of White Women

RADICAL_SH8P

Fortress Kyiv

Fennoscandia ᛝ Væringjavegr

Heretic Camp

Insomnia ꑭ NSBM

Blood And Honour Ukraine

Neues Europa

Militant Zone World Wide

Nazi shop/Völkischer Beobachter

CLOCKWORK_UA

Язичницький Вісник

ᚼ Січовий Ѣртаул ᚼ

LITERARY_TERRORISM
Памятник жителям Пори, павшим в 1919 году в Эстонии и в Олонецком походе, открытый 13 апреля 1921 года. Он был спроектирован скульптором, бароном Эмилем Седеркреуцем. «Во имя свободы братских народов 1919. Погибшие в Эстонии и Олонце: Кустаа Таммелин, Пааво Лённгрен, Вяйно Валлин, Рейо Викки, Лаури Виртанен, Вилхо Лейнеберг. Эстония, Олонец, Карелия, Беломорье, едина Великая Финская держава». Последняя надпись была образована из первоначального текста «Егерского марша»: «Эстония, Олонец, прекрасные просторы Карелии, едина Великая Финская держава», который позднее был изменён на версию: «Хяме, Карелия, побережье и просторы Белого моря, едина Великая Финская держава». На стене Лицея Пори также установлена мраморная мемориальная доска с именами бывших учеников, павших в Соплеменных войнах.

Muistomerkki vuonna 1919 Virossa ja Aunuksen retkellä kaatuneille porilaisille paljastettiin 13. huhtikuuta 1921. Se on kuvanveistäjä vapaaherra Emil Cedercreutzin suunnittelema. «Veljeskansojen vapauden puolesta 1919. Kaatuneet Virossa ja Aunuksessa: Kustaa Tammelin. Paavo Lönngren. Väinö Vallin. Rejo Wikki. Lauri Virtanen. Vilho Leineberg. Viro, Aunus, Karjala, Vienanmaa, yks' Suuri on Suomen valta». Viimeinen teksti on muodostettu Jääkärimarssin alunperin sanoja «Viro, Aunus, Karjalan kaunis maa, yks’ suuri on Suomen valta», jotka myöhemmin muutettiin muotoon: «Häme, Karjala, Vienan rannat ja maa, yks’ suuri on Suomen valta». Porin lyseon seinällä on myös marmoritaulu, jossa ovat Heimosodissa kaatuneiden entisten oppilaiden nimet.
20.04.202520:37
В строфе 130 «Речей Высокого» (Hávamál) на древнеисландском языке описывается практический совет, как добиться расположения прекрасной девы:

«ef þú vilt þér góða konu kveðja at gamanrúnum…»
«если ты желаешь ты хорошую женщину призвать (привлечь) к радостным речам…»
– иными словами, если хочешь расположить к себе девушку, создать лёгкую и приятную беседу, то:

«…ok fá fögnuð af,
fögru skaltu heita
ok láta fast vera;
leiðisk manngi gótt, ef getr»

«…и получить доброе расположение,
красивой должен называть (её)
и твёрдым быть;
никто не ненавидит хорошее,
коль получает»


Проявляя уверенность и не скупясь на тёплые слова, можно легко добиться её расположения – ведь никто не отвергает добрые слова, если получает их.
Тимо (Тимофей) Липитсарунопевец и исполнителем на кантеле, родом из деревни Който в Суйстамо, Ладожская Карелия. Липитса начал свои гастроли за пределами Суйстамо в начале 1920-х годов и выступал на Певческих торжествах в Сортавале в 1926 году и в Хельсинки в 1931 году. В 1934 году Йорма Похьянпало в своей статье назвал Липитсю «лучшим из оставшихся в живых старцев-калевалистов». Он привлёк внимание в 1934 году на Певческих праздниках Финского хорового союза в Тампере, а в 1935 году, в год празднования «Калева», Липитса выступил на Певческих торжествах в Сортавале, исполнив песню о творении мира. Он также попал на обложку «Финского иллюстрированного журнала» и выступил вместе с исполнителем народных песен Феодор Вуоринен в документальном фильме Калле Каарны «Из страны Калевалы». Летом 1936 года Юрьё фон Грёнхаген и Фриц Бос посетили Суйстамо, дабы записать песни Липитса и плачи его жены Евдокии (Оути) Липитса. Фотография Липитса, сделанная фон Грёнхагеном, даже украсила рабочий кабинет главы СС Генриха Гиммлера. Во время Зимней войны Липитса был эвакуирован в Лайхию, где Франс Кярки записал от него 75 песен. Липитса продолжал выступать на празднике Калевалы в Ваасе в 1941 году и смог ещё раз посетить Суйстамов период Войны-Продолжения. После войны Липитса жил у своего сына Ииво Липитса, сначала в Лапуа, а затем в деревне Немиски в Киурувеси.

Timo (Timofei) Lipitsä oli Laatokan Karjalasta Suistamon Koiton kylästä kotoisin ollut runonlaulaja ja kanteleensoittaja. Lipitsä aloitti esiintymismatkat Suistamon ulkopuolelle 1920-luvun alussa ja esiintyi muun muassa Sortavalan laulujuhlilla 1926 ja Helsingin laulujuhlilla 1931. Vuonna 1934 Jorma Pohjanpalo arveli artikkelissaan Lipitsän olleen «paras vielä elossa olevista harvoista kalevalaisista laulajaukoista», Hän sai huomiota vuonna 1934 Tampereella pidetyillä Suomen Kuoroliiton laulujuhlilla, ja Kalevalan juhlavuonna 1935 Lipitsä esiintyi Sortavalan laulujuhlilla laulaen päätösjuhlassa Maan luomisesta. Hän pääsi myös «Suomen Kuvalehden», kansikuvaan ja esiintyi yhdessä runonlauluja Feodor Vuorisen kanssa Kalle Kaarnan dokumenttielokuvassa «Kalevalan mailta». Kesällä 1936 Yrjö von Grönhagen ja Fritz Bose kävivät Suistamolla äänittämässä Lipitsän runonlaulua ja hänen vaimonsa Jevdokia (Outi) Lipitsän itkuvirsiä. Von Grönhagenin Lipitsästä ottama valokuva päätyi jopa koristamaan SS-johtaja Heinrich Himmlerin työhuoneen seinää. Talvisodan aikana Lipitsä joutui evakkoon Laihian Torstilaan, jossa Frans Kärki tallensi häneltä 75 runoa. Lipitsä esiintyi vielä 1941 Kalevalajuhlissa Vaasassa, ja hän pääsi Jatkosodan aikana käymään vielä Suistamolla. Sodan jälkeen Lipitsä asui poikansa Iivo Lipitsän luona ensin Lapuan Kauhajärvellä ja sitten Kiuruveden Niemiskylässä.
В лапах Левиафана

Я не знаю Юрия Дмитриева лично. Я не был с ним знаком и никогда не встречался с Юрием в реальной жизни. Я знаю его только по результатам той работы, которой он посвятил всю свою жизнь и которая лично для меня очень много значит. Благодаря Юрию ещё одним неизвестным в моей семье стало меньше.

Моего деда Василия Липпонена, отца моей матери, забрали 4 декабря 1937 года из деревни Хайколя, где он жил со своей женой и шестью детьми. Младшей в семье была моя мама, которой на момент ареста отца исполнилось всего два годика. Единственное, что она смутно запомнила об отце из своего детства, это то, как он взял её на руки, прощаясь перед уходом. Уходом в вечность…

На момент ареста Василию Липпонену было 44 года. Он был членом ВКП(б) и председателем Луусалмского сельского совета в деревне Хайколя. Его обвинили по статье 58 в шпионаже в пользу финляндской разведки и в подготовке террористических актов против советских партийных работников. При обыске изъяли старое охотничье ружьё со сломанным цевьём, несколько гильз, немного пороха и дроби – вот и весь его «террористический» арсенал.

До ареста, с 1930 по 1936 годы, мой дед успел побывать «на прорыве» в нескольких колхозах председателем: в Поньгогубском, Панозерском, Шомбозерском, в 1932 вступил в партию, а в 1936 году стал председателем сельсовета Луусалми. Считался крестьянином-середняком, имел в хозяйстве коня, четыре коровы, три овцы и пять гусей.

Следствие было недолгим, уже 21 декабря был готов приговор тройки НКВД Карельской АССР, а месяц спустя, в 4 часа утра 20 января 1938 года, деда расстреляли в Сандармохе. Реабилитировали его в 1957 году.

Спустя восемь дней после расстрела деда был арестован его старший братФилипп Максимович. Он был простым, беспартийным лесорубом, жил в селе Ухтуа. По приговору той же тройки расстрелян 3 апреля всё в том же Сандармохе. Реабилитирован только в 1989 году.

Ни моя бабушка, ни мама, ни её сестры и братья о судьбе отца ничего не знали. В конце 50-х получили только извещение о реабилитации. Где он был расстрелян, по какой причине и когда – в справке ничего не говорилось. В 90-х годах его детям, кто ещё жив был на тот момент, присвоили статус пострадавших от политических репрессий.

Судьба деда и его политическая судимость самым неожиданным образом «аукнулась» мне в 1986 году, когда я служил в ВС СССР, в штабе 10 Отдельной Армии ПВО в г. Архангельске, где, будучи специалистом по картографии, я получал в Особом отделе допуск до работы с секретной документацией. Розовощекий лейтенант-особист, ехидно ухмыляясь, спросил меня: «Та-а-аварищ, солдат, а почему вы не указали в анкете, что ваш дед судим и расстрелян, как изменник и предатель Родины?»

Я ответил летёхе, что дед реабилитирован, следовательно, его судимость, арест и расстрел были противозаконными. Аргумент особиста меня сразил наповал: «В нашей стране ни за что не расстреливают. А реабилитация – это так, чтобы с детей и родственников снять пятно предательства»! Вот так вот, просто и понятно объяснил. С тех пор я усвоил суровый жизненный урок, что наше родное Отечество ни кого ни за что не прощает. Даже ни в чём не виноватых.

И только благодаря Юрию Дмитриеву и той гигантской работе, которую он проделал по восстановлению имен погибших в Сандармохе, моя семья смогла узнать о судьбе Василия Липпонена. Только благодаря ему, младшие дочери Василия вновь обрели отца, а внуки – деда, а все мы вместе – многочисленные потомки Липпоненых – святое место, куда мы можем прийти и поклониться своим предкам, которых уничтожила безумная империя, развязавшая геноцид против собственного народа.

Андрей Туоми
Эволюция эстонского восприятия Леса прошла долгий путь – от символа эскапизма к неотъемлемой части национального романтизма. В XIX веке мыслители Эстонии видели в Лесах лишь суровую среду, далёкую от культуры и прогресса. В эпосе «Калевипоэг» (Kalevipoeg) Лес предстаёт не как вдохновляющий символ, а как пространство, требующее покорения. Однако в начале XX века этот взгляд изменился: после обретения независимости Лес стал символом национального Духа и природного Наследия.

Лесные партизаны во время Второй Мировой войны оставили важный след в истории Эстонии. А позднее, «лесные братья» (metsavennad), сражавшиеся с большевизмом, укрепили образ Леса как символа сопротивления в общественном сознании.

В 1960-х, миф о «лесном народе» укрепился, приобретя глубокие исторические корни. Эстонцы начали осознавать Лес не только как экономический ресурс, но и как духовное пространство. В 1980-х, на фоне протестов против фосфоритного кризиса, защита Природы стала частью этнокультурного сопротивления.

С восстановлением независимости в 1990-е годы образ Леса окончательно перерос в символ национального самосознания. Лес воспринимается не просто как часть ландшафта, а как связующее звено между Традицией и современностью, экологиякак выражение национального характера, а связь с Природойкак важный элемент эстонской идентичности.
04.04.202516:51
На границе между Норвегией и СССР осенью 1951 года был убит финский шпион по имени Вейкко (Veikko). Его смерть наступила после серии выстрелов из советского пистолета-пулемёта. Вейкко выполнял задание вместе с товарищем Сеппо Хённиненом (Seppo Hännisen), получившим поручение от норвежской военной разведки.

Мужчины знали друг друга лишь по именам. Задача Вейкко заключалась в доставке документов и электроники через границу, с целью сокрытия их в лесу. Это было его второе, но последнее задание. Вейкко сказал своему другу, что родом из Саариярви, но его речь выдавала карельский акцент; это стало важной подсказкой для исследователей.

Отец Вейкко был осуждён за сокрытие оружия и имел связи с Вяйно Льеской (Väinö Lieska), командиром батальона времён Войны-Продолжения. Есть версии, что Вейкко мог быть воспитанником, привезённым из Карелии, или же ингерманландцем-беженцем.
31 марта 1940 года была образована Карело-Финская Советская Социалистическая Республика (Karjalais-Suomalainen Sosialistinen Neuvostotasavalta, KSSNT), ставшая двенадцатой национальной республикой СССР. Петрозаводск обрёл статус Столицы, где были основаны ключевые государственные учреждения, включая Университет и МИД.

Историческая Карелия, раскинувшаяся от Белого до Балтийского морей, оставалась в своих границах недолго. В 1944 году у неё были отторгнуты Карельский перешеек и Приладожье, переданные Ленинградской области. Спустя десятилетие та же судьба постигла Северные земли: часть сёл Кестеньгского района отошла Мурманской области, а вскоре и сам район был упразднён, навсегда исчезнув с карты.

Испокон веков здесь звучали карельский, саамский и вепсский языки, передавая от поколения к поколению Традиции автохтонных народов. В 1956 году КФССР была упразднена, утратила статус союзной республики и стала автономией в составе РСФСР. Так завершилась её короткая, но значимая история, но не исчезла память о народах, чья культура выдержала испытание временем. О существовании КФССР по сей день напоминают павильон на ВДНХ и фигура Карелии в фонтане «Дружба народов».
Район Калевалы (Беломорская Карелия) – основной очаг карельского эпического наследия и своеобразный заповедник культуры. Он до сих пор привлекает учёных и остаётся отправной точкой всех исследований фольклорного искусства. Во всех письменных памятниках древнего карельского эпоса его традиционное содержание сохранилась в Северных карельских населённых пунктах – в сёлах, расположенных по побережью живописного озера Куйто. По дороге в село Вуоккиниеми в 1840-х годах Элиас Лённрот записал лучшие Руны, включив их в «Большую Калевалу». На побережье озера Куйто были записаны самые древние – о «Вяйнямёйнен и дева-лосось», «Вяйнемёйнен делает кантеле», «Поездки Лемминкяйнена в Похьёлу» и иные.

Kalevalan aloveh (Vienan Karjala) on karjalan eeppizen perindön tärgevin lähte da omaluaduine perindön säilytysaloveh. Tämä kohtu tässäh vedäy omah puoleh tiedomiehii, se on lähtökohtu kaikile folklouran tutkijoile. Kaikis kirjavin igivahnu karjalaine eeppine pajo löydyy karjalazien eländymualoil Pohjazes, kylis, kuduat ollah Kuitinjärven randoi myöte. Tiä Vuokkiniemen kunnas vie 1840-luvul Elias Lönnrot kirjutti mustoh parahat Runot, kuduat myöhembä pani «Suureh Kalevalah». Kuitinjärven rannoil oldih kirjutettu vahnimat runot – «Väinämöine da lohineidoi», «Väinämöine luadiu kandelehtu», «Lemminkäinen ajau Pohjolah» da toizet.
На фоне войны в Украине страны Северной Европы – Финляндия, Швеция, Норвегия, Дания и Исландия – последовательно укрепляют совместную оборонную архитектуру Северного фланга, способного ответить на угрозы с Востока и в Арктике.

В то время как большая часть Европы десятилетиями сокращала военные бюджеты и отказывалась от призыва, Финляндия, Норвегия и Дания сохранили или вернули, как Швеция в 2017 году, обязательную военную службу. Даже не имеющая собственной армии, Исландияважный логистический хаб в Северной Атлантике – поддерживает инфраструктуру безопасности НАТО. Это оборонительное мышление, встроенное в экзистенциальную культуру Севера.

Ещё до вступления Финляндии и Швеции в НАТО, страны Северной Европы выстраивали тесную кооперацию через NORDEFCOсоглашение, позволившее им координировать стандарты подготовки, обмен разведданными и проводить совместные учения.

Германия – символ осторожной политики безопасности – после речи о «смене эпох» (Zeitenwende) начала постепенно перенимать опыт нордических стран: создание резервов, модернизация логистики, повышение мотивации к службе. Арктика также стала ареной стратегической конкуренции, и автономная Гренландияпотенциальная точка эскалации.
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.