Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Leucomustaceus avatar
Leucomustaceus
Leucomustaceus avatar
Leucomustaceus
Как Эразм выучил греческий?

Воспоминания о Париже воскресили в моей памяти известную картину Эдуарда Хаммана «Детство Карла V-го. Чтение Эразма» из музея д’Орсе.

С Парижем у Эразма, как и у многих гуманистов того времени, были непростые отношения. К примеру, Вивес вообще называл Париж «киммерийской тьмой». Само собой из-за господствующих там тогда средневековых в дурном смысле слова, схоластических устоев в коллежах Сорбонны. Эразму там было не очень хорошо, мягко говоря.

В начале 1500 г. он возвращается туда из своего первого путешествия в Англию, которая его восхитила, главным образом, благодаря заведенной дружбе с местными гуманистами, с Томасом Мором, Колетом, Линэкром и проч. Впрочем на обратном пути он лишился всех своих денег на таможне в Дувре, и эта неприятность весьма омрачила его настроение. Так что из Кале в Париж он возвращался в мнительном страхе, что его преследуют разбойники… Эразм вообще вмю жизнь был очень мнительным человеком.

В том же году в Париже выходит в свет первое издание самого популярного труда Эразма – Adagiorum collectanea. Что до меня, то эта книга Эразма у меня самая любимая.

По большей части в первых «Адагиях» были латинские поговорки и речения, и Эразм понимал, что для полноты его проекта ему просто необходимо выучить греческий, который он к тому времени знал «ни шатко ни валко», поэтому он и взялся за него всерьез. В эти два года, в 1500–1502 гг. он совершает свой греческий прорыв.

И это при том, что он постоянно в разъездах. Он живет в Париже, который покидает из-за чумы в том же 1500, и живет в Орлеане. Вероятно у Августина Каминада. Затем он опять в Париже, потом вновь из-за чумы уезжает в Голландию, где навещает друзей. Потом Брюссель, Турнехем, а с осени 1501 до лета 1502 он сперва живет в Сент-Омере, а затем в замке Куртебурн, неподалеку оттуда.

Просто представьте! Нет никаких современных скоростных поездов, а дорогах не то что очень безопасно. А Эразм при этом учит греческий.

Отчасти его греческое погружение отразилось в письмах этого времени.

Так, в марте 1500 г. он пишет (ep. 123) своему дорогому другу Якобу Батту (ум. 1502):

Graecae literae animum meum propemodum enecant; verum neque ocium datur, neque suppetit quo libros aut praeceptoris operam redimam.


«Греческая литература почти убивает меня, но на нее нет ни времени, ни возможности приобрести где-нибудь книги или оплатить труды наставника».

В сентябре 1500 его орлеанский приятель Августин Каминад просит вернуть одолженного Гомера, но Эразм отвечает (ep. 131) ему в духе Петрарки: «Ты хочешь отнять у меня единственное утешение в этой унылой жизни? Ибо во мне пылает такая любовь к этому автору, что я, хотя и не могу понять его, наслаждаюсь и ободряюсь самим его видом». (Ego quidem ita huius autoris ardeo amore, ut cum intelligere nequeam, aspectu tamen ipso recreer ac pascar.)

Уже в 1502 он посылает друзьям свои переводы на латынь из Еврипида и Исократа, а в сентябре того же года пишет (ep. 172) Виллему Харменсу:

In Graecis litteris sum totus, neque omnino operam lusi; eo enim profeci ut mediocriter quae velim Graece scribere queam, et quidem ex tempore.


«Я целиком в греческой литературе и не потратил зря своих усилий, ведь я дошел до того, что худо-бедно могу написать по-гречески все, что хочу, и при этом с ходу».

Представьте себе теперь четыре или шесть лет обучения на наших кафедрах классической филологии или истории древнего мира! Многие ли из наших студентов могут такое сказать про себя? Многие ли из нас, преподавателей греческого, могут так сказать о себе?

Понятное дело, потом в Италии, в венецианской Ἀκαδήμεια у Альда Мануция Эразм доведет свой греческий практически до совершенства, но базу он заложил себе в не особо любимой им Франции.

Leucomustaceus

#эразм #graeca
02.05.202519:33
Греческая и римская эпиграфика: из новостей

1. Греческая:

У Les Belles Lettres выходит в бурно развивающейся серии книг для начинающих (Les petits grecs. Debutant) книжка посвященная разнообразию письма в греческих надписях: Graver pour l'éternité. La Grèce au fil des écritures.

Авторы, Каролин Фурго-Лавий и Франсуа Левевр, предлагают на 320 страницах экскурсию по «звездным» греческим надписям от «кубка Нестора» до надписей импепатора Адриана в Дельфах.

Здесь можно посмотреть фрагмент.

2. Римская:

В подкасте американской The Classical Association появилась программа по римской эпиграфике, в которой Эбигейл Грэем беседует о римских надписях с Джеймсом Реншоу. Вышло уже три выпуска: о надписях времени Августа, Тиберия и Клавдия. Не забудьте скачать их Guide!

Выпуски размещены на платформах Spotify, Podcasters и Apple Podcast.

Вообще подкаст The Classical Association развивается очень активно, так что кроме римской эпиграфики там много чего интересного!

Leucomustaceus

#эпиграфика #graeca #latina #podcasts #книги
Классическая филология: магистратура-2025 в ИВКА РГГУ

Дорогие друзья,

В ближайшее воскресенье, 13 апреля, в РГГУ состоится день открытых дверей, посвященный программам магистратур этого года.

Что касается специальности «классическая филология», то магистратура по ней существует уже четвертый год, входя попеременно то в программу «Кельтская и классическая филология» (в прошлом году), то в программу «Индоевропейская и классическая филология» (в позапрошлом и в текущем году).

🏺Важно знать, что это не единая программа, а «шапка» под которой объединены два направления подготовки. Студенты делятся на две группы и занимаются раздельно, каждый своей конкретной специальностью, объединяясь лишь на общеобразовательных предметах.

🏺Также важно: в этом году в вечерне-заочном отделении магистратуры «Индоевропейская и классическая филология» есть 5 бюджетных мест! В прошлом году бюджетных мест не было. (К сожалению, мужчины, освобождения от армии вечерне-заочная магистратура не дает, но освобождает от призыва уже служивших).

С программой магистратуры по классической филологии можно познакомится в этом видео (2023) и в этом видео (2024). Никаких поинципиальных изменений в ней не произошло. Про собеседование при поступлении в магистратуру можно узнать из этого ролика. Вообще про классическую филологию в ИВКА РГГУ можно узнать здесь, тут, здесь и тут.

Если вам нужна более подробная информация, то приходите на день открытых дверей!

Контакты для дополнительной информации:

📮 ivka@rggu.ru
📞 +7 (495) 250-69-94

ИВКА РГГУ

#магистратура #классическая_филология #ивка #рггу
Решил реанимировать свой старый уже гиковский канал по синтаксису и семантике греческого и латыни.

Тут про всякое. Например, про синонимику греческого «согласия» и «гнева», про употребление возвратных местоимений в латыни, про диминутивы, про явные и спрятавшиеся латинизмы в греческом и т.д.

Если хотите, подписывайтесь:

https://t.me/vulpeculaclassica

Leucomustaceus

#классическая_филология
Друзья, мы в Палестре открываем такой вот онлайн-курс, рассчитанный конкретно на тех, кто хочет научиться или отточить навык разговора на древнегреческом. Во многом он будет основан на материалах нашего Клуба живого древнегреческого ИВКА (куда, если вы в Москве, вы можете записаться бесплатно), но будем мы обращаться и к новым текстам и темам. О моих впечатлениях от прямого метода вы можете почитать, например, тут и тут. Почему к посту прикреплен барельеф с состязанием Аполлона и Марсия? Потому что мы его обсуждали на последней встрече клуба — и на палестровских занятиях мы тоже будем много тренироваться описывать подобные и другие изображения. Будет нелегко, но увлекательно точно!
17.03.202509:03
Первостепенным в человеке является общественное

Сегодня 1845 годовщина смерти Марка Аврелия. В 1920-х годах традицию отмечать эту дату заложил французский историк и биолог Гюстав Луазель, автор работы Le Vie de Marc-Aurèle (1929) и других публикаций, посвященных нравственному перевоспитанию человека на основе стоических идей. Луазель учредил сообщество Société universelle d'études et d'action stoïcienne, чьи адепты, называвшие себя «маркаврелианцы» (Marcus-Aurelii), «каждый год в день весеннего равноденствия должны отмечать смерть Марка Аврелия; периодически собираются ассамблеи, издается ежемесячный журнал, а впоследствии — еженедельник La nouvelle Stoa» (цит. по А. Столяров. Стоя и стоицизм. С. 350).

В прошлом году мы провели в этот день чтения очень интересного раздела «Размышлений», XI.18, где философ говорит о девяти главных принципах, данных ему Музами.

В этом году я хотел провести своего рода продолжение недавнего семинара про первые слова «Энхиридиона» и поговорить о распределении трех дисциплин у Марка Аврелия и их взаимосвязи с тем, что мы читаем у Эпиктета. Сегодня часто походя бросают, что «Размышления» — это «духовные упражнения», но о том, в чем именно заключатся эти упражнения, какова их форма и взаимосвязь с предшествующей традицией, какие вытекают из них следствия, говорят, как мне кажется, недостаточно, из-за чего Марк Аврелий, философ сложный и тонкий, с невероятно красивым взглядом на природу и мир, превращается в какого-то нелепого бизнес-коуча.

К сожалению, к сегодняшней дате я не успел подготовить сообщения, но на встрече Реновации в эту пятницу мы поговорим в том числе и про Марка Аврелия, так что приходите!

По словам Марка, именно из Мирового Града или, как еще он выражается, из Высочайшего Града, то есть из Града разумных существ, проистекает наше сознание, разум и закон. Это уравнение весьма значительно. Сознание и разум присущи всем разумным существам — следовательно, они универсальны. Вот почему они служат тем всеобщим и универсальным законом, который заключен в каждом разумном существе. Благодаря своей универсальности, превосходящей каждого индивида в отдельности, сознание и разум позволяют нам подняться от эгоцентрической индивидуальной точки зрения к универсальной перспективе Всего. Именно поэтому сознание и разум естественным образом учитывают благо и интересы Целого. Λογικόν («разумное») и κοινωνικόν («общественное, заботящееся об общем благе») нераздельны (VII, 55):

«Надлежит то, что сообразно устроению каждого, устроено же все прочее ради существ разумных… а разумные существа — ради друг друга. Так вот, первостепенным в человеческом устроении является общественное» (пер. А. Гаврилова).

Часто высказывалась точка зрения, что стоицизм в основе своей был философией себялюбия, поскольку отправной пункт его физики и этики — это стремление к самосохранению и к тому, чтобы оставаться в согласии с самим собой. На самом деле в гораздо большей степени тон стоицизму задает любовь ко Всеобщему, поскольку самосохранение и согласие с самим собой возможны исключительно благодаря полной приверженности Целому, частью которого мы являемся. Быть стоиком — значит осознавать, что ничто не пребывает в одиночестве, но все мы являемся частью Целого, составленного из совокупности разумных существ и тотальности всего Космоса. Hadot P. The Inner Citadel: The Meditations of Marcus Aurelius. P. 212.
NB!

Нам бы, друзья мои, голосов побольше от премиум-друзей! 🙂🤝

https://t.me/boost/leucomustaceus
02.05.202508:23
Светильники Марка Аргентария

О поэте Марке Аргентарии («банкире»), авторе 37 эпиграмм «Антологии», мы по сути ничего не знаем. Предполагают, что это тот же Аргентарий, оратор азианского стиля, о котором пишет Сенека Старший в «Контроверсиях» (IX 3, 12–13). Существует также предположение, что он был дедом жены поэта Лукана, Аргентарии Поллы. Но все это, разумеется, не точно.

Как поэт, Аргентарий отличился любовью к игре слов, но сейчас я хотел бы рассказать о другом.

Меня всегда впечатляла вот эта его любовная эпиграмма (Anth. V 128):

Στέρνα περὶ στέρνοις, μαστῷ δ’ ἔπι μαστὸν ἐρείσας
χείλεά τε γλυκεροῖς χείλεσι συμπιέσας
Ἀντιγόνης καὶ χρῶτα λαβὼν πρὸς χρῶτα, τὰ λοιπὰ
σιγῶ, μάρτυς ἐφ’ οἷς λύχνος ἐπεγράφετο.


Грудью на грудь опершись, соском на сосок, / и губы сладкими сдавив губами / Антигоны, и кожу прижав к коже, а об остальном / я молчу, свидетелем чего (лишь) светильник записан.

Если хотите метрический перевод, то вот:

Грудью к груди и сосками к соскам Антигоны прильнул я, Губы прижаты к губам — сладость вкушаю сполна! Тело моё с её телом сливается… Я умолкаю…
Видел светильник один всё, что случилось затем.
(Перевод Е. Свиясова)

Во-первых, он красиво соединяет части тела с помощью различных предлогов и беспредложно (στέρνα περὶ στέρνοις; μαστῷ δ’ ἔπι μαστὸν; χείλεά … χείλεσι; χρῶτα πρὸς χρῶτα). Во-вторых, мне приятна бесхитростная и плавная мелодия частиц и союзов (δὲ ... τε ... καί). В-третьих, следующие за этим асиндетоны: τὰ λοιπὰ
σιγῶ, μάρτυς ἐφ’ οἷς λύχνος ἐπεγράφετο.

Но самое трогательное здесь для меня, как эпиграфиста и любителя ораторской прозы, это сочетание всей этой плотской возвышенной романтики первых трех строк, с чисто юридическим выражением в четвертой строке: μάρτυς ἐφ’ οἷς λύχνος ἐπεγράφετο. (См. LSJ: ἐπιγράφεσθαι μάρτυρας cause to be endorsed on a deposition as witnesses; назвать одного свидетелем в исковом заявлении, κλητῆρα, μάρτυρας, Dem. 53.14, 54.31.)

Разумеется, Аргентарий не первый, кто говорит о светильнике как о единственном свидетеле любовных отношений. В эпиграмме первым об этом, как кажется, писал уже Каллимах (Anth. V 6 = Call. Ep. 25 Pf.): νὺξ ἱερὴ καὶ λύχνε, συνίστορες ... κοινὴν δʹ εἴχετε μαρτυρίην. А еще раньше этот мотив можно найти в аттической комедии (Aristoph. Eccl. 1 sqq. и CAF III 438 Adesp. fr. 152). В эпиграммах «Антологии» светильник штука нередкая. См. об этом, к примеру, в уже старой статье Вальтера Лудвига.

Я бы хотел добавить сюда еще одну эпиграмму Аргентария (Anth. VI 333):

ἤδη, φίλτατε λύχνε, τρὶς ἔπταρες. ἦ τάχα τερπνὴν
εἰς θαλάμους ἥξειν Ἀντιγόνην προλέγεις;
εἰ γάρ, ἄναξ, εἴη τόδ᾽ ἐτήτυμον, οἷος Ἀπόλλων
θνητοῖς μάντις ἔσῃ καὶ σὺ παρὰ τρίποδι.


Уже трижды, о милейший светильник, ты дал искру (букв. чихнул)! Скоро ли, / предсказываешь ты, придет дорогая Антигона?
О, если бы, владыка, это было правдой! Подобно Аполлону / для смертных прорицателем будешь у треножника и ты.


Кроме общей прелести этого стихотворения меня тут цепляет прямая параллель с текстами греческих магических папирусов, в ритуалах которых светильники играют немалую роль. Сравните, к примеру, с первой строкой нашей эпиграммы следующую фразу (PGM VII 613): ἐὰν μὲν ὁ π[ρ]ῶτος λύχνος πταρῇ, γνῶ, ὅτι εἴλημπται ὑπὸ τοῦ δαίμονος (Всякий раз как «чихает» первый светильник, знай, что он во власти божества).

Пусть ваши светильники почаще чихают, друзья!

(Кстати оцените замечательный канадский сайт об «Антологии» с фотографиями из рукописи Palatinus graecus 23!)

На сегодня у меня, наверное, все.

Leucomustaceus

#anthologia #argentarius #pgm #светильники #graeca
Греко-римские пальцы

За окном опять зима. Пальцы мерзнут. Но ведь надо что-то написать. Что-то подходящее выходному под одеялом. Неспешное.

Не так давно, когда мы со студентами говорили о названиях пальцев руки на латинском языке, кто-то из них спросил логичное: «А у греков любимых как?»

Если, коротко, то так:

0) «Палец», понятное дело, это digitus, i m / δάκτυλος.

1) «Большой» палец – это polex, icis m (< polleo), а по-гречески ἀντίχειρ, поскольку он находится напротив остальных пальцев. Гален и Макробий объясняли его название тем, что он, мол, может заменять всю руку. Также этот палец называется μέγας или μέγιστος, а еще на папирусах – δάκτυλος πρῶτος (BGU 153.8, PSI 1031.7, оба II н.э.)).

2) «Указательный» палец – index, icis m или digitus demonstratorius, так как его важнейшая функция – δακτυλοδεικτεῖν (Demosth. 25.68), а также salutaris, поскольку древние любили отдавать приветствие поднятием этого пальчика. По-гречески, он называется λιχανός (от λείχω «лизать»), а также в папирусах – δάκτυλος δεύτερος.

На заметку: Определенным сочетанием большого и указательного пальца образовывается всем известный жест «фига», который имел и апотропеическое значение и обсценное. По словам Карла Зиттля: “Der bezeichnende heutige Name erklärt sich samt der Sache daraus, daß das altgriechische σῦκον und das italienische fica den Cunnus nach seiner Form bezeichnen... (S. 102). Простите… Он предлагает к этому сравнить лемму Гесихия: συκάζει] … καὶ τὸ κνίζειν ἐν ταῖς ἐρωτικαῖς ὁμιλίαις.

3) «Средний» палец самый знаменитый. Он обычно называется digitus medius, а из-за того, что с его помощью изображается известный неприличный жест, его еще зовут digitus infamis, famosus, impudicus и даже digitus verpus. По-гречески мы говорим ὁ μέσος δάκτυλος, σφάκελος. По словам словаря «Суда» (s.v. σφακελισμός) известна афинская поговорка καὶ σφάκελοι ποιοῦσιν ἀτέλειαν «даже спазмы (т.е. «средний палец») приносят освобождение от налогов». Якобы тиран Писистрат требовал от афинян десятину с их сельскохозпродукции. Однажды, проходя мимо старика, обрабатывающего скалы и каменистые поля, он спросил его, какие плоды он получает со своего места. Тот ответил: "Боли и спазмы, а Писистрат берет с них десятую часть". Писистрат, пораженный его откровенностью, освободил его от десятины. И с тех пор афиняне пользуются этой пословицей. Короче, выходит так, что старикан ему просто средний палец показал и тем заслужил освобождение от побора. Кстати, и глагол для этого жеста есть – σκιμαλίζω.

4) «Безымянный» палец – по-латыни называется digitus quartus, annularis (для anulus), medicus и medicinalis, потому что этим именно пальцем, мол, врачи закрепляют и разглаживают лечебные средства на теле больного. Также этот пальчик называется описательно minimum sequens, proximus a minimo, minimo vicinus. Греки называют его δάκτυλος παράμεσος, а также ἰατρικός.

5) «Мизинец» – это digitus minimus или brevissimus, а еще auricularis (чтобы в ухе ковыряться) а по-гречески ὁ (σ)μικρὸς (σμικρότατος) δάκτυλος, а также ἔσχατος и βραχύτατος и редкое μύωψ , ωπος ὁ.

На заметку: Жест, который мы называем «козой» был и у древних. Кажется, пользовались им в апотропеических целях. Тут можно глянуть.

Если что, то пальцы ног – это οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν (Xen. An. 4.5.12), а большой п. ноги просто μέγας.

Про обилие жестов, которых я коснулся лишь слегка, см. классическую книгу Карла Зиттля “Die Gebärden der Griechen u. Römer“ (1890), а вообще коротко, но очень адекватно всё про пальцы у древних в замечательной статье Карла Гросса: K. Groß. Finger // RAC. Bd. 7. Sp. 909–946. Если интересен еще более широкий обзор «про пальцы» см. книгу Ангуса Трамбла

Ах, да, если вам интересно, как будут по-гречески Sticky Fingers, то можно так: οἱ ἰξώδεις (или γλοιώδεις) δάκτυλοι.

Leucomustaceus

#классическая_филология
«Их разыскивает милиция…»

οἱ ἐπιζητούμενοι — criminals ‘wanted’, POxy. 80.15 (iii A.D.). [LSJ]
03.04.202507:44
Доклад Б.М. Никольского в «Мелиссе»

Для тех, кто не смог лично присутствовать на встрече с Борисом Михайловичем Никольским во вторник у нас есть хорошая новость!

Встречу можно посмотреть и послушать в записи:

Борис Никольский: Филон Александрийский "Жизнь Авраама". (ИВКА РГГУ, 1.04.25)
https://youtu.be/zEfChJk6ZsI

#мелисса #встречи

ИВКА РГГУ
#книги

Смотрите какой итальянцы издали «Словарь итальянских эллинистов XX века»!

Продают за 29€.

Не знаю, существует ли где электронная версия.

Хочу-хочу!
Паранормальная античность

В последнее время я стал весьма ценить серию популярных книжек серии Signet издательства Les Belles Lettres. Да, да, опять они же.

Хочу порекомендовать, особенно если вас интересует всякая античная хтонь и нежить, в частности, замечательную книжечку о паранормальности в античности, составленную филологом-классиком из Страссбурга, Катрин Шнайдер.

Понятное дело, что название книги намекает на американский малобюджетный хоррор «Паранормальная активность».

Из аннотации:

Зомби, живые мертвецы, призраки, ревенанты, оборотни и вампиры – фэнтези имеет древние корни: все эти порождения тьмы уже преследовали древние миры. Для греков и римлян люди были не одиноки на земле, а мертвые – не мертвы, вернее, не совсем мертвы. Они даже могут быть bon vivants: они едят, пьют – предпочтительно красное вино – но прежде всего наслаждаются удовольствиями плоти, разумеется, свежей.

Благотворные или пагубные – вот они, за работой, в подборке из почти 130 текстов в переводе. Тексты, которые заставят вас трепетать, смеяться или плакать, наполнят образы словами и научат нас тому, что смерть – это не конец, а начало, начало новой жизни, "другой" жизни.


Мне очень нравится, кроме прочего, что в книгах этой серии почти всегда есть интересные интервью с учеными, которые прямо занимаются темой, которой посвящена конкретная книжка. Например, в книге Devenir dieux. Désir de puissance et rêve d'éternité chez les Anciens есть интервью с замечательным историком римской религии Джоном Шайдом.

А в этой книжечке есть интервью с моим замечательным итальянским коллегой Антонио Страмалья, известным широкой публике по изданиям, например, Квинтилиана в Loeb Classical Library.

Насладитесь, друзья!

Leucomustaceus

#книги
Lutetia Parisiorum

Случайно наткнулся у себя на эту фотографию из 1-го мая 2019 г.
Заметил у себя, особенно в апреле, странную отчасти, жуткую тоску по Парижу. Сейчас даже совсем особенную.

Стал слушать больше французской музыки, причем самой разной. Новости в телеке тоже французские. Если хочу почитать книжку, то беру с полки французскую. Даже греков своих и римлян предпочту во французских изданиях.

Мне через ночь буквально снится, как я хожу там или сям по аррондиссманам Левого берега, сижу в библиотеках Эколь нормаль или в Сорбонне, участвую в семинарах École pratique des hautes études, захожу в музей Клюни, бываю в музее д’Орсэ (по большей части на первом этаже), а еще в музее на набережной Бранли. Само собой часами роюсь в магазине Les Belles Lettres на бульваре Распай и в магазинчике Eidos, не говоря уже о третьем этаже Жозефа Жибера на бульваре Сан-Мишель…

На Правом берегу бываю в библиотеке Центра Жерне-Глоца на rue Vivienne, а также, естественно, в Лувре, в Музее истории Парижа и, конечно, на кладбище Пер-Лашез…

В общем, я просто ужасно тоскую по этому городу, гражданин которого не тот, кто там родился, а тот, кто там возродился. Как я.

Несколько лет назад я выкладывал короткое видео «О классике в Париже». Если хотите, посмотрите

Leucomustaceus

#paris
Сара Помрой по-русски

Вчера случайно узнал, что по-русски вышел первый том книги Сары Помрой «Богини и блудницы, жёны и рабыни: женщины в античности».

Сара Помрой – замечательный образец филолога-классика и историка, учившаяся у прекрасных учителей, которые научили ее той самой единой историко-филологической klassische Altertumswissenschaft, которая сейчас уже, кажется, не так часто встречается.

Я лично читал только одну ее книгу, издание и комментарий «Экономика» Ксенофонта. И это чудесная, очень толковая книга, гордость моей личной библиотеки.

Я тут наткнулся на ее интервью шестилетней давности, которое она дала блогу Society for Classical Studies. Процитирую немножко в своем, каком уж ни есть, переводе:

Как Вы оказались в классической филологии?

Когда я был подростком, я жила с родителями на углу Пятой авеню и 78-й улицы, поэтому для меня было вполне естественно проводить много времени в Metropolitan Museum. Тогда он был совсем другим. У него не было такой парадной лестницы, как сейчас, и он никогда не был переполнен. Туда можно было зайти и побыть в полном одиночестве. В залах было прохладно и темно. Мне нравилось бродить среди мумий на втором этаже. В главном зале стояли две огромные этрусские скульптуры. Позже выяснилось, что они не настоящие, но все равно они были великолепны, и были скопированы с маленьких этрусских оригиналов. Я обожала эти скульптуры. Я училась в школе Бёрч Уотен, которая тогда находилась в Вест-Сайде. Все изучали французский язык. Я также учила латынь и древнюю историю. Примерно треть моего класса – а в моем классе было всего 43 человека – стали докторами наук. Не только по классической филологии, конечно, но в основном по гуманитарным наукам. Это была замечательная школа.

Мне было шестнадцать, когда я окончила школу, а потом я поступила в Барнард-колледж и изучала там классические языки. Кафедра в Барнарде была очень маленькой. Там был всего один человек, Джон Дэй, который впоследствии стал моим научным руководителем. Он был папирологом. Из-за того, что Барнард был таким маленьким, большая часть моих занятий проходила в Колумбийском университете. Бакалаврские курсы читались в Гамильтон-холле, но в те времена женщин не пускали в Гамильтон-холл раньше двенадцати часов дня. Это было связано с тем, что большие курсы по гуманитарным наукам, которые вели Ван Дорен и другие знаменитые профессора, проводились там утром. Ни одна женщина не могла посещать этих занятий. Но курсы по классической филологии проводились во второй половине дня, и на них не было желающих, поэтому их разрешили посещать студенткам Барнард-колледжа.

<…>

Я закончила колледж за три года, в девятнадцать лет, в 1957 году. В те времена Барнард был очень женским колледжем. Там было не так много мужчин. Как я уже говорила, некоторые курсы я слушала в Колумбийском университете, и я так быстро освоила учебный план, что в итоге стала учиться в магистратуре, когда еще была студенткой бакалавриата. Когда я окончила школу, все мои друзья, конечно же, еще учились в колледже, поэтому я просто продолжила посещать курсы по классике в Колумбийском университете. Поскольку я уже прослушала большинство обязательных курсов по литературе, я смогла заполнить свою программу древней историей, историей искусства и греческой философией. Я занималась с Отто Бренделем и Евой Харрисон. Думаю, это помогло мне в изучении женщин, потому что я поняла, что если ты будешь просто филологом и будешь полагаться на известные тексты, то никогда не узнаешь о женщинах достаточно, чтобы написать хотя бы одну книгу. Я также занималась папирологией у Джона Дэя. Он был учеником Ростовцева, великого историка, который превозносил Altertumswissenschaft, используя не только тексты, но и все виды информации о древнем мире. В те времена было революционно использовать фотографии в книгах по классической филологии. Но именно так меня учили.

<…>

Я написала свою диссертацию на основе одного античного документа – договора аренды оливковой рощи. В этом договоре было три новых сельскохозяйственных слова.
Античный магический бестиарий

Эти французы издеваются надо мной… Ну, почему они что ни день, то выпускают совершенно необходимые лично мне книжки?! Ну, как мне их купить?!

Вот и сегодня пришла новость, что Тома Галлопен издал в издательстве Сорбонны книгу о магических бестиариях…

В краткой аннотации сказано следующее:

В этой книге исследуются бестиарии и их авторов через призмы римской энциклопедии Плиния Старшего, рецепты греко-египетских папирусов или гримуары Киранидов и проливает свет на производство силы, животной, человеческой или божественной, которая предстает горизонтом трансформации знания в имперский период.


В расширенной аннотации еще сказано:

Так называемая "магическая" документация греко-римской античности охватывает широкий спектр источников по ритуальным практикам, которые, особенно в период Римской империи, свидетельствуют о масштабах обмена между культурами Средиземноморского бассейна. В ритуалах исцеления, заклятия и различных просьбах, обращенных к божествам, на стыке между религией и другими формами знания, использовались такие разнообразные и диковинные животные, как гиена, хамелеон, удод или рыба, известная как эхенеида, и такие обычные, как петух, голубь, собака или змея, или такие священные, как кошка, сокол, ибис или жук ради их способностей и жизненных сил.


Короче говоря, я теперь не могу написать нормальный комментарий к магическим книгам Плиния (в проекте А. В. Подосинова и Е. В. Илюшечкиной) без этой книги… А мне казалось, что для моего комментария я собрал все…

А там столько интересного! Просто гляньте содержание!

Надо, короче, искать способы эту книжечку раздобыть не только в цифре, но и вживе.

Плиний, между прочим, один из самых подробных источников наших представлений об античной магии. Я уже писал об этом прежде

Leucomustaceus

#книги #классическая_филология
Мы тут с друзьями собрались и предлагаем подписаться на вот такие нескучные каналы!

🏛 Латынь по-пацански
Авторский канал от переводчика, писателя и просто энтузиаста Никиты Самохина. Лингвистические разборы, фанфакты, мемы, ругательства на латыни, истории про поехавших императоров.

🏺 ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
О греческом языке от Гомера до свежей газеты.

📜 Эстетика Византии
Канал о Риме древнем и Риме средневековом: история, искусство и древние языки.

🏺🍷 Μελέτη τὸ πᾶν
Классическая филология в духе панка от философа и давнего друга вакханок и сатиров.
Искусство, философия и поэзия на языке оригинала, музыка, книги, и возможность изучать древнегреческий язык индивидуально с автором канала.

🦅 Salve, Latina!
Учи латынь легко вместе с «Salve, Latina!»! На нашем канале вы найдете видеоуроки по латинской грамматике, обзоры книг на латыни и увлекательные факты о латинском языке. Присоединяйтесь, будет классно!

🐿 leucomustaceus
Личный канал московского филолога-классика Алексея Белоусова обо всем, что так или иначе касается классической и неклассической античности и истории классической филологии. Также книги, кино, философия, ирония и самопародия.

🇬🇧 История английского языка
Канал лингвиста-энтузиаста Таира Кубаниязова будет интересен не только любителям истории языка в целом, истории английского языка и Англии, но и фанатам компаративистики и этимологических изысканий.
С 11 по 18 апреля пройдет мастерская, посвященная переводу литературы на латинском языке

На V год существования Дома творчества мы решили обратиться к истокам и провести давно задуманные <strike>сатурналии </strike>мастерские по переводу с древних, но важных языков. Дорогие переводчики, II в этом году мастерская пройдет уже в месяц Венеры и будет посвящена переводу художественной и non-fiction литературы на латинском языке всех периодов. С XI по XVIII апреля VI участников проведут время в Переделкине за переводом латинских текстов — а подать заявку можно до XXX числа Марсова месяца.

Ведущим мастерской станет Позднев Михаил Михайлович — доктор филологических наук, профессор кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

Подать заявку нужно до 30 марта 2025 года вот здесь
03.05.202509:24
Полки

Вы скорее всего заметили, что, когда мне нечего особо написать, я начинаю просто постить книжные полки. Ну, а что? Я сам люблю в гостях у друзей и коллег впериться глазами в их книжные полки и вообще не хочу от них отходить.

Так что будем считать, что вы у меня в гостях!

У меня раньше все было на полках в порядке. Все было по темам или по сериям. А сейчас я все никак не найду времени этот порядок как-то возродить.

С другой стороны так даже интереснее!

Некоторые книжки обернуты газетой. Это моя идиосинкразия такая. Я не люблю, когда в метро или в автобусе кто-то смотрит что я читаю. Да, псих я наверное.

Ну, вот почти одни и те же полочки с разницей с два года кажется

Leucomustaceus

#книги
Завтра пройдет конференция «Аристотель и аристотелевская традиция в истории философии» с выступлениями ведущих историков античной философии (ИФ РАН, МГУ).

Начало конференции 16 апреля в 15.00, аудитория А-518.

🏛️ Программа:

В.В. Петров. Аристотель и Александр Афродисийский о росте и растущем.

С.В. Месяц. Аристотель о причинах сна.

М.А. Солопова. Аристотель и orthos logos.

А.Т. Юнусов. "Виды" геометрических фигур в Met. Δ 1016b1: от Аристотеля к Платону через Евклида.

Д.В. Бугай. Хайдеггер и Аристотель. Некоторые замечания о хайдеггеровских “Основных понятиях аристотелевской философии” (лекционный курс летнего семестра 1924).

📍Приглашаются все студенты, аспиранты, преподаватели!
06.04.202508:11
Мне пришлось выяснить, что они означают, и они вошли в следующее издание словаря "Лидделла и Скотта". Папирус был полон лакун и потертостей и написан на таком повседневном греческом языке, который никогда не встретишь в учебниках.

Что было такого интересного в договоре аренды этой оливковой рощи?

С. П. — Несмотря на распространенность оливковой культуры в древнем мире, это был первый опубликованный договор аренды оливковой рощи. Роща находилась в Каранисе в Египте, а договор аренды был заключен в римский период. Меня заинтересовал этот документ из-за новой сельскохозяйственной лексики, но на самом деле одним из партнеров по договору аренды была женщина. В те дни мне даже не пришло в голову, что это может быть чем-то достойным изучения: женщина, подписавшая этот юридический документ, женщина, владеющая прибыльной оливковой рощей. На защите моей диссертации никто не спрашивал меня об этой женщине. В те времена это никого не интересовало. В Колумбийском университете на факультете классической филологии не было женщин. Конечно, на кафедре истории искусств была Ева Харрисон, но в классике – никого.

<…>

Считаете ли вы, что классическая филология выживет и даже будет процветать как дисциплина?

С. П. — О, да. У классики всегда была и будет своя аудитория. Конечно, аудитория меняется. Когда я тольео начинала преподавать в Хантерском колледже, большинство студентов на занятиях греческим и латынью были девочками из церковно-приходских школ. Они все еще носили клетчатую форму, потому что не были богаты, а зачем выбрасывать хорошую одежду? Но были и такие, кто вообще никогда не ошибался. Даже в ударениях. Не все из них были гениальны, но они умели учиться. Сейчас существуют разные аудитории, например, пенсионеры, которые хотят вернуться в школу. Всегда найдутся люди, которые захотят узнать о классике.


Мне кажется очень правильным начинать с тщательной (часто очень рутинной) работы над конкретным текстом, например, папирусом или небольшим произведением, а уже потом переходить к более широким темам, если захочется.

Про само это русское издание книжки Сары Помрой ничего толком сказать не могу. Я ничего не знаю о тех, кто эту книжку делал. Верстка кажется мне подозрительной, но возможно я просто нервный брюзга

Leucomustaceus

#книги #классическая_филология
NEW SURVEYS IN THE CLASSICS

Замечательный британский журнал Greece & Rome выпускает такую замечательную серию приложений:

New Surveys in the Classics
– это серия небольших книг, посвященных ключевым темам и понятиям античного мира. В них рассматривается широкий спектр тем, от ключевых фигур, таких как Гомер и Вергилий, до таких предметов, как греческая трагедия, мысль и наука, женщины, рабство, римская религия и сатира. «Новый обзор» обычно публикуется ежегодно и включен в качестве дополнительного к подписке на журнал Greece & Rome на соответствующий год.

Книжечка Лорны Хардвик (это новая версия, изданной еще в 2003-м г. книги), как видите, посвящена изложению современного состояния изучения рецепции античности. Кто-то иронизирует по поводу этого направления в антиковедении. Я нет, если что.

Мне кажется, что изучение рецепции наравне с адекватным интересом к истории науки сохраняет и поддерживает в классической филологии и истории постоянную саморефлексию, без которой никакая гуманитарная наука немыслима.

В юности для меня эта серия стала своего рода открытием. Из важнейших книжек в серии назову лишь книжку Тима Уитмарша о Второй софистике, «Фукидид» Кеннета Доувера, а также, конечно, «Греческую религию» Яна Бреммера 1994-го года, которая в обновленном виде была переиздана в 2021-м. Последняя книжечка повлияла не только на то, как я мыслю религии эллинов, но и на мою маленькую книжечку об этом, разумеется.

Это, действительно, очень полезные и небанальные введения в тему или автора, базовую библиографию и современное состояние исследований.

P. S. В прошлом году в серии вышел «Ксенофонт» Кэрол Этек. Вот бы ее раздобыть!

Leucomustaceus

#книги #классическая_филология
#книги

Видели, друзья, что Общецерковная аспирантура теперь издает?

https://doctorantura.ru/announcements/v-otsad-sostoitsya-prezentatsiya-novykh-izdaniy-istoriya-grecheskoy-literatury-istoriya-rimskoy-lite/
#latinitas

LATINITAS ET DOCTRINARUM ORBIS

Сообщество Schola Latina известно не только своими курсами латинского и греческого языка, которые наряду с курсами академии Vivarium Novum, на мой взгляд, являются лучшими в мире на данный момент, но и лекциями на латинском языке в формате онлайн встреч Latinitas et doctrinarm orbis.

В эту субботу как раз будет очередная такая встреча с тремя учеными, среди которых и мой друг из Вильнюса Каролис Ливенс с лекцией о латинских утопиях.

Посмотреть программу и зарегистрироваться, чтобы получить ссылку и поучаствовать, можно здесь.

P. S. О Каролисе и его занятих неолатинскими вещами я уже писал здесь и тут
Shown 1 - 24 of 62
Log in to unlock more functionality.