Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Russian Embassy in Iran avatar

Russian Embassy in Iran

Official account of the Embassy of the Russian Federation in the Islamic Republic of Iran
🔹X: https://x.com/rusembiran
🔹Instagram: https://www.instagram.com/russian_embassy_tehran
🔹Website: https://iran.mid.ru/ru/
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
LocationРосія
LanguageOther
Channel creation dateNov 27, 2016
Added to TGlist
May 22, 2024

Latest posts in group "Russian Embassy in Iran"

مقاله دمیتری مدودف "توهمات از دست رفته، یا چگونه دادگاه کیفری بین‌المللی به بی‌ارزشی حقوقی تبدیل شد"

در مجله "حقوق‌پژوهی" (جلد 69، شماره 1 برای سال 2025) مقاله‌ای از دمیتری مدودف، معاون رئیس شورای امنیت فدراسیون روسیه، با عنوان "توهمات از دست رفته، یا چگونه دادگاه کیفری بین‌المللی به بی‌ارزشی حقوقی تبدیل شد" منتشر شده است.

برای آشنایی با متن کامل مقاله می‌توانید اینجا را مشاهده کنید.
Статья Д.А.Медведева "Утраченные иллюзии, или Как Международный уголовный суд стал юридическим ничтожеством"

В журнале "Правоведение" (Т.69, №1 за 2025 г.) опубликована статья заместителя Председателя Совета Безопасности Российской Федерации Д.А. Медведева "Утраченные иллюзии, или Как Международный уголовный суд стал юридическим ничтожеством".

Ознакомиться с текстом статьи можно здесь.
❗️امروز مراسم رونمایی از سردیس کستا خِتاگوروف (۱۸۵۹-۱۹۰۶)، شاعر، نقاش و چهرهٔ اجتماعی بزرگ اوستیایی، در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد. در این مراسم مهدی سنایی، مشاور سیاسی رئیس‌جمهور ایران، آلان اوگایف، رئیس دانشگاه دولتی اوستیای شمالی، و نمایندگانی از سفارت روسیه حضور داشتند.

در این برنامه، مجموعه‌ اشعار خِتاگوروف با عنوان "چنگ آسی" برای حضار به نمایش درآمد. آلان آلبِگوف، هنرمند مردمی جمهوری اوستیای شمالی-آلانیا، اشعاری را به زبان‌های روسی و اوستیایی خواند و دانشجویان علامه طباطبایی نیز اشعار را به فارسی اجرا کردند.

🤝🏻این مراسم در فضایی صمیمی و دوستانه برگزار شد و گامی دیگر در راستای تحکیم روابط فرهنگی میان دو کشور بود.
❗️Сегодня в Университете Алламе Табатабаи состоялась церемония открытия памятного бюста великому осетинскому поэту, художнику и общественному деятелю Коста Хетагурову (1859-1906 гг.). В ней приняли участие Советник Президента Ирана по политическим вопросам М.Санаи, ректор Северо-Осетинского государственного университета А.У.Огоев и представители Посольства.

Собравшимся был представлен сборник поэта «Осетинская лира». Что символично, Народный артист Республики Северная Осетия-Алания А.И.Албегов прочел стихотворения на русском и осетинском языках, а студенты Алламе Табатабаи - на персидском.

🤝🏻Мероприятие прошло в дружеской и теплой атмосфере, явив собой очередной этап укрепления взаимоотношений между народами двух стран.
کاردار سفارت روسیه در ایران ضمن حضور در سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، از غرفهٔ ملی روسیه بازدید کرد. امسال روسیه با بیش از ۷۰۰ عنوان کتاب در این نمایشگاه شرکت کرده است.

رافائل گئورکیان گفت: عشق به ادبیات، ملت‌های دو کشور را به هم پیوند می‌دهد و پلی مستحکم برای گفت‌وگوی فرهنگی است. وی افزود: در میان خوانندگان ایرانی، آثار داستایِفسکی، چِخوف، تولستوی و گورکی محبوبیت خاصی دارند، همان‌طور که در کتابفروشی‌های روسیه همیشه می‌توان رباعیات عمر خیام و "شاهنامه" فردوسی را یافت.

در جریان فعالیت غرفه ملی روسیه رویدادهایی نظیر میزگردها، رونمایی از آثار ناشران روس و دیدار با ادیبان این کشور ترتیب داده شد.
🇷🇺В рамках 36-ой Тегеранской международной книжной выставки Временный поверенный в делах России в Иране Р.Геворкян посетил Российский национальный стенд, на котором в этот раз представлено более 700 изданий.

📖В своем выступлении Р.Геворкян отметил, что любовь к литературе объединяет народы наших стран, служит прочным мостом межкультурного диалога. Среди иранских читателей популярны Достоевский, Чехов, Толстой и Горький. В наших же книжных всегда можно найти рубаи Омара Хайама и «Шахнаме» Фердоуси.

🎤В ходе работы стенда были организованы круглые столы, презентации отечественных издательств и встречи с российскими литераторами.
🇷🇺🇮🇷
در تاریخ ۱۳ ماه می، مراسم رسمی آغاز به‌کار پذیرش کارت‌های سامانه پرداخت «میر» در ایران در تهران برگزار شد.

در چارچوب مرحله دوم یکپارچه‌سازی سیستم پرداخت «میر» روسیه و شبکه «شتاب» ایران، دست‌اندرکاران با موفقیت پرداخت‌های آزمایشی را از طریق پایانه‌های بانکی ایران انجام دادند.

❗️اکنون شهروندان روسیه و دیگر کشورها قادر خواهند بود با استفاده از نرم‌افزار روسی MirPay مخصوص گوشی‌های همراه (با فناوری NFC روی گوشی‌های اندرویدی) در مراکز گردشگری ایران خرید کنند.

تعداد نقاط پذیرش این کارت‌ها که در حال حاضر حدود ۵۰ هزار مورد است، به‌طور پیوسته در سراسر ایران افزایش خواهد یافت.
🇷🇺🇮🇷13 мая в Тегеране состоялась торжественная церемония по запуску приема карт платежной системы «Мир» на территории Ирана.

В рамках второго этапа проекта интеграции российской системы «Мир» и иранской сети «Шетаб» участники успешно провели тестовые платежи через иранские банковские терминалы.

❗️Теперь у граждан России и не только есть возможность совершать покупки в туристических центрах, используя российское мобильное приложение MirPay с технологией NFC на смартфоне Android.

Количество точек оплаты (сейчас их около 50 тыс.) будет неизменно расти по всему Ирану.
🇷🇺🇮🇷
در تاریخ ۱۲ می، کاردار سفارت روسیه در ایران، در مراسم افتتاح نمایشگاه آثار برگزیده رقابت بین‌المللی عکاسی «آندری استنین» در خبرگزاری مطرح «مهر» همراه با خبرگزاری «روسیا سگودنیا» شرکت کرد.

❗️رافائل گئورکیان در سخنان خود اشاره کرد که طی ده سال گذشته، حدود ۶۰ روزنامه‌نگار روسی در حین انجام وظایف در مناطق درگیری و طی عملیات ویژه نظامی قربانی رژیم اوکراین شده‌اند که آندری استنین، یکی از آنها بود که در اوج جوانی جان خود را از دست داد.

او افزود که این واقعیت‌ها در غرب نادیده گرفته می‌شوند، در حالی که ادعاهای آنها مبنی بر حمایت از آزادی مطبوعات هر روز بیشتر می‌شود.

🤝🏻وی همچنین به همکاری دیرینه روسیه و ایران در حوزه عکاسی اشاره کرد و از آنتون سِوریوگین، نخستین عکاس روس در دربار ناصرالدین‌شاه قاجار، یاد کرد که اولین نفری بود که هنر عکاسی را در ایران رواج داد.

محمد مهدی رحمتی، مدیرعامل خبرگزاری مهر، نیز ضمن موافقت، از این موضوع حمایت کرد که کشورهای ما چشم‌انداز و وظایف بزرگی دارند و می‌بایست واقعیت‌ها و حقایق را بدون تحریف و به غلط — برخلاف آنچه در غرب رایج است — از طریق لنز دوربین‌های عکاسان خود به جهان نشان دهند.
🇷🇺🇮🇷12 мая Временный поверенный в делах России в Иране Р.Геворкян принял участие в открытии выставки работ-победителей международного конкурса имени Андрея Стенина, организованной на площадке ведущего иранского информагентства «Мехр» совместно с МИА «Россия Сегодня».

❗️В своем выступлении Р.Геворкян подчеркнул, что за минувшие десять лет жертвами украинского режима стали более 60 российских журналистов, выполнявших свои обязанности в конфликтных зонах и в ходе СВО. В их числе и Андрей Стенин, погибший в самом расцвете сил.

К сожалению, эти факты грубо замалчиваются в западных странах, хотя их амбиции представлять себя оплотом свободы журналистики только увеличиваются.

🤝🏻Р.Геворкян также напомнил присутствующим о глубоких корнях российского-иранского сотрудничества в области фотографии. Рассказал про первого русского фотографа Антона Севрюгина, который работал при дворе каджарского шаха Насреддина в 19 в. и первым популяризовал жанр фотографии в Иране.

Гендиректор ИА «Мехр» С.М.Рахмати согласился и поддержал, что у наших стран большие перспективы и обязанность представления - через объектив наших журналистов - правды и реального положения дел, без искажений и дезинформации, ставших нормальными в западных странах.

#КонкурсСтенина
❤️‍🔥سفارت روسیه در ایران با یک پروژه ویژه به نام «۱۲»، مراسم هشتادمین سالگرد پیروزی در جنگ جهانی دوم را به پایان می‌رساند.

❤️‍🔥رافائل گئورکیان، کاردار سفارت روسیه در ایران، در این باره گفت: «از آنجا که ولادیمیر پوتین، رئیس‌جمهور روسیه، امسال را «سال مدافعان میهن» نامیده است، ما تحقیقاتی انجام دادیم و زندگی‌نامه دوازده چهره برجسته را گردآوری کرده‌ایم که در دوران جنگ بزرگ میهنی از کشور ما دفاع کردند. هر یک از این افراد به نوبه خود و با شجاعت و فداکاری بی‌نظیرشان، به نوعی با ایران ارتباط دارند.»

❤️‍🔥او افزود: «این افراد برای ما نمونه و سرمشقی برای الگوبرداری هستند و امیدواریم درباره آن‌ها فیلم‌ها و کتاب‌هایی ساخته و نوشته شوند.»

سفارت روسیه ضمن انتشار اطلاعات مربوط به هر یک از این «۱۲ نفر» تأکید می‌کند که این‌ها تنها قهرمانان مرتبط با ایران نبوده‌اند و پژوهش‌ها در این زمینه ادامه خواهد یافت.
❤️‍🔥Защитники Отечества в Иране
#Победа80 #МыПомним
مینیاتور به سبک ایرانی «متفقین هیتلر شکست‌خورده را می‌برند» به سفارش سفارت روسیه در ایران در سال ۲۰۲۵ نوشته شده است.

🔸در سال ۱۹۴۵، دولت بریتانیا مجموعه‌ای از کارت‌های پستال درباره جنگ جهانی دوم سفارش داد. این کارت‌ها توسط تصویرگر برجسته یونانی‌تبار کیمون ایوان مورنگو (۱۹۰۴-۱۹۸۸) طراحی شدند.

🔸مینیاتور ارائه شده بر اساس حماسه بزرگ فارسی «شاهنامه» (کتاب پادشاهان) نوشته شاعر فردوسی ساخته شده است.

🔸در آن، هیتلر شکست‌خورده به شکل شخصیت شیطانی زحاک تصویر شده است که از شانه‌های او سرهای مار مانند موسولینی و امپراتور هیروهیتو بیرون آمده‌اند. در پس‌زمینه، گوبلز در حال سقوط به دره‌ای عمیق دیده می‌شود.

🔸رهبری این راهپیمایی را آهنگری به نام کاوه بر عهده دارد - نماد مردم عادی که از شیطان زحاک رنج می‌برند.

🔸«سه‌گانه بزرگ»، با اطمینان بر اسب‌هایشان نشسته، در حال پیروزی در یک شهر شرقی ناشناخته است.

🔸درست است، در آن زمان، در سال ۱۹۴۵، متحدان بریتانیایی ما کمی متواضع بودند و در نسخه اصلی مینیاتور، چرچیل اول حرکت می‌کرد.

🔸سفارت روسیه در ایران اجازه داد که در این مینیاتور شگفت‌انگیز یک اصلاح کوچک انجام شود - رهبر شوروی باید به حق اولین در میان سوارکاران باشد. نیازی به تحریف حقایق تاریخی نیست.

🔸به مناسبت ۸۰ سالگی پیروزی، ما این نادرستی را به یاد ۲۷ میلیون ساکن اتحاد جماهیر شوروی که سهم اصلی را در شکست نازیسم و آزادی جهان از ایدئولوژی فاسد آن داشتند، اصلاح کردیم.
Миниатюра в иранском стиле «Союзники везут поверженного Гитлера», написана по заказу Посольства России в Иране в 2025 г.

🔸В 1945 г. британское правительство заказало серию открыток про Вторую мировую войну. Их выполнил выдающийся иллюстратор греческого происхождения Кимон Иван Моренго (1904-1988).

🔸Представленная миниатюра выполнена на основе великого персидского эпоса «Шахнаме» (Книга царей), написанного поэтом Фердоуси.

🔸На ней изображен поверженный Гитлер в образе дьявольского персонажа Заххака, из плечей которого растут змеиные головы Муссолини и императора Хирохито. За ними можно увидеть падающего в бездну Геббельса.

🔸Предводительствует шествие кузнец Каве - олицетворение обычных людей, пострадавших от дьявола-Заххака.

🔸«Большая тройка», уверенно восседая на конях, идёт победным маршем по неизвестному восточному городу.

🔸Правда, тогда, в 1945 г., наши британские союзники поскромничали, и в оригинале миниатюры первым ехал Черчилль.

🔸Посольство России в Иране позволило себе внести в эту шедевральную миниатюру небольшое исправление - советский руководитель должен быть по праву первым в числе всадников. Не нужно искажать исторические факты.

🔸К 80-летию Победы мы исправили эту неточность в память о 27 млн жителей СССР, который внес главный вклад в разгром нацизма и освобождение мира от его порочной идеологии.

#Победа80 #МыПомним #Тегеран43
آرکادی پلاستوف (۱۸۹۳-۱۹۷۲). «آلمانی پرواز کرد»، ۱۹۴۳.کپی به سفارش سفارت روسیه در ایران در سال ۲۰۲۵ نوشته شده است.

🔸این تابلو به‌طور ویژه به تهران آورده شد به دستور شخصیای استالین و در ساختمان سفارت شوروی نمایش داده شد، جایی که کنفرانس "سه‌گانه بزرگ" برگزار می‌شد.

🔸تابلوی تمثیلی که توسط هنرمندی از خانواده‌ای نسل‌به‌نسلدر زمینه نقاشی‌های مذهبی کشیده شده است، درباره مرگناگهانی یک پسر چوپان بی‌گناه، تأثیر عمیقی بر روزولت وچرچیل گذاشت.

🔸«پاییز آن زمان آرام، طلایی‌دوزی شده، به طرزشگفت‌انگیزی روح‌نواز و گرم بود. من پاییز را دوست دارم،همیشه در این زمان احساس خاصی از هیجان خلاقانه وبسیار دلپذیر دارم. و ناگهان چیزی به شدت وحشیانه و غیرقابلتوصیف از نظر خشونت در حال نزدیک شدن بود، چیزی کهحتی با تلاش زیاد فکر و قلب هم نمی‌توانستیم به درستی درککنیم و بفهمیم، و که به طور اجتناب‌ناپذیری به این زندگی آرام،زیبا و بی‌گناه نزدیک می‌شد... تا همه چیز را بدون هیچنشانه‌ای از رحمت از روی زمین محو کند و برای همیشه اززندگی حذف کند. باید مقاومت می‌کردیم، بدون اینکه به چیزدیگری فکر کنیم، باید با تمام قدرت فریاد می‌زدیم... باید چهرهاین هیولا را در تمام چهره بی‌رحمانه و انتقام‌جویانه‌اش نشانمی‌دادیم. تحت تأثیر تقریباً چنین افکار و احساساتی که در آنزمان برای همه ما روس‌ها مشترک بود، طرح‌هایی در اینموضوع یکی پس از دیگری در من شکل گرفت... این نقاشیموفقیت قابل توجهی در بین تماشاگران داشت. خودم هم آن رادوست دارم، اما از لحظه شکل‌گیری در طرح تا تکمیلنهایی‌اش، روحی مرا بسیار آزار داد. برخی نقاشی‌ها هستند که در حین نوشتن، اشک می‌ریزی»، - آرکادی الکساندروویچ بهیاد می‌آورد.

Records

15.05.202502:16
3.4KSubscribers
25.04.202517:13
350Citation index
03.10.202423:59
25.2KAverage views per post
11.05.202413:25
10.4KAverage views per ad post
01.05.202523:59
7.91%ER
03.10.202423:59
1019.20%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
JUL '24OCT '24JAN '25APR '25

Popular posts Russian Embassy in Iran

05.05.202508:33
👩🏻‍🚀Герой России Александр Иванович Лазуткин оказал честь, посетил Посольство и собрал аншлаг - наши школьники были восхищены его увлекательными рассказами о космосе, где наша страна всегда одерживала и будет одерживать великие победы.

🌳Александр Иванович также стал почетным участником нашего Сада Памяти и высадил замечательную хурму.

🇷🇺С наступающим Днём Победы!

#Победа80 #СадПамяти
مینیاتور به سبک ایرانی «متفقین هیتلر شکست‌خورده را می‌برند» به سفارش سفارت روسیه در ایران در سال ۲۰۲۵ نوشته شده است.

🔸در سال ۱۹۴۵، دولت بریتانیا مجموعه‌ای از کارت‌های پستال درباره جنگ جهانی دوم سفارش داد. این کارت‌ها توسط تصویرگر برجسته یونانی‌تبار کیمون ایوان مورنگو (۱۹۰۴-۱۹۸۸) طراحی شدند.

🔸مینیاتور ارائه شده بر اساس حماسه بزرگ فارسی «شاهنامه» (کتاب پادشاهان) نوشته شاعر فردوسی ساخته شده است.

🔸در آن، هیتلر شکست‌خورده به شکل شخصیت شیطانی زحاک تصویر شده است که از شانه‌های او سرهای مار مانند موسولینی و امپراتور هیروهیتو بیرون آمده‌اند. در پس‌زمینه، گوبلز در حال سقوط به دره‌ای عمیق دیده می‌شود.

🔸رهبری این راهپیمایی را آهنگری به نام کاوه بر عهده دارد - نماد مردم عادی که از شیطان زحاک رنج می‌برند.

🔸«سه‌گانه بزرگ»، با اطمینان بر اسب‌هایشان نشسته، در حال پیروزی در یک شهر شرقی ناشناخته است.

🔸درست است، در آن زمان، در سال ۱۹۴۵، متحدان بریتانیایی ما کمی متواضع بودند و در نسخه اصلی مینیاتور، چرچیل اول حرکت می‌کرد.

🔸سفارت روسیه در ایران اجازه داد که در این مینیاتور شگفت‌انگیز یک اصلاح کوچک انجام شود - رهبر شوروی باید به حق اولین در میان سوارکاران باشد. نیازی به تحریف حقایق تاریخی نیست.

🔸به مناسبت ۸۰ سالگی پیروزی، ما این نادرستی را به یاد ۲۷ میلیون ساکن اتحاد جماهیر شوروی که سهم اصلی را در شکست نازیسم و آزادی جهان از ایدئولوژی فاسد آن داشتند، اصلاح کردیم.
07.05.202512:53
🎗«Сегодня, 7 мая, в День Вооруженных сил России, вся русская колония в Тегеране плечом к плечу с однополчанами из братских республик прошла Бессмертным полком, пронеся по историческим аллеям нашей дипмиссии фотопортреты своих предков-победителей.

Мы прошли маршрутом, по которому в 1943-45 гг. ходили великие люди, выполнявшие в Иране свой долг по защите нашей Родины от фашистско-германских захватчиков.

❤️‍🔥Имена многих из них до сих пор не объявлены публике, но мы помним, что тут были Ворошилов, Голованов, Штеменко, Кайманов, Кравченко, легендарные Геворк Вартанян и Иван Агаянц и тысячи других.

Мы одинаково гордимся всеми ими и каждым советским человеком, отдавшим свою жизнь, чтобы мы жили и были свободными!

🇷🇺С грядущей Победой! Ура!»

Временный поверенный в делах России в Иране Р.С.Геворкян

#Победа80 #МыПомним #БессмертныйПолк
02.05.202514:12
⭐️امروز کارمندان سفارت روسیه در ایران با همکاری یکدیگر، در محل سفارت و در روبروی بنای تاریخی که در سال ۱۹۴۳ و در روزهای برگزاری کنفرانس تهران، محل زندگی و کار ژوزف استالین، فرمانده کل قوای اتحاد جماهیر شوروی بود، درختانی را به افتخار ۲۷ میلیون از هموطنان ما که جان خود را در جنگ بزرگ میهنی (جنگ جهانی دوم) از دست دادند، کاشتند.

🔸این اقدام پس از آماده سازی های طولانی مدت انجام شد. از پاییز سال گذشته، کمپوستی تهیه شد که اکنون کاملاً آماده شده بود و برای تقویت خاک مورد استفاده قرار گرفت. انتخاب نوع و تعداد درختان پس از بحث های فراوان و چالش برانگیز انجام پذیرفت. حفر چاله های کاشت نیز به دلیل تراکم بالای خاک در ایران، کاری دشوار بود. هر درخت پس از گزینش دقیق، با حوصله در نوبت کاشت قرار گرفت.

🔸رافائل گئورکیان، کاردار سفارت روسیه در ایران، در جمع حاضرین سخنرانی کرد. همچنین آندری فورسنکو، دستیار رئیس جمهور روسیه، به عنوان میهمان افتخاری این مراسم، پیش از آغاز کاشت این درختان یادبود، سخنان صمیمانه ای ایراد کرد.

🔸همچنین ایگومن وارلام (دولسکی)، روحانی کلیسای ارتدوکس سنت نیکلای تهران، مراسم نیایش «برای آغاز کار نیک» را برگزار نمود.

🔸سپس کارکنان و خانواده های اعضای تمامی نمایندگی های روسیه در ایران، همراه با همکارانمان از جمهوری های برادر، "پهلو به پهلو" ۸۰ درخت میوه را به مناسبت سالگرد این پیروزی بزرگ کاشتند.

🔸رافائل گئورکیان در ادامه تأکید کرد: «باشد که این درختان سیب، گلابی، گیلاس، آلو، هلو و خرمالو ریشه بدوانند، شکوفه کنند و میوه دهند. این باغ، نماد یادبود جاودان پیشینیان بزرگ ما خواهد بود که در سال ۱۹۴۵ جهان را از شرّ و مرگ رهایی بخشیدند.»

🌳بیایید از این باغ یادبود همچون مردمک چشم نگهداری کنیم!
09.05.202510:17
دریایی از گل. اینگونه بود که مردم روسیه امروز، در تاریخ ۹ ماه می، همراه با برادرانشان از کشورهای بلاروس، آذربایجان، ارمنستان، قزاقستان، قرقیزستان، تاجیکستان و ترکمنستان به رزمندگان آزادی‌بخشی که در سرزمین کهن ایران آرمیده‌اند، ادای احترام کردند.

رافائل گئورکیان، کاردار موقت روسیه در ایران، در سخنانش از همه کسانی که برای زنده کردن یاد و خاطره نیاکان بزرگمان آمده بودند، تشکر کرد.

همگی با یکدیگر دسته گل و تاج گل بر مزارهای سربازان شوروی نهادیم که دو گورستان در تهران دارند: نخستین در گورستان قدیمی ارتدکس در حومه "دولاب"، و دومین در محله "زرگنده" - در محوطه‌ای که به زودی نزدیک به ۲۰۰ سال می‌شود که متعلق به سفارت روسیه تزاری، سپس اتحاد جماهیر شوروی و اکنون فدراسیون روسیه بوده است.

آرخیماندریت الکساندر (زارکِشِف) که سی سال پیش شخصاً مسئولیت انتقال پیکر سربازان شوروی در ایران را بر عهده داشت، مراسم دعای یادبود را برگزار کرد.

در این مراسم، هیگومن وارلام (دولسکی) از کلیسای جامع سنت نیکولای تهران، همراه با کشیش نیکیتا (کوزنتسوف) و هیرومونک رومان (مودین) از مدرسه علوم دینی ارتدکس قازان که به طور ویژه به تهران آمده بودند، او را یاری کردند.

یاد و خاطره سربازان آزادیبخش شوروی جاودان و گرامی باد.
27.04.202521:30
خوشبختانه دو هواپیمای وزارت شرایط غیر مترقبه روسیه حامل یکی از بهترین تیم های امداد رسان کشورمان علارغم آب و هوای سخت رسیدند به بندر عباس و بلافاصله عازم جلسه کاری با همتایان ایرانی خود شدند.
یک هواپیمای روس دیگر در راه است.
14.05.202519:45
❗️Сегодня в Университете Алламе Табатабаи состоялась церемония открытия памятного бюста великому осетинскому поэту, художнику и общественному деятелю Коста Хетагурову (1859-1906 гг.). В ней приняли участие Советник Президента Ирана по политическим вопросам М.Санаи, ректор Северо-Осетинского государственного университета А.У.Огоев и представители Посольства.

Собравшимся был представлен сборник поэта «Осетинская лира». Что символично, Народный артист Республики Северная Осетия-Алания А.И.Албегов прочел стихотворения на русском и осетинском языках, а студенты Алламе Табатабаи - на персидском.

🤝🏻Мероприятие прошло в дружеской и теплой атмосфере, явив собой очередной этап укрепления взаимоотношений между народами двух стран.
26.04.202514:33
سفارت روسیه عمیقا به دوستان ایرانی خود در پی وقوع انفجار در بندر شهید رجایی تسلیت می‌گوید. هرگونه درخواست دولت ایران برای نیاز به کمک، فوراً به مسکو ارسال خواهد شد تا تصمیمات لازم به‌ صورت عملیاتی اتخاذ گردد.

همچنین همدردی خود را با خانواده‌های جانباختگان ابراز می‌کنیم. برای آسیب‌دیدگان بهبودی زودهنگام و برای امدادگران ایرانی، صبر و موفقیت آرزو داریم.

خوشبختانه اطلاعاتی دال بر مصدومیت اتباع روسی گزارش نشده است. تمامی موسسات خارجی روسیه در ایمنی کامل هستند و به فعالیت عادی خود ادامه می‌دهند.
Статья Д.А.Медведева "Утраченные иллюзии, или Как Международный уголовный суд стал юридическим ничтожеством"

В журнале "Правоведение" (Т.69, №1 за 2025 г.) опубликована статья заместителя Председателя Совета Безопасности Российской Федерации Д.А. Медведева "Утраченные иллюзии, или Как Международный уголовный суд стал юридическим ничтожеством".

Ознакомиться с текстом статьи можно здесь.
10.05.202511:34
⭐️در تاریخ ۹ مه، در سفارت روسیه در ایران، در همان ساختمانی که در سال ۱۹۴۳، یوسف استالین موفق شد متحدان را متقاعد کند تا تاریخ گشایش جبهه دوم را بپذیرند، مراسمی رسمی به مناسبت هشتادمین سالگرد پیروزی در جنگ بزرگ میهنی برگزار شد.

🤝🏻این مراسم باشکوه با حضور نمایندگان بلندپایه وزارتخانه‌ها، نهادها و مجلس ایران، سفرای کشورهای مختلف و وابستگان نظامی اکثریت سفارتخانه های خارجی مقیم در تهران برگزار گردید.

🕊️این شب، شبی بود پر از شکوه — جشنی برای صلح و انسان‌دوستی، که تنها به لطف پیروزی ملت شوروی در خون‌بارترین نبرد تاریخ بشریت ممکن شد.

در این مراسم، کاردار موقت فدراسیون روسیه در ایران، آقای رافائل گئورگیان، سخنرانی کرد:

«دوستان عزیز،
سفرای محترم،
وابستگان نظامی،
خانم‌ها و آقایان،

امروز رویدادی واقعاً ویژه را گرامی می‌داریم. ما گرد هم آمده‌ایم تا هشتادمین سالگرد پیروزی بزرگ بر نازیسم را گرامی بداریم — پیروزی‌ای که ملت شوروی بهای گزافی برای آن پرداخت.

اتحاد جماهیر شوروی در این نبرد ۲۷ میلیون جان را فدا کرد.این افراد، جوان‌ترین، درخشان‌ترین و شجاع‌ترین انسان‌ها بودند.از این تعداد،۱۳ میلیون نفر غیرنظامی بودند — بیش از ۷ میلیون نفر از آن‌ها توسط نیروهای اشغالگر از گرسنگی جان باختند.

ما در برابر قهرمانان سربازی که جان خود را فدای آزادی سرزمین خود و نیز آزادی جهان از شر و نفرت هیتلر و متحدانش کردند، سر تعظیم فرود می‌آوریم.

ما از کارگران جبهه پشتیبانی نیز قدردانی می‌کنیم — کسانی که شبانه‌روز در کارخانه‌ها و کارگاه‌ها کار کردند، بدون استراحت، و همواره به پیروزی ایمان داشتند.

ما برای کسانی که در اسارت شکنجه و کشته شدند،برای آنان که در اردوگاه‌های وحشتناک کار اجباری جان باختند،و برای کسانی که از گرسنگی و سرمای سخت در طول محاصره لنینگراد جان خود را از دست دادند، سوگواری می‌کنیم.

ما از سرزمین ایران سپاسگزاریم، که مسیر حیاتی عبور انبوهی از تسلیحات و تجهیزات بود که از طریق برنامه لند-لیز به اتحاد شوروی ارسال می‌شد.
ما هرگز این را فراموش نخواهیم کرد.

یاد پیروزی بزرگ — و فداکاری مردان و زنانی که آزادی را به جهان هدیه دادند — جاودانه است.فرقی نمی‌کند که برخی امروز چقدر تلاش کنند آن را پاک کنند یا حقیقت را تحریف کنند، این یاد هرگز محو نخواهد شد.

امروز نیز برای سربازان و خدمت‌گزاران خود دعا می‌کنیم، که بار دیگر با شر بزرگ روبه‌رو شده‌اند — این بار نیز از جبهه غربی. هیچ شکی نداریم: یک پیروزی بزرگ دیگر در انتظار آن‌هاست— پیروزی برای ارزش‌های ابدی آزادی، کرامت و انسان‌دوستی.

روز پیروزی مبارک، دوستان عزیز!

بیایید گرامی بداریم، بیایید به یاد آوریم، و هرگز فراموش نکنیم.»
13.05.202509:05
🇷🇺🇮🇷12 мая Временный поверенный в делах России в Иране Р.Геворкян принял участие в открытии выставки работ-победителей международного конкурса имени Андрея Стенина, организованной на площадке ведущего иранского информагентства «Мехр» совместно с МИА «Россия Сегодня».

❗️В своем выступлении Р.Геворкян подчеркнул, что за минувшие десять лет жертвами украинского режима стали более 60 российских журналистов, выполнявших свои обязанности в конфликтных зонах и в ходе СВО. В их числе и Андрей Стенин, погибший в самом расцвете сил.

К сожалению, эти факты грубо замалчиваются в западных странах, хотя их амбиции представлять себя оплотом свободы журналистики только увеличиваются.

🤝🏻Р.Геворкян также напомнил присутствующим о глубоких корнях российского-иранского сотрудничества в области фотографии. Рассказал про первого русского фотографа Антона Севрюгина, который работал при дворе каджарского шаха Насреддина в 19 в. и первым популяризовал жанр фотографии в Иране.

Гендиректор ИА «Мехр» С.М.Рахмати согласился и поддержал, что у наших стран большие перспективы и обязанность представления - через объектив наших журналистов - правды и реального положения дел, без искажений и дезинформации, ставших нормальными в западных странах.

#КонкурсСтенина
06.05.202519:34
⭐️در ششم ماه می، رویدادی تاریخی در سفارت روسیه رخ داد. ما لوح یادبودی را بر ساختمانی نصب کردیم که در سال ۱۹۴۳، ژوزف استالین، فرمانده کل قوای اتحاد جماهیر شوروی، در آن اقامت داشت و کار می‌کرد.

🔸رافائل گئورکیان، کاردار روسیه در ایران در سخنانی خطاب به حضار اظهار داشت: «از دیرباز بر همگان آشکار است که استالین زمانی در این ساختمان زندگی می‌کرده، اما این نکته که او بین ۲۶ نوامبر تا ۱ دسامبر ۱۹۴۳، از همین مکان، هدایت جبهه‌های ارتش سرخ و نیروی دریایی شوروی را انجام می‌داده، یک کشف تاریخی به حساب می‌آید. تحقیقات ما نشان می‌دهد که بر اساس دستوری ویژه، یک خط ارتباطی ۲۴ ساعته بین مسکو و این ساختمان در تهران برقرار شده بود. به این ترتیب، در تاریخ جنگ جهانی دوم، برای چند روزِ سرنوشت‌ساز فرماندهی عملیات از ایران انجام می‌شده است.»

🔸وی در ادامه افزود: «متخصصان شوروی سازماندهی این کار فوق‌العاده دشوار را برعهده داشتند و در کنار حدود دو هزار نظامی، با وجود شرایط سخت، امنیت کنفرانس تهران را تأمین کردند. نتیجه این تلاش‌ها، تصمیمات تاریخی درباره گشایش جبهه دوم و نظم جهانی پس از جنگ بود.»
29.04.202515:26
رافائل گئورکیان، کاردار موقت سفارت روسیه در ایران، در دفتر یادبودی که به خاطر فاجعه غم‌انگیز بندر شهید رجایی، در وزارت امور خارجه ایران گشوده شده بود، یادداشت تسلیت نوشت.
13.05.202516:54
🇷🇺🇮🇷13 мая в Тегеране состоялась торжественная церемония по запуску приема карт платежной системы «Мир» на территории Ирана.

В рамках второго этапа проекта интеграции российской системы «Мир» и иранской сети «Шетаб» участники успешно провели тестовые платежи через иранские банковские терминалы.

❗️Теперь у граждан России и не только есть возможность совершать покупки в туристических центрах, используя российское мобильное приложение MirPay с технологией NFC на смартфоне Android.

Количество точек оплаты (сейчас их около 50 тыс.) будет неизменно расти по всему Ирану.
29.04.202504:31
Log in to unlock more functionality.