سفارت روسیه عمیقا به دوستان ایرانی خود در پی وقوع انفجار در بندر شهید رجایی تسلیت میگوید. هرگونه درخواست دولت ایران برای نیاز به کمک، فوراً به مسکو ارسال خواهد شد تا تصمیمات لازم به صورت عملیاتی اتخاذ گردد.
همچنین همدردی خود را با خانوادههای جانباختگان ابراز میکنیم. برای آسیبدیدگان بهبودی زودهنگام و برای امدادگران ایرانی، صبر و موفقیت آرزو داریم.
خوشبختانه اطلاعاتی دال بر مصدومیت اتباع روسی گزارش نشده است. تمامی موسسات خارجی روسیه در ایمنی کامل هستند و به فعالیت عادی خود ادامه میدهند.
🇷🇺🇮🇷 17-18 апреля Министр иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчипосетил Москву с рабочим визитом. Он был принят Президентом Российской Федерации В.В.Путиным, которому было передано послание Верховного руководителя Исламской Республики Иран С.А.Хаменеи. Также состоялись переговоры А.Аракчи с Министром иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавровым.
Стороны предметно рассмотрели весь комплекс многоплановых двусторонних отношений, которые официально вышли на уровень всеобъемлющего стратегического партнёрства после подписания 17 января в Москве нового базового межгосударственного договора.
С.В.Лавров и А.Аракчи высоко оценили продвинутый характер политического диалога, поддерживаемого, в первую очередь, благодаря доверительному общению президентов России и Ирана.
Условились развивать торгово-экономическое сотрудничество с акцентом на реализацию совместных проектов в соответствии с договоренностями, достигнутыми по итогам визита в Москву Президента ИРИ М.Пезешкиана 17 января, и в преддверии 18-го заседания Постоянной Российско-Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, намеченного на 23-25 апреля.
Проведён обстоятельный обмен мнениями по ключевым вопросам глобальной и региональной повестки, включая положение дел на Ближнем Востоке, в Сирии, Закавказье и на Каспии.
Особое внимание уделено тематике Совместного всеобъемлющего плана действий по урегулированию вокруг иранской ядерной программы.
🤝 Подтверждён обоюдный настрой на углубление всестороннего взаимодействия на ведущих многосторонних площадках, прежде всего, #ШОС и #БРИКС.
خوشبختانه دو هواپیمای وزارت شرایط غیر مترقبه روسیه حامل یکی از بهترین تیم های امداد رسان کشورمان علارغم آب و هوای سخت رسیدند به بندر عباس و بلافاصله عازم جلسه کاری با همتایان ایرانی خود شدند. یک هواپیمای روس دیگر در راه است.
С радостью сообщаем, что несмотря на сложные метеорологические условия и мощный ураган во многих частях Ирана, два борта МЧС России успешно приземлились в городе Бендер-Аббас. Наши спасатели сразу направились на координационное совещание с иранскими коллегами. Ждём ещё один борт МЧС. Удачи нашим ребятам!
ویاچسلاو ولودین، رئیس مجلس دوما دولتی فدراسیون روسیه مراتب تسلیت عمیق خود را در پی وقوع انفجار در بندر شهید رجایی که منجر به تلفات جانی و خسارات گسترده شد، به محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران، ابراز داشت.
رئیس مجلس دومای دولتی روسیه از همتای ایرانی خود درخواست کرد تا مراتب همدردی را به خانواده و بستگان درگذشتگان این حادثه منتقل نموده و برای آسیب دیدگان نیز آرزوی بهبودی زودهنگام کرد.
Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин выразил глубокие соболезнования Председателю Собрания Исламского Совета Исламской Республики Иран Мохаммаду Багеру Галибафу в связи с гибелью людей и масштабными разрушениями при взрыве в порту Шахид Раджаи.
Председатель ГД попросил передать слова сочувствия родным и близким погибших, а также пожелания скорейшего выздоровления пострадавшим.
❗️Посольство сообщает, что в ответ на обращение иранских партнеров Президентом России В.В.Путиным принято решение о срочном направлении в Иран нескольких бортов МЧС России, укомплектованных опытными профессионалами для помощи в тушении пожара в порту Шахид Раджаи.
🤝Желаем нашим спасателям вместе с иранскими коллегами обуздать пламя и спасти этот стратегически важный для экономики Ирана порт и человеческие жизни.
❗️Посольство выражает глубокие соболезнования дружественному иранскому народу и правительству в связи с взрывом в порту Шахид Раджаи. Любые запросы о необходимости какой-либо помощи будут незамедлительно направлены в Москву для принятия оперативных решений.
Сочувствуем семьям погибших. Желаем пострадавшим скорейшего выздоровления, а иранским спасателям - терпения и удачи.
К счастью, информации о пострадавших россиянах не выявлено. Все загранучреждения РФ в полной безопасности и продолжают работать в штатном режиме.
🇷🇺🇮🇷 🔹سید عباس عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، در روزهای ۱۷ تا ۱۸ آوریل برای یک سفر کاری به مسکو سفر کرد. وی با ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، دیدار و پیام آیت الله سید علی خامنه ای، رهبر معظم انقلاب اسلامی را به وی انتقال داد. همچنین گفتوگوهایی میان سید عباس عراقچی و سرگی لاوروف، وزیر امور خارجه روسیه، صورت گرفت.
🔹طرفین به بررسی جامع روابط دوجانبه در تمامی ابعاد پرداختند. این روابط پس از امضای توافقنامه جدید میان دو دولت در ۱۷ ژانویه در مسکو، به سطح مشارکت جامع راهبردی ارتقا یافته است.
🔹سرگی لاوروف و سید عباس عراقچی، سطح پیشرفته گفتوگوهای سیاسی را که به ویژه به لطف ارتباطات مبتنی بر اعتماد روسای جمهور روسیه و ایران شکل گرفته است، مورد تقدیر قرار دادند.
🔹توافق شد که همکاریهای تجاری و اقتصادی با تأکید بر اجرای پروژههای مشترک، مطابق با توافقات حاصل شده در جریان سفر مسعود پزشکیان، رئیسجمهور ایران در ۱۷ ژانویه به مسکو و همچنین در آستانه هجدهمین نشست کمیسیون دائم همکاریهای تجاری و اقتصادی روسیه و ایران که برای تاریخ ۲۳ تا ۲۵ آوریل پیش بینی شده است، توسعه یابد.
🔹در این دیدارها، تبادل نظر مفصلی در مورد مهمترین مسائل جهانی و منطقه ای از جمله تحولات خاورمیانه، سوریه، قفقاز جنوبی و دریای خزر انجام شد.
🔹همچنین موضوع برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) و مسائل مرتبط با برنامه هسته ای ایران مورد توجه ویژه طرفین قرار گرفت.
🔹دو طرف بر عزم مشترک خود برای تعمیق همکاری های همه جانبه در چارچوب نهادهای چندجانبه، به ویژه سازمان همکاری شانگهای و گروه بریکس تأکید کردند.
🇷🇺🇮🇷 Президент России Владимир Путин принял в Кремле Министра иностранных дел Исламской Республики Иран Аббаса Аракчи, который находится в Москве с визитом.
С российской стороны во встрече также приняли участие Министр иностранных дел Сергей Лавров и помощник Президента Юрий Ушаков, с иранской стороны – Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в России Казем Джалали.
#РоссияИран
Log in to unlock more functionality.
Latest posts in group "🇷🇺 Russian General Consulate in Isfahan"
خوشبختانه دو هواپیمای وزارت شرایط غیر مترقبه روسیه حامل یکی از بهترین تیم های امداد رسان کشورمان علارغم آب و هوای سخت رسیدند به بندر عباس و بلافاصله عازم جلسه کاری با همتایان ایرانی خود شدند. یک هواپیمای روس دیگر در راه است.
С радостью сообщаем, что несмотря на сложные метеорологические условия и мощный ураган во многих частях Ирана, два борта МЧС России успешно приземлились в городе Бендер-Аббас. Наши спасатели сразу направились на координационное совещание с иранскими коллегами. Ждём ещё один борт МЧС. Удачи нашим ребятам!
ویاچسلاو ولودین، رئیس مجلس دوما دولتی فدراسیون روسیه مراتب تسلیت عمیق خود را در پی وقوع انفجار در بندر شهید رجایی که منجر به تلفات جانی و خسارات گسترده شد، به محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران، ابراز داشت.
رئیس مجلس دومای دولتی روسیه از همتای ایرانی خود درخواست کرد تا مراتب همدردی را به خانواده و بستگان درگذشتگان این حادثه منتقل نموده و برای آسیب دیدگان نیز آرزوی بهبودی زودهنگام کرد.
Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин выразил глубокие соболезнования Председателю Собрания Исламского Совета Исламской Республики Иран Мохаммаду Багеру Галибафу в связи с гибелью людей и масштабными разрушениями при взрыве в порту Шахид Раджаи.
Председатель ГД попросил передать слова сочувствия родным и близким погибших, а также пожелания скорейшего выздоровления пострадавшим.
❗️Посольство сообщает, что в ответ на обращение иранских партнеров Президентом России В.В.Путиным принято решение о срочном направлении в Иран нескольких бортов МЧС России, укомплектованных опытными профессионалами для помощи в тушении пожара в порту Шахид Раджаи.
🤝Желаем нашим спасателям вместе с иранскими коллегами обуздать пламя и спасти этот стратегически важный для экономики Ирана порт и человеческие жизни.
سفارت روسیه عمیقا به دوستان ایرانی خود در پی وقوع انفجار در بندر شهید رجایی تسلیت میگوید. هرگونه درخواست دولت ایران برای نیاز به کمک، فوراً به مسکو ارسال خواهد شد تا تصمیمات لازم به صورت عملیاتی اتخاذ گردد.
همچنین همدردی خود را با خانوادههای جانباختگان ابراز میکنیم. برای آسیبدیدگان بهبودی زودهنگام و برای امدادگران ایرانی، صبر و موفقیت آرزو داریم.
خوشبختانه اطلاعاتی دال بر مصدومیت اتباع روسی گزارش نشده است. تمامی موسسات خارجی روسیه در ایمنی کامل هستند و به فعالیت عادی خود ادامه میدهند.
❗️Посольство выражает глубокие соболезнования дружественному иранскому народу и правительству в связи с взрывом в порту Шахид Раджаи. Любые запросы о необходимости какой-либо помощи будут незамедлительно направлены в Москву для принятия оперативных решений.
Сочувствуем семьям погибших. Желаем пострадавшим скорейшего выздоровления, а иранским спасателям - терпения и удачи.
К счастью, информации о пострадавших россиянах не выявлено. Все загранучреждения РФ в полной безопасности и продолжают работать в штатном режиме.
🇷🇺🇮🇷 🔹سید عباس عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، در روزهای ۱۷ تا ۱۸ آوریل برای یک سفر کاری به مسکو سفر کرد. وی با ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، دیدار و پیام آیت الله سید علی خامنه ای، رهبر معظم انقلاب اسلامی را به وی انتقال داد. همچنین گفتوگوهایی میان سید عباس عراقچی و سرگی لاوروف، وزیر امور خارجه روسیه، صورت گرفت.
🔹طرفین به بررسی جامع روابط دوجانبه در تمامی ابعاد پرداختند. این روابط پس از امضای توافقنامه جدید میان دو دولت در ۱۷ ژانویه در مسکو، به سطح مشارکت جامع راهبردی ارتقا یافته است.
🔹سرگی لاوروف و سید عباس عراقچی، سطح پیشرفته گفتوگوهای سیاسی را که به ویژه به لطف ارتباطات مبتنی بر اعتماد روسای جمهور روسیه و ایران شکل گرفته است، مورد تقدیر قرار دادند.
🔹توافق شد که همکاریهای تجاری و اقتصادی با تأکید بر اجرای پروژههای مشترک، مطابق با توافقات حاصل شده در جریان سفر مسعود پزشکیان، رئیسجمهور ایران در ۱۷ ژانویه به مسکو و همچنین در آستانه هجدهمین نشست کمیسیون دائم همکاریهای تجاری و اقتصادی روسیه و ایران که برای تاریخ ۲۳ تا ۲۵ آوریل پیش بینی شده است، توسعه یابد.
🔹در این دیدارها، تبادل نظر مفصلی در مورد مهمترین مسائل جهانی و منطقه ای از جمله تحولات خاورمیانه، سوریه، قفقاز جنوبی و دریای خزر انجام شد.
🔹همچنین موضوع برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) و مسائل مرتبط با برنامه هسته ای ایران مورد توجه ویژه طرفین قرار گرفت.
🔹دو طرف بر عزم مشترک خود برای تعمیق همکاری های همه جانبه در چارچوب نهادهای چندجانبه، به ویژه سازمان همکاری شانگهای و گروه بریکس تأکید کردند.
🇷🇺🇮🇷 17-18 апреля Министр иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчипосетил Москву с рабочим визитом. Он был принят Президентом Российской Федерации В.В.Путиным, которому было передано послание Верховного руководителя Исламской Республики Иран С.А.Хаменеи. Также состоялись переговоры А.Аракчи с Министром иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавровым.
Стороны предметно рассмотрели весь комплекс многоплановых двусторонних отношений, которые официально вышли на уровень всеобъемлющего стратегического партнёрства после подписания 17 января в Москве нового базового межгосударственного договора.
С.В.Лавров и А.Аракчи высоко оценили продвинутый характер политического диалога, поддерживаемого, в первую очередь, благодаря доверительному общению президентов России и Ирана.
Условились развивать торгово-экономическое сотрудничество с акцентом на реализацию совместных проектов в соответствии с договоренностями, достигнутыми по итогам визита в Москву Президента ИРИ М.Пезешкиана 17 января, и в преддверии 18-го заседания Постоянной Российско-Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, намеченного на 23-25 апреля.
Проведён обстоятельный обмен мнениями по ключевым вопросам глобальной и региональной повестки, включая положение дел на Ближнем Востоке, в Сирии, Закавказье и на Каспии.
Особое внимание уделено тематике Совместного всеобъемлющего плана действий по урегулированию вокруг иранской ядерной программы.
🤝 Подтверждён обоюдный настрой на углубление всестороннего взаимодействия на ведущих многосторонних площадках, прежде всего, #ШОС и #БРИКС.
🇷🇺🇮🇷 Президент России Владимир Путин принял в Кремле Министра иностранных дел Исламской Республики Иран Аббаса Аракчи, который находится в Москве с визитом.
С российской стороны во встрече также приняли участие Министр иностранных дел Сергей Лавров и помощник Президента Юрий Ушаков, с иранской стороны – Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в России Казем Джалали.
🇷🇺🇮🇷 شورای فدراسیون روسیه معاهده مشارکت جامع راهبردی میان فدراسیون روسیه و جمهوری اسلامی ایران را به تصویب رساند.
🔹این تصمیم در ۵۸۹مین نشست عمومی شورای فدراسیون به اتفاق آرا توسط سناتورها اتخاذ شد.
🔹در این معاهده پیشبینی شده است که طرفین همکاری برابر و متقابلا سودمند را در حوزههای سیاسی، دفاعی، امنیتی، اقتصادی، تجاری، مالی و سرمایهگذاری، زیرساخت، انرژی، حملونقل و ارتباطات، فناوری اطلاعات، روابط بشردوستانه، فرهنگی، آموزشی، بهداشتی، ورزشی، گردشگری، حفاظت از محیط زیست و دیگر زمینههای مورد علاقه مشترک توسعه خواهند داد.
🔹در صورتی که یکی از طرفین مورد تجاوز قرار گیرد، طرف دیگر نباید هیچ گونه کمک نظامی یا غیرنظامی به متجاوز ارائه دهد که به تداوم تجاوز کمک کند و باید تلاش کند تا اختلافات بهوجودآمده بر اساس منشور سازمان ملل و دیگر هنجارهای قابل اجرای حقوق بینالملل حلوفصل شوند.
🔹همکاری نظامی و فنی-نظامی میان طرفین و همچنین همکاری در مبارزه با تروریسم بینالمللی و دیگر چالشها و تهدیدها پیشبینی شده است.
🔹همچنین تعهدات طرفین در زمینه مقابله با اجرای اقدامات قهری یکجانبه، از جمله اقدامات با ماهیت فراسرزمینی، ایجاد سازوکارهای مستقل تسویه حساب بینالمللی، همکاری در توسعه کریدورهای حملونقل بینالمللی که از قلمرو دو کشور عبور میکنند، بهویژه کریدور بینالمللی حملونقل "شمال-جنوب"، پیشبینی شده است.
🇷🇺🇮🇷 Совет Федерации ратифицировал Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран
Такое решение на 589-м пленарном заседании верхней палаты сенаторы приняли единогласно.
🔹Договором предусматривается, что стороны будут развивать равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в области политики, обороны, безопасности, экономики, торговли, финансов и инвестиций, инфраструктуры, энергетики, транспорта и коммуникаций, информационных технологий, гуманитарных отношений, культуры, образования, здравоохранения, спорта, туризма, охраны окружающей среды и в других сферах, представляющих взаимный интерес.
🔹Если одна из сторон подвергнется агрессии, другая сторона не должна будет оказывать никакой военной или иной помощи агрессору, способствующей продолжению агрессии, и будет содействовать тому, чтобы возникшие разногласия были урегулированы на основе Устава ООН и других применимых норм международного права.
🔹Предусматривается осуществление военного и военно-технического сотрудничества сторон, а также сотрудничества в борьбе с международным терроризмом и другими вызовами и угрозами.
🔹Предусматриваются также обязательства сторон в области противодействия применению односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального характера, создания независимых механизмов международных расчётов, сотрудничества в развитии международных транспортных коридоров, проходящих по территории двух стран, в частности международного транспортного коридора «Север-Юг».
🚀👩🏻🚀🌍 در روز دوازدهم آوریل سال ۱۹۶۱، ساعت ۰۹:۰۷ به وقت مسکو، فضاپیمای «وستک» به همراه خلبان و فضانورد، یوری الکسیویچ گاگارین، از پایگاه فضایی بایکونور به مدار زمین پرتاب شد و به این ترتیب، نخستین پرواز سرنشیندار بشر به فضا آغاز گردید. این رویداد تاریخی، سرآغاز عصر فضا در تمدن بشری محسوب میشود.
گاگارین در زمان این مأموریت، تنها ۲۷ سال سن داشت. پشت سر او مسیری پرفرازونشیب قرار داشت: کودکی دشوار در دوران جنگ جهانی دوم و اشغال زادگاهش توسط نیروهای متجاوز نازی، و سپس مسیر پرچالش رسیدن به آسمانها؛ از باشگاه هوایی ساراتوف تا عضویت در نخستین گروه فضانوردان اتحاد جماهیر شوروی.
در آن صبح فراموشنشدنی ماه آوریل، گاگارین به سوی ناشناختهها پرواز کرد و به قلمرویی پا گذاشت که تا آن زمان هیچ انسانی به آن دست نیافته بود. تصاویر ثبتشده از او در لحظات پیش از پرتاب، حاکی از آرامش این فضانورد جوان بود؛ چهرهای که در آن اثری از ترس دیده نمیشد و تنها لبخند معروف "گاگارینی"، گاهی با نگاهی متمرکز بر انجام مسئولیت خطیرش جایگزین میشد.
یوری گاگارین به مدت ۱۰۸ دقیقه در فضا باقی ماند، یک دور کامل به دور زمین گردید و سپس با موفقیت در نزدیکی روستای اسمیلوفکا در استان ساراتوف فرود آمد.
در طول این مأموریت، او ارتباط رادیویی پایدار خود را با زمین حفظ کرد، از پنجره فضاپیما به تماشای زمین نشست، عملکرد سیستمهای فضاپیما را تحت نظر گرفت و آزمایشهای سادهای را انجام داد.
خبر پرواز تاریخی یوری گاگارین تنها ۵۵ دقیقه پس از پرتاب فضاپیمای «وستک» منتشر شد و به یکی از پرتکرارترین اخبار جهان تبدیل گردید. در مدتی کوتاه، این خلبان جوان نیروی هوایی شوروی به معروف ترین چهره بر روی زمین تبدیل شد.
دو روز پس از این پرواز، مردم مسکو با در دست داشتن گل و پلاکاردهای خود، به خیابانها آمدند تا از بازگشت قهرمان ملی خود استقبال کنند. در پایان ماه آوریل، گاگارین برای نخستین بار به یک سفر بینالمللی رفت تا تجربیات خود را با مردم جهان به اشتراک بگذارد.
در طول دو سال پس از این رویداد تتریخی، یوری گاگارین از بیش از ۳۰ کشور دیدن کرد و در هر نقطه، از او همچون یک قهرمان استقبال شد. این سفرها، به صورت غیررسمی «مأموریت صلح» نام گرفتند. با وجود شهرت بی سابقهای که کسب کرد، گاگارین تا پایان عمر به فعالیت در عرصه هوانوردی و فضانوردی، که عاشق آن بود، ادامه داد.
🚀 12 апреля 1961 года в 09:07 по московскому времени с космодрома Байконур стартовал космический корабль «Восток» с лётчиком-космонавтом Юрием Алексеевичем Гагариным на борту — начался первый в мире полёт человека в космос, ознаменовавший наступление космической эры в истории человечества.
На момент полёта ему было всего 27 лет. За плечами – непростой путь, включая пришедшееся на Великую Отечественную войну и гитлеровскую оккупацию родного края детство, а также извилистая дорога к небу – от Саратовского аэроклуба до Первого отряда космонавтов СССР.
В то памятное апрельское утро он отправлялся в неизвестность, туда, где ещё не бывал ни один человек. Фотограф запечатлел перед отлётом лицо космонавта: ни тени страха, знаменитая «гагаринская» улыбка перемежавшаяся лишь с сосредоточенностью на выполнении ответственного задания.
🧑🚀 Юрий Гагарин провёл в космосе 108 минут, совершив полный виток вокруг Земли, и успешно приземлился в районе села Смеловки Саратовской области.
Во время нахождения на орбите он поддерживал радиосвязь с Землёй, вёл наблюдения в иллюминатор, контролировал работу систем корабля, проводил простейшие эксперименты.
📰 Новость о полёте Юрия Алексеевича вышла уже через 55 минут после старта ракеты «Восток», став наиболее цитируемым сообщением в мире. В одночасье советский лётчик истребительного авиационного полка превратился в самого знаменитого человека на Земле.
Спустя два дня жители советской столицы с цветами и приветственными плакатами вышли на улицы, чествуя прибывшего в Москву космонавта. Уже в конце апреля первый космонавт Земли отправился в зарубежное турне, чтобы поделиться с людьми нашей планеты увиденным.
🌐 В течение двух лет после этого исторического события Юрий Гагарин посетил более 30 стран, где его чествовали как героя. Турне получило неофициальное название «Миссия мира». Несмотря на обрушившуюся на него славу, Гагарин остался верен себе, до последнего дня жизни продолжал заниматься любимым делом – авиацией и космонавтикой.