
Заметки панк-редактора
Анастасия
постмодернизм, эспрессо и депрессия
для связи Umigee
постмодернизм, эспрессо и депрессия
для связи Umigee
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваныНадзейнасць
Не надзейныРазмяшчэннеРосія
МоваІншая
Дата стварэння каналаЛист 16, 2017
Дадана ў TGlist
Трав 29, 2024Прыкрепленая група
Апошнія публікацыі ў групе "Заметки панк-редактора"
27.04.202514:53
Душа обязана трудиться


24.04.202516:04
На эскалаторе пьяненький дяденька с непередаваемой тоской:
— Как я здесь оказался? Куда я еду ваще?
Понимаем тебя, дяденька. Те же вопросы. Но можно пока поговорить о том, как на них отвечают себе современные авторы. Это был нативный заход на обещанные анонсы для тех, кто еще от меня не устал.
29 апреля в 19:30 любимые писатели друг друга и мои Шамиль Идиатуллин и Алексей Сальников расскажут мне о том, как пишут об актуальной действительности.
30 апреля в 20:00 я — бегун на короткие дистанции, третий год терзающий повесть и роман, раздерганный на рассказы, — в мастерской «Странные люди» поговорю сама с собой о неписуне и как с этим бороться. Или смириться.
Я уже почти отправляю эту заметку, как качнувшийся вагон прибивает ко мне прекрасную, как весенняя дымка над яблоневыми садами, девушку: она вся в чем-то нежном, воздушном и будто трепещет крылышками. Божегосподибожеблядь, восклицает яблоневая девушка, это же вы! Я ваш блог знаю!
Напрягаюсь всеми своими смешанными чувствами; девушка, перемежая детский мат с щебетом, продолжает радоваться: Вы же мой брак спасли! Ваш тантрический подкаст это такой разъеб!
На сдавленном «не благодарите» катапультируюсь на платформу. Что ли, правда, подкаст завести.
— Как я здесь оказался? Куда я еду ваще?
Понимаем тебя, дяденька. Те же вопросы. Но можно пока поговорить о том, как на них отвечают себе современные авторы. Это был нативный заход на обещанные анонсы для тех, кто еще от меня не устал.
29 апреля в 19:30 любимые писатели друг друга и мои Шамиль Идиатуллин и Алексей Сальников расскажут мне о том, как пишут об актуальной действительности.
30 апреля в 20:00 я — бегун на короткие дистанции, третий год терзающий повесть и роман, раздерганный на рассказы, — в мастерской «Странные люди» поговорю сама с собой о неписуне и как с этим бороться. Или смириться.
Я уже почти отправляю эту заметку, как качнувшийся вагон прибивает ко мне прекрасную, как весенняя дымка над яблоневыми садами, девушку: она вся в чем-то нежном, воздушном и будто трепещет крылышками. Божегосподибожеблядь, восклицает яблоневая девушка, это же вы! Я ваш блог знаю!
Напрягаюсь всеми своими смешанными чувствами; девушка, перемежая детский мат с щебетом, продолжает радоваться: Вы же мой брак спасли! Ваш тантрический подкаст это такой разъеб!
На сдавленном «не благодарите» катапультируюсь на платформу. Что ли, правда, подкаст завести.
22.04.202510:54
Тем временем традиционный дайджест околокнижных событий (вместо рецензий, которые просто не успеваю писать, shame on me)
Большое дело наметилось 26 апреля — День независимых книжных.
Это дорогое мне сообщество людей, работающих чаще всего на чистом энтузиазме. Пару раз участвовала в московских букхоппингах. Слежу за картой независимых книжных. Здорово, что у нас появилось медиа БИЛЛИ, пишущее о книжниках и публикующее рейтинги продаж в разных городах. Счастье быть знакомой с многими из коллег, подчас самые теплые встречи, в которых я участвую как спикер или модератор, проходят именно в несетевых лавочках. В некоторых я была не раз и горжусь знакомством: Пархоменко, Чехов и компания (люблю их программу лекций), Пиотровский (оба), Фаланстер, Букашки, Домик Самоката, пространство Тинторетто, Letters и домик Поляндрии, Подписные издания, ВВГ (Питер), Раскольниковъ, Все свободны, Порядок слов (все три тоже Питер), Все свои (Архангельск), Карта мира (Новосибирск), Чарли (Краснодар), Книги, кофе и другие измерения (Верхняя Пышма), Переплет (Иркутск), Орион (Белгород), Полка (Нижний Новгород), Книжный (Волгоград) и многие другие. Проверьте, вдруг в вашем городе тоже проходит что-то занятное, и приходите за редкими книгами.
26 апреля еще и Библионочь, а в Некрасовке фестиваль о путешествии образов и сюжетов в искусстве. Событий тоже много, на все не успеть, но можно прийти посмотреть-послушать Ксюшу Грициенко, Наташу Ломыкину и Юрия Сапрыкина (и каким-то немыслимым образом примкнувшую к ним меня) в Некрасовку. Поговрим о вторичности в литературе и вообще. Дримкаст какой-то на самом деле.
У меня еще пара онлайн-анонсов, но вернусь позже.
Большое дело наметилось 26 апреля — День независимых книжных.
Это дорогое мне сообщество людей, работающих чаще всего на чистом энтузиазме. Пару раз участвовала в московских букхоппингах. Слежу за картой независимых книжных. Здорово, что у нас появилось медиа БИЛЛИ, пишущее о книжниках и публикующее рейтинги продаж в разных городах. Счастье быть знакомой с многими из коллег, подчас самые теплые встречи, в которых я участвую как спикер или модератор, проходят именно в несетевых лавочках. В некоторых я была не раз и горжусь знакомством: Пархоменко, Чехов и компания (люблю их программу лекций), Пиотровский (оба), Фаланстер, Букашки, Домик Самоката, пространство Тинторетто, Letters и домик Поляндрии, Подписные издания, ВВГ (Питер), Раскольниковъ, Все свободны, Порядок слов (все три тоже Питер), Все свои (Архангельск), Карта мира (Новосибирск), Чарли (Краснодар), Книги, кофе и другие измерения (Верхняя Пышма), Переплет (Иркутск), Орион (Белгород), Полка (Нижний Новгород), Книжный (Волгоград) и многие другие. Проверьте, вдруг в вашем городе тоже проходит что-то занятное, и приходите за редкими книгами.
26 апреля еще и Библионочь, а в Некрасовке фестиваль о путешествии образов и сюжетов в искусстве. Событий тоже много, на все не успеть, но можно прийти посмотреть-послушать Ксюшу Грициенко, Наташу Ломыкину и Юрия Сапрыкина (и каким-то немыслимым образом примкнувшую к ним меня) в Некрасовку. Поговрим о вторичности в литературе и вообще. Дримкаст какой-то на самом деле.
У меня еще пара онлайн-анонсов, но вернусь позже.


19.04.202508:16
И всё же не стоит забывать: наука — не просто метод; она еще и метафизический бред, обман, рожденный рассуждениями о том, что в мире есть некий порядок, который мы способны не просто обнаружить, но и понять. Это вовсе не означает, что пора оставить грезы разума, главное — начать больше ценить свои кошмары, потому что, может статься, нам как цивилизации уготовано однажды проснуться в собственных страшных снах.
Не то чтоб мы еще спим, но Лабатут, как всегда, ядовит и утешителен. Традиционное спасибо Ad Marginem за сладостные мгновения.


16.04.202516:20
А если кто-то, положим, не устал от встреч с писателями и соскучился по виа Happy Tree Friends, загляните в Республику на Тверской завтра, в 19:00.
ЕБЖ, все будет примерно так же, как на фото, только Шамиль Идиатуллин без бороды, я с челкой, но Дмитрий Захаров наверняка в красивой жилетке, как всегда. Говорим на двойной скорости о переизданиях, цитируем олдскульный квн, Дима прочитает пирожок (опционально).
Регистрация ЗДЕСЬ всех посчитаем, кто не пришел
ЕБЖ, все будет примерно так же, как на фото, только Шамиль Идиатуллин без бороды, я с челкой, но Дмитрий Захаров наверняка в красивой жилетке, как всегда. Говорим на двойной скорости о переизданиях, цитируем олдскульный квн, Дима прочитает пирожок (опционально).
Регистрация ЗДЕСЬ всех посчитаем, кто не пришел


16.04.202510:54
Я не скажу, что давняя поклонница Наталии Осояну, но знаки будут.
А если серьезно, к текстам Наташи — переводам, фэнтези и исследованиям — у меня давняя нежность. Потому что она и знает многое, и рассказать умеет так, что даже обыденное становится немного магическим. Редкое качество. К тому же нетривиальные мифы — материал для новых текстов и легального присматривания старых сюжетов для новых текстов.
Что до мифологической серии МИФа, честно признаюсь, слежу не пристально, но о книге Матышака рассказывала пару лет назад и впереди минимум три занимательные истории.
А если серьезно, к текстам Наташи — переводам, фэнтези и исследованиям — у меня давняя нежность. Потому что она и знает многое, и рассказать умеет так, что даже обыденное становится немного магическим. Редкое качество. К тому же нетривиальные мифы — материал для новых текстов и легального присматривания старых сюжетов для новых текстов.
Что до мифологической серии МИФа, честно признаюсь, слежу не пристально, но о книге Матышака рассказывала пару лет назад и впереди минимум три занимательные истории.


15.04.202516:25
Рассказ по вторникам
Очень-очень жду, когда появится уже сборник «Все мои птицы» с рассказами (циклами рассказов, я бы сказала) К.А.Терины. Во-первых, это красиво. Во-вторых, там есть две вещи, которые для меня, человека вестернизированного и южного, стали самыми завораживающими — «Песни снежного кита» (написанный для проекта Василия Владимирского «Мир без Стругацких» от лица Юрия Рытхау) и повесть «Ыттыгыргын» (викторианская эпоха, но в альтернативной вселенной, почти стимпанк, но все работает на эфирной тяге). И в обе истории элегантно вплетена мифология малых северных народов. Автор пишет так, что от строк немного веет холодом и все немного посверкивает, как обледеневший канал в солнечный день.
Стоит еще упомянуть, что переведенные Алексом Шварцманом на английский язык Катины рассказы вошли в финал Премии Британской академии научной фантастики и совсем скоро мы узнаем победителя, а «Мир без Стругацких» и «Все мои птицы» — сборники «Редакции Елены Шубиной». И чтобы закольцевать уж, поздравляю великого Василия с дважды «книгой года» по версии Фантлаба: как составителя «Мира без Стругацких» и автора критической статьи (располовиненной) к антологиям «Айзек Азимов представляет великие научно-фантастические рассказы» (Дом историй, 2024).
О К.А.Терине и ее снежных существах я на днях не раз вспоминала, потому что в Доме творчества Переделкино в эту субботу пройдет фестиваль «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток». Программа насыщенная — лекции, книжный клуб, показ фильма, обсуждения, выставка и запуск литмастерской. Удивительная точка сборки: не знаю, как для других, для меня это мир невероятный, полный незнакомых оттенков и звуков, чуть замедленный и торжественный (и понятно, кто на прошлой неделе привез в Москву апрельский снегопад).
Очень-очень жду, когда появится уже сборник «Все мои птицы» с рассказами (циклами рассказов, я бы сказала) К.А.Терины. Во-первых, это красиво. Во-вторых, там есть две вещи, которые для меня, человека вестернизированного и южного, стали самыми завораживающими — «Песни снежного кита» (написанный для проекта Василия Владимирского «Мир без Стругацких» от лица Юрия Рытхау) и повесть «Ыттыгыргын» (викторианская эпоха, но в альтернативной вселенной, почти стимпанк, но все работает на эфирной тяге). И в обе истории элегантно вплетена мифология малых северных народов. Автор пишет так, что от строк немного веет холодом и все немного посверкивает, как обледеневший канал в солнечный день.
Стоит еще упомянуть, что переведенные Алексом Шварцманом на английский язык Катины рассказы вошли в финал Премии Британской академии научной фантастики и совсем скоро мы узнаем победителя, а «Мир без Стругацких» и «Все мои птицы» — сборники «Редакции Елены Шубиной». И чтобы закольцевать уж, поздравляю великого Василия с дважды «книгой года» по версии Фантлаба: как составителя «Мира без Стругацких» и автора критической статьи (располовиненной) к антологиям «Айзек Азимов представляет великие научно-фантастические рассказы» (Дом историй, 2024).
О К.А.Терине и ее снежных существах я на днях не раз вспоминала, потому что в Доме творчества Переделкино в эту субботу пройдет фестиваль «Энергия жизни: Север, Сибирь и Дальний Восток». Программа насыщенная — лекции, книжный клуб, показ фильма, обсуждения, выставка и запуск литмастерской. Удивительная точка сборки: не знаю, как для других, для меня это мир невероятный, полный незнакомых оттенков и звуков, чуть замедленный и торжественный (и понятно, кто на прошлой неделе привез в Москву апрельский снегопад).
15.04.202511:16
Сегодня мой праздник, оказывается: День нытика.
Как умудрилась с нонфика больше полутора десятка книг приволочь — загадка. Когда читать, когда писать — непонятно.
ps но ни о чем не жалею, ни о чем
Как умудрилась с нонфика больше полутора десятка книг приволочь — загадка. Когда читать, когда писать — непонятно.
ps но ни о чем не жалею, ни о чем


12.04.202508:32
Ну и как сегодня не напомнить про дубликат бесценного груза, переизданный в Астрель-Спб.
Это великий среди небольшого, но преданного фандома, состоящего из писателей, критиков и редакторов, текст-палимпсест, невозможный для пересказа. Рядом для читательской опоры я бы поставила «Гиперион» Симмонса и «Сороку на виселице» Веркина, но ни одно ожидание не оправдается, уверяю вас.
Это великий среди небольшого, но преданного фандома, состоящего из писателей, критиков и редакторов, текст-палимпсест, невозможный для пересказа. Рядом для читательской опоры я бы поставила «Гиперион» Симмонса и «Сороку на виселице» Веркина, но ни одно ожидание не оправдается, уверяю вас.


12.04.202507:47
Эту песню, товарищи, Гагарин пел в космосе ©


10.04.202508:27
Удивительно (и радостно), книжная жизнь не сосредоточена только на ярмарках. И пока многие из нас уже стоят у издательских стендов в Гостином дворе, в Яндекс Книгах премьера — их совместный проект с «Подписными изданиями» и «Мастерской Брусникина». Впервые на русском выходит «Убежище» — ранняя повесть Эдит Уортон (той самой, что первый женский Пулитцер и «Эпоха невинности») в переводе Татьяны Боровиковой, а аудиоверсию озвучила Анастасия Великородная («Кожа» и «Сайгачинск» Евгении Некрасовой, «Под маской, или Сила женщины» Луизы Мэй Олкотт и др.). Это уже пятая книга серии, впереди еще минимум две, если я правильно помню.
Текст 1904 года небольшой, эмоционально насыщенный и написан в своеобразной витиеватой манере, блестяще переданной в стилизованном переводе. Переключаясь с эргономичной современной прозы, сначала чуть запуталась в крючках и кружевах, как будто сменила оверсайз толстовку и мешковатые джинсы на старинное платье (пожалуй, скорее викторианское, чем эдвардианское), но быстро оправилась и синхронизировалась с рассказчиком.
Кейт Орм собирается замуж за Дениса Пейтона, и уже практически на пороге церкви рассказанная им новость катализируют ее размышления об основе брака и последствиях принятых решений. Жених, обласканный судьбой, вдруг оказывается кем-то вроде китайской елочной игрушки: вроде и ярко-красиво-празднично, но пластик же, еще и рыльце в пушку. То самое «жили долго и счастливо» из сказок неожиданно вызывает у Кейт массу вопросов и сомнений. Несмотря на мильон терзаний, замуж-то она выходит и дальше все предсказуемо складывается по так себе сценарию. Поэтому годы спустя уже вдовой, матерью молодого (но не так чтоб перспективного) архитектора Дика, Кейт снова переживает все стадии моральных терзаний, рассуждая уже о том, не пережала ли с заботушкой, воспитала ли приличного парня или гены пальцем все же не раздавить. Примерно так же, как и его отец много лет назад, Дик Пейтон должен выбрать между финансовым благополучием и белым пальто. К тому же мамин котик завел девушку — а она современная, бойкая и, судя по всему, широких взглядов.
На довольно небольшом участке Уортон выстраивает многоуровневый баланс, уравновешенный несколькими дихотомиями: мать и потенциальная невестка, претерпевающая вдова и эмансипе, сомневающаяся и порывистая, осторожная и бескомпромиссная, — продолжать ряд можно еще долго на самом деле, плюс поколенческий разрыв, усиленный сменой эпох, и пара вопросов этического характера. Отдельно отмечу и довольно смелый для того времени ход: в юности без пяти минут жена Кейт осознает, что вообще-то женщин, не только сомнительного происхождения, но и аристократок, в Америке тех времен переставляют с места на место, пользуются запасными вариантами, выбрасывая за ненадобностью непригодившиеся, и в целом не ожидают от них сколько-нибудь выдающихся способностей.
Словом, короткая и милая, по-своему остроумная вещица и отличное продолжение симпатичной линейки для тех, кто прочитал уже всех сестер Бронте, Мэй Олкотт и Остен.
Текст 1904 года небольшой, эмоционально насыщенный и написан в своеобразной витиеватой манере, блестяще переданной в стилизованном переводе. Переключаясь с эргономичной современной прозы, сначала чуть запуталась в крючках и кружевах, как будто сменила оверсайз толстовку и мешковатые джинсы на старинное платье (пожалуй, скорее викторианское, чем эдвардианское), но быстро оправилась и синхронизировалась с рассказчиком.
Ей казалось, что мысленное самобичевание должно было оставить видимые следы. Однако мистер Орм не страдал излишней тонкостью восприятия, кроме случаев, затрагивающих его персональное удобство; его эгоизм покрывала густая поросль тончайших чувствилищ, но он не подозревал, что и у других людей может быть подобная оболочка.(поросль тончайших чувствилищ — это в мой каталог воображаемых панк-групп)
Кейт Орм собирается замуж за Дениса Пейтона, и уже практически на пороге церкви рассказанная им новость катализируют ее размышления об основе брака и последствиях принятых решений. Жених, обласканный судьбой, вдруг оказывается кем-то вроде китайской елочной игрушки: вроде и ярко-красиво-празднично, но пластик же, еще и рыльце в пушку. То самое «жили долго и счастливо» из сказок неожиданно вызывает у Кейт массу вопросов и сомнений. Несмотря на мильон терзаний, замуж-то она выходит и дальше все предсказуемо складывается по так себе сценарию. Поэтому годы спустя уже вдовой, матерью молодого (но не так чтоб перспективного) архитектора Дика, Кейт снова переживает все стадии моральных терзаний, рассуждая уже о том, не пережала ли с заботушкой, воспитала ли приличного парня или гены пальцем все же не раздавить. Примерно так же, как и его отец много лет назад, Дик Пейтон должен выбрать между финансовым благополучием и белым пальто. К тому же мамин котик завел девушку — а она современная, бойкая и, судя по всему, широких взглядов.
На довольно небольшом участке Уортон выстраивает многоуровневый баланс, уравновешенный несколькими дихотомиями: мать и потенциальная невестка, претерпевающая вдова и эмансипе, сомневающаяся и порывистая, осторожная и бескомпромиссная, — продолжать ряд можно еще долго на самом деле, плюс поколенческий разрыв, усиленный сменой эпох, и пара вопросов этического характера. Отдельно отмечу и довольно смелый для того времени ход: в юности без пяти минут жена Кейт осознает, что вообще-то женщин, не только сомнительного происхождения, но и аристократок, в Америке тех времен переставляют с места на место, пользуются запасными вариантами, выбрасывая за ненадобностью непригодившиеся, и в целом не ожидают от них сколько-нибудь выдающихся способностей.
Словом, короткая и милая, по-своему остроумная вещица и отличное продолжение симпатичной линейки для тех, кто прочитал уже всех сестер Бронте, Мэй Олкотт и Остен.
09.04.202509:03
И, хотя не собиралась, но я вся внезапная и противоречивая такая, дополнительный подростковый список (купить на нонфике, заказать в интернете, читать в Яндекс Книгах или Строках, далее везде)
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно», «Убыр» (РЕШ, 2025, илл. Дины Идиатуллиной)
(и моя личная дочь уже слушает первые эпизоды «Смеха лисы» в Яндекс Книгах. Бумага — в РЕШ уже в мае)
Алиса Вербиж «Где водится подростикус» (Самокат, пер. Аси Кравченко)
Полина Щербак «Пожирающий» (Самокат)
Любава Горницкая «Гербарий путешественника Полянского» (Абрикобукс)
Ина Голдин «Колыбельная для маленьких солдат» (Абрикобукс)
Елена Трофимчук «Сколько весит сердце жирафа» (Абрикобукс)
Елена Борода «Вы ушли с маршрута» (КомпасГид)
Екатерина Звонцова «Берег мертвых незабудок» (Полынь)
Вазир ибн Акиф «Прах имени его» (Полынь)
Алексей Лукьянов «Собака сутулая, или Несколько дней из жизни Кассиопеи Кирпичниковой» (Розовый жираф)
Татьяна Мастрюкова «Блошиный рынок» (РОСМЭН)
«Чудесная книга о смерти» (Альпина.дети)
Рича Джа «Середина» (Поляндрия, пер. Елены Шпаковской, илл. Эвы Санчес Гомес)
UPD мой вклад в пакет с пакетами для нонфика ЗДЕСЬ
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно», «Убыр» (РЕШ, 2025, илл. Дины Идиатуллиной)
(и моя личная дочь уже слушает первые эпизоды «Смеха лисы» в Яндекс Книгах. Бумага — в РЕШ уже в мае)
Алиса Вербиж «Где водится подростикус» (Самокат, пер. Аси Кравченко)
Полина Щербак «Пожирающий» (Самокат)
Любава Горницкая «Гербарий путешественника Полянского» (Абрикобукс)
Ина Голдин «Колыбельная для маленьких солдат» (Абрикобукс)
Елена Трофимчук «Сколько весит сердце жирафа» (Абрикобукс)
Елена Борода «Вы ушли с маршрута» (КомпасГид)
Екатерина Звонцова «Берег мертвых незабудок» (Полынь)
Вазир ибн Акиф «Прах имени его» (Полынь)
Алексей Лукьянов «Собака сутулая, или Несколько дней из жизни Кассиопеи Кирпичниковой» (Розовый жираф)
Татьяна Мастрюкова «Блошиный рынок» (РОСМЭН)
«Чудесная книга о смерти» (Альпина.дети)
Рича Джа «Середина» (Поляндрия, пер. Елены Шпаковской, илл. Эвы Санчес Гомес)
UPD мой вклад в пакет с пакетами для нонфика ЗДЕСЬ


08.04.202518:22
Как будто наступил сезон неожиданных и долгожданных сборников поэзии.
«Глупый август» Гюнтера Грасса (Альпина.Проза, пер. Александра Филиппова-Чехова) — стихотворения,которые он написал, и графика, которую он рисовал, после шумихи, вызванной публикацией его «Луковицы памяти». Горькое и нежное одновременно.
«Мемуар» Леонида Абрамовича Юзефовича и Imagine Дмитрия Данилова. 10 апреля в 15:00 на нонфике будет их совместная презентация — первые поэтические книги РЕШ и какое-то невероятное по энергии и харизме комбо.
И «Семигранник» Григория Михайловича Кружкова, вышедший в издательской программе «Подписных изданий» — не переводы, а избранные стихотворения, намеренно в нехронологическом порядке и с «необязательным комментарием» автора. Вот мое любимое:
Все то, что мы выдыхаем в холодный день:
комочки снов, туманные струйки обид
и те пузыри, которыми дышит земля,
и дым из труб, и пар незастывшей реки,
и облако над лоханью, в которой отмыть
упорно стараются черного кобеля,
и серый дым, и пар нефтяной реки,
и наши вздохи, и утренние зевки,
и все боязливо-беспомощные слова —
уходят вверх — и пройдя через семь небес
и семь золотых завес — мировых кулис, —
преображаются в звезды и сыплются вниз —
гляди — каким мерцающим кружевом лент,
алмазными искрами крестиков и колец —
как будто ангелов цех потрудился тут!
Так небеса нас учат писать стихи,
так нас посещает вечность, пока снега
летят, не касаясь черной, жадной земли.
И — нечастое сейчас событие — Григория Михайловича тоже можно увидеть и послушать 10 апреля в 19:15 на нонфике. Кроме того, что он человек-легенда, он удивительный рассказчик, остроумный, порой парадоксальный, исполненный тихого достоинства и одновременно совершенно детского озорства.
Прозаиков читают. Но поэтов стоит еще и послушать.
«Глупый август» Гюнтера Грасса (Альпина.Проза, пер. Александра Филиппова-Чехова) — стихотворения,которые он написал, и графика, которую он рисовал, после шумихи, вызванной публикацией его «Луковицы памяти». Горькое и нежное одновременно.
«Мемуар» Леонида Абрамовича Юзефовича и Imagine Дмитрия Данилова. 10 апреля в 15:00 на нонфике будет их совместная презентация — первые поэтические книги РЕШ и какое-то невероятное по энергии и харизме комбо.
И «Семигранник» Григория Михайловича Кружкова, вышедший в издательской программе «Подписных изданий» — не переводы, а избранные стихотворения, намеренно в нехронологическом порядке и с «необязательным комментарием» автора. Вот мое любимое:
Все то, что мы выдыхаем в холодный день:
комочки снов, туманные струйки обид
и те пузыри, которыми дышит земля,
и дым из труб, и пар незастывшей реки,
и облако над лоханью, в которой отмыть
упорно стараются черного кобеля,
и серый дым, и пар нефтяной реки,
и наши вздохи, и утренние зевки,
и все боязливо-беспомощные слова —
уходят вверх — и пройдя через семь небес
и семь золотых завес — мировых кулис, —
преображаются в звезды и сыплются вниз —
гляди — каким мерцающим кружевом лент,
алмазными искрами крестиков и колец —
как будто ангелов цех потрудился тут!
Так небеса нас учат писать стихи,
так нас посещает вечность, пока снега
летят, не касаясь черной, жадной земли.
И — нечастое сейчас событие — Григория Михайловича тоже можно увидеть и послушать 10 апреля в 19:15 на нонфике. Кроме того, что он человек-легенда, он удивительный рассказчик, остроумный, порой парадоксальный, исполненный тихого достоинства и одновременно совершенно детского озорства.
Прозаиков читают. Но поэтов стоит еще и послушать.
07.04.202514:55
Новый оргкомитет нонфика таким шаромыжникам, как я, аккредитацию дает только в обмен на скриншот с постами о ярмарке в Моем Прекрасном Блоге™.
Поскольку я никому не известный мамкин обозреватель и где-то как-то малоизвестный блогер, выкручиваюсь как умею, рассказывая, например, о том, что уже появился топ-лист, там много загадочного, но много и отличных книг: «Хрустальный дом» Юлии Лукшиной, «Глупый август» Гюнтера Грасса, «Сорока на виселице» Эдуарда Веркина, «Путеводитель по Средневековью» Энтони Бейла, «Опыты для будущего» Александра Родченко, «Комната утешения» Руфь Гринько, «Проблемы комизма и смеха» В. Я. Проппа, «Семигранник» Григория Кружкова, «Обретая юпитер» Гэри Шмидта (приглядитесь к детскому топу при случае и к комиксам) и др.
Слава богу, все еще есть отдельная страница у «Особого детства» — списка, который много лет курирует Анна Вацлавна Годинер. Название, говорит само за себя: это детские и подростковые тексты о людях с ограниченными возможностями. Авторы, на тексты которых хочу обратить внимание: Николай Назаркин, Гала Узрютова, Юлия Асланова, Алексей Лукьянов (я просто сейчас мало интересуюсь новинками детлита, поэтому не все книги еще знаю).
Но очередное переиздание сборника Афанасьева под названием «Страшные русские сказки» в топе, в котором нет, например, сборника стихов Дмитрия Данилова Imagine или «Саспыги» Карины Шаинян — это по-своему символично. «Скырлы-скырлы» как мотто эпохи. Всегда говорила, если бы не медведь с липовой ногой, я, может, другим писателем стала бы. Да и человеком.
Поскольку я никому не известный мамкин обозреватель и где-то как-то малоизвестный блогер, выкручиваюсь как умею, рассказывая, например, о том, что уже появился топ-лист, там много загадочного, но много и отличных книг: «Хрустальный дом» Юлии Лукшиной, «Глупый август» Гюнтера Грасса, «Сорока на виселице» Эдуарда Веркина, «Путеводитель по Средневековью» Энтони Бейла, «Опыты для будущего» Александра Родченко, «Комната утешения» Руфь Гринько, «Проблемы комизма и смеха» В. Я. Проппа, «Семигранник» Григория Кружкова, «Обретая юпитер» Гэри Шмидта (приглядитесь к детскому топу при случае и к комиксам) и др.
Слава богу, все еще есть отдельная страница у «Особого детства» — списка, который много лет курирует Анна Вацлавна Годинер. Название, говорит само за себя: это детские и подростковые тексты о людях с ограниченными возможностями. Авторы, на тексты которых хочу обратить внимание: Николай Назаркин, Гала Узрютова, Юлия Асланова, Алексей Лукьянов (я просто сейчас мало интересуюсь новинками детлита, поэтому не все книги еще знаю).
Но очередное переиздание сборника Афанасьева под названием «Страшные русские сказки» в топе, в котором нет, например, сборника стихов Дмитрия Данилова Imagine или «Саспыги» Карины Шаинян — это по-своему символично. «Скырлы-скырлы» как мотто эпохи. Всегда говорила, если бы не медведь с липовой ногой, я, может, другим писателем стала бы. Да и человеком.
Рэкорды
27.04.202523:59
5.8KПадпісчыкаў28.02.202502:19
400Індэкс цытавання17.01.202523:59
2.7KАхоп 1 паста19.02.202509:06
1.2KАхоп рэкламнага паста21.02.202512:13
25.00%ER20.01.202523:59
49.23%ERRГісторыя змяненняў канала
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.