Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
рядки і сирники avatar

рядки і сирники

письменництво, переклади і righteous indignation від Еліс
TGlist 评分
0
0
类型公开
验证
未验证
可信度
不可靠
位置
语言其他
频道创建日期Mar 10, 2025
添加到 TGlist 的日期
Mar 24, 2025
关联群组

"рядки і сирники" 群组最新帖子

робочі процеси української локалізації
Ну що друзі час оцінювати зручність і дизайн публікації літературних творів на українських онлайн-платформах (Аркуш і Увурід)
катастрофічний одрук
Час від часу мені потрапляють на коректуру тексти, перекладені автоматично з російської, але це не одразу зрозуміло і ніщо так би мовити не прєдвєщає, поки не втуплюєшся у фразу типу

"бездоганність і незаперечність"

і думаєш: що вони бляха мали на увазі.
Це звісно перебільшення для комічного ефекту, але чесне слово, кожного разу має бути якесь місце на самому початку перекладу куди ти ДИВИШСЯ МАТОМ
Вичитуєш переклад двічі, віддаєш редакторці, після редакторки перечитуєш ще кілька разів, усе прекрасно

Відкриваєш релізнуту гру

CATASTROPHIC GLORPSHIT
Дуже люблю оцей список питань для побудови фентезійного світу. Моя улюблена частина — це про магію, бо про все це так цікаво думати, коротше, ловіть: https://www.sfwa.org/2009/08/04/fantasy-worldbuilding-questions/
Публікація в збірці від Мальопусу це звісно було б красиво
Хочу тут взяти участь у конкурсі від Мальопусу, перечитала правила і все таке і сиджу відчуваю потужний творчий момент коли ти такий
гм
а чи я взагалі достатньо добре пишу, щоб мене можна було якось оцінювати, а не одразу відправляти до смітника?
хтось був неоснащений інтелектом, ай ґес (с) Аліса @zalizna_paniii
*варто розуміти, що цьому перекладу БАГАТО років
Habitica, сайт/додаток для прикольного трекінгу звичок і туду-листів. Там відкритий проєкт перекладу, може долучитися будь-хто, і колись це зробили ШБТ і це досі висить у портфоліо на їхньому сайті, якщо не помиляюся. Переклад дуже давно не оновлювався, тому я оце зараз знову встановила (за компанію з Алісою), а там купа рядків посеред української версії — англійською, у мене стався neuron activation, я відкрила проєкт перекладу щоб пофіксити рядки, а там оххх
ШБТ, БЛЯТЬ
Потягнула в Інституту мовознавства ім. Потебні шпаргалку

记录

23.04.202523:59
61订阅者
26.03.202523:59
150引用指数
30.03.202523:59
191每帖平均覆盖率
31.03.202523:59
191广告帖子的平均覆盖率
29.03.202523:59
25.00%ER
30.03.202523:59
353.70%ERR
订阅者
引用指数
每篇帖子的浏览量
每个广告帖子的浏览量
ER
ERR
MAR '25MAR '25MAR '25APR '25APR '25APR '25

рядки і сирники 热门帖子

Потягнула в Інституту мовознавства ім. Потебні шпаргалку
23.04.202521:44
робочі процеси української локалізації
правки
01.04.202519:38
хтось був неоснащений інтелектом, ай ґес (с) Аліса @zalizna_paniii
Дуже люблю оцей список питань для побудови фентезійного світу. Моя улюблена частина — це про магію, бо про все це так цікаво думати, коротше, ловіть: https://www.sfwa.org/2009/08/04/fantasy-worldbuilding-questions/
Листівка багато кому
24.03.202511:45
Сьогодні я усвідомила, що можу в каст персонажів книги вкрасти кілька прототипів з хору, і життя стало однозначно кращим
04.04.202523:18
Хочу тут взяти участь у конкурсі від Мальопусу, перечитала правила і все таке і сиджу відчуваю потужний творчий момент коли ти такий
гм
а чи я взагалі достатньо добре пишу, щоб мене можна було якось оцінювати, а не одразу відправляти до смітника?
26.03.202517:34
як ви розумієте це literally me right now, відкрила документ, крінжанула від самої концепції щось писати, сиджу
ШБТ, БЛЯТЬ
23.04.202517:42
катастрофічний одрук
29.03.202521:16
— я думаю будь-яка творчість має приносити радість. щоб ти щось робив і такий: віііі 🥰🥰
— сподіваюся, у мене теж колись так буде
— главноє — не старацця.

мистецька мудрість від Аліси Залізної Пані
登录以解锁更多功能。