Стрелой Аримана прямо в Донну Тартт!
Я люблю современную писательницу Донну Тартт, в первую очередь за то, что она пишет редко, по толстому роману раз в 10 лет. Можно, знаете ли, степенно ознакомиться с творческим путем, оценить, как менялись стиль и мастерство от романа к роману, а не так, как какой-нибудь Бернард Корнуэлл или кто там еще, отошёл было в кусты по малой нужде, вернулся, а он уже новую трилогию накатал!
В её знаменитом "Щегле" была сценка, где главный герой (не помню, как звали, какой-то пронырливый юнец) вместе со своим старшим товарищем Хобартом - владельцем антикварной лавки и чертовски умелым мастером-реставратором - чинили старинный стул вишнёвого дерева. (Я, кстати, оттуда узнал про изместного мебельщика прошлого Чиппендейла, т.к. в романе постоянно упоминалась в этом контексте чиппендейловскаю мебель, ну и про то, что название мультика это имя, похоже, обыгрывало). Хобарт достал коробку, в которой у него хранились старые обломки вишневого дерева, видимо, от мебели, которая совсем на слом пошла, и они начали подбирать куски, которые бы подходили по цвету, размеру, направлению зерна. Вот это мастерство, вот умение, вот грамотный подход! "Щегол" недурной роман, и эта сценка была расписана подробно и с чувством, столько лет прошло, я (почти) весь сюжет забыл, а это помню. Еще помню, что дальше по сюжету было, что Хобарт целые гарнитуры так восстанавливал, имея на руках только оригинальную дверку или ножку кровати, но он это делал для хобби и складывал в гараж, а юнец без его ведома все это загнал как оригинал за бешеные деньги скучающим женам разных нуворишей.
[так, про Донну Тартт написал, про стрелу потом допишу]