Когда "лѣсъ" стал "лiсом"?
Давеча на стриме по Древней Руси возник ряд вопросов: мог ли в XVI в. человек из Киева понять человека из, скажем, Москвы и когда вообще появился украинский язык? Мог ли современник Александра Невского понять современника Владимира Святого или Ярослава Мудрого?
Краткий ответ: да, в целом поняли бы.
Чуть более пространный:
Древнерусский язык представлял из себя группу говоров восточных славян, и, если их изучать подробнее, то выяснится, скажем, что жители Киева говорили примерно так же, как жители Владимира, а вот новгородцы и псковичи относились к другой группе диалектов. Например, новгородец сказал бы "на руке", а киевлянин или владимирец "на руце". (сравн. современное украинское "на руцi")
Однако, во многих смыслах древнерусский, конечно, звучал не как современный русский\украинский\белорусский.
Из рубежных изменений: примерно в XI в. носовые "о" и "э" превратились в "у" и и переднюю "а", соответственно. То есть до этого был, грубо говоря, Свентослав, а стал Сватослав ( "а" тут на пути к "я").
В XII в. отпали слабые гласные, которые обозначались через ер (ъ) и ерь (ь), в древнерусском изначально ведь не было закрытых слогов: все слоги оканчивались на гласную. Эти гласные звучали примерно как слабые "о" и "е" и , в итоге, часть из них превратилась в "о" и "е", а часть просто выпала. Скажем: съдесь - сдесь - здесь, а "мълния", стала "молния". (очень упрощенно объясняю).
Изменения шли постоянно, понятно, что жители Полоцка всегда немного иначе говорили, чем жители Киева, однако обычно считают, что пути великорусского и украинского с беларуским разошлись где-то в XIV в. и дальше фонетические и лексические изменения стали принимать всё более заметные формы, впрочем, взаимопонятность в целом сохранялась и сохраняется до сих пор.
(Беларусы и украинцы понимают друг друга лучше, чем русские их обоих, но это уже другая история).
Так что человек XIII в. понял бы скорее всего человека X в., но пришлось бы несколько напрячься, так как он бы услышал условно "сэдэровэ" вместо "здоров" и "сонте" (со очень слабым "е" на конце) вместо "суть".
Я не расписываю здесь изменения в грамматике и лексике, хотя они тоже происходили, например, стали опускать глагол "быть" в настоящем времени, ну и так далее.
Короче! Не надо путать орфографические реформы (Пётр, XIX в. и потом большевики) с естественной эволюцией языка. Сначала происходит второе, а потом только, с немалым запозданием, первое. Конечно, политика правителей тоже оказывает влияние на язык, и чем ближе к нашему времени, тем больше, но в целом язык меняется постоянно сам в процессе речи.
Если хотите, могу подготовиться и рассказать про древнерусский язык поподробнее.
Карту древнерусских наречий прилагаю
Давид