Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
stavozero avatar

stavozero

Канал рідкісних віршів і частих аудіокниг.
Модерує @yu_lish.
TGlist 评分
0
0
类型公开
验证
未验证
可信度
不可靠
位置Україна
语言其他
频道创建日期Лист 19, 2021
添加到 TGlist 的日期
Вер 18, 2023
关联群组

"stavozero" 群组最新帖子

stavozero - калейдоскоп vol.50

у цю частину ввійшли наступні автори:

Аліна Кувалдіна - "жінки з дна ріки"
Марія Степанюк - "рік що підпалив всі крапки над ї"
Михайло Мерсі - "сміх сонця"
Джярік - "усе крім правди"
маковка - "в напівпорожній квартирі"
бешкет - "вони хворі бо не люблять вірші"
бурштин - "осінь"
Ada Asteri - "я - речення"
Ксандр - "смерть - чорна кішка"
Френкі Фрейр - "клітемнестра"
З Великоднем вас, любі підписники!

Хай буде тихо в небі, спокійно в душі та смачно на столі :)

На нині вісник "ставозера" бере перерву, а з понеділка вернусь до звичного дописування ;)
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Запоріжжя"?

В мене — Ірина Сажинська.

Як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
📜 Анатолій Дністровий — письменник, художник, есеїст, влогер. Член Українського ПЕН.

Народився у 1974 році в м. Тернопіль, закінчив історико-філологічний факультет Ніжинського педагогічного університету імені Миколи Гоголя (1997) та аспірантуру на кафедрі філософії Київського національного аграрного університету (2000). Кандидат філософських наук. Займався викладацькою діяльністю, працював як дослідник, спічрайтер, аналітик і піар-директор.

Наразі служить у силах оборони України в званні старшого лейтенанта.

Автор десятків поетичних та прозових книжок, серед яких окремо виділяються «Пацики» (2005, 2011, 2020), «Патетичний блуд» (2005; інша назва —«Тибет на восьмому поверсі», 2013), «Б-52» (2019), а також близько ста художніх, літературно-критичних, філософських, політологічних публікацій у періодиці.Перекладав поетичні твори Георга Тракля, Пауля Целяна, Германа Броха, Альберта Еренштайна, Готфріда Бенна, Гергарда Фріча, Вітезслава Незвала, Алеся Рязанова. Серед особистих зацікавлень письменника є світова поезія, антисистемна філософія, соціологія, рибальство, вестерни, живопис.

💬 Про пана Анатолія я неодноразово чув з 2018-19 років, але вперше мав нагоду з ним познайомитись протягом читань "Культурна мобілізація" в Тернополі в 2022-му. Приємний в розмові чоловік, про все на світі, думаю, можна з ним поговорити :)

Якщо ж говорити за його поезію - загалом подобається його зв'язність мелодійності в образах та реалізму, будь то вірш протягом повномасштабного вторгнення чи раніше. І тут яскраво проявляються особисті зацікавлення, коли деінде може проскочити природнича, краєвидна або соціальна тематика.


#WikipediaPoet
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Донецьк" або "Донеччина"?

В мене — естер невінчаний.

Як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
📜 Галина Крук - українська письменниця, літературознавиця та перекладачка. Уродженка Львова, де й мешкає нині.

Авторка 7 поетичних збірок: «Доросла» (2017), «Спів/існування» (2013), «Обличчя поза світлиною» (2005), «Сліди на піску» (1997), «Мандри у пошуках дому» (1997), аудіокнижки "Буквар / BookWar" (2023) і "Стається і не перестає" (2024), збірки оповідань "Хто завгодно, тільки не я" (2021) та 4 книжок для дітей. Твори також ввійшли до багатьох антологій та перекладені понад 30 мовами світу, зокрема англійською - "Короткий курс коктейлів Молотова (A Crash Course in Molotov Cocktails)" (2023) та "Втрачаючи, жити (Lost in Living)" (2024). Лауреатка численних літературних премій в Україні та за кордоном, серед яких короткий список Поетичної премії Гріффіна, премія Сундари Рамасвамі, "Жінки в мистецтві" 2023 року, премія Фонду Ковалівих 2022 року, "Найкраща книга Форуму видавців 2021 року" та інші.

Галина Крук є членкинею Українського ПЕН-клубу й має ступінь кандидата наук з української літератури (2001). Викладає європейську та українську барокову літературу в Львівському національному університеті імені Івана Франка.

💬 З пані Галиною я знайомий 5,5 років, вперше познайомившись з нею на Форумі Видавців у 2019 році. І про неї можу говорити тільки приємне, адже опісля не раз із нею перетинався у більш побутових розмовах, завше маючи купу тем для обговорення.
Щодо поезії Крук - я, мабуть, не назву поета/поетку, в котрої словесна і образова майстерність можуть робити вірш напруженим, і при цьому в читанні дана напруга взагалі не відчувається, наче читаєш його влітку на березі озера при заході сонця.
Вірші пані Галини - це часом "ідеальний шторм" з наболілого, пережито-прожитого і побаченого, який навіть у таких випадках при прочитанні перетворюється на лагідний штиль. І в цьому аспекті Крук завше крокує в ногу з часом, влучно і тонко реагуючи на виклики історії.


#WikipediaPoet
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Луганськ" або "Луганщина"?

В мене — Любов Якимчук.

Як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Харків" або "Харківщина"?

Мені, якщо чесно, тяжко цього разу обрати, тому, як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
转发自:
stavozero avatar
stavozero
романс аляски

// папороті

у сутінках міських, під підлітковий галас
на шкельця опадає палітра кольорів —
приходимо на вечір зі щонедільних жнив,
неначе навкруги нічого більш не сталось.

околиця. сумне стакато жайвіркове —
то пісня на прощання, на забуття імен,
то ода вечорова присутності людей
і хмар, що нагорі, лілеєво-бузкових.

а час тече без нас. би знали, як невтішно!
не встигнеш і моргнути — а вже до сну пора,
і в темряві кімнати — чи пан, а чи пропав —
заснути мертвим сном чи щоб на ранок ніжно

світанок огортав. і музика — довкола.
а Ви живіть супроти невтіхи та журби,
бо поки є любов — тоді ми все іще живі
у сутінках міських над тихою водою.

19.06.23
тернопіль шредінгера

хто тобі холод - або ж навіть хто тобі ворог
з ним обіймаєшся попри плітки й застороги
кроком обачним вимірюєш долю і долі
крок після кроку - і ось ти на березі моря

слухаєш скарги - бо нині на південь штормити
човен хитається що на початку вервиці
в моря тривають жнива - йому байдуже жив ти
або ховався в тіні поки пил не зітреться

води ладнають погоду на власний розсуд -
голосно підтюпцем лізуть усістись на шию
взяв - то неси поки стане приємно паршиво
в місті з водою вродився - тож випадеш в осад

в осад опали вали кам'яниці костьоли -
ледве лишилось на що опиратися місту
з водами ходимо носимо досі води -
в місті солоності води навіки прісні

маєш собі чоловіка і маєш жінку -
клич голосами як море захоче штормити
клич двоголосо якщо поодинці не лізе
виміряй вимрій до цілі жадану відстань

холод тобі - то є дощ або мряка чи мжичка
з ним обійматися хворому часом не личить
сходиш на сходи що вгору ведуть - і додому
і відмовляється тіло чинити опір

хворий тим містом настільки що з ним зріднився
змушений будеш втрачати
чи рано
чи пізно

02.10.22
З днем народження, рідне.
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Дніпро" або "Дніпровщина/Дніпропетровщина"?

У мене — Денис Лукін.

Як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
І все ж, творчість повинна розвиватись і поширюватись попри трагедії та вбивства.

Оскільки я був якийсь час зайнятий відбором на "Лігу Поетів", то не дуже міг взятись за свої аудіопроєкти.
Але в останні дні вивільнилось часу, тому трохи лишу оновлень:

1️⃣ окрім викладеного Мітрова, записав сьогодні ще одну авторку для WikipediaPoet, і завтра мав би викласти.
І маю кілька записів на Патреон, які я ще не чистив — проте днями їх теж буду викладати;

2️⃣ "калейдоскопи" виходитимуть як зазвичай, проте я знову почав пошук імен для проєкту, і вже маю половину зі ще однієї сотки;

3️⃣ англомовний проєкт формується, вже точно буде 10 людей у власному звучанні (враховуючи мене) + є вже 3 записи, де начитував суто я.
Буду дивитись, як викладати у ТГ, але на Soundcloud та YouTube все мало би бути без проблем.

Словом, така ситуація.

记录

21.04.202523:59
577订阅者
02.09.202423:59
200引用指数
26.01.202510:33
263每帖平均覆盖率
17.03.202510:22
138广告帖子的平均覆盖率
21.01.202521:04
32.56%ER
05.03.202523:59
27.54%ERR
订阅者
引用指数
每篇帖子的浏览量
每个广告帖子的浏览量
ER
ERR
ЛИП '24ЖОВТ '24СІЧ '25КВІТ '25

stavozero 热门帖子

З Великоднем вас, любі підписники!

Хай буде тихо в небі, спокійно в душі та смачно на столі :)

На нині вісник "ставозера" бере перерву, а з понеділка вернусь до звичного дописування ;)
12.04.202522:25
648 / 700

Comeback is real?
З днем народження, рідне.
Наразі взяв павзу по дописах.

Купа записів на черзі + ми вчора програли Бельгії, і тепер я виглядаю як Мумін на цій картинці.

Тож залишайтесь на хвилях ставозера. Ще почуємось.
😍 Не повірите, але ми повертаємось із конкурсом! 😍

Представляємо вам Лігу Поетів — 18 авторів, які змагатимуться за право і честь бути найкращими в своєму ремеслі!
Це, звісно, ще один конкурс із експериментальним форматом, але він, ми переконані, вам точно сподобається!

І одразу ж оголошуємо відкритим відбір!
Відбірковий етап триватиме — максимум — до 00:00 11 квітня (п'ятниця).

Для повного ознайомлення з деталями конкурсу — а це регламент, система суддівства, хто буде суддями, тощо —

▶️ лишаємо всю основну інформацію про нього тут. ◀️

Для того, щоб взяти участь, необхідно буде надати організаторові:

1) свої дані учасника — ім'я-прізвище або псевдонім
2) від 20 грн. на банку чи карту призового фонду: 4441 1111 2414 6188
3) скріншот підтвердження оплати
4) відбірковий вірш на вільну тему (до 1500 знаків)

Якщо виникатимуть питання щодо конкурсу — звертайтесь до @yu_lish або @grynenchuk.

І наостанок — удачі вам і нехай переможе найкращий автор!

Слава Україні!
13.04.202513:26
І все ж, творчість повинна розвиватись і поширюватись попри трагедії та вбивства.

Оскільки я був якийсь час зайнятий відбором на "Лігу Поетів", то не дуже міг взятись за свої аудіопроєкти.
Але в останні дні вивільнилось часу, тому трохи лишу оновлень:

1️⃣ окрім викладеного Мітрова, записав сьогодні ще одну авторку для WikipediaPoet, і завтра мав би викласти.
І маю кілька записів на Патреон, які я ще не чистив — проте днями їх теж буду викладати;

2️⃣ "калейдоскопи" виходитимуть як зазвичай, проте я знову почав пошук імен для проєкту, і вже маю половину зі ще однієї сотки;

3️⃣ англомовний проєкт формується, вже точно буде 10 людей у власному звучанні (враховуючи мене) + є вже 3 записи, де начитував суто я.
Буду дивитись, як викладати у ТГ, але на Soundcloud та YouTube все мало би бути без проблем.

Словом, така ситуація.
21.03.202517:09
поезія це не те про що ти подумав
вона не голос знедолених і не забавка для еліт
поезія це коли пальцем торкаєш зуба який болить
це коли в розпачі від власної німоти
вчишся писати як немовлята повзти

це не те що ти подумав це не перформанс не жест
це дим від пожеж які зчорнили тобі нутро
це нотатки на телефоні написані у метро
це вогні які ти бачиш у вікнах коли стоїш вночі на балконі

поезія це ніщо це коридор між дзеркал
це бозодня під крилом літака
м'яка як кінчик котячого хвоста важка як ім'я покійника

поезія це не заклик до бою і не хвалебний гімн
це кімната де ми з тобою нагі
і не знаю що робити з собою

це не вікно в минуле і не путівка в майбутній час
це імовірно все що залишиться від мене - від нас
тому я гарячково записую все що ще не забула
поезія це не прокляття не дар
просто ти складаєшся з неї на дев'яносто відсотків так наче вона вода
і ти сама не знаєш як на цій чорній воді
розцвітає таке біле латаття

поезія це коли діти точно знають що вміють літати
навіть тоді коли дорослі наказують їм: ходіть

поезія це коли ти кажеш: так, я кимвал, я мідь,
не знаюсь на мовах ангОльських і заледве говорю людськими
але я не вмію мовчати, тому прости мені
що я маю робить

коли мій язик підвішено в тілі як било у дзвоні
торкнеш його - і дзвенить

дмухнеш - і навіть тростина
співає

Ірина Шувалова

#поезія #ІринаШувалова
27.03.202511:28
Вчора поставив у заплановані дописи 53-ю частину "калейдоскопу" та записану аудіокнижку.
По WikipediaPoet поки що взяв паузу, щоб назбирати матеріал і записати його. Одну поетку викладу в суботу, ще одного поета — маю почистити звук і тоді вже ставитиму в заплановані, а ще по трьох вже маю матеріал, лишилось тільки його записати.

Ну і по англомовному проєкту теж справи рухаються більш-менш, вже троє людей далися чути по власних записах, і наразі чекаю на подальші вістки.

Словом, такі новини.
30.03.202512:04
Під час нещодавнього шaхедного oбстрілу Дніпра згорів будинок чудової поетки, переможниці Плейлиста й судді Оксани Приходченко🥺

Оксана, її рідні цілі, але їх позбавили оселі. Будь-яка сума вашої допомоги важлива й прискорить відновлення житла🙏


🔗Посилання на банку:
https://send.monobank.ua/jar/7gzb6omBL

💳Номер картки банки
4441 1111 2392 4759
26.03.202510:38
📜 Юлія Мусаковська — українська поетка, письменниця і перекладачка, уродженка Львівщини, живе і працює у Львові. Учасниця багатьох міжнародних літературних фестивалів.

Авторка шести книжок поезії: “Каміння і цвяхи” (Видавництво Старого Лева, 2024), “Бог свободи” (Видавництво Старого Лева, 2021), “Чоловіки, жінки і діти” (Видавництво Старого Лева, 2015), “Полювання на тишу” (Крок, 2014), “Маски” (Смолоскип, 2011), “На видих і на вдих” (“Факт”, 2010).

Лауреатка багатьох літературних премій в Україні, серед них премія видавництва “Смолоскип” (2010) та премія Dictum (2013). Книжка “Бог свободи” потрапила в короткий список Премії Львова — Міста Літератури ЮНЕСКО та була номінована на Шевченківську премію (2024). Цьогоріч книжка вийшла в перекладі англійською в американському видавництві Arrowsmith Press (The God of Freedom).

Окремі збірки віршів також виходили у Швеції (в перекладі Мікаеля Нюдаля та Сусанни Вітт) і Польщі (в перекладі Анети Камінської). Вірші Юлії Мусаковської перекладені на більше 30 мов світу і широко опубліковані за кордоном у журналах та антологіях.

Як перекладачка працює з англійською та шведською мовами. Переклала вірші нобелівського лауреата Тумаса Транстрьомера. Перекладає сучасну українську поезію англійською мовою, зокрема поезію авторів-військових. У 2024 році у британському видавництві Jantar Publishing в її перекладі вийшла поетична книжка Артура Дроня “Тут були ми” (We Were Here).

У 2023 році Юлія призупинила свою 20-річну кар’єру в айті та міжнародному бізнесі, щоб займатися літературою та адвокацією України у світі. Членкиня Українського ПЕН.

💬 З Юлею я перетинався щонайменше один раз, під час презентації "Бога свободи" в Тернополі, доволі камерній та теплій. Чи було більше разів — не згадаю, але й того одного мені вистачило, щоб про Юлію в мене лишились тільки приємні враження.
Говорячи про її поезію, найкраще буде її називати і мелодійно різкою, і мелодійно-різкою. Зачіпаючи теми, котрі читачі знають доволі добре — війна, біль, пам'ять та похідне від них — Мусаковська вміло грається з образами, кожного разу формуючи нову, не бачену раніше картину, котра може бути як самостійною віршованою одиницею, так і ланкою ланцюга віршів, що переповідає унікальну історію.
І не можу не згадати Юлину голосову подачу — виважену, ба навіть холоднокровну, але водночас спокійну і ніжну, котра опісля не відпускає і карбується в пам'яті
.

#WikipediaPoet
21.03.202508:40
До дня поезії:
Це інтерв'ю, яке в мене брав Ярослав Гадзінський, було записаним ще в жовтні та планувалося для онлайн-медіа "Читомо" — тому дещо із фактів може бути застарілим. Скажу чесно, не знаю, коли воно вийде і чи воно вийде — ще й з урахуванням того, що це може бути не інтерв'ю, а невелика колонка з фактами — тому, щоби не втрачати актуальність, викладу його на каналі.

Приємного читання!

https://telegra.ph/Rozmova-pro-kalejdoskop-12-21-2
04.04.202507:03
📜 Наталія Меленишин — поетка та педагогиня, уродженка Одещини. Народилася в місті Балта в сім'ї педагогів. У Балті закінчила вісім класів школи, педагогічне училище і одразу влаштувалася працювати в ньому викладачем методики трудового навчання і керівником технологічної студії, паралельно навчаючись в Уманському державному педагогічному університеті імені Павла Тичини. З чотирьох років активно бере участь в церковному житті, відвідує римо-католицький костел.

Рукоділля та малювання з дитинства були головним хобі. А інтерес до поезії та літератури з'явився завдяки батькові-філологові, який багато читав, а також трохи віршував. Батько за допомогою друкарської машинки створив навчальний посібник "Віршування" для своїх учнів і для доньки. Саме з того посібника Наталія дізналася про віршові розміри, системи римування. У школі завжди любила вчити програмні вірші на пам'ять. А свій перший вірш про сніговика написала у 10 років. Першу пейзажну та інтимну лірику пробувала творити у віці 15 років.

У 2014 році посіла 3 місце у конкурсі "Талановита молодь Одещини".
У 2017 році стала лауреатом 2-го ступеня у номінації "Авторська поезія" на ХХ Міжнародному студентському фестивалі "Барви осені" при Європейському університеті у Києві.

Свої тексти завжди давала на редагування батьку і завжди ображалася на його конструктивну критику. Проте справжньої жорсткої критики Наталія зазнала на конкурсі "Битва поетів" у 2017 році. Цей конкурс відкрив творчість багатьох цікавих авторів-сучасників, а також важливу річ: поетична техніка – це більше, ніж точні рими і рівний ритм. Вірші Наталії ставали менш примітивними і конкурсні оцінки покращилися.

У 2020 році організувала свій конкурс "Віршометрія", ставлячи за мету "відкрити очі" недосвідченим поетам на банальність у віршах і переконати в необхідності творчих змін. Відтоді провела 7 сезонів "Віршометрії", значно розширивши своє коло знайомств.

Часто сама брала участь у "Віршометрії", була учасницею кількох поетичних марафонів від Ольги Ритик, де двічі перемагала.
Наталію інколи запрошують декламувати поезії на заходах у місцевій бібліотеці.

Має збірку юнацьких творів під назвою "Вісімдесят вісім віршів", проте ця книга була видана без присвоєння видавництвом індексу, тому виглядає, як самвидав.

💬 З Наталією наживо не знайомий, тільки в мережі.
Говорячи за її поезію - як і більшість хорошої творчості, на яку я натикався в межах так званої "телеграмної школи", Наталині вірші є поєднанням хорошої ритмічності з нестандартним римуванням. І як на мене, Наталія є доволі недооціненою авторкою з-поміж цієї когорти, яку я особисто більше знаю в якості організаторки та літдіячки, аніж поетки. Але її вірші теж варті уваги, що ви і зможете почути у даних аудіозаписах.


#WikipediaPoet
26.03.202517:46
Який поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Рівне" або "Рівненщина"?

В мене — Максим Кривцов.

Цікаво буде почитати ваші варіанти :)
10.04.202513:12
Який сучасний поет/поетка вам зараз спадає на думку найпершим/найпершою, коли чуєте назву "Черкаси" або "Черкащина"?

У мене — Іванка Світляр.

Як завжди, цікаво буде почитати ваші варіанти :)
转发自:
stavozero avatar
stavozero
15.04.202515:41
романс аляски

// папороті

у сутінках міських, під підлітковий галас
на шкельця опадає палітра кольорів —
приходимо на вечір зі щонедільних жнив,
неначе навкруги нічого більш не сталось.

околиця. сумне стакато жайвіркове —
то пісня на прощання, на забуття імен,
то ода вечорова присутності людей
і хмар, що нагорі, лілеєво-бузкових.

а час тече без нас. би знали, як невтішно!
не встигнеш і моргнути — а вже до сну пора,
і в темряві кімнати — чи пан, а чи пропав —
заснути мертвим сном чи щоб на ранок ніжно

світанок огортав. і музика — довкола.
а Ви живіть супроти невтіхи та журби,
бо поки є любов — тоді ми все іще живі
у сутінках міських над тихою водою.

19.06.23
登录以解锁更多功能。