Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Лёха в Short’ах Long’ует
Лёха в Short’ах Long’ует
MOVA School | Deutsch | Німецька avatar
MOVA School | Deutsch | Німецька
教育
MOVA School | Deutsch | Німецька avatar
MOVA School | Deutsch | Німецька
教育
25.02.202508:23
🗺️ Описуємо маршрут та переміщення німецькою мовою🚶‍♂️🚗

Подорожуючи або просто шукаючи потрібне місце в німецькомовній країні, важливо знати, як запитати дорогу та пояснити маршрут. Сьогодні розглянемо корисні фрази для орієнтації в місті!

📍 Як запитати дорогу?

➡️ Entschuldigung, wie komme ich zum/zur …? – Вибачте, як мені дістатися до …?
➡️ Könnten Sie mir bitte den Weg erklären? – Чи могли б ви пояснити мені дорогу?
➡️ Wo ist die nächste U-Bahn-Station? – Де знаходиться найближча станція метро?
➡️ Ist es weit von hier? – Це далеко звідси?
➡️ Gibt es eine Bushaltestelle in der Nähe? – Чи є поблизу автобусна зупинка?

📌 Приклад:
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? – Вибачте, як мені дістатися до вокзалу?

🛣️ Як пояснити маршрут?

➡️ Gehen Sie geradeaus. – Ідіть прямо.
➡️ Biegen Sie links/rechts ab. – Поверніть ліворуч/праворуч.
➡️ Überqueren Sie die Straße. – Перейдіть вулицю.
➡️ Nehmen Sie die zweite Straße rechts. – Поверніть на другу вулицю праворуч.
➡️ Es ist in der Nähe von … – Це біля …
➡️ Es ist gegenüber von … – Це навпроти …
➡️ Es ist auf der linken/rechten Seite. – Це з лівого/правого боку.

📌 Приклад:
Gehen Sie geradeaus und biegen Sie dann links ab. Das Museum ist auf der rechten Seite. – Ідіть прямо і потім поверніть ліворуч. Музей буде праворуч.

🚇 Як користуватися громадським транспортом?

➡️ Welcher Bus fährt zum …? – Який автобус їде до …?
➡️ Wo kann ich ein Ticket kaufen? – Де я можу купити квиток?
➡️ Muss ich hier umsteigen? – Чи потрібно тут робити пересадку?
➡️ Wie viele Stationen sind es bis …? – Скільки зупинок до …?

📌 Приклад:
Muss ich umsteigen, um zum Hauptbahnhof zu kommen? – Чи потрібно мені робити пересадку, щоб доїхати до головного вокзалу?

🚌 Вхід і вихід з транспорту: Einsteigen & Aussteigen

➡️ Ich steige in den Bus ein. – Я сідаю в автобус.
➡️ Steigen Sie bitte hinten ein. – Заходьте, будь ласка, ззаду.
➡️ Ich steige an der nächsten Haltestelle aus. – Я виходжу на наступній зупинці.
➡️ Wo muss ich aussteigen? – Де мені потрібно вийти?
➡️ Vergessen Sie nicht, rechtzeitig auszusteigen! – Не забудьте вийти вчасно!
➡️ Sie müssen am Hauptbahnhof umsteigen. – Вам потрібно зробити пересадку на головному вокзалі.

📌 Приклад:
Ich steige in die U-Bahn ein und steige am Alexanderplatz aus. – Я сідаю в метро і виходжу на Александерплац.

🚗 Забираємо та висаджуємо когось: Abholen & Absetzen

➡️ Ich hole dich vom Bahnhof ab. – Я заберу тебе з вокзалу.
➡️ Kannst du mich vom Flughafen abholen? – Чи можеш ти мене забрати з аеропорту?
➡️ Ich werde um 18 Uhr abgeholt. – Мене заберуть о 18:00.
➡️ Ich setze dich hier ab. – Я висаджу тебе тут.
➡️ Könnten Sie mich an der Ecke absetzen? – Чи могли б ви висадити мене на розі вулиці?
➡️ Er hat mich direkt vor der Tür abgesetzt. – Він висадив мене прямо перед дверима.

📌 Приклад:
Mein Vater holt mich von der Schule ab und setzt mich zu Hause ab. – Мій батько забирає мене зі школи і висаджує вдома.

Wann und wo soll ich dich abholen? – Коли і де мені тебе забрати?

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
09.02.202512:45
Freundschaft und Geld – Дружба та гроші

Tom und Erik sind gute Freunde und gehen durch dick und dünn. Doch eines Tages bemerkt Tom, dass Erik angefangen hat, mit Geld um sich zu werfen. Teure Kleidung, luxuriöse Restaurants – Erik gibt sein Geld aus, als hätte er unendlich viel.

Tom, der immer sparsam lebt und oft kämpfen muss, um über die Runden zu kommen, kann dieses Verhalten nicht verstehen. Er befürchtet, dass Eriks Lebensstil auf ihn abfärbt, denn er merkt, dass er selbst mehr ausgibt als sonst.

Nach langem Überlegen entscheidet sich Tom, sein Herz auszuschütten und mit Erik offen über das Problem zu sprechen. “Ich will nichts dem Zufall überlassen”, sagt er. “Wahre Freundschaft beruht auf Gegenseitigkeit, und ich will ehrlich mit dir sein.”

Erik hört geduldig zu, doch nach einer Weile beginnt er wieder, Tom voll zu quasseln mit Geschichten über seine neuesten Einkäufe. Tom seufzt – er ist wohl immer noch auf Eriks Verständnis angewiesen.

✨✨✨
Переклад українською (для самоперевірки)

Том і Ерік – хороші друзі, які разом проходять
через вогонь і воду. Але одного дня Том помічає, що Ерік почав розкидатися грошима. Дорогий одяг, розкішні ресторани – Ерік витрачає гроші, ніби має їх безмежно багато.

Том, який завжди економить і часто змушений зводити кінці з кінцями, не може зрозуміти таку поведінку. Він боїться, що стиль життя Еріка позначиться на ньому, адже починає помічати, що й сам витрачає більше, ніж зазвичай.

Після довгих роздумів Том вирішує щиро висповідатися Еріку і відкрито поговорити про проблему. “Я не хочу здаватися на ласку долі”, – каже він. “Справжня дружба ґрунтується на взаємності, і я хочу бути чесним із тобою.”

Ерік терпляче слухає, але через деякий час знову починає молотити язиком про свої останні покупки. Том зітхає – схоже, він і далі залежить від розуміння Еріка.
14.06.202419:49
Дієслово anschließen має кілька значень у німецькій мові, які залежать від контексту.
Давайте розглянемо основні варіанти його перекладу та подивимося приклади використання у реченнях👇

1. Підключати або приєднувати

Ich muss den Drucker an den Computer anschließen. Я повинен підключити принтер до комп'ютера.

Zwei Kabel wurden miteinander angeschlossen. Два кабелі були з'єднані один з одним.

Das Gerät muss noch an das Stromnetz angeschlossen werden. Пристрій ще повинен бути підключений до електромережі.

2. Приєднуватися або долучатися (до організації, конференції тощо)+Dativ

Er entschied sich, sich der Gruppe anzuschließen. Він вирішив приєднатися до групи.

Sie schloss sich der Konferenz nach dem Mittagessen an. Переклад речення: Вона приєдналася до конференції після обіду.

Er schloss sich einer Umweltorganisation an. Він приєднався до екологічної організації.

3. Завершувати або ж закінчувати

Nach dem Studium schloss er ein Praktikum an.
Після навчання він завершив практику.

4. Бути приєднаним до чогось (фізично, територіально)

An unser Grundstück schließt ein Park an. До нашої ділянки примикає парк.

Das Haus schließt direkt an den Fluss an. Будинок безпосередньо прилягатиме до річки.

5. Долучатися (до думки, пропозиції) + Dativ

Ich kann mich (=> Dativ) dieser Meinung nur anschließen. Я можу тільки погодитися з цією думкою.

🇩🇪 Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪 Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
02.06.202415:00
Письмова німецька, як і будь-яка інша мова — виглядає більш офіційно, тому щось, що ми читаємо у листі, може бути трішки складнішим або ж не зрозумілим з першого разу 🤔

Давайте розберемо Nomen-Verb-Verbindungen, які часто зустрічаються у письмі й подивимося їх значення на прикладах ✅

🔹j-m Auskunft geben (über) — надавати комусь інформацію (про)

Der Lehrer gibt den Schülern Auskunft über das Projekt. Вчитель надає учням інформацію про проект.

🔹eine Ausnahme machen
— робити виняток

Die Schule machte eine Ausnahme und ließ ihn die Prüfung später ablegen. Школа зробила виняток і дозволила йому скласти іспит пізніше.

🔹eine Auswahl treffen unter D
— робити вибір серед

Er traf eine Auswahl unter den vielen Bewerbern. Він зробив вибір серед багатьох кандидатів.

🔹den Bedarf an (D) ... decken — задовольняти потребу в (чомусь)

Die neue Anlage kann den Bedarf an Energie decken. Нова установка може задовольнити потребу в енергії.

🔹ein Bedürfnis befriedigen
— задовольняти потребу

Das neue Programm befriedigt das Bedürfnis nach schnellerer Datenverarbeitung.
Нова програма задовольняє потребу в швидшій обробці даних.

🔹an Bedeutung gewinnen — набувати значення

Umweltfreundliche Technologien gewinnen immer mehr an Bedeutung. Екологічно чисті технології набувають все більшого значення.

🔹(eine) Bedeutung zukommen D — надавати значення

Dieser Entdeckung kommt große Bedeutung zu.
Цьому відкриттю надається велике значення.

🔹die Beobachtung machen
— робити спостереження

Wissenschaftler haben die Beobachtung gemacht, dass sich das Klima verändert. Вчені зробили спостереження, що клімат змінюється.

🔹j-m Bescheid geben/sagen
— повідомити когось

Bitte gib mir Bescheid, wenn du angekommen bist. Будь ласка, повідом мене, коли ти приїдеш.

🔹j-m ein Beispiel geben — наводити приклад

Der Lehrer gibt den Schülern ein Beispiel für die richtige Lösung
. Вчитель наводить учням приклад правильного рішення.

🔹sich ein Beispiel nehmen an D — брати приклад з

Die jungen Sportler sollten sich ein Beispiel an den Profis nehmen.
Молоді спортсмени повинні брати приклад з професіоналів.

🔹einen Beitrag leisten zu
— робити внесок у

Jeder kann einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Кожен може зробити внесок у захист довкілля.

🔹einen Beruf ausüben — займатися професією

Sie übt seit zehn Jahren den Beruf der Ärztin aus.
Вона займається професією лікаря вже десять років.

🔹einen Beruf ergreifen — обирати професію

Nach dem Studium ergriff er den Beruf des Ingenieurs.
Після навчання він обрав професію інженера.

🔹etwas in Betracht ziehen — брати до уваги

Wir sollten alle Möglichkeiten in Betracht ziehen.
Ми повинні брати до уваги всі можливості.

🔹in/außer Betrieb sein — бути в робочому стані/не працювати

Die Maschine ist momentan außer Betrieb. Машина наразі не працює.

🔹unter Beweis stellen — доводити

Er stellte seine Fähigkeiten unter Beweis. Він довів свої здібності.

🇩🇪 Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪 Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
16.02.202518:09
Співбесіда німецькою – фрази, які допоможуть вам отримати роботу 💼🇩🇪

Співбесіда німецькою мовою може здаватися складною, але з правильною підготовкою ви впораєтесь! Давайте розглянемо найважливіші фрази, які допоможуть вам успішно пройти інтерв’ю.

📝 Початок співбесіди: привітання та знайомство

➡️ Guten Tag, mein Name ist …, schön, Sie kennenzulernen.
Добрий день, мене звати …, приємно з вами познайомитися.

➡️ Vielen Dank für die Einladung zum Vorstellungsgespräch.
Дякую за запрошення на співбесіду.

➡️ Ich freue mich, heute hier zu sein und Ihnen mehr über mich zu erzählen.
Радий(-а) сьогодні бути тут і розповісти вам більше про себе.

➡️ Könnten Sie mir bitte etwas über den Ablauf des Gesprächs sagen?
Чи могли б ви розповісти про порядок проведення співбесіди?

💼 Розповідь про себе та свій досвід

➡️ Ich bin … Jahre alt und arbeite seit … Jahren in …
Мені … років, і я працюю вже … років у сфері …

➡️ Nach meinem Studium an der … Universität habe ich als … gearbeitet.
Після навчання в … університеті я працював(-ла) як …

➡️ Ich habe umfangreiche Erfahrung im Bereich … und habe an mehreren Projekten mitgewirkt.
Я маю великий досвід у сфері … і брав(-ла) участь у кількох проєктах.

➡️ Meine letzte Position war … bei …, dort war ich für … verantwortlich.
Моя остання посада – … у …, там я відповідав(-ла) за …

🎯 Обговорення навичок та мотивації

➡️ Zu meinen Stärken gehören …, besonders bin ich gut in …
До моїх сильних сторін належать …, особливо я добре володію …

➡️ Ich bin sehr motiviert, mich weiterzuentwickeln und neue Herausforderungen anzunehmen.
Я дуже мотивований(-а) розвиватися та приймати нові виклики.

➡️ Ich interessiere mich besonders für diese Stelle, weil …
Мене особливо цікавить ця посада, тому що …

➡️ Was mir an diesem Unternehmen besonders gefällt, ist …
Що мені особливо подобається у вашій компанії, так це …

➡️ Ich arbeite gerne im Team, aber kann auch selbstständig Aufgaben übernehmen.
Я люблю працювати в команді, але також можу самостійно виконувати завдання.

💰 Обговорення зарплати та умов роботи

➡️ Welche Entwicklungsmöglichkeiten gibt es in Ihrem Unternehmen?
Які можливості кар’єрного зростання є у вашій компанії?

➡️ Wie sieht die Einarbeitungsphase für diese Position aus?
Як виглядає адаптаційний період на цій посаді?

➡️ Welche Benefits oder Zusatzleistungen bietet Ihr Unternehmen an?
Які бонуси або додаткові пільги пропонує ваша компанія?

➡️ Wie flexibel sind die Arbeitszeiten? Gibt es Möglichkeiten für Homeoffice?
Наскільки гнучкий графік роботи? Чи є можливість працювати дистанційно?

➡️ Könnten Sie mir mehr über das Gehalt und mögliche Boni erzählen?
Чи могли б ви розповісти більше про зарплату та можливі бонуси?

🔚 Завершення співбесіди

➡️ Haben Sie noch Fragen an mich?
У вас є ще питання до мене?

➡️ Ich habe großes Interesse an dieser Position und würde mich über eine Rückmeldung freuen.
Мені дуже цікава ця посада, і я буду чекати на вашу відповідь.

➡️ Wann kann ich mit einer Entscheidung rechnen?
Коли я можу очікувати на рішення?

➡️ Vielen Dank für Ihre Zeit und das angenehme Gespräch.
Дякую вам за ваш час і приємну розмову.

➡️ Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.
Сподіваюся незабаром почути від вас відповідь.

🔹 Порада: Під час співбесіди намагайтеся говорити чітко, впевнено та демонструвати свою мотивацію. Добре підготуйте відповіді на поширені запитання та потренуйтеся відповідати німецькою перед дзеркалом або з другом.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
11.01.202511:14
🎯 Вчите німецьку? А як щодо англійської?

Наші партнери, школа англійської мови ABROAD, допомагають студентам не просто вчити англійську, а й впевнено використовувати її у роботі, подорожах і повсякденному житті.

Знаєте, що німецька й англійська мають багато спільного? Вивчаючи одну, Ви вже закладаєте основу для іншої! А з ABROAD навчання англійської буде максимально ефективним і цікавим.

Що пропонує ABROAD School?

🔸 Визначити свій рівень у зручному чат-боті для початку
🔸 Підписатись на безкоштовний Telegram-канал з корисними публікаціями щодня
🔸 Практикувати розмовну англійську на щотижневих Speaking Clubʼах та іграх Alias, перший вхід безкоштовний🔥
🔸 Відвідувати індивідуальні уроки з персоналізованим підходом і крутими матеріалами на інтерактивній онлайн дошці
🔸 Пройти курс для початківців і всього лише за 4 місяці перейти на наступний рівень

💡 Якщо Ви мрієте бути багатомовними і легко поєднувати німецьку та англійську, підписуйтесь на ABROAD

Стартуйте вже сьогодні😉

telegram-канал | чат-бот | instagram
19.02.202512:24
🌿 Як сказати, що у вас алергія?

➡️ Ich habe eine Allergie gegen … – У мене алергія на …
➡️ Ich bin allergisch gegen … – Я маю алергію на …
➡️ Ich reagiere allergisch auf … – У мене алергічна реакція на …
➡️ Haben Sie Allergien? – У вас є алергії?

📌 Приклади:
Ich habe eine Allergie gegen Pollen. – У мене алергія на пилок.
Ich bin allergisch gegen Katzenhaare. – Я маю алергію на котячу шерсть.
Ich reagiere allergisch auf Nüsse. – У мене алергічна реакція на горіхи.

🤒 Симптоми алергії (Symptome einer Allergie)

➡️ Ich habe einen Hautausschlag. – У мене висип на шкірі.
➡️ Meine Haut juckt. – У мене свербить шкіра.
➡️ Meine Augen sind gerötet und tränen. – У мене почервоніли та сльозяться очі.
➡️ Meine Nase läuft ständig. – У мене постійно тече з носа.
➡️ Ich habe Atembeschwerden. – У мене проблеми з диханням.
➡️ Ich habe geschwollene Lippen. – У мене набрякли губи.
➡️ Mein Hals fühlt sich eng an. – У мене відчуття стиснення в горлі.
➡️ Ich bekomme Niesanfälle. – У мене напади чхання.
➡️ Ich fühle mich sehr müde und schwach. – Я почуваюся дуже втомленим і слабким.

🚨 Як описати сильну алергічну реакцію?

➡️ Ich habe einen anaphylaktischen Schock. – У мене анафілактичний шок.
➡️ Ich kann kaum atmen! – Я майже не можу дихати!
➡️ Ich brauche sofort medizinische Hilfe! – Мені терміново потрібна медична допомога!
➡️ Bitte rufen Sie einen Notarzt! – Будь ласка, викличте лікаря швидкої допомоги!

Якщо у вас алергія, корисно мати при собі записку з написом „Ich habe eine Allergie gegen …“, щоб у разі потреби швидко пояснити це лікарю чи фармацевту.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
29.01.202518:16
Ділимося добіркою корисних каналів про іноземні мови та книги. Вивчаймо мови та досліджуємо книжковий світ разом ✨

💻 ITeng
—  словник IT-термінів та технічної англійської
📚 Книги українською — дивовижний книжковий світ!
🇺🇦
Книги Українською мовою — Безкоштовні книги українською мовою!
💼 Англійська для кар'єри — Професійна англійська зрозуміло та цікаво!
🇩🇪 DEUTSCH Online —  німецька на кожен день!
🇺🇸 IN ENGLISH, PLEASE! — швидко підтягнемо вашу англійську без платних курсів

👩‍🎓 Цікава англійська — вивчаємо англійську у цікавих вікторинах
😱 Speak Up — вчи англійську з улюблених фільмів та серіалів
🥰 Українська мова просто — твої друзі отримуватимуть з тобою мовний оргазм!
🍟 5-MIN English Grammar інгліш граммар за 5 хв на день у тестах та відео з Альоною
📌 Чайка на крижині — для всіх охочих говорити справжньою українською, а не суржиком

🌎 LangGeek — 1000+ безкоштовних курсів іноземних мов
🇩🇪 Німецька з MOVA School розумій німецьку з нами легко
🍟 5-MIN English слова вчи інгліш слова в тестах і 1-хв відео, замість лонгрідів
👑 Queen's English —  англійська на кожен день: тести, граматика, нові слова!
🔮 English Magic Space — магічний простір твоєї англійської

🐍
Medical Professional English — англійська для медиків
🔥CatEnglish — англійська для кар'єри
🇩🇪 Німецька від Lingvo.Click — курси німецької А0-С1 – результативно та доступно
📲 Коді інглішненудна англійська для ІТ та диджитал: тут прокачають вас з 0
🇩🇪 Німецька ДЛЯ ВСІХ перевірений канал від німецьких лінгвістів
Англійська по серіалах і не тільки — достатньо 5хв на день
07.06.202410:22
Готуйся до усної частини іспиту B2: Deutsch-Test für den Beruf ефективно! 🌟

📚 Що ти отримаєш у нашому посібнику?

1️⃣ Повна підготовка до усної частини іспиту B2 на найчастіших прикладах за всіма можливими темами.

2️⃣ Зрозумілі пояснення та приклади німецькою мовою разом із перекладом українською для максимального розуміння та самоперевірки.

3️⃣ Тренувальні діалоги для кожної з найчастіших тем, щоб ви могли відпрацювати різні сценарії.

4️⃣ Розділ з корисними виразами та найуживанішими дієсловами з прийменниками для побудови своїх виступів та дискусій.

📖 Наш посібник містить 242 сторінки корисної інформації та практики! ❤️

✔️Не пропусти знижку! Ціна до 17.06: 18.99€ замість 24.99€.

Як придбати посібник?
Просто напиши нам у підтримку @movaschoolde з повідомленням "Хочу посібник В2", вкажи свою електронну пошту та здійсни оплату.

📩 Після оплати ми надішлемо посібник прямо на твою електронну скриньку!

Почни готуватися до іспиту з посібником замість витрати часу на пошук усіх необхідних підготовчих матеріалів та підвищ свої шанси на успіх! ❤️

Твої
MOVA School 🥰
21.05.202415:56
Сьогодні підготували для вас лексику виссокого рівня. Готові? Говоримо про тему стресу 🤯

👉 Der Stress (Стрес)

👉 Stress/etwas als stressig empfinden — відчувати стрес/щось як стрес

Viele Menschen empfinden Prüfungen als stressig. Багато людей відчувають іспити як стрес.

👉 unter Stress leiden — страждати від стресу

Er leidet unter Stress bei der Arbeit. Він страждає від стресу на роботі.

👉 eine Rolle beim Stressempfinden spielen — відігравати роль у відчутті стресу

Die Arbeitsumgebung spielt eine wichtige Rolle beim Stressempfinden. Робоче середовище відіграє важливу роль у відчутті стресу.

👉 Stress ist ein Überlebensreflex/ein lebenswichtiger Vorgang zur Gefahrenabwehr. — стрес - це рефлекс виживання/важливий процес для захисту від небезпек

Stress ist ein Überlebensreflex, der uns hilft, Gefahren abzuwehren. Стрес - це рефлекс виживання, який допомагає нам захищатися від небезпек.

👉 Der Körper schaltet (nicht) auf Normalfunktion um. — організм (не) переходить на нормальну функцію

Nach einer Stressphase schaltet der Körper auf Normalfunktion um.
Після фази стресу організм переходить на нормальну функцію.

👉 das Gefühl der Hilflosigkeit erleben — відчувати почуття безпорадності

In stressigen Situationen erleben viele Menschen das Gefühl der Hilflosigkeit.
У стресових ситуаціях багато людей відчувають почуття безпорадності.

👉 Die Psyche wird belastet
— психіка навантажується

Bei zu viel Stress wird die Psyche stark belastet.
При занадто великому стресі психіка сильно навантажується.

👉 Die Anforderungen steigen. — вимоги зростають

Im Berufsleben steigen die Anforderungen ständig. У професійному житті вимоги постійно зростають.

👉 Viel Energie in die Karriere stecken. — вкладати багато енергії у кар'єру

Er steckt viel Energie in seine Karriere. Він вкладає багато енергії у свою кар'єру.

👉 (Keine) Erfolgserlebnisse erzielen. — (не) досягати успіхів

Trotz harter Arbeit erzielt er keine Erfolgserlebnisse. Незважаючи на важку працю, він не досягає успіхів.

👉 Anspruch und Wirklichkeit klaffen auseinander. — вимоги та реальність розходяться

In vielen Berufen klaffen Anspruch und Wirklichkeit auseinander. У багатьох професіях вимоги та реальність розходяться.

👉 Hohe Verausgabung ist mit geringen Belohnungschancen verbunden (Gratifikationskrise). — високе виснаження пов'язане з низькими шансами на винагороду (криза винагороди)

In seinem Job erlebt er oft eine Gratifikationskrise. На своїй роботі він часто стикається з кризою винагороди.
19.02.202512:23
Тема: Описуємо симптоми німецькою мовою 🤒🤧

Коли ви почуваєтесь погано і звертаєтесь до лікаря в німецькомовній країні, важливо вміти правильно описати свої симптоми. Сьогодні розглянемо, як розповісти про біль, симптоми застуди та різні відчуття в тілі німецькою мовою.

🩹 Різні види болю (verschiedene Arten von Schmerzen)

➡️ Ich habe Kopfschmerzen. – У мене головний біль.
➡️ Ich habe starke Bauchschmerzen. – У мене сильний біль у животі.
➡️ Mein Rücken tut weh. – У мене болить спина.
➡️ Ich habe stechende Schmerzen in der Brust. – У мене колючий біль у грудях.
➡️ Ich spüre einen dumpfen Schmerz im Bein. – Я відчуваю тупий біль у нозі.
➡️ Ich habe ein Ziehen im Nacken. – У мене тягне в шиї.
➡️ Mein Knie schmerzt beim Gehen. – Моє коліно болить під час ходьби.

🤧 Симптоми застуди (Symptome einer Erkältung)

➡️ Ich habe Schnupfen. – У мене нежить.
➡️ Ich huste viel. – Я сильно кашляю.
➡️ Meine Nase ist verstopft. – У мене закладений ніс.
➡️ Ich habe Halsschmerzen. – У мене болить горло.
➡️ Ich habe Fieber. – У мене температура.
➡️ Ich fühle mich schlapp und müde. – Я почуваюся виснаженим і втомленим.
➡️ Ich schwitze stark. – Я сильно пітнію.
➡️ Ich habe Schüttelfrost. – У мене озноб.

⚡ Різні відчуття в тілі (verschiedene Empfindungen im Körper)

➡️ Mir ist übel. – Мене нудить.
➡️ Ich habe Schwindel. – У мене запаморочення.
➡️ Ich habe Herzrasen. – У мене прискорене серцебиття.
➡️ Meine Beine fühlen sich schwach an. – Мої ноги здаються слабкими.
➡️ Ich habe keinen Appetit. – У мене немає апетиту.
➡️ Ich habe starkes Brennen in der Brust. – У мене сильне печіння в грудях.
➡️ Ich spüre ein Kribbeln in den Händen. – Я відчуваю поколювання в руках.
➡️ Ich kann nicht tief einatmen. – Я не можу глибоко вдихнути.

🔹 Якщо вам потрібно пояснити свої симптоми лікарю, можна сказати:
„Ich fühle mich nicht gut. Ich habe … (Symptom) seit … (Dauer).“
„Я почуваюся погано. У мене … (симптом) уже … (період часу).“

💬 Збережіть цей список, щоб не загубити!
09.02.202512:46
Розберемо корисні фрази для розмовної німецької з тексту 👇

durch dick und dünnу вогонь і воду
🔹 Mein bester Freund und ich gehen durch dick und dünn.
– Мій найкращий друг і я разом у вогонь і воду.

etw. dem Zufall überlassenздатися на ласку долі
🔹 Wir sollten nichts dem Zufall überlassen und gut planen.
– Ми не повинні здаватися на ласку долі, а все добре спланувати.

auf j-n abfärbenпозначатися на комусь
🔹 Seine positive Einstellung färbt auf alle ab.
– Його позитивне ставлення позначається на всіх.

mit Geld um sich werfenрозкидатися грошима
🔹 Er wirft mit Geld um sich, als hätte er unendlich viel.
– Він розкидається грошима, ніби має їх безкінечно багато.

über die Runden kommenзводити кінці з кінцями
🔹 Mit diesem Gehalt ist es schwer, über die Runden zu kommen.
– Із такою зарплатою важко зводити кінці з кінцями.

auf Gegenseitigkeit beruhenгрунтуватися на взаємності
🔹 Wahre Freundschaft beruht auf Gegenseitigkeit.
– Справжня дружба ґрунтується на взаємності.

Herz ausschüttenвисповідатися, щиро висловитися
🔹 Manchmal muss man jemandem sein Herz ausschütten.
– Іноді потрібно комусь щиро висповідатися.

j-n voll quasselnмолотити язиком, теревенити; морочити голову
🔹 Er quasselt mich immer voll mit seinen Geschichten.
– Він постійно морочить мені голову своїми історіями.

auf j-n angewiesen seinзалежати від когось
🔹 Ich bin auf meine Eltern finanziell angewiesen.
– Я фінансово залежу від своїх батьків.

А тут ти знайдеш посібники для підготовки до іспитів👇😌

🇩🇪
Склади іспит В1 з цим посібником
🇩🇪Майнд-карти для рівня В2
🇩🇪Посібник для іспиту В2
29.01.202515:29
Тема «Говоріння»

Давайте розглянемо, як описати різні способи говоріння німецькою мовою, наприклад шепотіти або ж скаржитися, погрожувати або вихваляти.

Вивчимо сьогодні 10 корисних слів із прикладами.

➡️ brüllen – кричати, гарчати
🔹 Das Kind brüllte vor Wut. – Дитина кричала від злості.

➡️ drohen – погрожувати
🔹 Er drohte mir mit Konsequenzen. – Він погрожував мені наслідками.

➡️ flehen – благати
🔹 Sie flehte ihn an, ihr zu helfen. – Вона благала його допомогти їй.

➡️ flüstern – шепотіти
🔹 Sie flüsterte mir ein Geheimnis ins Ohr. – Вона пошепки сказала мені таємницю.

➡️ jammern – голосити, нити
🔹 Er jammert immer über das Wetter. – Він постійно ниє через погоду.

➡️ jubeln – радісно вигукувати, радіти
🔹 Die Fans jubelten nach dem Tor. – Фанати радісно вигукували після гола.

➡️ lästern – пліткувати, обмовляти
🔹 Sie lästern ständig über ihre Kollegen. – Вони постійно пліткують про своїх колег.

➡️ loben – хвалити
🔹 Der Lehrer lobte die Schüler für ihre Arbeit. – Вчитель похвалив учнів за їхню роботу.

➡️ schimpfen – сварити, лаяти
🔹 Die Mutter schimpfte mit ihrem Sohn. – Мати сварила свого сина.

➡️ stammeln – затинатися, говорити невпевнено
🔹 Vor Aufregung stammelte er nur ein paar Worte. – Від хвилювання він промовив лише кілька слів.

А щоб якісно підготуватися до іспитів, рекомендуємо тобі придбати відповідний посібник саме до твого іспиту👇😌

📕
Склади іспит В1 з цим посібником
📘Майнд-карти для рівня В2
📙Посібник для іспиту В2
03.01.202519:42
Слова aufräumen і einräumen мають різне значення, хоча обидва стосуються порядку чи розміщення.

Aufräumen

Означає “прибирати”, тобто робити порядок у приміщенні, наводити лад, позбавлятися безладу.

Приклади:

1. Ich muss mein Zimmer aufräumen.
➡️ Мені потрібно прибрати в кімнаті.

2. Hast du schon die Küche aufgeräumt?
➡️ Ти вже прибрав(ла) на кухні?

3. Wir sollten den Schreibtisch aufräumen.
➡️ Нам слід навести порядок на письмовому столі.

4. Nach der Party haben wir das Wohnzimmer aufgeräumt.
➡️ Після вечірки ми прибрали вітальню.

5. Kannst du bitte das Spielzeug aufräumen?
➡️ Можеш, будь ласка, прибрати іграшки?

Einräumen

Також може означати “розкладати”, “вкладати” щось у певне місце (наприклад, у шафу, полицю чи посудомийну машину), ПРОТЕ Einräumen має ширше значення, ніж просто “розкладати щось у певному місці”. Це слово також використовується в інших контекстах, наприклад:

1. Визнавати щось (наприклад, помилку чи факт).

2. Надати щось (наприклад, право чи доступ).
(наприклад, право чи доступ).

Спершу про приклади у значенні «розкладати»:

1. Kannst du bitte die Bücher ins Regal einräumen?
➡️ Можеш, будь ласка, розкласти книги на полиці?

2. Nach dem Einkaufen räume ich die Lebensmittel in den Kühlschrank ein.
➡️ Після покупок я розкладаю продукти в холодильник.

3. Sie hat die Teller in die Spülmaschine eingeräumt.
➡️ Вона поставила тарілки в посудомийну машину.

У цьому випадку основна різниця це👇

Aufräumen — це процес загального прибирання та наведення порядку.
Einräumen — це дія, спрямована на розміщення речей у певному місці.

ПРОТЕ, як ми вже зазначили Einräumen має ширше значення, а саме:

1. Визнавати щось (наприклад, помилку чи факт).
2. Надати щось (наприклад, право чи доступ).

1. Einräumen у значенні “визнавати”

1. Er musste einräumen, dass er einen Fehler gemacht hat.
➡️ Він змушений був визнати, що припустився помилки.

2. Ich räume ein, dass es schwierig war, die Aufgabe zu lösen.
➡️ Я визнаю, що завдання було складно вирішити.

3. Sie räumte ein, dass sie die Dokumente verloren hatte.
➡️ Вона визнала, що загубила документи.

4. Ich muss einräumen, dass du recht hattest.
➡️ Я мушу визнати, що ти мав рацію.

5. Wir räumen ein, dass die Frist zu kurz war.
➡️ Ми визнаємо, що термін був занадто коротким.

2. Einräumen у значенні “надавати”

1. Die Bank hat ihm einen Kredit eingeräumt.
➡️ Банк надав йому кредит.

2. Der Chef räumt den Mitarbeitern mehr Urlaubstage ein.
➡️ Шеф надає співробітникам більше відпускних днів.

3. Der Vertrag räumt dem Kunden ein Rückgaberecht ein.
➡️ Договір надає клієнту право на повернення товару.

4. Die Universität räumt internationalen Studierenden besondere Vorteile ein.
➡️ Університет надає особливі привілеї іноземним студентам.

5. Der Arzt hat mir mehr Zeit eingeräumt, um mich zu erholen.
➡️ Лікар надав мені більше часу для відновлення.

Підсумок:

Einräumen використовується:

👉У фізичному контексті (“розкладати, ставити щось на місце”).
👉Й також дуже часто ще у переносному сенсі (“визнавати” або “надавати”).

Це слово досить багатозначне, тому важливо враховувати контекст використання❣️
显示 1 - 24 45
登录以解锁更多功能。