Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Litopys △ avatar

Litopys △

Шукаємо історичні доки про наші землі. І не тільки.
Тепер також випускаємо свій аматорський журнал.
Тіпнути адміну на каву можна тут: https://send.monobank.ua/jar/6JTPh4vWB6
Бот зворотнього зв'язку для пропозицій та підтримки: @Litopys_support_bot
TGlist 评分
0
0
类型公开
验证
未验证
可信度
不可靠
位置
语言其他
频道创建日期Трав 12, 2022
添加到 TGlist 的日期
Квіт 23, 2024
关联群组

"Litopys △" 群组最新帖子

💸Свіжа доза халяви вам на странічку 😊 Але є нюанс 🥳

🇺🇦 Щільна всім нашим, хлопчики й дівчатка ⚡️ Сьогодні нас попросили зібрати на потреби ДОРОГИХ БРАТІВ, що єбашуться на Сході та стримують підарашок на кордоні Курщини та Сумщини. Як ви розумієте, справа це богоугодна, а значить треба збирать 🫡 Сьогодні будемо збирати на ремонт авто, екофлоу, гемостатики та гемостатичні серветки, запчастини, ремонт генератора, антени та мачти до них. Треба, як завжди, терміново. А це значить що? Що час діставати шекелі, гривні та далари, друзі. А може, навіть, і євро 🤔

Традиційно розіграємо Steamdeck OLED 512 GB. Судячи з динаміки, вони вам дуже подобаються і коли існують інші призи ви не хочете донатити 😂

🎯Ціль: 385 000.00 ₴

🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/6BiYN289yZ

💳Номер картки банки
4441111125079529

PayPal: oldishop18@gmail.com

У розіграші беруть участь донати на моно, які кратні 100 гривням. Якщо у вас нема моно, а ви кидаєте гроші, то просто пишіть у коментар до платежу свій юзернейм в телеграмі, аби вас потім реально було знайти.

Поднажмьом 💪💪
Топове побажання військовому:

зычꙋ Велможности твоєй такогѡ на войнѣ проґрессꙋ щасливогѡ, ꙗкъ щасливогѡ проґрессꙋ на войнѣ доꙁнавалъ Петръ Конашевичъ, Сагайдачный Гетманъ запороꙁкїй, который поⷣ Хотѣным҆̀ потꙋжне громилъ войска тꙋрецкїи и татарскїи


Йоаникій Ґалятовський. Скарбница потребная і пожитечная всему світу. Новгород Сіверський, 1676


І Літопис І
Анатолій Зарва: історія черкаського ветерана Другої світової війни

Історія життя цього чоловіка надихнула багатьох черкащан. Він пережив справжнє пекло у вигляді Другої світової війни, і повернувся додому героєм. Своїми розповідями він підтримував бойовий дух українських бійців, які воювали вже не проти німецьких, а проти російських загарбників. Детальніше в статті.

#Новітня_історія_України
#Друга_світова_війна
#ХХ_століття
#стаття

Постісторичний | Пропозиція
转发自:
Texty.org.ua avatar
Texty.org.ua
Вітання! Сьогодні в Україні вшановують пам'ять жертв Другої світової. До цих роковин ми підготували мега-масштабний матеріал з журналістики даних.

Зібрати ці дані - непросте завдання. Навіть щодо кількості загиблих цифри різняться. Ми ж брали й інші показники - наприклад, кількість знищених населених пунктів, кількість українських бійців у Червоній Армії та інших арміях, що воювали, кількість таборів, тюрм та гетто в окупованій Україні та ще масу даних.

Зібрати усе це докупи важко ще й тому, що країна, яка зараз вважає себе головною переможницею війни - Росія - тривалий час дотримувалася політики замовчування. Тож ми не претендуємо на повну точність наших цифр - але оцінити масштаби катастрофи цей матеріал дозволить.

Вертаючись до питання про переможну роль Росії: у 1945-му американський репортер з газети Saturday Evening Post Едґар Сноу писав, що цю війну слід вважати насамперед українською. "Міста, промисловість, землеробство та людність жодної іншої європейської країни не зазнали таких тяжких нищень", - говорив він. Між іншим, втрат ми зазнали й через дії нашої північної сусідки: чимало підприємств, транспорту, худоби та іншого добра в роки війни було забрано й не повернуто.

Якою була Друга світова насправді? Про це сьогодні важко говорити, адже чимало фактів приховано, цілі розділи історії знищено, замовчано, загублено - а інша частина обросла міфами... Втім, сподіваємося, наш матеріал допоможе вам краще побачити загальну картину. І згадати тих, хто віддав своє життя та здоров'я, рідних та близьких, аби здобути мир для України.

Для коректної роботи графіки даємо пряме посилання
Пам'ятник Шевченкові в Римі, з Кобзарем у латинському перекладі в руці.


І Літопис І
Базові правила поведінки на Галичині

Наꙋка для дѣтей до пристойного захованѧсѧ:

Заховайсѧ пристойнѣ, чи стоѣшꙏ, чи сѣдишъ, чи клѧчишъ.

Тварь твоѧ неповинна быти анѣ збытъ смꙋтна, анѣ збытъ весола.

Не стрѣлѧй очима тамъ и самъ, але ведлꙋгъ звычаю скромнѣ сѧ диви.

Мовѧчи сꙏ особовъ старшовъ, албо съ особовъ инного пола, не дивисѧ все на єй лице.

Рꙋки май на верхꙋ, и не махай ними коли мовишъ.

Не чини великого шꙋмꙋ нӧсъ вытираючи.

Май къ томꙋ все бѣлꙋ хꙋсткꙋ.

Не плюй, и не харкай въ очахъ дрꙋгихъ людей.

Не крꙋти голововъ коли що мовишъ.

Заховай чистость одѣжи; хотѧй шата твоѧ оубога, чиста єднакъ быти повинна.


Бꙋкварь народногѡ рꙋскогѡ языка. Перемышль, 1838


І Літопис І
ВИЙШЛО ВИЙШЛО ВИЙШЛО

Дивимось усі разом

https://www.youtube.com/watch?v=DmEvvxLn5iA
Охтирка, 90-ті роки. Брат колишнього полковника захотів привласнити собі громадський ставок. Найняв вісім озброєних людей і погрожував всім, хто хотів користатися ставком. Охтирці поскаржилися на знахабнілого чоловіка:

Poку 1691 ноеврия 28-го дня.
Предо мною Ахтирскимъ полковникомъ Романомъ Герасимовимъ ізвѣщалъ Ахтирской козакъ Стефанъ Симоненко, що онъ Стефанъ пошолъ на реку на Ворскло ѣза городити, а бывшого полковника Івана Перекрестова братъ Филипъ Ивановъ синъ Перекрестовъ, пришедъ до его Стефана Симоненка и з людьми своіми осмъ чл҃къ и з оружемъ, и сталъ его Ахтирского козака Стефана Симоненка бранить всякою неподобною бранью.
И похвалялся на его Стефана онъ Филипъ смертнимъ убийствомъ ис пѣщали забить и говорилъ: хто тобѣ тутъ кажетъ ѣзъ забивать — чи не вашъ полковникъ Романъ?
А онъ Стефанъ Симоненко сказалъ ему Филипу: се градский ставъ, вольно туть жадному ѣзи забивать и рибу ловить.
А онъ Филипъ сталъ его Стефана Ахтирского козака бранить и сказуетъ, що се мой ставъ, але не тилко ставъ, и все Ворскло мое.


Моск. Архив Мин. Юст. Столбец Белгородского стола, Разряда № 1339, склейка 370. Цит. за И. Беляев. Практ. курс изучения др. рус. скорописи для чтения рукописей XV-XVIII ст. Москва, 1907


І Літопис І
Чергове нагадування
Такі літери, що аж ням-ням. Особливо Ѿ у третьому знизу рядку
Абетка з Граматики слов'янської Івана Ужевича, 1643 рік.

Рукопис зберігається в Парижі, а погортати його можна тут:

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9076728k/f2.item

Іван Ужевич. Граматыка словенская (Joannis Usevicii grammatica Sclavonica). Паризький рукопис, 1643


І Літопис І
Ювілейний 10 випуск журналу Літопис!

У номері:

- чи вірили НКВД в телегонію,
- кримські татари – урбанізатори України,
- загадка про небіжчика з Троїцького монастиря,
- стаття від якої Авраменко потягнеться до револьвера

Ласкаво прошу до першої сторінки!


| Літопис |
В трисл҃нчнꙋⷻ свѣтлост‌̾ Мр҃іѧ прибранна •
триСт҃ымъ Бг҃ом҆̀ в нб҃ѣ гди короноваⷩна •
Лвове Граде красꙋйся гди тꙋ Дв҃у маєшъ •
в҆‌ Стеⷨмѣ твоєⷨ зложеⷩнꙋ за щиⷮ оⷮ враⷢ знаєшъ •
Три Ст҃ителѣ Вежѣ моцно подпирают҆̀:
Треⷯ мч҃никъ ту мощи не мнѣи помагаютъ •
Пет҃ и Павелъ виⷲнїи Градⷤане зде стали •
Аби Лвову на враги звитѧзтво подали •
Слꙋшне вступиⷧ гербоⷡній лев҆̀ мѣста своєго •
Тебѣ Дв҃о гди доꙁнаⷧ защиту твоєго •
Смириⷧ врагоⷡ Дв҃о твой с҇нъ Лев҆‌ ѡⷮ Іюди:
Ты за‌ⷭ згоди Хр҇стїѧнъ и тѣм҆̀ Мт҃и бꙋди •


Акаѳісты съ стіхиры и канѡны. Львів, 1699

На гравюрі Никодима Зубрицького, присвяченій Львівському Успенському братству, зображено успіння, вознесіння та коронування Богородиці, а також елементи герба Львова: міську браму і лева. Позаду за брамою височіє дзвіниця Успенської церкви — так звана вежа Корнякта.

Вірші на гравюрі пояснюють символічний зміст зображення. Три святителі, що підпирають вежу, — це вказівка на каплицю Трьох Святителів біля вежі Корнякта. А лев Юди, названий сином Богородиці, — не лише гербова фігура, але й алегорія Христа.

Дякуємо Олегу, Павлу та іншим підписникам за прочитання віршів!


І Літопис І
Ніяких "гарненьких дужечок" не буде, навіть не просіть
А може, все ж таки, краще було б виносні літерки гарненько в дужечках писати в рядку на їхньому місці в слові? 🙏 ... ну от як в академічних виданнях роблять ... Бо щось їх ну геть погано видно :(

Litopys △ 热门帖子

Пам'ятник Шевченкові в Римі, з Кобзарем у латинському перекладі в руці.


І Літопис І
27.04.202508:33
ЯК ЧИТАТИ ТИТЛИ

В старих граматиках і букварях завжди є розділ, присвячений титлам. Але буквар, виданий 1798 року у Вільні, особливо цікавий тим, що в ньому читання тител пояснюється за допомогою латинської транслітерації.

Тут ми маємо не лише розшифровані титли, але й приклад того, як читати слова, що містять літери ѣ, Г та И:

Агг҃лъ Anheł
Бцⷣа Bohorodyca
Гпⷭ҇жа Hospoża
Єѵⷢ҇лїє Jewanhelie
Мл҃тва Molytwa
Мцⷭ҇ъ misiac
нн҃ѣ nyni
Ст҃ель Swiatytel
Хс҃ъ Chrystos
Чл҃вкъ Czelowik


Букваръ языка славенскаго. Вільна, 1798


I Літопис І
转发自:
ҐРУНТ avatar
ҐРУНТ
Служба зовнішньої розвідки України повернула рідкісний стародрук XVIII ст. — богослужбову книгу «Октоїх» («осьмигласник»).

«Октоїх» видали в друкарні Почаївської лаври. Під час Другої світової війни книгу вивезли до Німеччини з Вінницького краєзнавчого музею. Згодом вона опинилася в приватній колекції на територію Криму.

Нещодавно, перебуваючи в ЄС, власник надав цифрові копії відбитків штампів книги для експертизи — дослідження підтвердило їх оригінальнальність.

Крім того, на книзі відсутній відбиток перевірки НКВС 1947 та 1952 років, що підтверджує втрату стародруку в роки війни. Загалом таких книг в Україні було лише три; ця — єдина, яка повністю збереглася.
20.04.202508:20
З Великоднем, підписники!
Ну шо, читаємо ще одну грамоту 14 століття

Во имѧ ω(т)ца . и сн‌҃а и ст‌҃го дх‌҃а. Аминь.

З Божою помічю починаємо читати.

бж‌҃ьѥю мл‌҃тью. и добрыхъ людии прьꙗзнью . исталасѧ торгувлѧ. межи добрыми людми. межи боꙗры. и межи крилошаны ст‌҃го ивана.

Отже, межи добрими людьми сталася торгівля. А саме між боярами і крилошанами Св. Івана.

аже пани хонька. васковаꙗ дѧдьковича жена. изъ дѣтьми своѥми. ис пани просинъѥю . и зѧтемь своѥмъ ис паномъ ивашкомъ данъславичемь. и си внучаты своѥми. и со всѣмъ племенемь своѥмъ доброю волею своѥю и добрымъ оумышлѣнъѥмь своѥмъ. а никоторою силою. но сама то вчинила. безо лъсти и безъ хитрости. продала ѥсть. тотъ мунастырь за. к‌҃. гривенъ серебра вѣсного. именемь иванови губцѣ протодьꙗконови ст‌҃го ивана. и ѥго брату ходорови. и дѣтемь ѥхъ.

З боку бояр маємо пані Хоньку, жону Васька Дядьковича. Вона — зі своїми дітьми (пані Просинією) зятем (паном Івашком Даниславичем) і онуками, словом, з усім своїм племенем — з власної волі вирішила продати протодияконові церкви Св. Івана Іванові Губці і його брату Ходору монастир.
Ціна питання — 20 гривень срібла.

а иванъ. губъка и своѥмъ братомъ. купилъ ѥсть тотъ мунастырь. именемь калениковъ. цр‌҃квъ сто‌҃ѣ бц‌҃и. оуспѣньѥ причистоѣ. изъ бл‌҃г(с)влѣнъѥмь. пискупа ларивона. А купилъ ѥсть иванъ губъка изъ братомъ своѥмъ. на вѣки и ко ст‌҃му їω(н)у еп(с)пи‌‌ к селу гнѣвновчи д(а)ли . є‌҃і. гривенъ серебра вѣсного. А губка далъ шюбу свою куничюю дорогимъ сукномъ брунатънымъ пошита. за. є‌҃. гривенъ. пани хωньци. и ѥще ва дали. в‌҃і. лисици. пани хоньци и ѥѣ‌ зѧтеви ивашкови. и дѣтемь ѥѣ‌.

З боку крилошан в нас тут вже згадані протодиякон Іван Губка зі своїм братом Ходором.
За благословіння перемиського єпископа Ларивона протодиякон Губка купує в пані Хоньки Калеників монастир і церкву Успіння Св. Пречистої Богородиці.
Дав за все це Губка 15 гривень срібла і куничу шубу, пошиту за 5 гривень з дорогого брунатного сукна, та ще й 12 лисиць.

а про то та пани хωнька и своѥмъ зѧтемь. и своѥмъ со всѣмъ племенемь. оуздала ѥсть. тотъ мунастыръ калениковъ. иванови губцѣ. и ѥго брату ходорови. на вѣки и дѣтемь ѥхъ. со всѣмъ объѣ‌здомъ . и со всѣми границѧми. и землею. и сѣножатьми. и зъ гаими и зъ дубровами. и з бортъми. и з болоты. и сь рѣками. и со млиномъ. и сычемь. и с колодѧземъ. и с ловищи. и со всѣми оужитки. ꙗко из вѣка вѣчного слушало к тому мунастыреви,

Отож, пані Хонька із своїм зятем і всім своїм племенем продала Івану і Ходору Губкам монастир. Причому продала його з усім об'їздом, усіма границями, землею, сіножатями, з гаями, з дібровами, з бортями, болотами, ріками, з млином, сичем (?), колодязем, з ловищами і всіма ужитками, що з давніх віків були при монастирі.

а тому мунастыреви. не ω(т)лучѧтисѧ ω(т) ст‌҃го ивана. оу вѣки. хто коли ѥго купилъ. тому слушати къ ст‌҃му ивану.

Відтепер монастир має бути підпорядкований церкві Св. Івана. Тому хто б коли цей монастир не купив — він має лишатися монастирем саме церкви Св. Івана.

а при томъ оуздаванъѣ‌. были боꙗре землѧне, панъ. ходько быбельскии со двѣма сн‌҃ма . андрѣико и васко. панъ глѣбъ дворъскови(ч) . со двѣма сн‌҃ма ванько А лехно . панъ ивашко дроздъ. панъ васко кузмичь, панъ михаило потрутовичь . панъ гаврилъко дробышевичь со двѣма сн‌҃ма. сєньковича два михаило а ивашко. стецко бдешицкии. игнатко черневи(ч). попъ микулиньскии Федуть. а другии попъ безмездьницкии кость. попъ тепѧкови(ч) ꙗковъ, нестюръ цепаревичь

При складанні угоди були присутні численні пани бояри-земляни зі своїми синами, а також три попи. Рахуйте самі, скільки там всього було людей.

А питъ моричь в ωлеша оу дому. за полъ гривны грошювъ .

І найголовніше: угода набрала остаточної чинності після спільного розпиття могорича вдома в Олеша на суму пів гривні грошей.

А писалъ грамоту костько дьꙗкъ болестрашицкии по бж‌҃ьюмъ нарожѣньѣ тисѧчю лѣ(т). и. т‌҃. лѣ(т). и. о‌҃. лѣ(т) и осьмоѥ лѣто

Написав цю грамоту дяк Костько з Болестрашичів у 1378 році.

Ну а ми з вами можемо побачити її в оригіналі в
ЦДІА України, м. Львів, фонд 129, оп. 3, спр. 93


І Літопис І
Карта Польщі🗺🇵🇱 з американського📄🇺🇸 часопису «American Time» 1939 р. з чітким поділом на польські, українські і білоруські етнічні землі.

Вона наділена багатьма цікавими фактами та місцем народження Костюшка або місцями, 📍🛢де є нафта.

Інші рідкоземельні мінерали🛠 не позначені, тому що вони ще не знали про них. Тепер вони, безумовно, позначили їх.

#інтербеллумЗХ

Ласкаво просимо, друже 🔫➡️
24.04.202516:16
Цікаве спостереження російського письменника над поведінкою росіян у Фінляндії:

Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящая, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему не русскому — словом, хорошо знакомое истинно-русское лицо.

Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.
— Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов. Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово — чухонцы.

А другой подхватил, давясь от смеха:
— А я... нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
— Так их и надо, сволочей. Распустили анафем! Их надо во как держать!


А. Куприн. Очерк. Немножко Финляндии / Наш журнал, №1, февраль 1908


І Літопис І
Не знаю, шо сюди дописати, але мапа прикольна, тож ось вам
Чергове нагадування
10.05.202508:25
Топове побажання військовому:

зычꙋ Велможности твоєй такогѡ на войнѣ проґрессꙋ щасливогѡ, ꙗкъ щасливогѡ проґрессꙋ на войнѣ доꙁнавалъ Петръ Конашевичъ, Сагайдачный Гетманъ запороꙁкїй, который поⷣ Хотѣным҆̀ потꙋжне громилъ войска тꙋрецкїи и татарскїи


Йоаникій Ґалятовський. Скарбница потребная і пожитечная всему світу. Новгород Сіверський, 1676


І Літопис І
转发自:
Texty.org.ua avatar
Texty.org.ua
08.05.202512:25
Вітання! Сьогодні в Україні вшановують пам'ять жертв Другої світової. До цих роковин ми підготували мега-масштабний матеріал з журналістики даних.

Зібрати ці дані - непросте завдання. Навіть щодо кількості загиблих цифри різняться. Ми ж брали й інші показники - наприклад, кількість знищених населених пунктів, кількість українських бійців у Червоній Армії та інших арміях, що воювали, кількість таборів, тюрм та гетто в окупованій Україні та ще масу даних.

Зібрати усе це докупи важко ще й тому, що країна, яка зараз вважає себе головною переможницею війни - Росія - тривалий час дотримувалася політики замовчування. Тож ми не претендуємо на повну точність наших цифр - але оцінити масштаби катастрофи цей матеріал дозволить.

Вертаючись до питання про переможну роль Росії: у 1945-му американський репортер з газети Saturday Evening Post Едґар Сноу писав, що цю війну слід вважати насамперед українською. "Міста, промисловість, землеробство та людність жодної іншої європейської країни не зазнали таких тяжких нищень", - говорив він. Між іншим, втрат ми зазнали й через дії нашої північної сусідки: чимало підприємств, транспорту, худоби та іншого добра в роки війни було забрано й не повернуто.

Якою була Друга світова насправді? Про це сьогодні важко говорити, адже чимало фактів приховано, цілі розділи історії знищено, замовчано, загублено - а інша частина обросла міфами... Втім, сподіваємося, наш матеріал допоможе вам краще побачити загальну картину. І згадати тих, хто віддав своє життя та здоров'я, рідних та близьких, аби здобути мир для України.

Для коректної роботи графіки даємо пряме посилання
Абетка з Граматики слов'янської Івана Ужевича, 1643 рік.

Рукопис зберігається в Парижі, а погортати його можна тут:

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9076728k/f2.item

Іван Ужевич. Граматыка словенская (Joannis Usevicii grammatica Sclavonica). Паризький рукопис, 1643


І Літопис І
09.05.202514:04
Анатолій Зарва: історія черкаського ветерана Другої світової війни

Історія життя цього чоловіка надихнула багатьох черкащан. Він пережив справжнє пекло у вигляді Другої світової війни, і повернувся додому героєм. Своїми розповідями він підтримував бойовий дух українських бійців, які воювали вже не проти німецьких, а проти російських загарбників. Детальніше в статті.

#Новітня_історія_України
#Друга_світова_війна
#ХХ_століття
#стаття

Постісторичний | Пропозиція
ЛИСТ з ГІР

У липні 1493 року мешканці міста Бардіїв отримали такого листа:

Vÿ zly a nespravedlivÿ lvde bardiowcÿ, viste naszÿch bratow dalÿ zveszatÿ, lvdÿ dobrich a nevinnich, iako mordere necnotlÿvÿ, ktorÿ anÿ vam ani zadnomv nicz nebili vinni. A pretos jestli nam priatelom a rodovi ich za nich nepolozite czeteri sta zolotich ve zoloce do troch nedeli v klastore v Mogili v Cracova, alebo v cartvsov v Lechniczi, tedi na vaszÿch hordlech ÿ na vaszÿm ymaniv ÿ na vaszich podanich se bvd dvlvho, bvd cratko takto se mstiti budemÿ pocvd naszeho rodv stava. tot list pÿsan s hor dzen svateo iacvba.
Orawa Mvran Dvnajecz Senok Rimanow Premіsl
Vasko nevinnÿ
Crov nevinna
Timko nevinnÿ


Автором листа вважається русин Федір Головатий — ватажок групи опришків, що діяла наприкінці 15 століття на сході сучасної Словаччини.
Судячи із зображення на самому листі, бардіївці стратили кількох членів групи Головатого (зокрема, Васька і Тимка). Тому мешканцям міста було висунуто ультиматум: або платіть викуп за "кров невинну", або "се мстити будеми покуд нашего роду става".
Для наочності замість підпису наприкінці листа зображено шаблю, хмиз, вогонь і рушницю, а сам лист скріплено жмутом галузок і п'ятьма дірками замість печаток...

Цей лист досі зберігається в архіві міста Бардіїв у Словаччині:
Štátny archiv v Prešove, pobočka Bardejov, font Magistrát mesta Bardeiov, signatura 3110/a


І Літопис І
У вас таке буває?

Часто мысль зоставивши тѣло на́ꙁемли, в иншомꙏ краю з милымꙏ приѧтелемъ албо приѧтеⷧкою своєю найдꙋєтъсѧ, и себе, ꙗкъбы тамъ жилъ, видитъ.


Духовниї бесіди Макарія Пустельника. Вільна, 1627


І Літопис І
登录以解锁更多功能。