Guliruxsor, yuragida shoirlik borligi uchun hayotning har qanday yo‘llarida yozishdan, izlanishdan to‘xtamadi. Iste’dod –ijodkor uchun imtiyoz emas, faqat va faqat mas’uliyat. Xudo kimnidir siylab unga iqtidor yuqtirdimi, buni avvalo uning o‘zi anglashi, o‘z iste’dodini to‘g‘ri yo‘naltirishi lozim. Ayniqsa, bu adabiyotda, so‘z sanʼatida muhim. Chunki xalq qanchalik teran soʻz, chuqur adabiyotga boy bo‘lsa, uni yaratuvchi iste’dodlari ko‘p bo‘lsa, bunday elning taqdiri ham, kelajagi ham butun bo‘ladi. Guliruxsorga ham adabiyotda butun taqdir, yorug‘ kelajak nasib qilsin!
Nosirjon JO‘RAYEV O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi a’zosi, shoir.
Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat O‘zbek tili va adabiyoti universitetida “Yoshlik” jurnali jamoasi bilan ijodiy uchrashuv bo‘lib o‘tdi. Kechada Toshkent davlat O‘zbek tili va adabiyoti universiteti professor-o‘qituvchilari, yosh tadqiqotchilar, magistrantlar va adabiyotsevar yoshlar hamda “Yosh munaqqid” adabiy klubining doimiy a’zolari qatnashdi. Uchrashuvda professorlar Uzoq Jo‘raqulov, Islomjon Yoqubov “Yoshlik” jurnalining adabiy-ijtimoiy hayotimizdagi o‘rni haqida fikr-mulohazalarini bildirdi. – Nashrni diqqat bilan o‘qib, unda e’lon qilinayotgan turli janrdagi asarlar, adabiy-tanqidiy maqolalar haqida yoshlar munosabati biz uchun doimo qadrli, – dedi jurnal bosh muharriri Nurilla Choriyev. – O‘ylaymanki, bunday fikr-mulohazalar klub doirasida emas, balki nashrning sahifalariga ko‘chib o‘tishi kerak. Shunda milliy adabiyotimizni yanada keng targ‘ib qilishga, uni oʻrganishga yosh mutaxassislar ham qo‘shilayotganligi seziladi. Kelgusida ushbu klub a’zolarining ijod namunalari “Yoshlik” jurnalida chop etilishi rejalashtirildi. Qatnashchilar tomonidan bunday davra suhbatlari, ma’naviy-ma’rifiy kechalar o‘tkazib borish ular orasidan yangi adabiy nomlarni, yosh iste’dodlarni izlab topishda o‘zining samarasini berishi e’tirof etildi.
Hammasi o‘zgarsa, Bari o‘zgarsa... Baxtim chapdan emas, o'ngdan boshlansa... Va yana ranglansa olamning yuzi, Ko‘zim darddan emas, baxtdan yoshlansa...
Men senga duch kelsam – eeeng kerak payti. Ko‘zimga boqsang-u meni tanisang... Ming yil umidlanib, kutilgan baxtday, O‘zgasini emas, o‘zimni sevsang!
Quyosh botaversa... tong otaversa... Hamma yashayversa toqat, bardoshda. Bizni ko‘rmay o‘tsa vaqtning ko‘zlari, Qolsak: sen ko‘rkam, men... o‘n sakkiz yoshda.
Ko‘zim yoshlarini artaman desang, Men-da yig‘layversam umrbod jo‘shib. Yaralsak – sen so‘z-u, men bo‘lib navo, Ishq bizdan boshlansa, boshlansa qo‘shiq.
Gar dunyo qaytadan taqsimlanganda: Sen menga, men esa senga atalsam... Mening bordir faqat bitta istagim– Hammasi o‘zgarsa, Bari o‘zgarsa...
Kelesdan Qoplonbekka ketishdagi bozorga tushdim – tarqab bo‘pti. Toshkent atrofidagi bozorlar shunaqa, saharda boshlanib, peshinga yetmaydi. Tushdan keyin yaxshi narsa topolmaysiz bu yerdan. Odamtortar matoh borki, hammasini savdogarlar shahar ichiga tashib ketishadi. Keyin esa Chorsu, Oloy, Mirobod bozorlarining rastalarida uch-to‘rt barobarga pullaydi. Ishim yurishmagani, boshqa tomondan uydan kuymalanib chiqquncha vaqtni o‘tkazib qo‘yganimga ozgina g‘ijinib, bozordan tashqarilayotib, dimog‘imga ko‘kat hidi urildi. Xarid qilgim kelib to‘xtadim.
Avvalo, siz azizlarni, butun xalqimizni ulug‘ ayyom – muborak Ramazon hayiti bilan chin yurakdan samimiy tabriklab, barchangizga o‘zimning yuksak hurmatim va ezgu tilaklarimni izhor etaman.
Aksariyat hollarda adabiyotshunoslar, tarjimonlar o‘zlari qo‘l urgan milliy adabiyotning u yoki bu davri bo‘yicha “ixtisoslashadilar”. Shohro‘z Umarjon tarjimalarini ko‘zdan kechirib, e’tiborimni tortgan jihat mutarjimning fors-tojik adabiyoti bo`yicha qamrovni keng ola bilgani bo‘ldi: xalq og‘zaki ijodidan tortib qadimgi fors, tojikning mumtoz va zamonaviy adabiyoti hamda tazkiralar… Bu uning qiziqish doirasi kengligi, ayni paytda ilmiy salohiyatiga dalolat qiladi.
Qo‘lsoat (menga sen qilgan armug‘on), Bir zamon ishq zavqin sanablar berdi. Bir zamon umiddan mujdalar bergan, Bir zamon muhabbat jarchisi erdi.
Tarjima maydoniga Shohro‘z Umarjondek yosh iste’dodning kirib kelayotgani g‘oyat yoqimli. Uni kelajakda katta ishlar kutib turibdi. Bu ishlarni u mas’uliyat va sharaf bilan uddalashiga ishonch bildiraman. Valijon QODIROV, pedagogika fanlari doktori, professor.
Bu voqeani aytib bersammi, yo‘qmi yo tarixiy obidalarimizga hurmatimiz katta, osori atiqalarimizni nihoyatda e’zozlaymiz deganimiz bilan aslida, ahvolimiz shunday deb o‘kinib yuraverish kerakmi degan ishtibohlarga boraman. Yo‘q, aytmasam bo‘lmas ekan, endi foydasi yo‘qdir, lekin ko‘pchilik bilib qo‘ygani yaxshi. Keyin, yana balki, shoyad degan umidlar ham tark etmaydi.
6-aprel – Oʻzbekiston xalq yozuvchisi Isajon Sulton tavallud topgan kun!
"To‘linoy xayollar"
Turkiy xalqlarning xayoliy yaratiqlari kitobi.
Aslida, bu – Oy haqida emas, balki yer yuzida oyday balqqan turkiylar haqidagi bitiklardir. Oyni bunday sevadigan ulus dunyoda bo‘lmasa kerak. Ko‘ziga ne xush ko‘rinsa, oyga olib borib taqaydi. Bo‘z bolasi uni suyganiga qiyos qilsa, keksasi “Yetkazganingga shukr” deb yuziga fotiha tortadi.
Ўзбекистон Республикаси Президентининг "Футбол бўйича ўн етти ёшгача бўлган ўсмирлар ўртасидаги Осиё кубоги ўйинлари ғолиблари ва иштирокчиларини мукофотлаш тўғрисида"ги Фармони — Указ Президента Республики Узбекистан "О награждении победителей и участников Кубка Азии по футболу среди юношей до семнадцати лет"
Otilsa ortidan ta’nalar toshi, Xam bo‘lsa ig‘vodan, g‘iybatdan boshi, To‘g‘on bo‘l, quyilsa ko‘zidan yoshi, Birodar, zil ketsa, shoirni tushun!
O‘rgatma sen unga zahmatsiz bir yo‘l, Doim o‘z yo‘lini o‘zi topar ul, Unga puldorlarning shafqati bir pul, Baxti chil-chil ketsa, shoirni tushun!
Sen tinmay yashaysan, bola-chaqam deb, Bolam deb yashar u el-yurt g‘amin yeb, Nogahon arisa hayotidan zeb, Sharobga dil ketsa, shoirni tushun!
O‘tmas u birovning qo‘liga qarab, El haqin har joyda qiladi talab. Sochiga erta oq qolsa oralab, Umridan yil ketsa, shoirni tushun!
Bir kunda necha bor tirilar, o‘lar, Sevinchdan yig‘lar u, dard ila kular, Bir umr, bir umr yonaru kuyar – Bag‘rida kul ketsa, shoirni tushun!
Sevdimi – qaytarma, yo‘lidan qolmas, Bergan bor pandingta u quloq solmas, G‘o‘ddaysang, seni ham bir pulga olmas, Qo‘l siltab yo‘l ketsa, shoirni tushun!
Istasang yo‘liga choh qil, chuqur qil, Tushirsang, bir nazar sol-da, shukur qil, Qilmishing oldida o‘yla, fikr qil, Orzusi tul ketsa, shoirni tushun, Armoni mo‘l ketsa, shoirni tushun!
Durdonaning qator she’rlari o‘z tengqurlari, o‘zi kabi o‘t-olov yoshlarga qarata aytilgan dil izhorlaridek jaranglaydi va ularni istiqbolli kelajakka da’vat etib, ezgu ishlarga kamarbastalikka chorlaydi:
To‘lqinlarga ergashgin ildam, Sen chiqmagan cho‘qqilar qancha? Tovoningni toshlar yorsa ham, Gullab turgin kipriginggacha.
Yosh ijodkor yangi gap aytishdan cho‘chimaydi. Uning bu jasorati she’rlariga alohida joziba baxsh etadi. Ayni paytda yangi topilmalar shukuhi kutilmaganda o‘z-o‘zini takrorlashga ham yo‘l ochadiki, shoira bundan juda ehtiyot bo‘lishi lozim. Har qanday holatda ham Durdona Bahodirovaning she’riy asarlarga aylanayotgan tuyg‘ulari o‘quvchilarni befarq qoldirmaydi va bu izlanishlar mahsuli o‘z navbatida chin muxlislarini topadi, deya umid qilamiz.
Sirojiddin RAUF, Yozuvchilar uyushmasi a’zosi, shoir.
Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг футбол бўйича ўн етти ёшгача бўлган Ўзбекистон терма жамоаси аъзоларигатабриги — Поздравление Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева членам сборной команды Узбекистана по футболу до 17 лет
Assalomu alaykum, Nargiza opa! Bu taloto‘plarga boy dunyoda she’r yozish va uni o‘qib his etish baxtiga muyassar bo‘lganimizning o‘zi juda kamdan-kam uchraydigan va havas qilsa arziydigan hodisalardan biri deb bilaman. Chunki kapitalizm urchigan, inson har narsani moddiyat bilan o‘lchayotgan bir vaqtda “Muallaq lahza” kabi ichkin hissiy bir to‘plamni yaratganingiz uchun Sizga rahmat! Kitobingizni bir o‘tirishda o‘qib chiqdim, ammo u haqidagi fikrlarim qog‘ozga tushmasdan bir necha kun kitob nomiga mos ravishda muallaq qoldi. Har bir asar o‘z nomi bilan tug‘iladi, deyishadi, “Muallaq lahza” ham o‘z nomi bilan tug‘ilganiga shubham yo‘q.
Margaret Xenen har qanday vaziyatda ham e’tibordan chetda qolmasdi. Ayniqsa, uni ilk daf’a ko‘rganimda ko‘proq hayratga solgandi: yelkasiga salkam deganda bir sentner don to‘ldirilgan qopni ortmoqlab, noshahdam, lekin qat’iy qadamlar bilan aravadan ombor tomon odimlar va bordonga ko‘tariladigan tik zinalar oldida tin olish uchun bir daqiqaga to‘xtardi. Pog‘onalar to‘rtta bo‘lib, Margaret ulardan qadam-baqadam, asta, ammo dadil va shunday o‘jar matonat-la ko‘tarilardiki, uning madori qurib bitdi, zalvori bilan ozg‘in va munkillagan qaddi-bastini dol qilayozgan qop yelkasidan, sal qolsa, tushib ketadi, degan xavotir xayolimga kelmadi. Bu ayolning sharti ketib, parti qolgani qaragan ko‘zga ayon bo‘lardi, shungami, uni kuzatib, arava yoniga mixlanib qoldim.
Kamoliddin Ro‘zimatov ham iste’dodli, izlanuvchan yosh ijodkorlardan biri. U so‘z qadrini, ijod mas’uliyatini yaxshi his etadi. Atrofdagi biror hodisaga befarq bo‘lmasdan, balki mulohaza qilib, qalamga olishga harakat qiladi. Eng muhimi, unda ijodkorga xos kuyunchaklik bor.Yosh ijodkorning badiiy-publitsistik maqolalarida goh jiddiylik, goh yumor sezilib turadi. Ushbu maqolalar davriy nashrlarda e’lon qilinib, o‘quvchilar e’tiborini tortgan, albatta. “Maqtovni yoqtirmaydigan otaxon”, “Nima uchun yashaysiz?”, “Hojatbaror” kabi maqolalari Kamoliddinning mavzuga qanday mahorat bilan yondashishini ko‘rsatadi.Kamoliddinga kelgusi ijodiy izlanishlarida omadlar tilab, hammamizni bahramand qiladigan yaxshi asarlar kutib qolamiz.
Uyg‘un RO‘ZIYEV, O‘zbekiston Yozuvchilar uyushmasi a’zosi.
Adabiyot ko‘ngil ishi, ilhom samarasi. Tuyg‘usiz, ilhomsiz yozilgan asar changlanmagan gulga o‘xshaydi – meva tugmaydi. Ko‘ngil rozi bo‘lgan asargina kitobxonning ko‘ngliga yo‘l topadi, kitobxonning ko‘nglida meva tugadi.
Aksariyat hollarda adabiyotshunoslar, tarjimonlar o‘zlari qo‘l urgan milliy adabiyotning u yoki bu davri bo‘yicha “ixtisoslashadilar”. Shohro‘z Umarjon tarjimalarini ko‘zdan kechirib, e’tiborimni tortgan jihat mutarjimning fors-tojik adabiyoti bo`yicha qamrovni keng ola bilgani bo‘ldi: xalq og‘zaki ijodidan tortib qadimgi fors, tojikning mumtoz va zamonaviy adabiyoti hamda tazkiralar… Bu uning qiziqish doirasi kengligi, ayni paytda ilmiy salohiyatiga dalolat qiladi.
Qo‘lsoat (menga sen qilgan armug‘on), Bir zamon ishq zavqin sanablar berdi. Bir zamon umiddan mujdalar bergan, Bir zamon muhabbat jarchisi erdi.
Tarjima maydoniga Shohro‘z Umarjondek yosh iste’dodning kirib kelayotgani g‘oyat yoqimli. Uni kelajakda katta ishlar kutib turibdi. Bu ishlarni u mas’uliyat va sharaf bilan uddalashiga ishonch bildiraman. Valijon QODIROV, pedagogika fanlari doktori, professor.