Монгольский праздник «Цаган Сар» (в переводе с монгольского — «Белый месяц») — это одно из самых значимых событий в культурной и духовной жизни Монголии, отмечающее наступление Нового года по лунно-солнечному календарю.
Этот праздник, уходящий корнями в древние традиции кочевников Центральной Азии, сочетает в себе элементы буддизма, шаманизма и семейных обычаев. Его дата ежегодно меняется, обычно выпадая на конец января или февраль. «Цаган Сар» символизирует обновление, очищение и приход весны, что особенно важно для страны с суровым климатом, где зима длится до пяти месяцев.
Праздник появился в Монголии ещё до принятия буддизма, в эпоху кочевых племён, когда люди поклонялись силам природы. С XIII века, с распространением тибетского буддизма, праздник приобрёл религиозный оттенок, став аналогом тибетского Лосара. Название «Белый месяц» связано с символикой чистоты и изобилия: белый цвет в монгольской культуре ассоциируется с добром, молоком и процветанием.
Подготовка к празднику начинается за несколько дней до его наступления. Монголы тщательно убирают свои дома и юрты, выбрасывают старые вещи, чтобы избавиться от накопившегося негатива. Особое внимание уделяется приготовлению еды. Главное блюдо — «ул боов», многослойные лепёшки из теста, символизирующие долголетие. Их количество на столе зависит от возраста хозяина дома: чем старше человек, тем выше стопка. Также готовят «бууз» — паровые пельмени с мясом, молочные продукты вроде «ааруул» и «цаган идээ». Еда должна быть обильной, чтобы обеспечить достаток в новом году.
Накануне праздника, в последний день старого года, проводится обряд «Битүүний үдэш» («Закрытый вечер»). Семьи собираются вместе, зажигают лампады и возносят молитвы, чтобы попрощаться с уходящим годом. В этот день нельзя ссориться или грустить — считается, что настроение определит весь следующий год.
Утро «Цаган Сар» начинается с ритуала «Золгох» — традиционного приветствия. Младшие кланяются старшим, протягивая руки ладонями вверх, а старшие кладут свои ладони сверху, благословляя. При этом обмениваются добрыми пожеланиями, такими как «Амар байна уу?» («Мир вам?»). Участники надевают национальную одежду — «дээл», яркие халаты с поясами, часто новые, сшитые специально к празднику. После приветствия начинается застолье, где все пробуют «ул боов» и другие угощения.
Важный религиозный аспект — посещение монастырей. Многие отправляются в храмы, чтобы послушать молебны и получить благословение от лам. В некоторых семьях сохраняется обычай раскладывать камни вокруг юрты или дома для защиты от злых духов — отголосок шаманских традиций.
Второй день праздника посвящён визитам к родственникам и друзьям. Хозяева угощают гостей, а те приносят подарки: сладости, молочные продукты или небольшие сувениры. Для детей это время веселья — они получают конфеты и играют в традиционные игры.
«Цаган Сар» длится около месяца, хотя основные торжества приходятся на первые три дня. Это время надежд, единения и уважения к традициям, которые монголы бережно передают из поколения в поколение, несмотря на глобализацию и изменения в образе жизни.
#монголия #праздники #традиции #буддизм