
varia arcula nugas
Филологическія бездѣлки
@onychius
@onychius
TGlist reytingi
0
0
TuriOmmaviy
Tekshirish
TekshirilmaganIshonchnoma
ShubhaliJoylashuv
TilBoshqa
Kanal yaratilgan sanaБер 15, 2023
TGlist-ga qo'shildi
Трав 23, 2024Muxrlangan guruh
"varia arcula nugas" guruhidagi so'nggi postlar
10.04.202511:15
Гастрономическіе стансы
Ѣли нынче мы Хинкали,
Сацебели добавляли,
Запивали Цинандали
И закусывали Пхали,
И, какъ мы сія вкушали,
Отступали всѣ печали.
Ѣли нынче мы Хинкали,
Сацебели добавляли,
Запивали Цинандали
И закусывали Пхали,
И, какъ мы сія вкушали,
Отступали всѣ печали.
09.04.202521:22
Недавнее геніальное открытіе:
Этѣ безсмертныя строки:
Добрый докторъ Айболитъ,
Онъ подъ деревомъ сидитъ,
Приходи къ нему лѣчиться
И корова, и волчица...
— это, всеконечно, просодическая реминисценція изъ Пушкина:
Вѣтеръ, вѣтеръ, ты могучъ,
Ты гоняешь стаи тучъ,
Ты волнуешь сине море,
Всюду вѣешь на просторѣ...
Этѣ безсмертныя строки:
Добрый докторъ Айболитъ,
Онъ подъ деревомъ сидитъ,
Приходи къ нему лѣчиться
И корова, и волчица...
— это, всеконечно, просодическая реминисценція изъ Пушкина:
Вѣтеръ, вѣтеръ, ты могучъ,
Ты гоняешь стаи тучъ,
Ты волнуешь сине море,
Всюду вѣешь на просторѣ...
07.04.202521:05
Батюшково «Похвальное слово сну» — елей на сердце, образецъ душевной жизни, руководство неизъяснимой сладости самочувствія.
07.04.202520:47
Что̀ есть сердце наше? — Море. Удержи дыханіе вѣтровъ, — и оно спокойно.
К.Н. Батюшковъ, «Похвальное слово сну»
06.04.202509:54
Неочевидная очевидность: по-русски есть не только архаическій дательный самостоятельный, но и совершенно современный именительный самостоятельный, выдѣляющійся (sic!) запятыми либо тире:
По улицѣ шли, шпаги наголо, ряды гвардейцевъ.
По улицѣ шли, шпаги наголо, ряды гвардейцевъ.
05.04.202523:31
Безсмысленно теченье дней,
Пуста земля.
Ни бога не найти на ней,
Ни короля.
Одинъ лишь вѣтеръ вѣковой
Гудитъ еще,
Порядокъ ветхій міровой
Стоитъ вотще.
И ты, взирая на закатъ
Среди руинъ,
Глухимъ безмолвіемъ объятъ,
Всегда одинъ.
Пуста земля.
Ни бога не найти на ней,
Ни короля.
Одинъ лишь вѣтеръ вѣковой
Гудитъ еще,
Порядокъ ветхій міровой
Стоитъ вотще.
И ты, взирая на закатъ
Среди руинъ,
Глухимъ безмолвіемъ объятъ,
Всегда одинъ.
05.04.202519:56
Прелесть у И.Ѳ. Богдановича: почтовые Зефѵры.


04.04.202521:41
Зевсъ Олѵмпіецъ для всѣхъ начерталъ необорныя судьбы:
Въ Быковы сколько ни тщись, ты все равно Зильбертрудъ.
Въ Быковы сколько ни тщись, ты все равно Зильбертрудъ.
03.04.202519:32
А нейробѣсіе все продолжается и обрѣтаетъ фантасмагорическія очертанія. Неужели нѣтъ надежды, что они поймутъ-таки, что нейросѣть — это просто черный ящикъ, комбинаторная машина, и что въ него вложишь, то и получишь?..
02.04.202518:58
Эней вывелъ изъ Трои двадцать кораблей; баронъ Врангель изъ Тавриды — сто двадцать шесть. Дѣло, видимо, не только въ разницѣ количества населенія.
Repost qilingan:
Zentropa Orient Express

02.04.202516:49
«Почему демократы не любят котов, догадаться нетрудно. Кот красив; он наводит на мысли о роскоши, чистоте, неге и т. д...»
Шарль Бодлер «Фейрверки»
Шарль Бодлер «Фейрверки»
01.04.202518:03
Старые стихи — быть можетъ, не вполнѣ неумѣстные.
Ob dächtest du der heimatlichen Kreisen,
ob stiegest du zu denen, wer dich liebt:
Vor dem Antlitz der Leere sollst erweisen,
daß es dich gibt.
Kein Zauberschall und keine kühnen Klänge
verhüllen dich vom tugendsamen Tier
der scharfen Sicht. Auf welcher Sprache sänge
im Schattenland der weiße Chor zu dir?
Das blaße Land: Die Weite nicht zu malen,
wo leerer Blick wie alter Flieder blüht
sich auflösend mit den Lichten fahlen
in deinem atemlosen Blut.
Ob dächtest du der heimatlichen Kreisen,
ob stiegest du zu denen, wer dich liebt:
Vor dem Antlitz der Leere sollst erweisen,
daß es dich gibt.
Kein Zauberschall und keine kühnen Klänge
verhüllen dich vom tugendsamen Tier
der scharfen Sicht. Auf welcher Sprache sänge
im Schattenland der weiße Chor zu dir?
Das blaße Land: Die Weite nicht zu malen,
wo leerer Blick wie alter Flieder blüht
sich auflösend mit den Lichten fahlen
in deinem atemlosen Blut.
29.03.202520:16
Доколѣ средь парсунъ и ликовъ
Намъ будетъ зриться студный Б*****?
Намъ будетъ зриться студный Б*****?
Repost qilingan:
Издательство "RUINAISSANCE"

28.03.202509:17
Отъ издателя
Взявшись хлопотать объ изданiи стихотворенiй Анатолiя Сампсонiевича Топинамбура, предлагаемыхъ нынѣ публикѣ, мы желали бы дополнить изданiе небольшимъ жизнеописанiемъ покойнаго поэта, чья литературная безвѣстность можетъ соперничать лишь съ обширностью его личныхъ знакомствъ въ мiрѣ современной россiйской изысканной словесности.
Не берясь судить о точности поэтическихъ портретовъ, оставленныхъ А. С. Топинамбуромъ, не можемъ не отмѣтить ихъ художественную убѣдительность. Отдавая дань таланту рано ушедшаго поэта, мы хотѣли бы составить болѣе полное впечатлѣнiе о его личности. Желая сослужить данной книгой службу не только изящной словесности, но и исторической правдѣ, мы обратились къ вдовѣ поэта, уважаемой Софьѣ Ароновнѣ Лурье-Зайонцъ съ просьбой подѣлиться съ читателями подробностями его жизненнаго пути.
Приводимъ ниже ея отвѣтъ, достойно предваряющiй данный сборникъ и вѣнчающiй жизненный путь еще одного не признаннаго при жизни поэта.
Уважая незнанie вдовой классическаго русскаго правописанiя, мы воспроизводимъ ея отвѣтъ въ томъ видѣ, въ какомъ онъ былъ полученъ нами.
Издатель П. Л. Лукьяновъ.
Москва, февраль 2025.
🎁 Заказать книгу "Нѣкоторыя мысли" в Телеграм-магазине.
590 рублѣй
🎁 Заказать книгу "Нѣкоторыя мысли" на Озоне.
690 рублѣй
Уникальное изданіе
155 страницъ
Твердая обложка
Плотная дизайнерская бумага
Серійное оформленіе
Взявшись хлопотать объ изданiи стихотворенiй Анатолiя Сампсонiевича Топинамбура, предлагаемыхъ нынѣ публикѣ, мы желали бы дополнить изданiе небольшимъ жизнеописанiемъ покойнаго поэта, чья литературная безвѣстность можетъ соперничать лишь съ обширностью его личныхъ знакомствъ въ мiрѣ современной россiйской изысканной словесности.
Не берясь судить о точности поэтическихъ портретовъ, оставленныхъ А. С. Топинамбуромъ, не можемъ не отмѣтить ихъ художественную убѣдительность. Отдавая дань таланту рано ушедшаго поэта, мы хотѣли бы составить болѣе полное впечатлѣнiе о его личности. Желая сослужить данной книгой службу не только изящной словесности, но и исторической правдѣ, мы обратились къ вдовѣ поэта, уважаемой Софьѣ Ароновнѣ Лурье-Зайонцъ съ просьбой подѣлиться съ читателями подробностями его жизненнаго пути.
Приводимъ ниже ея отвѣтъ, достойно предваряющiй данный сборникъ и вѣнчающiй жизненный путь еще одного не признаннаго при жизни поэта.
Уважая незнанie вдовой классическаго русскаго правописанiя, мы воспроизводимъ ея отвѣтъ въ томъ видѣ, въ какомъ онъ былъ полученъ нами.
Издатель П. Л. Лукьяновъ.
Москва, февраль 2025.
🎁 Заказать книгу "Нѣкоторыя мысли" в Телеграм-магазине.
590 рублѣй
🎁 Заказать книгу "Нѣкоторыя мысли" на Озоне.
690 рублѣй
Уникальное изданіе
155 страницъ
Твердая обложка
Плотная дизайнерская бумага
Серійное оформленіе


27.03.202522:44
Вотъ такъ выглядитъ, кажется, единственный существенный (изд. 1936 г.) комментарій къ посланію «Дядькѣ-Итальянцу» Е.А. Боратынскаго. Комментарія болѣе убогаго представить себѣ невозможно — а между тѣмъ это исчерпывающая иллюстрація къ наличной въ Россіи культурѣ комментированія. Въ Гофмановскомъ изданіи еще, правда, присутствуютъ текстологическія замѣтки (а въ изд. 1936 г. и онѣ опущены!) — но самъ комментарій ничуть не менѣе убогъ. Вотъ и вся Росская филологія.


Rekordlar
09.04.202523:59
146Obunachilar19.03.202523:59
0Iqtiboslar indeksi06.04.202515:15
446Bitta post qamrovi15.04.202512:20
0Reklama posti qamrovi20.03.202523:59
50.00%ER06.04.202515:15
320.86%ERRKo'proq funksiyalarni ochish uchun tizimga kiring.