22.04.202517:47
Сегодня вспомнился этот отрывок. Ленин – всегда впереди!
20.04.202507:34
👆👆👆
Вторым я прочитал роман «Речные заводи». Книга представляет собой сказание о китайских робин гудах. Из этого романа можно многое узнать о жизни китайского простонародья. Мораль китайских робин гудов довольна специфична. Впрочем у «удальцов Ляншаньбо» была хоть какая-то мораль, в отличие от тех представителей власти, с которыми они боролись.
Дальше очередь дошла до «Сна в красном тереме». Это китайская «Сага о Форсайтах». Здесь описана жизнь двух аристократических семей, в основном, их женской части. Энциклопедии угрожают обилием откровенных сцен в этой книге, но ждать их не стоит, советские переводчики – целомудренные люди. В романе много бытовых подробностей и много стихов.
Ещё я прочитал «Рассказы Ляо Чжая о чудесах» Пу Сун-лина. Это рассказы о студентах, лисицах лёгкого поведения и прочих волшебных существах. Читать любопытно, проникаешься заботами студентов, готовящихся к сдаче экзаменов для занятия государственных должностей. Часто такая подготовка длилась всю жизнь.
На очереди у меня «Троецарствие» и несколько книг о Китае отечественных авторов.
Теперь перейдëм к фильмам. Я пока посмотрел не очень много. Картин о единоборствах касаться не будем. Из остальных порекомендую три фильма.
1. «Цю Цзюй обращается в суд» (Чжан Имоу, Китай, 1992). Сюжет житейский, несложный, но психологически очень тонкий.
Описанная ситуация могла случиться в любой стране, но тем интереснее посмотреть китайский вариант. Интересно увидеть, как китайцы взаимодействуют друг с другом, с начальством, с властями. На быт простых китайцев в начале 1990-х тоже очень любопытно посмотреть.
В бытовом плане в китайцах и японцах меня очень удивляет, что, несмотря на зимний мороз, в домах не предусматривается нормальное отопление. Похоже, люди начинают всерьёз задумываться об обогреве, только когда им грозит опасность быстро околеть от мороза насмерть.
2. «Восемь сотен» (Гуань Ху, 2020, Китай). В фильме рассказывается про один из эпизодов Второй Мировой войны – оборону склада Сыхан в Шанхае в 1937 году.
В фильме китайцы одеты в немецкую форму, в ту самую знакомую и ненавистную нам. Дело в том, что гоминдановский Китай долгое время поддерживался нацистской Германией в борьбе с китайскими коммунистами. Немцы обучали и вооружали китайских военных. Только когда война с Японией разгорелась на полную мощность, немецкая поддержка была прекращена.
3. «Над обрывом» (Чжан Имоу, Китай, 2021) – шпионский триллер, действие которого происходит в Маньчжурии 1930-х годов. Советский Союз здесь упоминается в благоприятном ключе. Нельзя не обратить внимание, что в сценах фильма, в которых показан Харбин, очень много вывесок на русском языке.
Харбин, как и другие города, в названия которых на карте я пристально всматривался в детстве, и которые перечислил в начале текста, был расположен на КВЖД (Китайско-Восточной железной дороге). КВЖД была построена Российской Империей в 1897-1903 годах, и связывала Читу с Владивостоком и Порт-Артуром.
Параллельно со строительством железной дороги велось и городское строительство. В нынешнем городе Далянь сохранилась целая «русская улица», на которой расположены дома, построенные нашими соотечественниками. Этот город был основан в 1898 году и назывался Дальний. После проигранной Россией русско-японской войны 1904-05 гг. он перешёл японцам и стал называться Дайрэн (японское прочтение китайских иероглифов). В 1945 году город был освобожден советскими войсками, а позже безвозмездно передан Китаю.
Кстати, русские оставили в северном Китае след не только в архитектуре, но и в кулинарии. В Китае до сих пор есть разновидность хлеба, называемая «далеба» (大列巴) и сделанная по русскому рецепту. «Да» – здесь «большой», а «леба» – фонетический кусочек русского хлеба.
Про далебу мне рассказала мама. Она увлекается изучением иностранных языков и пару лет назад начала учить китайский при помощи учебников и видеоуроков. Понятно, что говорить по-китайски без учителя не научишься, но простые тексты она уже разобрать может. Мама старается и меня приобщить. Я – ученик нерадивый, но полторы фразы выучил. Могу сказать, кто я: 我是无线电工程师.
👇👇👇
Вторым я прочитал роман «Речные заводи». Книга представляет собой сказание о китайских робин гудах. Из этого романа можно многое узнать о жизни китайского простонародья. Мораль китайских робин гудов довольна специфична. Впрочем у «удальцов Ляншаньбо» была хоть какая-то мораль, в отличие от тех представителей власти, с которыми они боролись.
Дальше очередь дошла до «Сна в красном тереме». Это китайская «Сага о Форсайтах». Здесь описана жизнь двух аристократических семей, в основном, их женской части. Энциклопедии угрожают обилием откровенных сцен в этой книге, но ждать их не стоит, советские переводчики – целомудренные люди. В романе много бытовых подробностей и много стихов.
Ещё я прочитал «Рассказы Ляо Чжая о чудесах» Пу Сун-лина. Это рассказы о студентах, лисицах лёгкого поведения и прочих волшебных существах. Читать любопытно, проникаешься заботами студентов, готовящихся к сдаче экзаменов для занятия государственных должностей. Часто такая подготовка длилась всю жизнь.
На очереди у меня «Троецарствие» и несколько книг о Китае отечественных авторов.
Теперь перейдëм к фильмам. Я пока посмотрел не очень много. Картин о единоборствах касаться не будем. Из остальных порекомендую три фильма.
1. «Цю Цзюй обращается в суд» (Чжан Имоу, Китай, 1992). Сюжет житейский, несложный, но психологически очень тонкий.
Описанная ситуация могла случиться в любой стране, но тем интереснее посмотреть китайский вариант. Интересно увидеть, как китайцы взаимодействуют друг с другом, с начальством, с властями. На быт простых китайцев в начале 1990-х тоже очень любопытно посмотреть.
В бытовом плане в китайцах и японцах меня очень удивляет, что, несмотря на зимний мороз, в домах не предусматривается нормальное отопление. Похоже, люди начинают всерьёз задумываться об обогреве, только когда им грозит опасность быстро околеть от мороза насмерть.
2. «Восемь сотен» (Гуань Ху, 2020, Китай). В фильме рассказывается про один из эпизодов Второй Мировой войны – оборону склада Сыхан в Шанхае в 1937 году.
В фильме китайцы одеты в немецкую форму, в ту самую знакомую и ненавистную нам. Дело в том, что гоминдановский Китай долгое время поддерживался нацистской Германией в борьбе с китайскими коммунистами. Немцы обучали и вооружали китайских военных. Только когда война с Японией разгорелась на полную мощность, немецкая поддержка была прекращена.
3. «Над обрывом» (Чжан Имоу, Китай, 2021) – шпионский триллер, действие которого происходит в Маньчжурии 1930-х годов. Советский Союз здесь упоминается в благоприятном ключе. Нельзя не обратить внимание, что в сценах фильма, в которых показан Харбин, очень много вывесок на русском языке.
Харбин, как и другие города, в названия которых на карте я пристально всматривался в детстве, и которые перечислил в начале текста, был расположен на КВЖД (Китайско-Восточной железной дороге). КВЖД была построена Российской Империей в 1897-1903 годах, и связывала Читу с Владивостоком и Порт-Артуром.
Параллельно со строительством железной дороги велось и городское строительство. В нынешнем городе Далянь сохранилась целая «русская улица», на которой расположены дома, построенные нашими соотечественниками. Этот город был основан в 1898 году и назывался Дальний. После проигранной Россией русско-японской войны 1904-05 гг. он перешёл японцам и стал называться Дайрэн (японское прочтение китайских иероглифов). В 1945 году город был освобожден советскими войсками, а позже безвозмездно передан Китаю.
Кстати, русские оставили в северном Китае след не только в архитектуре, но и в кулинарии. В Китае до сих пор есть разновидность хлеба, называемая «далеба» (大列巴) и сделанная по русскому рецепту. «Да» – здесь «большой», а «леба» – фонетический кусочек русского хлеба.
Про далебу мне рассказала мама. Она увлекается изучением иностранных языков и пару лет назад начала учить китайский при помощи учебников и видеоуроков. Понятно, что говорить по-китайски без учителя не научишься, но простые тексты она уже разобрать может. Мама старается и меня приобщить. Я – ученик нерадивый, но полторы фразы выучил. Могу сказать, кто я: 我是无线电工程师.
👇👇👇
Repost qilingan:
Анна Долгарева | Стихи

19.04.202507:16
А воздух жаркий, и липкий, и так его мало.
Пропустите, говорит, пропустите, я Его мама,
но ее, конечно, не пропускают,
ад хохочет, трясется, и зубы скалит,
торжествует.
А она говорит: дайте мне хоть ручку Его неживую,
подержать за ручку, как в детстве,
я же мама, куда мне деться.
Вот она стоит, смерть перед ней, в глаза ей смеется,
Пасть у смерти вонючая, зрачки-колодцы,
Смерть идет по земле, истирает гранит и крошит,
А она отвечает:
Маленький мой, хороший,
Ты уж там, где ты есть, победи, пожалуйста, эту дрянь.
Ты вот ради этого, пожалуйста, встань,
Открывай глаза свои, неживые, незрячие.
И плачет, сильно-пресильно плачет.
Он войдет в ее дом через три дня.
Мама, скажет, мама, послушай, это и правда я,
Не плачь, родная, слушай, что тебе говорят:
Мама, я спустился в ад, и я победил ад,
Мама, я сделал все, как ты мне сказала.
Смерть, где твое жало?
Пропустите, говорит, пропустите, я Его мама,
но ее, конечно, не пропускают,
ад хохочет, трясется, и зубы скалит,
торжествует.
А она говорит: дайте мне хоть ручку Его неживую,
подержать за ручку, как в детстве,
я же мама, куда мне деться.
Вот она стоит, смерть перед ней, в глаза ей смеется,
Пасть у смерти вонючая, зрачки-колодцы,
Смерть идет по земле, истирает гранит и крошит,
А она отвечает:
Маленький мой, хороший,
Ты уж там, где ты есть, победи, пожалуйста, эту дрянь.
Ты вот ради этого, пожалуйста, встань,
Открывай глаза свои, неживые, незрячие.
И плачет, сильно-пресильно плачет.
Он войдет в ее дом через три дня.
Мама, скажет, мама, послушай, это и правда я,
Не плачь, родная, слушай, что тебе говорят:
Мама, я спустился в ад, и я победил ад,
Мама, я сделал все, как ты мне сказала.
Смерть, где твое жало?
18.04.202507:30
Сегодня Великая Пятница Страстной Седмицы – самый страшный день церковного года.
13.04.202518:40
И ещё по поводу раздробленности и сплочённости. Строительство монументального Храма Святой Софии в Константинополе было огромной задачей для государства и его народа. Хотя Византия в тот момент была в числе самых богатых, а то и самой богатой страной мира, и всё же эта стройка была большим испытанием. В ней участвовал весь народ, по крайней мере, податями.
Когда я читал про константинопольскую Святую Софию, вспоминал советский космический проект. Он тоже был Общим Делом, в котором так или иначе участвовала вся страна. Такие дела никогда не бывают просты, но они сплачивают. После, когда больших объединяющих дел не стало, страна распалась.
Личное обогащение не сплачивает, а разобщает. А обогащение элит за счёт народа вообще ведёт к катастрофе.
Можно ещё вспомнить строительство библейского Храма Соломона в Иерусалиме. Оно тоже было большим объединяющим делом, но также и серьёзным бременем. Кроме Храма, был построен роскошный царский дворец. Израиль тогда был очень сильной страной, но народ был покорен, лишь пока премудрый царь был на троне.
Сын царя Соломона Ровоам не только не захотел снижать налоги, но и обещал их ещё повысить. Однако, одно дело – строить Храм, а другое – бесконечно наполнять царские сокровищницы. Страна раскололась на Израиль и Иудею. Для израильтян, впрочем, ничем хорошим это не кончилось, так как они одновременно с обретением независимости отпали от духовного центра, но и золотой век Иерусалима (столицы Иудеи) на этом закончился. Могущества времён царя Соломона иудеи уже никогда не достигли.
У нас сейчас есть Общее Дело – освободительная война. Очень хорошо видно: чем ближе люди к фронту (физически или духовно), тем сплочённее. Но... чем дальше от фронта, тем разобщённее. Надеемся, что центростремительная сила будет больше. Тем более, что одна из целей – освобождение духовных центров: Киева, Чернигова...
Когда я читал про константинопольскую Святую Софию, вспоминал советский космический проект. Он тоже был Общим Делом, в котором так или иначе участвовала вся страна. Такие дела никогда не бывают просты, но они сплачивают. После, когда больших объединяющих дел не стало, страна распалась.
Личное обогащение не сплачивает, а разобщает. А обогащение элит за счёт народа вообще ведёт к катастрофе.
Можно ещё вспомнить строительство библейского Храма Соломона в Иерусалиме. Оно тоже было большим объединяющим делом, но также и серьёзным бременем. Кроме Храма, был построен роскошный царский дворец. Израиль тогда был очень сильной страной, но народ был покорен, лишь пока премудрый царь был на троне.
Сын царя Соломона Ровоам не только не захотел снижать налоги, но и обещал их ещё повысить. Однако, одно дело – строить Храм, а другое – бесконечно наполнять царские сокровищницы. Страна раскололась на Израиль и Иудею. Для израильтян, впрочем, ничем хорошим это не кончилось, так как они одновременно с обретением независимости отпали от духовного центра, но и золотой век Иерусалима (столицы Иудеи) на этом закончился. Могущества времён царя Соломона иудеи уже никогда не достигли.
У нас сейчас есть Общее Дело – освободительная война. Очень хорошо видно: чем ближе люди к фронту (физически или духовно), тем сплочённее. Но... чем дальше от фронта, тем разобщённее. Надеемся, что центростремительная сила будет больше. Тем более, что одна из целей – освобождение духовных центров: Киева, Чернигова...


06.04.202508:20
Фамилия Авечькинъ
Однажды, будучи в начальной школе, я очень удивился, когда зубной врач написал мою фамилию «Авечкин». С тех пор я, сам не отличаясь хорошей грамотностью, стал диктовать свою фамилию по буквам. Вскоре я выяснил, что при её переписывании люди тоже ошибаются. Пару раз увидев «вариант написания» «Свечкин», я стал обязательно проверять за переписчиками.
Через много лет в автосервисе я, как обычно, продиктовал свою фамилию, чётко называя все буквы, но мастер мне заметил, что он знает, как она пишется, так как фамилия моя известная. В тот момент некогда было уточнять, кого он имеет в виду: штабс-капитана из «Неуловимых», писателя Валентина Овечкина или художника Николая Овечкина. После, я рассказал папе об этом случае. Папа, который интересовался спортивными новостями больше меня, сказал, что мастер в автосервисе имел в виду хоккеиста Александра Овечкина, и добавил, что, когда тот стал известным, наша фамилия тоже стала для людей, особенно для мужчин, привычнее.
С того времени мой взгляд стал цепляться за спортивные новости о хоккеисте-однофамильце. Очень хорошо, что он побил рекорд Гретцки по количеству забитых шайб, стоит его с этим поздравить и пожелать ему дальнейших успехов. Пусть и дальше делает нашу фамилию более известной. Больше людей будет знать её написание.
Но в прошлое это знание, к сожалению, обратить нельзя. В документах XIX века, которые я часто смотрю, проводя генеалогические поиски, каких только вариантов я не встречал! Наши зубные врачи, как говорится, отдыхают. Самый экзотический вариант я привёл в заголовке. Правильно по дореволюционной орфографии было писать: «Овечкинъ».
Если уж речь зашла о генеалогии, то поделюсь новостью, которую тоже узнал в связи с рекордом Александра Овечкина. Исследователи из Белоруссии выяснили, что дед предыдущего рекордсмена – хоккеиста Уэйна Гретцки – Терентий Лаврентьевич Грецкий, прибыл в Америку из Гродненской губернии, где и родился в 1892 году. Так что Гретцки тоже имеет русские корни.
Эх, были бы ещё эти новости не о National Hockey League, а хотя бы о Хоккейной лиге России и Белоруссии!
Однажды, будучи в начальной школе, я очень удивился, когда зубной врач написал мою фамилию «Авечкин». С тех пор я, сам не отличаясь хорошей грамотностью, стал диктовать свою фамилию по буквам. Вскоре я выяснил, что при её переписывании люди тоже ошибаются. Пару раз увидев «вариант написания» «Свечкин», я стал обязательно проверять за переписчиками.
Через много лет в автосервисе я, как обычно, продиктовал свою фамилию, чётко называя все буквы, но мастер мне заметил, что он знает, как она пишется, так как фамилия моя известная. В тот момент некогда было уточнять, кого он имеет в виду: штабс-капитана из «Неуловимых», писателя Валентина Овечкина или художника Николая Овечкина. После, я рассказал папе об этом случае. Папа, который интересовался спортивными новостями больше меня, сказал, что мастер в автосервисе имел в виду хоккеиста Александра Овечкина, и добавил, что, когда тот стал известным, наша фамилия тоже стала для людей, особенно для мужчин, привычнее.
С того времени мой взгляд стал цепляться за спортивные новости о хоккеисте-однофамильце. Очень хорошо, что он побил рекорд Гретцки по количеству забитых шайб, стоит его с этим поздравить и пожелать ему дальнейших успехов. Пусть и дальше делает нашу фамилию более известной. Больше людей будет знать её написание.
Но в прошлое это знание, к сожалению, обратить нельзя. В документах XIX века, которые я часто смотрю, проводя генеалогические поиски, каких только вариантов я не встречал! Наши зубные врачи, как говорится, отдыхают. Самый экзотический вариант я привёл в заголовке. Правильно по дореволюционной орфографии было писать: «Овечкинъ».
Если уж речь зашла о генеалогии, то поделюсь новостью, которую тоже узнал в связи с рекордом Александра Овечкина. Исследователи из Белоруссии выяснили, что дед предыдущего рекордсмена – хоккеиста Уэйна Гретцки – Терентий Лаврентьевич Грецкий, прибыл в Америку из Гродненской губернии, где и родился в 1892 году. Так что Гретцки тоже имеет русские корни.
Эх, были бы ещё эти новости не о National Hockey League, а хотя бы о Хоккейной лиге России и Белоруссии!
22.04.202506:42
Недавно мы сходили в Государственный Исторический музей на выставку, посвящённую Владимиру Ильичу Ленину. Это первая за 30 лет выставка в Историческом музее, знакомящая посетителей с биографией вождя мирового пролетариата. Экспонаты подписаны, как минимум, непредвзято, а экскурсия, слова которой до нас доносились, показалась нам вполне комплементарной Ленину и Советской власти.
Какие экспонаты хотелось бы отметить? Во-первых, фотографии. Мы привыкли, что на портретах Ленин всегда изображался в картинных позах, но и на фотографиях он такой же. Всегда ощущается особый стиль поведения, стиль одежды, харизма. Настоящий вождь!
Маленький мальчик, проходя мимо одного из портретов Ленина, спросил маму: «Это кто? Путин?»
Во-вторых, отметим подарки Ленину. На выставке представлены настоящие произведения искусства. Особенно нам понравились два металлических изделия рабочих Кусинского завода: настольная лампа «Коваль мира» и скульптура Жанны д'Арк.
В-третьих, стоит отдельно упомянуть лампу с изображением профиля Ильича вместо нити накаливания.
Выставка интересная, рекомендую посетить. Длиться она будет до 18 августа 2025 года. Она проходит в одном из залов основного здания. В том же зале несколько лет назад мы смотрели выставку, посвящённую Николаю II, и, считаю, это правильно. Оба правителя нашего государства начала XX века – часть нашей истории.
Какие экспонаты хотелось бы отметить? Во-первых, фотографии. Мы привыкли, что на портретах Ленин всегда изображался в картинных позах, но и на фотографиях он такой же. Всегда ощущается особый стиль поведения, стиль одежды, харизма. Настоящий вождь!
Маленький мальчик, проходя мимо одного из портретов Ленина, спросил маму: «Это кто? Путин?»
Во-вторых, отметим подарки Ленину. На выставке представлены настоящие произведения искусства. Особенно нам понравились два металлических изделия рабочих Кусинского завода: настольная лампа «Коваль мира» и скульптура Жанны д'Арк.
В-третьих, стоит отдельно упомянуть лампу с изображением профиля Ильича вместо нити накаливания.
Выставка интересная, рекомендую посетить. Длиться она будет до 18 августа 2025 года. Она проходит в одном из залов основного здания. В том же зале несколько лет назад мы смотрели выставку, посвящённую Николаю II, и, считаю, это правильно. Оба правителя нашего государства начала XX века – часть нашей истории.
20.04.202507:34
Мой поворот к Китаю
Когда я был маленьким, у меня над кроватью висела физическая карта Советского Союза. На ней частично были показаны и соседние государства. Когда я поворачивался на правый бок, мой взгляд упирался в Маньчжурию. Из-за того, что я много болел, на Маньчжурию смотрел много. У меня в памяти накрепко засели названия: Люйшунь (Порт-Артур), Далянь (Дальний), Шэньян (Мукден), Чанчунь, Харбин...
В результате, северный Китай стал для меня родным местом, но весной 2022 года, когда слова «поворот на восток» стали произноситься едва ли не чаще, чем «специальная военная операция», я понял, что о Китае знаю очень мало: с китайской литературой я не знаком вовсе, а из истории Китая помню только «геройскую гибель Варяга» и завоевание Китая монголами, о котором узнал из книги Льва Гумилёва «От Руси к России».
«От Руси к России» в детстве мне прочитал папа. Он сам с увлечением изучил эту книгу и меня решил просветить, поскольку к тому времени я уже проявил изрядный интерес к «делам давно минувших дней, преданьям старины глубокой» и почти выучил наизусть «Руслана и Людмилу» и былины.
Свой личный поворот на восток я начал с того, что перечитал «От Руси к России» Льва Гумилёва.
Задумался о степи и её жителях.
Сейчас у России протяжённая общая граница с Китаем, а ранее в течение столетий наши страны разделяла и, одновременно, соединяла Великая степь. По ней когда-то проходил Великий Шёлковый путь, и она являлась домом для многих кочевых народов.
К примеру, монголов. Именно в пределах Монгольской империи Русь и Китай были объединены в единую страну, не на добровольных началах, правда. После нашествия Батыя на Русь некоторый период времени русских воинов даже принудительно призывали в монгольскую армию и воевать могли направить куда угодно, например, в южный Китай.
Приведём факт из другого ряда. Писатель Алексей Иванов высказал мнение, что наш родной русский самовар – изначально китайский хого (火锅). Его сибирские казаки подсмотрели у кочевников, соседствовавших с Китаем. Способ приготовления пищи с помощью самовара существенно повышал скрытность в степи в ночное время, так как позволял не использовать открытый огонь. Сейчас, к сожалению, во время боевых действий в степи самовары не помогут, поскольку тепловизоры видят не огонь, а инфракрасное излучение.
Кстати, в первой же книге китайского писателя XX века – Лао Шэ, почитать которого мне посоветовала мама, заставшая времена, когда русский с китайцем были братьями навек, а китайскую литературу активно переводили и издавали, в первой же главе мне встретился хого, который переводчики без стеснения назвали самоваром. У Лао Шэ я с большим интересом прочитал однотомное избранное. Потом перешёл к Лу Синю – другому писателю, жившему в первой половине XX века. О Лу Сине я уже писал и повторяться здесь не буду.
Дальше очередь дошла до классических китайских романов.
Первым я прочитал «Путешествие на Запад». Здесь рассказывается о путешествии буддийского монаха Сюаньцзана из Китая в Индию за священными книгами. Монаху сопутствуют волшебные существа. Усреднённая глава своеобразного тревел-блога начинается так: «Путники шли много месяцев, терпя голод и жажду, страдая от холода и зноя, дождя и ветра. И вот дорогу им преградила гора». Дальше Сюаньцзан начинает проливать слёзы, не надеясь преодолеть возникшее препятствие, а начальник его охраны царь обезьян – Сунь У-кун, Великий Мудрец, Равный Небу утешает учителя словами о том, что и не такое преодолевали, и не с таким справлялись. И, действительно, все препятствия будут преодолены, правда, иногда придётся прибегать к помощи высших сил.
Прочитав эту книгу, можно понять, как причудливо в Китае переплетены даосизм и буддизм. У Сунь У-куна была бурная даосская молодость. Безобразия его простирались на всю вселенную. Даже Нефритовый император – верховное божество даосов – побаивался Царя Обезьян, а Будда утихомирил его без особых проблем, а затем направил его кипучею энергию в мирное русло.
👇👇👇
Когда я был маленьким, у меня над кроватью висела физическая карта Советского Союза. На ней частично были показаны и соседние государства. Когда я поворачивался на правый бок, мой взгляд упирался в Маньчжурию. Из-за того, что я много болел, на Маньчжурию смотрел много. У меня в памяти накрепко засели названия: Люйшунь (Порт-Артур), Далянь (Дальний), Шэньян (Мукден), Чанчунь, Харбин...
В результате, северный Китай стал для меня родным местом, но весной 2022 года, когда слова «поворот на восток» стали произноситься едва ли не чаще, чем «специальная военная операция», я понял, что о Китае знаю очень мало: с китайской литературой я не знаком вовсе, а из истории Китая помню только «геройскую гибель Варяга» и завоевание Китая монголами, о котором узнал из книги Льва Гумилёва «От Руси к России».
«От Руси к России» в детстве мне прочитал папа. Он сам с увлечением изучил эту книгу и меня решил просветить, поскольку к тому времени я уже проявил изрядный интерес к «делам давно минувших дней, преданьям старины глубокой» и почти выучил наизусть «Руслана и Людмилу» и былины.
Свой личный поворот на восток я начал с того, что перечитал «От Руси к России» Льва Гумилёва.
Задумался о степи и её жителях.
Сейчас у России протяжённая общая граница с Китаем, а ранее в течение столетий наши страны разделяла и, одновременно, соединяла Великая степь. По ней когда-то проходил Великий Шёлковый путь, и она являлась домом для многих кочевых народов.
К примеру, монголов. Именно в пределах Монгольской империи Русь и Китай были объединены в единую страну, не на добровольных началах, правда. После нашествия Батыя на Русь некоторый период времени русских воинов даже принудительно призывали в монгольскую армию и воевать могли направить куда угодно, например, в южный Китай.
Приведём факт из другого ряда. Писатель Алексей Иванов высказал мнение, что наш родной русский самовар – изначально китайский хого (火锅). Его сибирские казаки подсмотрели у кочевников, соседствовавших с Китаем. Способ приготовления пищи с помощью самовара существенно повышал скрытность в степи в ночное время, так как позволял не использовать открытый огонь. Сейчас, к сожалению, во время боевых действий в степи самовары не помогут, поскольку тепловизоры видят не огонь, а инфракрасное излучение.
Кстати, в первой же книге китайского писателя XX века – Лао Шэ, почитать которого мне посоветовала мама, заставшая времена, когда русский с китайцем были братьями навек, а китайскую литературу активно переводили и издавали, в первой же главе мне встретился хого, который переводчики без стеснения назвали самоваром. У Лао Шэ я с большим интересом прочитал однотомное избранное. Потом перешёл к Лу Синю – другому писателю, жившему в первой половине XX века. О Лу Сине я уже писал и повторяться здесь не буду.
Дальше очередь дошла до классических китайских романов.
Первым я прочитал «Путешествие на Запад». Здесь рассказывается о путешествии буддийского монаха Сюаньцзана из Китая в Индию за священными книгами. Монаху сопутствуют волшебные существа. Усреднённая глава своеобразного тревел-блога начинается так: «Путники шли много месяцев, терпя голод и жажду, страдая от холода и зноя, дождя и ветра. И вот дорогу им преградила гора». Дальше Сюаньцзан начинает проливать слёзы, не надеясь преодолеть возникшее препятствие, а начальник его охраны царь обезьян – Сунь У-кун, Великий Мудрец, Равный Небу утешает учителя словами о том, что и не такое преодолевали, и не с таким справлялись. И, действительно, все препятствия будут преодолены, правда, иногда придётся прибегать к помощи высших сил.
Прочитав эту книгу, можно понять, как причудливо в Китае переплетены даосизм и буддизм. У Сунь У-куна была бурная даосская молодость. Безобразия его простирались на всю вселенную. Даже Нефритовый император – верховное божество даосов – побаивался Царя Обезьян, а Будда утихомирил его без особых проблем, а затем направил его кипучею энергию в мирное русло.
👇👇👇


19.04.202507:15
Наступила Великая Суббота. Христос умер. Тело Его в гробу, а душа в аду. Но безысходная смертная скорбь в душах Его Матери и учеников будет длиться недолго.
Смерть взяла Того, Кто ей не был повинен. Богочеловек был человеком во всём, кроме греха. А, значит, уже скоро врата ада будут навсегда разрушены, ветхозаветные праведники будут выведены из тьмы в Свет, а Сам Господь предстанет перед Матерью и учениками.
Две тысячи лет назад человечество обрело возможность вечной жизни в вечном богообщении.
За нас всё главное уже сделано Христом. Нам остаётся только следовать за Ним. Но мы настолько немощны, что даже это даётся нам с огромным трудом!
Смерть взяла Того, Кто ей не был повинен. Богочеловек был человеком во всём, кроме греха. А, значит, уже скоро врата ада будут навсегда разрушены, ветхозаветные праведники будут выведены из тьмы в Свет, а Сам Господь предстанет перед Матерью и учениками.
Две тысячи лет назад человечество обрело возможность вечной жизни в вечном богообщении.
За нас всё главное уже сделано Христом. Нам остаётся только следовать за Ним. Но мы настолько немощны, что даже это даётся нам с огромным трудом!


17.04.202506:19
Сергей Есенин
Серебристая дорога,
Ты зовёшь меня куда?
Свечкой чисточетверговой
Над тобой горит звезда.
Грусть ты или радость теплишь?
Иль к безумью правишь бег?
Помоги мне сердцем вешним
Долюбить твой жёсткий снег.
Дай ты мне зарю на дровни,
Ветку вербы на узду.
Может быть, к вратам Господним
Сам себя я приведу.
1917 г.
«Страстной Четверг». Пимоненко Н.К., 1887 г.
Серебристая дорога,
Ты зовёшь меня куда?
Свечкой чисточетверговой
Над тобой горит звезда.
Грусть ты или радость теплишь?
Иль к безумью правишь бег?
Помоги мне сердцем вешним
Долюбить твой жёсткий снег.
Дай ты мне зарю на дровни,
Ветку вербы на узду.
Может быть, к вратам Господним
Сам себя я приведу.
1917 г.
«Страстной Четверг». Пимоненко Н.К., 1887 г.


13.04.202518:40
Во второй половине Великого поста прочитал книгу Надежды Иониной «Православные святыни». Это красивое издание нам подарили родственники, за что ещё раз их благодарим! Читал я с большим интересом и, надеюсь, с духовной пользой. Ликвидировал много пробелов в своих познаниях.
В книге описаны главные для православных христиан святые места, храмы, монастыри, чудотворные иконы.
Первая половина книги посвящена святыням, находящимся в «дальнем зарубежье». Надежда Алексеевна так ярко описывает Святую Землю, сопоставляя с Библией, что создаётся впечатление, будто побывал там.
Потом идут главы о святынях, находящихся в плену у киевских нацистов. Увидеть их мы пока не можем.
В следующих главах автор рассказывает о российских святынях. Из монастырей упомянуто два: Троице-Сергиева Лавра и Серафимо-Дивеевский монастырь. Четырнадцать глав посвящено иконам. О «Троице» Андрея Рублёва рассказано отдельно в завершающей главе.
Кстати говоря, хотя догмат о троичности Божества был утверждён ещё на Втором Вселенском Соборе в 381 году, но до XIV века ни в Византии, ни на Руси не было широкого почитания Троицы. Главные храмы посвящались Христу (напомним, что храмы Святой Софии Премудрости Божией посвящены Иисусу Христу, Богу Сыну, Слову) или Пресвятой Богородице (вспомним, к примеру, Успенский собор Владимира. Успение – завершающий праздник церковного года, «летняя Пасха». Успением Пресвятой Богородицы завершилось земное домостроительство Христа).
Преподобный Сергий Радонежский «поставил храм Троицы... дабы взиранием на Святую Троицу побеждался страх перед ненавистной раздельностью мира». Троица, согласно догматам Церкви, хоть и неслиянна, но нераздельна. В XIV веке преодоление раздробленности Руси было главной задачей для её жителей.
В книге описаны главные для православных христиан святые места, храмы, монастыри, чудотворные иконы.
Первая половина книги посвящена святыням, находящимся в «дальнем зарубежье». Надежда Алексеевна так ярко описывает Святую Землю, сопоставляя с Библией, что создаётся впечатление, будто побывал там.
Потом идут главы о святынях, находящихся в плену у киевских нацистов. Увидеть их мы пока не можем.
В следующих главах автор рассказывает о российских святынях. Из монастырей упомянуто два: Троице-Сергиева Лавра и Серафимо-Дивеевский монастырь. Четырнадцать глав посвящено иконам. О «Троице» Андрея Рублёва рассказано отдельно в завершающей главе.
Кстати говоря, хотя догмат о троичности Божества был утверждён ещё на Втором Вселенском Соборе в 381 году, но до XIV века ни в Византии, ни на Руси не было широкого почитания Троицы. Главные храмы посвящались Христу (напомним, что храмы Святой Софии Премудрости Божией посвящены Иисусу Христу, Богу Сыну, Слову) или Пресвятой Богородице (вспомним, к примеру, Успенский собор Владимира. Успение – завершающий праздник церковного года, «летняя Пасха». Успением Пресвятой Богородицы завершилось земное домостроительство Христа).
Преподобный Сергий Радонежский «поставил храм Троицы... дабы взиранием на Святую Троицу побеждался страх перед ненавистной раздельностью мира». Троица, согласно догматам Церкви, хоть и неслиянна, но нераздельна. В XIV веке преодоление раздробленности Руси было главной задачей для её жителей.
06.04.202508:17
Астрономические перевёртыши
Упоминание Ориона пробудило у меня в памяти один очевидный, но, тем не менее, вызывающий удивление астрономический факт. Видимые в южном полушарии северные созвездия перевёрнуты!
Продемонстрируем это на примере фотографий того же Ориона (взяты из канала Космос на связи). Первая (автор – Игорь Семеновский) сделана в Карелии, вторая – в Австралии. Австралийский Орион, как вы можете убедиться, перевёрнут.
Вообще, непроста, наверное, жизнь под небом, на котором Водолей не поливает, а умывается, Большой Пёс и Лев решили прилечь на спинку, чтобы им почесали пузико, Орион, Геркулес и Волопас ходят на головах, Орёл садится, а не взлетает, Лебедь взлетает, а не садится, Северная Корона похожа на тюбетейку, а Египетская царица Вероника, в довершение всеобщего безобразия, слушает тяжёлый металл и «трясёт ботвой».
Упоминание Ориона пробудило у меня в памяти один очевидный, но, тем не менее, вызывающий удивление астрономический факт. Видимые в южном полушарии северные созвездия перевёрнуты!
Продемонстрируем это на примере фотографий того же Ориона (взяты из канала Космос на связи). Первая (автор – Игорь Семеновский) сделана в Карелии, вторая – в Австралии. Австралийский Орион, как вы можете убедиться, перевёрнут.
Вообще, непроста, наверное, жизнь под небом, на котором Водолей не поливает, а умывается, Большой Пёс и Лев решили прилечь на спинку, чтобы им почесали пузико, Орион, Геркулес и Волопас ходят на головах, Орёл садится, а не взлетает, Лебедь взлетает, а не садится, Северная Корона похожа на тюбетейку, а Египетская царица Вероника, в довершение всеобщего безобразия, слушает тяжёлый металл и «трясёт ботвой».


20.04.202515:05
Вчера получил долгожданную книгу Дмитрия Артиса «Как настоящий солдат: школьные и не только рассказы Димки Донского». Сегодня прочитал.
Книга написана специально для детей, но, мне кажется, взрослым она тоже не может не понравиться, что характерно для лучших образцов жанра детской литературы. У меня во время чтения, как говорят, «предательски щипало в носу».
Прочитав книгу, готов посоветовать её родителям и учителям. Здесь, кроме темы СВО, очень аккуратно затрагиваются и другие сложные вопросы современности. К примеру, взаимодействие православия и коммунистической идеологии. Читать, конечно, лучше вслух вместе с детьми, чтобы иметь возможность что-то пояснить. Впрочем, и для самостоятельного чтения книга подойдёт.
Основная особенность этой повести – доброта. Да, мир здесь идеализирован, но именно доброты нам всегда и не хватает.
Хочу отметить юмор автора, на который я обратил внимание ещё в «Дневнике добровольца» и даже в стихах («Орки вязли, да вышли»). Юмор этот очень тонкий, спокойный, уместный. Понятно, что нельзя превращать в балаган сложные темы, но именно в тяжёлых ситуациях нужна улыбка, чтобы жизнь воспринималась чуть легче.
Я улыбнулся, когда прочитал, что главного героя зовут Димка Донских, а ещё на душе потеплело, когда девочка Оксана проявила готовность постричь своих одноклассников, так как она раньше «кукол стригла». Заканчивать стрижку пришлось маме одного из мальчиков.
Котятам тоже нашлось место: «Котята считаются символом специальной военной операции, потому что охраняют от мышей продовольственные запасы доблестных русских воинов».
Да, ещё не могу не сказать, что в команду, которая готовила книгу к печати, входит та самая Ольга Ерёмина, которая написала роман «Дикая карта». Она – не только писатель, но и филолог-литературовед и педагог-методист.
Книга написана специально для детей, но, мне кажется, взрослым она тоже не может не понравиться, что характерно для лучших образцов жанра детской литературы. У меня во время чтения, как говорят, «предательски щипало в носу».
Прочитав книгу, готов посоветовать её родителям и учителям. Здесь, кроме темы СВО, очень аккуратно затрагиваются и другие сложные вопросы современности. К примеру, взаимодействие православия и коммунистической идеологии. Читать, конечно, лучше вслух вместе с детьми, чтобы иметь возможность что-то пояснить. Впрочем, и для самостоятельного чтения книга подойдёт.
Основная особенность этой повести – доброта. Да, мир здесь идеализирован, но именно доброты нам всегда и не хватает.
Хочу отметить юмор автора, на который я обратил внимание ещё в «Дневнике добровольца» и даже в стихах («Орки вязли, да вышли»). Юмор этот очень тонкий, спокойный, уместный. Понятно, что нельзя превращать в балаган сложные темы, но именно в тяжёлых ситуациях нужна улыбка, чтобы жизнь воспринималась чуть легче.
Я улыбнулся, когда прочитал, что главного героя зовут Димка Донских, а ещё на душе потеплело, когда девочка Оксана проявила готовность постричь своих одноклассников, так как она раньше «кукол стригла». Заканчивать стрижку пришлось маме одного из мальчиков.
Котятам тоже нашлось место: «Котята считаются символом специальной военной операции, потому что охраняют от мышей продовольственные запасы доблестных русских воинов».
Да, ещё не могу не сказать, что в команду, которая готовила книгу к печати, входит та самая Ольга Ерёмина, которая написала роман «Дикая карта». Она – не только писатель, но и филолог-литературовед и педагог-методист.
20.04.202507:06
На фотографии Новодевичий монастырь. Мой дед Василий с семьёй в послевоенное время жил в районе Фрунзенской набережной. Он был верующим и, по рассказам папы, ходил на службы либо в церковь Святителя Николая Чудотворца в Хамовниках (о ней я как-нибудь напишу отдельно), либо в Новодевичий монастырь.
Работал дед Василий токарем во Всесоюзном научно-исследовательском институте кислородного машиностроения (ВНИИКИМАШ), основанном Петром Леонидовичем Капицей. Располагался ВНИИКИМАШ неподалёку – на Лужнецкой набережной.
Работал дед Василий токарем во Всесоюзном научно-исследовательском институте кислородного машиностроения (ВНИИКИМАШ), основанном Петром Леонидовичем Капицей. Располагался ВНИИКИМАШ неподалёку – на Лужнецкой набережной.
18.04.202507:31
Распятие
«Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи»
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»
А Матери: «О, не рыдай Мене…»
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
(из поэмы Анны Ахматовой «Реквием»)
«Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи»
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»
А Матери: «О, не рыдай Мене…»
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
(из поэмы Анны Ахматовой «Реквием»)
17.04.202506:19
Сегодня Великий Четверг Страстной Седмицы. Он же по народной традиции называется «Чистым». В этот день Церковь вспоминает Тайную Вечерю и моление Господа нашего Иисуса Христа в Гефсиманском саду.
На вечерней службе читается двенадцать отрывков из Евангелия о Страстях Христовых. Чтение происходит при свечах. После службы прихожане уносят горящие свечи домой.
На вечерней службе читается двенадцать отрывков из Евангелия о Страстях Христовых. Чтение происходит при свечах. После службы прихожане уносят горящие свечи домой.


12.04.202507:46
С Днём Космонавтики!
Маленький сын одного из моих коллег, детсадовец, назвал сегодняшний праздник – «День космонавтиков». Хотя он, в силу нежного возраста, и ошибся в слове, но, думаю, не ошибся в актуальном смысловом содержании праздника. Сейчас для нашей страны одна из самых важных задач (а то и самая важная) – воспитывать космонавтиков, из которых вырастут космонавты, воины, рабочие, поэты – люди труда.
На представленной картине не только отроки-космонавтики вслушиваются в небо, но и зеркальные антенны радиосистем. КБ, где я работаю, тоже производит подобные изделия. Большая часть наших изделий предназначена для работы на земле, но есть и те, что включаются в состав космических аппаратов.
Коллеги подтвердят, что инженеры испытывают особые чувства, когда устройства, которое они разработали, изготовили, которые держали в руках, отправляются в космос!
Приведённая картина Ирины Воробьёвой называется «Слушают небо» (1974). Взял я её из фондов электронного музея советской живописи Захара Прилепина.
Маленький сын одного из моих коллег, детсадовец, назвал сегодняшний праздник – «День космонавтиков». Хотя он, в силу нежного возраста, и ошибся в слове, но, думаю, не ошибся в актуальном смысловом содержании праздника. Сейчас для нашей страны одна из самых важных задач (а то и самая важная) – воспитывать космонавтиков, из которых вырастут космонавты, воины, рабочие, поэты – люди труда.
На представленной картине не только отроки-космонавтики вслушиваются в небо, но и зеркальные антенны радиосистем. КБ, где я работаю, тоже производит подобные изделия. Большая часть наших изделий предназначена для работы на земле, но есть и те, что включаются в состав космических аппаратов.
Коллеги подтвердят, что инженеры испытывают особые чувства, когда устройства, которое они разработали, изготовили, которые держали в руках, отправляются в космос!
Приведённая картина Ирины Воробьёвой называется «Слушают небо» (1974). Взял я её из фондов электронного музея советской живописи Захара Прилепина.
05.04.202507:44
Прочитал книгу Евгения Николаева «Моя Новороссия. Записки добровольца». Для определения жанра этой книги придётся воспользоваться английским термином non-fiction, так как его адекватного перевода на русский нет. Иногда его переводят словом «документальный», но такой перевод верен далеко не всегда. Вспомним, как, к примеру, советский писатель Василий Субботин возражал, когда его прозу называли документальной: «Какая же она документальная, когда при её написании я не использовал ни одного документа»?! Василия Субботина я вспомнил не просто так, поскольку с его прозой книгу Евгения Николаева связывает не только жанровая принадлежность, но и основные темы: война и юг.
Евгений Николаев родился в советской Молдавии. Конфликт в Приднестровье происходил, можно сказать, на его глазах, и что такое национализм, автор узнал ещё подростком. После, как и многие другие жители Молдавии, переехал в Россию. В начале СВО он занимался гуманитарной волонтёрской деятельностью. Работал в Херсоне. После его оставления, ушёл добровольцем на фронт. Сейчас служит командиром отряда «Родня» в составе интернациональной бригады «Пятнашка» («Дичайшая дивизия Донбасса», – как поёт Юлия Чичерина).
Тематически книга делится на три части, которые автор обозначил словами: война, мир, война и мир. В главах, надписанных словом «война», автор рассказывает о фронтовых буднях участника СВО. Рассказывает довольно жёстко. Я бы сказал, жёстче, чем Дмитрий Артис или Дмитрий Филиппов.
В первой «мирной» главе Евгений Николаев описал некоторые эпизоды из истории своего рода в XX веке. Одни эпизоды смешные, другие – трагические, но все запоминающиеся. В следующих «мирных» главах автор затрагивает разные вопросы, касающиеся истории западной части Новороссии. Эта часть книги сейчас сверхактуальна в связи с событиями в Молдавии. Так получилось, что я почти одновременно читал в книге о том, кто такие гагаузы, и в новостях – об аресте башкана (главы) Гагаузии Евгении Гуцул.
По поводу происхождения гагаузов автор излагает четыре версии – болгарскую, румынскую, турецкую и адекватную. Гагаузы – народ, конечно, очень интересный – тюркоязычный (на самом деле, двуязычный, так как все гагаузы знают русский), но православный! Дальше процитирую: «В их церквях Бога называют Аллах (который триедин, конечно же – Аллах Отец, Аллах Сын, и Аллах Дух Святой)».
Очень интересна глава о Цыповском скальном монастыре, расположенном на берегу Днестра. Судя по описанию, удивительное место!
Когда я полез смотреть на карте, где находится Цыпово, понял, что мой дед (Василий Овечкин, как и я) проходил срочную службу в начале 1930-х всего в 40 км от этого места. Служил он в городе, который тогда назывался Бирзула, позже его переименовали в Котовск, а в 2016 году в рамках «декоммунизации» он получил необычное и запоминающееся название «Подольск».
Мне, как любителю астрономии, было интересно прочитать, что монастырские кельи украшены изображением созвездия Ориона. Прошу прощения, но тут я не удержусь и «сумничаю». Летом Орион находится на заслуженном отдыхе, так как Солнце проходит через близкую к нему часть небесной сферы. В сентябре он начинает подниматься над восточным горизонтом только в середине ночи, так что сентябрьским вечером, подобном описанному в книге, на небе его не увидишь.
Главы, надписанные словами «война и мир», посвящены времени от начала СВО до оставления Херсона. Эти главы – своего рода исторический памятник. Евгений Николаев видел своими глазами и описал, как изменялась жизнь на возвращённых территориях в 2022 году. В конце этой части изображён (есть опасения, что в очень смягчённой форме) тот ужас, в который погрузился Херсон после захода туда частей ВСУ.
Книгу я рекомендую, но невоюющим мужчинам, вроде меня, надо подготовиться к болезненным для самолюбия укорам совести, которые будут постоянно возникать при чтении и после, причем их возникновение не зависит от вида проводимой в тылу деятельности.
Если хотите лучше узнать, кто такой Евгений Викторович Николаев, посмотрите запись его разговора с Семёном Пеговым.
Евгений Николаев родился в советской Молдавии. Конфликт в Приднестровье происходил, можно сказать, на его глазах, и что такое национализм, автор узнал ещё подростком. После, как и многие другие жители Молдавии, переехал в Россию. В начале СВО он занимался гуманитарной волонтёрской деятельностью. Работал в Херсоне. После его оставления, ушёл добровольцем на фронт. Сейчас служит командиром отряда «Родня» в составе интернациональной бригады «Пятнашка» («Дичайшая дивизия Донбасса», – как поёт Юлия Чичерина).
Тематически книга делится на три части, которые автор обозначил словами: война, мир, война и мир. В главах, надписанных словом «война», автор рассказывает о фронтовых буднях участника СВО. Рассказывает довольно жёстко. Я бы сказал, жёстче, чем Дмитрий Артис или Дмитрий Филиппов.
В первой «мирной» главе Евгений Николаев описал некоторые эпизоды из истории своего рода в XX веке. Одни эпизоды смешные, другие – трагические, но все запоминающиеся. В следующих «мирных» главах автор затрагивает разные вопросы, касающиеся истории западной части Новороссии. Эта часть книги сейчас сверхактуальна в связи с событиями в Молдавии. Так получилось, что я почти одновременно читал в книге о том, кто такие гагаузы, и в новостях – об аресте башкана (главы) Гагаузии Евгении Гуцул.
По поводу происхождения гагаузов автор излагает четыре версии – болгарскую, румынскую, турецкую и адекватную. Гагаузы – народ, конечно, очень интересный – тюркоязычный (на самом деле, двуязычный, так как все гагаузы знают русский), но православный! Дальше процитирую: «В их церквях Бога называют Аллах (который триедин, конечно же – Аллах Отец, Аллах Сын, и Аллах Дух Святой)».
Очень интересна глава о Цыповском скальном монастыре, расположенном на берегу Днестра. Судя по описанию, удивительное место!
Когда я полез смотреть на карте, где находится Цыпово, понял, что мой дед (Василий Овечкин, как и я) проходил срочную службу в начале 1930-х всего в 40 км от этого места. Служил он в городе, который тогда назывался Бирзула, позже его переименовали в Котовск, а в 2016 году в рамках «декоммунизации» он получил необычное и запоминающееся название «Подольск».
Мне, как любителю астрономии, было интересно прочитать, что монастырские кельи украшены изображением созвездия Ориона. Прошу прощения, но тут я не удержусь и «сумничаю». Летом Орион находится на заслуженном отдыхе, так как Солнце проходит через близкую к нему часть небесной сферы. В сентябре он начинает подниматься над восточным горизонтом только в середине ночи, так что сентябрьским вечером, подобном описанному в книге, на небе его не увидишь.
Главы, надписанные словами «война и мир», посвящены времени от начала СВО до оставления Херсона. Эти главы – своего рода исторический памятник. Евгений Николаев видел своими глазами и описал, как изменялась жизнь на возвращённых территориях в 2022 году. В конце этой части изображён (есть опасения, что в очень смягчённой форме) тот ужас, в который погрузился Херсон после захода туда частей ВСУ.
Книгу я рекомендую, но невоюющим мужчинам, вроде меня, надо подготовиться к болезненным для самолюбия укорам совести, которые будут постоянно возникать при чтении и после, причем их возникновение не зависит от вида проводимой в тылу деятельности.
Если хотите лучше узнать, кто такой Евгений Викторович Николаев, посмотрите запись его разговора с Семёном Пеговым.
20.04.202507:34
👆👆👆
Ещё я со знанием дела могу сказать, что китайский язык очень сложный, поскольку сильно отличается от европейских. Но при этом очень интересный по той же причине. То же самое можно сказать и о китайской культуре в целом.
Ещё я со знанием дела могу сказать, что китайский язык очень сложный, поскольку сильно отличается от европейских. Но при этом очень интересный по той же причине. То же самое можно сказать и о китайской культуре в целом.


20.04.202507:05
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
18.04.202507:31
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого; а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или́, Или́! лама́ савахфани́? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.
И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим.
Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.
(Мф. 27:45...54)
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.
И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим.
Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.
(Мф. 27:45...54)
14.04.202518:30
Сейчас смотрел картины у Захара Прилепина на странице. Вспомнилось, что в прошлом году тоже шли по Малой Ордынке из Музея Есенина в центр. Я фотографию сделал в том же месте.
10.04.202507:52
Моя мама научилась и полюбила читать ещё при Сталине. На этой неделе она прочитала и одобрила роман Дмитрия Филиппова "Собиратели тишины". Ей было тяжеловато пробираться сквозь названия и номера частей в первой половине книги, вторую же она прочитала очень быстро, прерываясь, только чтобы дать отдохнуть глазам. Наиболее ей запомнились сцены работы сапëров - людей со стальными нервами!
Ранее мама одобрила "Донецкое море" Валерии Троицкой. А "Дневник добровольца" Дмитрия Артиса она прочитала даже прежде нас, потребовав эту книгу, как только узнала, что мы еë купили. Ей очень хотелось прочитать книгу участника нынешней войны, чтобы лучше разобраться в происходящем.
К слову, о писателе Захаре Прилепине я тоже узнал от мамы. Много лет назад она услышала по радио чтение "Патологий", и порекомендовала мне найти эту книгу. Прочитав "Патологии", мы постепенно купили все вышедшие к тому времени книги Прилепина, а новые стали предзаказывать.
Ранее мама одобрила "Донецкое море" Валерии Троицкой. А "Дневник добровольца" Дмитрия Артиса она прочитала даже прежде нас, потребовав эту книгу, как только узнала, что мы еë купили. Ей очень хотелось прочитать книгу участника нынешней войны, чтобы лучше разобраться в происходящем.
К слову, о писателе Захаре Прилепине я тоже узнал от мамы. Много лет назад она услышала по радио чтение "Патологий", и порекомендовала мне найти эту книгу. Прочитав "Патологии", мы постепенно купили все вышедшие к тому времени книги Прилепина, а новые стали предзаказывать.
05.04.202507:44
В прошлом году на сайте Центрального государственного архива города Москвы я нашёл запись о крещении моего деда Василия (1909). Из того же документа я узнал, что его крестил протоиерей Иоанн Орфанитский, служивший в это время в Храме Преподобного Сергия Радонежского в Рогожской слободе. Найденные сведения об отце Иоанне я привожу в этой записи. Помимо прочего выяснилось, что он был также духовным писателем. Я нашёл в продаже и приобрёл репринтное издание его книги «Историческое изложение догмата об искупительной жертве Господа нашего Иисуса Христа». Книгу эту я прочитал в первой половине нынешнего Великого поста.
Удивительное дело: мой дед даже точно не знал, где именно его крестили. Называл находящийся по-соседству с Сергиевской церковью Спасо-Андроников монастырь. А мне посчастливилось не только узнать, где прошло его крещение, но даже прочитать книгу, которую написал священник, который его крестил! Сейчас у нас очень благоприятные условия для изучения семейной истории. Грех ими не воспользоваться.
О книге скажу, что информации в ней много, но читать её сложно.
Здесь охвачен период от мужей апостольских до XIX века, рассмотрено изложение догмата об искуплении не только православными, но и католическими и протестантскими богословами. Немного затронуты и философские течения Нового времени.
Читать сложно, потому что книга предназначена для богословов. Изначально этот текст был магистерской диссертацией автора. Здесь имеются целые фразы и даже абзацы на латыни или на греческом без перевода. Я не говорю уже о церковно-славянском, цитаты из Библии приводятся только на церковно-славянском языке.
И тем не менее, если вы знакомы с основами православного катехизиса хотя бы на начальном уровне, то из книги можно почерпнуть много полезного для духовного развития.
Удивительное дело: мой дед даже точно не знал, где именно его крестили. Называл находящийся по-соседству с Сергиевской церковью Спасо-Андроников монастырь. А мне посчастливилось не только узнать, где прошло его крещение, но даже прочитать книгу, которую написал священник, который его крестил! Сейчас у нас очень благоприятные условия для изучения семейной истории. Грех ими не воспользоваться.
О книге скажу, что информации в ней много, но читать её сложно.
Здесь охвачен период от мужей апостольских до XIX века, рассмотрено изложение догмата об искуплении не только православными, но и католическими и протестантскими богословами. Немного затронуты и философские течения Нового времени.
Читать сложно, потому что книга предназначена для богословов. Изначально этот текст был магистерской диссертацией автора. Здесь имеются целые фразы и даже абзацы на латыни или на греческом без перевода. Я не говорю уже о церковно-славянском, цитаты из Библии приводятся только на церковно-славянском языке.
И тем не менее, если вы знакомы с основами православного катехизиса хотя бы на начальном уровне, то из книги можно почерпнуть много полезного для духовного развития.
Ko'rsatilgan 1 - 24 dan 37
Ko'proq funksiyalarni ochish uchun tizimga kiring.