

29.04.202512:54
Реальное Саукеле
То что сейчас одевают как СӘУКЕЛЕ таковым не является. Нельзя сказать, что человек одет в смокинг, если на нём нет ни рубашки, ни галстука, ни брюк. Европейский смокинг - это не просто пиджак, а целостный образ, где каждая деталь дополняет другую. Как и в случае с национальными свадебным СӘУКЕЛЕ, важны все детали, чтобы сохранить их смысл и стиль.
"После окончания обряда венчания (неке), молодая идёт в свою юрту, где одевается в костюм замужней — ЖАУЛЫҚ — белый головной убор с прорезом для лица, ЕКІНШІ — повязку вокруг лба, СӘУКЕЛЕ — высокий богато украшенный колпак и ЖЕЛЕК — лёгкий халат, набрасываемый на голову.."
Маковецкий П.Е. "Материалы для изучения юридических обычаев киргизов (казахов) Семипалатинска" . Выпуск №1. Материальное право. Омск. 1886.
*Айбек Албан
То что сейчас одевают как СӘУКЕЛЕ таковым не является. Нельзя сказать, что человек одет в смокинг, если на нём нет ни рубашки, ни галстука, ни брюк. Европейский смокинг - это не просто пиджак, а целостный образ, где каждая деталь дополняет другую. Как и в случае с национальными свадебным СӘУКЕЛЕ, важны все детали, чтобы сохранить их смысл и стиль.
"После окончания обряда венчания (неке), молодая идёт в свою юрту, где одевается в костюм замужней — ЖАУЛЫҚ — белый головной убор с прорезом для лица, ЕКІНШІ — повязку вокруг лба, СӘУКЕЛЕ — высокий богато украшенный колпак и ЖЕЛЕК — лёгкий халат, набрасываемый на голову.."
Маковецкий П.Е. "Материалы для изучения юридических обычаев киргизов (казахов) Семипалатинска" . Выпуск №1. Материальное право. Омск. 1886.
*Айбек Албан
Переслав з:
intabih 📚📖📌

13.04.202517:21
Қаныш Имантайұлы Сәтбаев азан шақырып қойған есімі «Ғабдулғани», ал ағасы Бөкеш шын есімі «Ғабдулғазиз».
Есімі мен туған күнін Құран Кәрімнің мұқабасына таңбалап жазған. Осылайша Қаныштың шын есімі мен туған күні қатесіз сақталып қалды.
Қаныш және ғылыми майдан 📕
(Сөйлемдерге сәл ғана өзгерпе еңгізілді)
#Ғалым
Есімі мен туған күнін Құран Кәрімнің мұқабасына таңбалап жазған. Осылайша Қаныштың шын есімі мен туған күні қатесіз сақталып қалды.
Қаныш және ғылыми майдан 📕
(Сөйлемдерге сәл ғана өзгерпе еңгізілді)
#Ғалым
10.04.202514:22
«Суфийские шейхи играли немаловажную роль в истории казахских ханов. К примеру, по «Мусаххир ал-билад» в ходе исторического похода Тауекель-хана в Туркестан, Ташкент, Фергану. Фергана была передана Тауекелю местными деятелями: «Йусуф-ходжа Сайд Атайи с шайкой неверных людей… вышел из Андижана и взял в плен Мухаммад-Кули-султана. И, отвезя к Тауекель-султану, бросил того высокородного шахзаде в вертеп погибели». Йусуф-ходжа Саййид-Атайи, судя по его имени, был потомком знаменитого шейха Саййид-Ата и, скорее всего, духовным лицом».
Источник | 📚:
Источник | 📚:
Абу-Сеитова, М. Ислам в Казахстане: история и современность // Казахстан и современный мир. – 2003. – № 3 (6). – С. 166.


09.04.202513:07
«Ислам не был навязан извне».


06.04.202508:35
📚ИСТИННЫЙ МАНХАДЖ КАЗАХОВ •
📜Среди ученых муджтахидов четверо великих: имам А’зам(Абу Ханифа), имам Малик, имам Шафи’, имам Ахмад ибн Ханбал. Эти четверо поняв полностью суть шари’ата, разъяснили народу.
Мы из четырех имамов следуем мазхабу имама А’зам, то есть, действуем по шари’ату как обучил имам А’зам.
🖋️Ыбырай Алтынсарин
📘Книга: «Шариатуль Ислам», стр. 24.
📝Текст перевёл: Нурислам Устаз
*Имам А’зам (Имам Абу Ханифа) - основатель ханафитского мазхаба. Некоторые последователи называют его аль-Имам аль-Азам («Величайший имам») и Сирадж аль-А’имма («Светильник имамов»).
📜Среди ученых муджтахидов четверо великих: имам А’зам(Абу Ханифа), имам Малик, имам Шафи’, имам Ахмад ибн Ханбал. Эти четверо поняв полностью суть шари’ата, разъяснили народу.
Мы из четырех имамов следуем мазхабу имама А’зам, то есть, действуем по шари’ату как обучил имам А’зам.
🖋️Ыбырай Алтынсарин
📘Книга: «Шариатуль Ислам», стр. 24.
📝Текст перевёл: Нурислам Устаз
*Имам А’зам (Имам Абу Ханифа) - основатель ханафитского мазхаба. Некоторые последователи называют его аль-Имам аль-Азам («Величайший имам») и Сирадж аль-А’имма («Светильник имамов»).


06.04.202506:11
20.04.202514:41
Әурет сөзі араб тіліндегі "аурат" (عورة) сөзінен шыққан.
Оның түбірі – ар (عار). Мағынасы – ар-ұят.
Сондықтан да адамның ұятты жерін "әурет" деген.
Иә, "ар" сөзі де қазақ тілінде – араб тіліндегі мағынаны береді
Оның түбірі – ар (عار). Мағынасы – ар-ұят.
Сондықтан да адамның ұятты жерін "әурет" деген.
Иә, "ар" сөзі де қазақ тілінде – араб тіліндегі мағынаны береді
10.04.202516:29
Однако в этом же обращении звучит не только тревога, но и надежда. Он утверждает, что казахи — на стороне башкир, они мыслят и чувствуют одинаково. И хотя враг силён и коварен, сам Батырша верит, что если мусульманские народы объединятся, если они вспомнят о братстве и вооружатся в защиту своей веры и земли, то русские колонизаторы не устоят.
10.04.202513:47
«В начале ХХ века Бейс хазрет вел активную переписку с светскими и религиозными лидерами Османской империи. В 1903 году Бейс хазрет и Науан хазрет написали письмо султану Османской империи Абдулхамиду II с просьбой о помощи в борьбе против религиозной политики РПЦ в отношении крещения казахов. Турецкий султан отправил большую делегацию, которая оказала мусульманам степного края всяческую помощь: были переведены книги по исламу, организовано обучение людей, были открыты новые медресе».
Источник | 📚:
Источник | 📚:
Шыңғыс Оразалы. «Бейіс қазірет»
09.04.202512:51
‘Адат ‘урф (әдет ғұрып)– совокупность обычаев и норм, сложившихся в обществе. В исламском праве ‘адат ‘урф рассматривается как дополнительный источник для толкования и применения норм и предписаний.
Принцип исламского права гласит:
العادة محكمة
«Обычай имеет силу нормы»
Согласно другому принципу:
المعروف عرفا كالمشروط شرطا (أو شرعا)
«Получившее признание в качестве обычая подобно оговоренному в договоре»
Ибн аль-Каййим пишет:
«Тот, кто дает людям фетвы лишь на основании того, что передано в книгах, без учета их нравов и традиций, времени, места и обстоятельств, тот заблуждается сам и вводит в заблуждение других.
Преступление, которое совершает такой муфтий против религии, хуже, чем преступление, которое совершает врач, лечащий всех людей по единой медицинской книге, без учета разницы в месте и времени проживания, темпераменте и привычках. Такие невежественные врачи и муфтии наносят самый большой вред религии и здоровью людей»
“И’лямуль-мууакки’ин”
Принцип исламского права гласит:
العادة محكمة
«Обычай имеет силу нормы»
Согласно другому принципу:
المعروف عرفا كالمشروط شرطا (أو شرعا)
«Получившее признание в качестве обычая подобно оговоренному в договоре»
Ибн аль-Каййим пишет:
«Тот, кто дает людям фетвы лишь на основании того, что передано в книгах, без учета их нравов и традиций, времени, места и обстоятельств, тот заблуждается сам и вводит в заблуждение других.
Преступление, которое совершает такой муфтий против религии, хуже, чем преступление, которое совершает врач, лечащий всех людей по единой медицинской книге, без учета разницы в месте и времени проживания, темпераменте и привычках. Такие невежественные врачи и муфтии наносят самый большой вред религии и здоровью людей»
“И’лямуль-мууакки’ин”
Переслав з:
فكردشلك | Единомыслие



06.04.202507:28
Инфографика из Казахстана 🇰🇿 показывающая, что уровень рождаемости в регионе коррелирует с долей людей, соблюдающих Рамадан, что еще раз показывает важность религии в стимулировании рождаемости.
Привычные экономические стимуляции рождаемости применяемые в светских странах, типа льгот, маткапиталов и субсидий практически перестали работать. Получается главный стимул рождаемости, находится не в карманах, а в головах.
Привычные экономические стимуляции рождаемости применяемые в светских странах, типа льгот, маткапиталов и субсидий практически перестали работать. Получается главный стимул рождаемости, находится не в карманах, а в головах.
05.04.202516:28
👆Дополнительные сведения раскрывающие изначальное значение слова «калмык». Из этого следует что все казахо-джунгарские войны - это войны Ислама с язычеством.
В котором казахи-мусульмане, по воле Всевышнего, победили.
В котором казахи-мусульмане, по воле Всевышнего, победили.
10.04.202516:29
В своём обращении Батырша с тревогой предупреждает о планах «неверных-русских» — под этим он подразумевает царские власти, которые стремятся использовать башкир как пешек в борьбе против казахов. Его слова наполнены пониманием хитрости колонизаторов: русская власть стремится столкнуть между собой мусульманские народы, чтобы, ослабив их враждой и кровопролитием, окончательно подчинить каждого поодиночке.
Батырша раскрывает гнусный замысел — используя недовольство ясаком (данью), власти хотят натравить башкир на казахов, тем самым разорвав ту связь сочувствия и доверия, что веками существовала между народами. Он ясно видит: истинная цель империи — разобщить, посеять раздор, а затем окончательно подчинить и использовать...
Батырша раскрывает гнусный замысел — используя недовольство ясаком (данью), власти хотят натравить башкир на казахов, тем самым разорвав ту связь сочувствия и доверия, что веками существовала между народами. Он ясно видит: истинная цель империи — разобщить, посеять раздор, а затем окончательно подчинить и использовать...
10.04.202513:33
Христианизация под маской просвещения: колониальная религиозная политика в отношении казахов (1891–1902 гг.)
В конце последнего десятилетия отношение правительственных органов к исламу претерпело существенное изменение, что было связано с общим усилением колонизаторской политики. В сентябре 1891 г. по архиерейской части последовало «представление на Высочайшее благословение по поводу изыскания способа распространения православной веры Иисуса между магометанами». Идея о том, что все подданные царя должны быть одной веры с ним, была поддержана правительством.
22 марта 1902 г. было утверждено «Положение», согласно которому «подчинение и соединение их (мусульман. — К. А.) в православную веру должно производиться тихо, постепенно, без насилия и принуждения, но с хитростью, что будто бы принявшие веру сами этого желали, сами просили и по своей воле переходят в православие» (ЦГА РК, ф. 64, оп. 7, д. 98, л. 88).
Далее в документе рекомендовались пути и меры по христианизации казахов. Основная роль в этом деле отводилась школам. Предусматривалось увеличение числа аульных школ. На первое время для успокоения населения рекомендовалось «учителей в эти школы назначить из киргизов (казахов. — К. А.) с обязательством преподавать детям русскую грамоту, говорить по-русски, отнюдь не допускать грамоты по-киргизски».
«Но это, — подчеркивалось в том же документе, — законом не допускается, тогда прибегнуть к тому способу: учителя школ должны иметь учительское свидетельство от инспекторов, а последних обязать выдачу свидетельств на учительство киргизам затруднять и тормозить, а лиц, кои будут учительствовать без свидетельств, привлекать строго по закону, и этим добиться уменьшения мулл...» (там же, л. 89).
Рекомендовалось открывать «женские школы для киргизских девиц, обучать их русской грамоте для того, чтобы она, когда сделается женой киргиза и матерью, то будет влиять на своего мужа и детей».
Документом предусматривалось изъятие из ведения мусульманского духовенства регистрации и расторжения брака, наречения и регистрации новорожденных, и даже похороны в казахском ауле необходимо было совершать с разрешения русского священника. За нарушение этого требования предусматривалось привлечение к судебной ответственности. Крестьянским начальникам предписывалось следить за этим и доносить.
«Укрепив таким путем и поставив дело прочно, — указывалось далее, — послать миссионеров, которые будут уверять киргиз, что их вера неправильна... что все подданные должны и обязаны исполнять ту религию, которую исполняет их государь» (там же, л. 90).
Колонизаторская политика вызывала протест местного населения, и одной из форм его была подача жалоб и петиций в органы администрации, вплоть до императора, с требованием возврата им незаконно отнятых земель и угодий и т. д.
Источник | 📚:
В конце последнего десятилетия отношение правительственных органов к исламу претерпело существенное изменение, что было связано с общим усилением колонизаторской политики. В сентябре 1891 г. по архиерейской части последовало «представление на Высочайшее благословение по поводу изыскания способа распространения православной веры Иисуса между магометанами». Идея о том, что все подданные царя должны быть одной веры с ним, была поддержана правительством.
22 марта 1902 г. было утверждено «Положение», согласно которому «подчинение и соединение их (мусульман. — К. А.) в православную веру должно производиться тихо, постепенно, без насилия и принуждения, но с хитростью, что будто бы принявшие веру сами этого желали, сами просили и по своей воле переходят в православие» (ЦГА РК, ф. 64, оп. 7, д. 98, л. 88).
Далее в документе рекомендовались пути и меры по христианизации казахов. Основная роль в этом деле отводилась школам. Предусматривалось увеличение числа аульных школ. На первое время для успокоения населения рекомендовалось «учителей в эти школы назначить из киргизов (казахов. — К. А.) с обязательством преподавать детям русскую грамоту, говорить по-русски, отнюдь не допускать грамоты по-киргизски».
«Но это, — подчеркивалось в том же документе, — законом не допускается, тогда прибегнуть к тому способу: учителя школ должны иметь учительское свидетельство от инспекторов, а последних обязать выдачу свидетельств на учительство киргизам затруднять и тормозить, а лиц, кои будут учительствовать без свидетельств, привлекать строго по закону, и этим добиться уменьшения мулл...» (там же, л. 89).
Рекомендовалось открывать «женские школы для киргизских девиц, обучать их русской грамоте для того, чтобы она, когда сделается женой киргиза и матерью, то будет влиять на своего мужа и детей».
Документом предусматривалось изъятие из ведения мусульманского духовенства регистрации и расторжения брака, наречения и регистрации новорожденных, и даже похороны в казахском ауле необходимо было совершать с разрешения русского священника. За нарушение этого требования предусматривалось привлечение к судебной ответственности. Крестьянским начальникам предписывалось следить за этим и доносить.
«Укрепив таким путем и поставив дело прочно, — указывалось далее, — послать миссионеров, которые будут уверять киргиз, что их вера неправильна... что все подданные должны и обязаны исполнять ту религию, которую исполняет их государь» (там же, л. 90).
Колонизаторская политика вызывала протест местного населения, и одной из форм его была подача жалоб и петиций в органы администрации, вплоть до императора, с требованием возврата им незаконно отнятых земель и угодий и т. д.
Источник | 📚:
Абуов К. «Слово о Науане Хазрете, или Как царские чиновники разъединяли народы»
08.04.202517:51
Полные имена и титулы казахских правителей (1675–1780 гг.)
Тауке (не позднее 1655 — 1715) — Таваккул-Мухаммад-Бахадур-хан Гази.
Абылай I (ум. после 1692) — Абылай-Бахадур-хан.
Каип I (? — 1718) — Каип-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абылай-султан (ум. после 1718) — Абылай-Бахадур-султан.
Абулхаир (не позднее 1680 — 15.08.1748) — Абулхаир-Мухаммад-Гази-Бахадур-хан.
Жолбарыс (1690 — 05.04.1739) — Жолбарыс-Мухаммад-Бахадур-хан.
Сеит (? — после 1785) — Сеит-Мухаммад-хан.
Кушык (не позднее 1717 — после 1785) — Кушык-Мухаммад-хан.
Жаубасар (? — 1749) — Жаубасар-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абулмамбет (конец XVII в. — 1770/71) — Абу-л-Мухаммад-Бахадур-хан.
Барак (? — февраль/март 1750) — Барак-Мухаммад-султан.
Батыр (? — около 1771) — Бахадур-Мухаммад-султан.
Абылай II (1711 — 1780)— Абылай-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абулфеиз-султан (? — 1783) — Абу-л-Феиз-Бахадур-султан.
Источник | 📚:
Тауке (не позднее 1655 — 1715) — Таваккул-Мухаммад-Бахадур-хан Гази.
Абылай I (ум. после 1692) — Абылай-Бахадур-хан.
Каип I (? — 1718) — Каип-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абылай-султан (ум. после 1718) — Абылай-Бахадур-султан.
Абулхаир (не позднее 1680 — 15.08.1748) — Абулхаир-Мухаммад-Гази-Бахадур-хан.
Жолбарыс (1690 — 05.04.1739) — Жолбарыс-Мухаммад-Бахадур-хан.
Сеит (? — после 1785) — Сеит-Мухаммад-хан.
Кушык (не позднее 1717 — после 1785) — Кушык-Мухаммад-хан.
Жаубасар (? — 1749) — Жаубасар-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абулмамбет (конец XVII в. — 1770/71) — Абу-л-Мухаммад-Бахадур-хан.
Барак (? — февраль/март 1750) — Барак-Мухаммад-султан.
Батыр (? — около 1771) — Бахадур-Мухаммад-султан.
Абылай II (1711 — 1780)— Абылай-Мухаммад-Бахадур-хан.
Абулфеиз-султан (? — 1783) — Абу-л-Феиз-Бахадур-султан.
Источник | 📚:
Ерофеева И. В. Эпистолярное наследие казахской правящей элиты. 1675–1821 годы: Сборник исторических документов в двух томах. Том I. Письма казахских правителей. 1675–1780 гг.
06.04.202506:19
Переслав з:
Туркестан и Поволжье

05.04.202515:01
Исхак-хан Ибрат (1862-1937) в «Тарих-и Фергана» пишет про исламизацию Ферганы:
Можно заметить, что использование автором термина «калмык» в отношении доисламских правителей Ферганы указывает на то, что в сознании мусульман Туркестана вплоть до XX века этот этноним имел более широкое значение, нежели его современное употребление. В традиционной среднеазиатской историографии «калмыками» часто называли не только ойратов (предков современных калмыков), но и вообще тюрко-монгольские группы, которые не исповедовали Ислам.
До Ислама, во времена царя Кубада, центром правительства был город Куба [Кува], где правил калмык Хушдад, один из монгольских правителей. Эта территория находилась под властью язычников. Прошло несколько поколений, и в более поздний период Кааб аль-Ахбар (да будет доволен им Аллах) прибыл туда с несколькими тысячами арабов. Они вступили в сражение, но в конечном итоге калмыки одержали победу, уничтожили арабов во время молитвы, и они были вынуждены отступить.
Позднее, во времена Усмана, туда прибыл Мухаммад ибн Абдуллах Жарир. Он обратил многие земли в Ислам, убил Хушдада в Кубе, затем убил Хурмуза в Ахси, а потом изгнал Ахшида [Ихшида] в Касане. Однако Карванбас, который ему подчинился, на самом деле лишь притворился верным и впоследствии, собрав большое войско калмыков, устроил бойню, в которой были перебиты арабы. Выжившие отправились обратно в Аравию.
В 96-97 годах хиджры мусульмане вновь начали завоевания, и сюда прибыл имам Кутейба ибн Муслим. Он окончательно утвердил Ислам в этих землях, сделав их мусульманскими. Из этих городов впоследствии вышло много учёных и праведников. Среди них был автор «Хидая-и Шариф», знаменитые богословы из Маргилана и суфий Абу Исхак ибн Ибрахим Кубади. Во времена султана Махмуда [ибн] Себук-тегина город Куба был восстановлен, и правителем был Байгу ибн Туган, известный своей справедливостью.
Можно заметить, что использование автором термина «калмык» в отношении доисламских правителей Ферганы указывает на то, что в сознании мусульман Туркестана вплоть до XX века этот этноним имел более широкое значение, нежели его современное употребление. В традиционной среднеазиатской историографии «калмыками» часто называли не только ойратов (предков современных калмыков), но и вообще тюрко-монгольские группы, которые не исповедовали Ислам.
Переслав з:
джучидский летописец 2.0

14.04.202514:16
Надпись в Коране хана Кенесары: исторический источник и духовный отклик
С. Моллаканагатулы, руководитель Научного центра по изучению Яссауи
Кенесары хан — выдающийся деятель XIX века, возглавивший борьбу казахского народа за независимость. Личные реликвии, принадлежавшие ему, занимают особое место в национальном наследии. Одним из таких бесценных памятников является Коран Кенесары. Надпись и печати, сохранившиеся на страницах этой рукописи, служат уникальным свидетельством духовных и политических связей ханской ставки. Текст молитвы и имя владельца, записанные в Коране, отражают не только религиозную преданность, но и политическую символику.
Текст надписи и её прочтение
Арабский оригинал:
قازاق خانى كينه سارى خان نى الله قوروسون. دعا گوى فقير راجى إلى الله ملا مرال بن قربان
Чтение на казахском языке:
Қазақ Ханы, Кенесары ханды Алла қорысын! Дұғагөй, пақыр, Алладан үміт етуші Мулла Марал Құрбанұлы.
Перевод на русский язык:
Пусть Аллах защитит казахского хана Кенесары! Молящийся, бедный, уповающий на Аллаха мулла Марал, сын Курбана.
Надпись выполнена каллиграфическим способом, а начало и конец текста сопровождаются двумя различными печатями. Эти печати свидетельствуют о тесных связях между ханской властью и религиозными деятелями, а также подтверждают особый статус Корана как священной реликвии.
Историко-культурное значение текста
Данный фрагмент представляет собой не просто религиозный текст, но и ценнейший исторический и культурный источник. В нём:
Призывается защита Аллаха для хана Кенесары;
Указывается автор молитвы — мулла Марал Курбанулы, известный религиозный деятель своего времени;
Через стилистику и содержание надписи прослеживается, что Коран служил не только личным духовным наставлением, но и символом духовной силы и политической легитимности.
Надпись в Коране Кенесары ярко иллюстрирует глубокую взаимосвязь духовных и политических процессов в истории казахского народа. С точки зрения национального самосознания, духовного воспитания и изучения истории этот памятник представляет исключительную ценность. В будущем широкое исследование и систематизация подобных источников станут важным шагом на пути духовного возрождения и укрепления исторической памяти.
С. Моллаканагатулы, руководитель Научного центра по изучению Яссауи
Кенесары хан — выдающийся деятель XIX века, возглавивший борьбу казахского народа за независимость. Личные реликвии, принадлежавшие ему, занимают особое место в национальном наследии. Одним из таких бесценных памятников является Коран Кенесары. Надпись и печати, сохранившиеся на страницах этой рукописи, служат уникальным свидетельством духовных и политических связей ханской ставки. Текст молитвы и имя владельца, записанные в Коране, отражают не только религиозную преданность, но и политическую символику.
Текст надписи и её прочтение
Арабский оригинал:
قازاق خانى كينه سارى خان نى الله قوروسون. دعا گوى فقير راجى إلى الله ملا مرال بن قربان
Чтение на казахском языке:
Қазақ Ханы, Кенесары ханды Алла қорысын! Дұғагөй, пақыр, Алладан үміт етуші Мулла Марал Құрбанұлы.
Перевод на русский язык:
Пусть Аллах защитит казахского хана Кенесары! Молящийся, бедный, уповающий на Аллаха мулла Марал, сын Курбана.
Надпись выполнена каллиграфическим способом, а начало и конец текста сопровождаются двумя различными печатями. Эти печати свидетельствуют о тесных связях между ханской властью и религиозными деятелями, а также подтверждают особый статус Корана как священной реликвии.
Историко-культурное значение текста
Данный фрагмент представляет собой не просто религиозный текст, но и ценнейший исторический и культурный источник. В нём:
Призывается защита Аллаха для хана Кенесары;
Указывается автор молитвы — мулла Марал Курбанулы, известный религиозный деятель своего времени;
Через стилистику и содержание надписи прослеживается, что Коран служил не только личным духовным наставлением, но и символом духовной силы и политической легитимности.
Надпись в Коране Кенесары ярко иллюстрирует глубокую взаимосвязь духовных и политических процессов в истории казахского народа. С точки зрения национального самосознания, духовного воспитания и изучения истории этот памятник представляет исключительную ценность. В будущем широкое исследование и систематизация подобных источников станут важным шагом на пути духовного возрождения и укрепления исторической памяти.
10.04.202516:25
Воззвание мишарского муллы Батырши Али-уллы к башкирам, мишарям и другим мусульманским народам Приуралья с призывом к газавату русскому владычеству и сохранению союза с казахами, 1755 г., март — май.
«Знайте также, что неверные-русские хотят послать нас войском и вместе с русскими двинуть его против киргиз-казаков так как они не платят неверным ясак и вообще не подчиняются. Цель их при этом такая: полностью подчинить их себе, а нас оставив посередине, день ото дня исключительно притеснять и сеять среди нас вражду. Или же подстрекнув нас к войне с тем казахским племенем и пролив нашу кровь, в будущем свести на нет дружбу и мир между нами и тем племенем; а также сея между нами раздор, разрушить то сочувствие и доверие» [которые существуют] между нами и тем племенем. Но тот неверный русский хотел бы, заняться этим делом как можно скорее; однако он опасается того, что если мусульманские народы вооружатся орудиями войны и сядут на коней, то они, сговорившись между собой и объединившись, нападут на русских. Вот по этой причине тот неверный, находясь в сомнении и размышлении продолжает свои хитрости и ухищрения.
...И потом вы знайте, что киргиз-казаки вместе с нами: и словом и мыслями. В то же время неверные-русские испытывают страх перед окрестными мусульманскими городами. Будем надеяться, что, если угодно аллаху всевышнему, мусульманские народы получат помощь, и религия ислама укрепится».
Источник | 📚:
«Знайте также, что неверные-русские хотят послать нас войском и вместе с русскими двинуть его против киргиз-казаков так как они не платят неверным ясак и вообще не подчиняются. Цель их при этом такая: полностью подчинить их себе, а нас оставив посередине, день ото дня исключительно притеснять и сеять среди нас вражду. Или же подстрекнув нас к войне с тем казахским племенем и пролив нашу кровь, в будущем свести на нет дружбу и мир между нами и тем племенем; а также сея между нами раздор, разрушить то сочувствие и доверие» [которые существуют] между нами и тем племенем. Но тот неверный русский хотел бы, заняться этим делом как можно скорее; однако он опасается того, что если мусульманские народы вооружатся орудиями войны и сядут на коней, то они, сговорившись между собой и объединившись, нападут на русских. Вот по этой причине тот неверный, находясь в сомнении и размышлении продолжает свои хитрости и ухищрения.
...И потом вы знайте, что киргиз-казаки вместе с нами: и словом и мыслями. В то же время неверные-русские испытывают страх перед окрестными мусульманскими городами. Будем надеяться, что, если угодно аллаху всевышнему, мусульманские народы получат помощь, и религия ислама укрепится».
Источник | 📚:
Материалы по истории Башкирской АССР. Т. II, № 1.
Переслав з:Аурат | Никаб | Чадра | Паранджа
АН
10.04.202510:44
Казахский Акъын Суыйнбай Ааронула (1815-1898) о том, что Казашки закрывали свои лица:
«Красавица там — та, что не открыла лица своего из-за покрывала.
Та, что чтит мужчин и за всю жизнь не показывалась никому».
#Казахстан #Казашки
«Красавица там — та, что не открыла лица своего из-за покрывала.
Та, что чтит мужчин и за всю жизнь не показывалась никому».
#Казахстан #Казашки


06.04.202517:38


06.04.202506:14
04.04.202518:00
Мусульманская солидарность в башкирско-казахских отношениях XVIII века
В 1709 г. предводитель восстания Алдар Исекеев переправил казанскому губернатору П.М. Апраксину письмо казахского хана Гаип-Мухаммед-Бахадур-хана, в котором содержались такие слова:
"...Казань был Шигалея хана юрт, а Уфа была Гирея хана юрт, оба мусульманские юрты были, и вы иноверцы из мусульманского юрта подите вон и вы мусульманскую веру веруйте, а буде в мусульманскую веру не пойдете, давайте нам дани... А буде кто единому Богу верует и пророкам ево и мусульманскому царю не покорится и те мусульмане будут такие же иноверцы и на втором пришествии в вечной муке".
Гаип прислал в качестве "мусульманского царя" своего сына Хази. В феврале 1709 г. в Юрматинской волости Ногайской дороги прошел йыйын. Башкиры присягнули на Коране новому хану и поклялись продолжить борьбу за освобождение Башкортостана.
В начале следующего башкирского восстания в 1735 г. казахи Среднего жуза писали башкирам:
"Мы ведаем - у вас сделалась война с белым царем, и вас рубят, и мы с вами одного рода и одной веры, и ежели вам будет от русских студено, то к нам пришлите, и если хотите хана, мы вам хана дадим, если хотите салтана, то салтана пришлем, буде похотите мириться, то без нас не миритесь, а станем мириться вместе".
В 1737-1738 гг. часть казахов приняла участие в восстании. Один из правителей Среднего жуза султан Барак даже прислал своего сына Шигая.
Идеолог восстания 1755 г. Батырша предупреждал казахов о том, что царизм готовится "полностью подчинив себе киргиз-казаков, день ото дня втискиваться в их среду и строить на их землях крепости и кирпичные постройки, и, таким образом, сделать их побежденными и порабощенными так же, как они поступили с людьми Уфимского уезда. И сколько ближайших мусульманских городов они хотят разрушить, как Ташкент и Бухару, а мусульман тамошних покорить и разъединить тем же способом, как они поступили с нашим благоустроенным городом Булгар".
Башкиры южных волостей заранее согласовали план действий с простыми казахами. Летом 1755 г., в первые дни восстания, свыше 10 тысяч башкир бежали в Младший жуз. Оставив семьи, они с присоединившимися казахами стали совершать рейды в Башкортостан, нападать на Яицкую и Сибирскую пограничную линию.
Однако Неплюеву удалось расстроить союз башкир и казахов. Губернатор предложил Нурали-хану считать беженцев своими пленниками, разрешил грабить их и убивать. Собрав верных людей, хан стал нападать на башкир и приютивших их казахов. В ходе столкновений погибло множество казахов и башкир, в том числе женщин и детей.
Действия Нурали-хана осудил влиятельный казахский ходжа Кушум:
"Этих пришедших иштеков (башкир) не грабьте, не убивайте, а захватив, не передавайте, а не то вы будите безбожники". Он же говорил: "А зачем Нурали-хан грабит иштеков?.. Эти иштеки являются нашими. И какое дело русским до них? Мусульман есть наш...".
Источник | 📚:
В 1709 г. предводитель восстания Алдар Исекеев переправил казанскому губернатору П.М. Апраксину письмо казахского хана Гаип-Мухаммед-Бахадур-хана, в котором содержались такие слова:
"...Казань был Шигалея хана юрт, а Уфа была Гирея хана юрт, оба мусульманские юрты были, и вы иноверцы из мусульманского юрта подите вон и вы мусульманскую веру веруйте, а буде в мусульманскую веру не пойдете, давайте нам дани... А буде кто единому Богу верует и пророкам ево и мусульманскому царю не покорится и те мусульмане будут такие же иноверцы и на втором пришествии в вечной муке".
Гаип прислал в качестве "мусульманского царя" своего сына Хази. В феврале 1709 г. в Юрматинской волости Ногайской дороги прошел йыйын. Башкиры присягнули на Коране новому хану и поклялись продолжить борьбу за освобождение Башкортостана.
В начале следующего башкирского восстания в 1735 г. казахи Среднего жуза писали башкирам:
"Мы ведаем - у вас сделалась война с белым царем, и вас рубят, и мы с вами одного рода и одной веры, и ежели вам будет от русских студено, то к нам пришлите, и если хотите хана, мы вам хана дадим, если хотите салтана, то салтана пришлем, буде похотите мириться, то без нас не миритесь, а станем мириться вместе".
В 1737-1738 гг. часть казахов приняла участие в восстании. Один из правителей Среднего жуза султан Барак даже прислал своего сына Шигая.
Идеолог восстания 1755 г. Батырша предупреждал казахов о том, что царизм готовится "полностью подчинив себе киргиз-казаков, день ото дня втискиваться в их среду и строить на их землях крепости и кирпичные постройки, и, таким образом, сделать их побежденными и порабощенными так же, как они поступили с людьми Уфимского уезда. И сколько ближайших мусульманских городов они хотят разрушить, как Ташкент и Бухару, а мусульман тамошних покорить и разъединить тем же способом, как они поступили с нашим благоустроенным городом Булгар".
Башкиры южных волостей заранее согласовали план действий с простыми казахами. Летом 1755 г., в первые дни восстания, свыше 10 тысяч башкир бежали в Младший жуз. Оставив семьи, они с присоединившимися казахами стали совершать рейды в Башкортостан, нападать на Яицкую и Сибирскую пограничную линию.
Однако Неплюеву удалось расстроить союз башкир и казахов. Губернатор предложил Нурали-хану считать беженцев своими пленниками, разрешил грабить их и убивать. Собрав верных людей, хан стал нападать на башкир и приютивших их казахов. В ходе столкновений погибло множество казахов и башкир, в том числе женщин и детей.
Действия Нурали-хана осудил влиятельный казахский ходжа Кушум:
"Этих пришедших иштеков (башкир) не грабьте, не убивайте, а захватив, не передавайте, а не то вы будите безбожники". Он же говорил: "А зачем Нурали-хан грабит иштеков?.. Эти иштеки являются нашими. И какое дело русским до них? Мусульман есть наш...".
Источник | 📚:
Таймасов С. У. Башкирско-казахские отношения в XVIII веке. — М.: Наука, 2009.
Показано 1 - 24 із 152
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.