Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Сюр Стрём Инглинги avatar

Сюр Стрём Инглинги

Блогтар
Селёдка, прокисшая от недостатка соли
TGlist рейтингі
0
0
ТүріҚоғамдық
Растау
Расталмаған
Сенімділік
Сенімсіз
Орналасқан жеріУкраїна
ТілБасқа
Канал құрылған күніБер 28, 2022
TGlist-ке қосылған күні
Черв 13, 2023
Қосылған топ

Рекордтар

03.04.202523:59
106Жазылушылар
17.03.202519:32
200Дәйексөз индексі
18.08.202323:59
2981 жазбаның қамтуы
30.03.202523:59
27Жарнамалық жазбаның қамтуы
02.11.202323:59
22.73%ER
18.08.202323:59
382.05%ERR

Сюр Стрём Инглинги танымал жазбалары

28.03.202522:58
Хоба що приніс: прималював вам кожну руну до вірша, який її пояснює і саму Англосаксонську рунічну поему в перекладі незрівняної Ольги Смольницької!
Не дякуйте, але поширюйте!
Рунічний камінь, вмурований у стіну звичайного будинку в Стокгольмі, датований між 1070 та 1100 роками.
1937 року камінь вийняли на реставрацію, очистили та повернули на місце.
Напис на камені говорить:
"Торстейн і Фрегунн спорудили камінь за своїм сином".Камень підпертий у 19 сторіччі гарматою 18 ст. яка слугує відбійником захисником від пошкодожень рогу будинку осями каретних колес.
Қайта жіберілді:
Пломінь avatar
Пломінь
16.04.202506:58
🔥 Саги про Вінланд. Шляхами Ейріка Рудого, Торфінна Сподіваного і Лейва Щасливого — передзамовлення книги

Актуалізована політичними подіями, історія заселення Ґренландії і Північної Америки (або, як казали самі учасники подій — Вінланду) скандинавськими мореплавцями постає в новому світлі.

Що спонукало Ейріка Рудого і Торфінна Сподіваного полишити рідну Ісландію і пуститися на пошуки нових земель? Чому Ґренландію назвали Зеленим краєм? Як велося новоприбулим із місцевим населенням? І до чого тут живі мерці?

Хитросплетіння історії і містики знову й знову нагадує нам про одвічну непосидючість європейської людини. Ці твори є водночас і літописом подій, і захоплюючою пригодницькою картиною на тлі виноградних лоз і Ґуннбйорнових шхер. З півночі європейської до півночі американської — ось який шлях прокладено в цій книзі.

Доба вікінґів ще ніколи не була настільки близькою до нашого сьогодення.


Переклад з давньоісландської і латини Віталія Кривоноса
З ілюстраціями Івана Кипібіди

Ціна за передзамовленням — 500 (600) грн.

➡️ https://plomin.club/product/vinland-saga/
28.03.202522:58
Не спати! Те саме я зробив з Ісландською рунічною поемою! Господи, дай тобі Боже здоровля, пані Ольго Смольницько, за те, що ти переклала ці знакові роботи!
👊🏻🇩🇰🇬🇱🔥Amerikansk krigsskib, gå ad helvede til!
Коротше кажучи, стави вже не ті
Қайта жіберілді:
Ravensfjord avatar
Ravensfjord
03.04.202519:32
Віса про пройобаний бронік

Вперед ми йдемо,
клином зімкнувшись,
броні лишивши,
під синню лез.
Сяють шоломи,
а я - без шолома,
бо всю снарягу
я проїбав.

(с) Харальд Суворий в битві при Стамфорді

Контекст: при Стамфорді військо вікінгів опинилося без кольчуг, і то не в повному складі, тому що того дня і не думали битися, а думали отримати заручників з числа місцевої нортумбрійської знаті. Але хто ж знав, що тезка Харальда, Гаральд Ґодвінссон, встигне притарабанити свої контингенти з півдня на північ! (Дружно скажемо шпасибі римським окупантам, які зробили в Британії нормальні дороги). Власне, у Харальда була інша опція: відійти, з'єднатися з основними силами, озброїтися по нормальному і вже тоді дати генеральний бій. Але Харальд був Суворий, і йому було піхуй. Вальгалла, мабуть, коллінґ гім...

Спойлер нот спойлер: вікінги епічно проїбали, як і варто було чекати
Резонный вопрос
11.04.202510:07
Извините, злободневное. Вот этот ролик он смешной-смешной, но мы же знаем, что последней ошибкой заносчивых дураков может стать покушение на исландскую треску. "They taxed our fish, then asked for more...". За треску исландцы три раза били на море Великобританию, и сильно подозреваю, не погнушаются угандошить авианосную группу если что.
Особенно смешно получилось про "our seals strike where yours have fled".
https://www.youtube.com/watch?v=HJ8qGOe2K0o
Манускрипт Lækningakver (медицинская книга) №AM434a12mo является одной из самых ранних (1475-1525) известных рукописей на исландском языке, содержащей рунический текст, полный рунический алфавит и гальдраставы (магические символы). Что, вообще говоря, многое даёт понять о средневековой исландской медицине. И нет, там не только заклинания от поноса, истинный исландец не может написать медицинского трактата без эгисхьяльма.
Рукопись хранится в коллекции Arnamagnæan в Копенгагенском университете, Дания. Исторически, исландцы пребывают в непреходящем восторге от того, что их культурное наследие хранится в датских библиотеках и музеях, а большая его часть погибла в великом копенгагенском пожаре 1728г. И любят датчан как мы русню.
А на картинке как раз эгисхьяльм из этого уважаемого манускрипта. Чтобы ввергать врагов в ужас.
16.04.202506:58
Ура! Цей час настав! Предзаказ! В "Пломине" выходят "Саги про Винланд" в роскошном переводе пана Виталия Кривоноса, с шикарными иллюстрациями, и даже в суперобложке. С отличным и очень самобытным комментарием переводчика и редакторской статьёй. Все на предзаказ!
Қайта жіберілді:
Обранці духів ✙ avatar
Обранці духів ✙
Ілюстрована карта "Mythical Beasts of Wales", створена художником Нілом Паркінсоном (Neil Parkinson). Вона зібрала візуальні зображення й короткі натяки на легендарних істот, духів, чудовиськ і казкових персонажів валлійської 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿міфології — від стародавніх кельтських вірувань до середньовічних народних переказів. Кожна істота позначена на карті відповідно до регіону Уельсу, де вона, за легендою, з’являлася.
16.04.202520:54
Олег Ольжич
Л. Мосендзові
Поважна мова врочистих вітрин,
Уривчаті передвіку аннали.
— «Ми жали хліб. Ми вигадали млин.
Ми знали мідь. Ми завжди воювали».

— «Мене забито в чесному бою,
Поховано дбайливою сім’єю.
Як не стояти так, як я стою
В просторій залі мудрого музею?»—

Так виразно ввижається мені
Палючими безсонними ночами:
Я жив колись у простім курені
Над озером з ясними берегами.

Фото по порядку: Ейрік Рудий, Лейв Щасливий і Торфінн Сподіваний
05.04.202517:48
Поширення християнства у західній частині Норвегії повʼязано з імʼям конунґа Олафа Трюґвассона (995-1000), а хрещення внутрішніх та східних районів країни відбувалося під залізною рукою Олава Гаральдсона (1015-1030). З поширенням місіонерської діяльності англійських, німецьких, грецьких та, ймовірно, навіть вірменських священників,37 у Скандинавії утверджується християнство, поширюється освіта, постає книжна культура. У Норвегії та Ісландії у XIII ст. остання набула такого розвитку, що до мешканців Швеції, які не мали власної літератури, на відміну від норвежців та ісландців, почали ставитись як до дещо відсталого та неосвіченого населення,

— пише Федір Андрощук у своїй книзі Гаральд Суворий. Останній вікінг.

І
ми маємо тут дещо сказати зі своїх досліджень: перехід на книжкову традицію з традиції усної не випадковий. Справа тут в тому, що саги і пісні передавались усно, бо були вони напряму повʼязані із тими, хто їх розповідав і тими, хто їх слухав. Не треба було записувати те, що й так розносилось сарафанним радіом. Через саги і пісні часто-густо можна було не тільки послухати жарти про орієнтації певних конунґів і про те, як ворожбили на Півночі, але й прослідкувати генеалогії: річ не зайва, коли йдеться про верифікацію, скажімо, права на землю (ми теж цим займаємось й досі). Тобто саги були дуже вдалим світоглядним і ситуаційним орієнтиром.

Християнство же принесло із собою історії про дуже далекий народ, який жив в пустині. Перші охрещені мало того, що про цей народ не були ані сном, ані духом, так ще й слабко могли собі уявити, що таке, власне, пустиня. І якщо серед євреїв і арабів ці історії спокійно жили в усному мовлені (з причин абсолютно тотожних скандинавським), то серед скандинавів вони вже так жити не могли: бо нічого вони тут не верефікували і зрештою в принципі мало промовляли до місцевих: землі далекі, народ інший, що з того взяти – неясно.

І ось тому, думається нам, відбувся перехід на книжну культуру: читайте і завчайте те, що вас не стосується, але стосується вашої віри (яка, до слова, геть не погано приживались через теж зрозумілі причини: великий герой, який помирає, аби воскреснути і принести в світ щось, з тим упокоривши первісний хаос – така історія північному населенню була дуже добре знайома).

Потім це все ще й вилилось в окрему смішну штуку, коли християнство, ще не окріпле, не витіснило магію, вона панувала серед… священників, які ще й хизувались тим. І от якось коли вояки хизувались своїми магічними здобутками, один панотець раптом заявив, що він теж тут не остання людина і напамʼять знає всю службу (а це вже було частиною ораторського мистецтва, яке, розуміти треба, було гальдрою – праворучним проявом магії на Півночі (ліворучним був сейд).

Ось така вас історія на ніч. А інших в нас на сьогодні нема (але завтра щось ще буде обовʼязково)!
05.04.202511:49
Итак, попробуем в совершенно потрясную коллаборацию. Вообще говоря, в своё время именно исследование связей саг и летописных текстов способствовали возникновению русской школы скандинавистики в РИ. Тренд на имперскую, глобальную историю, заданный в своём роде Татищевым и ему подобными требовал достаточного обоснования, в первую очередь текстовыми источниками, которых у нас не так и много- летописные тексты в разных списках да "Слово о полку". И открытие для имперских историков "Саги об Эймунде", которая характеризует время, двор и обычаи Руси времён Ярослава как раз и стало началом школы из которой впоследствии вырастет Стеблин-Каменский сотоварищи. Другое дело, как именно скандинавы описывали многомудрого князя...

Практически во всех доступных нам саговых текстах отмечается что Ярослав был по понятиям скандинавов жлобом эпического размаха, просто-таки дядюшкой Скруджем. А обе саги про двоих Олавов ещё прозрачно намекают на то что Ярослав с папой были рогоносцами. Героем-любовником, конечно, в обоих случаях выступает очередной Олав. Впрочем, есть сильное подозрение что всё это скорее стандартные нарративные ходы, закрывающие пробелы в реальных исторических сведениях.

Отношения норвежского и киевского дворов были подчёркнуто тёплыми, причём настолько, что есть подозрения что они выходили за рамки жёсткого родового этикета: так Олав Святой оставляет на попечение Ярослава сына Магнуса, будущего Магнуса Благородного, конунга Норвегии, и нет, это по-видимому не демонстрация старшинства Олава. Просто он оставил сына единственной семье, на которую мог положиться перед лицом скорой гибели. Из Киева Олав отправился в Норвегию, где погиб при Стикластадире как рыцарь, король и святой креститель страны.
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.