Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Юэ юнь дао|月晕道 (блог о маньхуа, дунхуа и не только) avatar

Юэ юнь дао|月晕道 (блог о маньхуа, дунхуа и не только)

TGlist рейтингі
0
0
ТүріҚоғамдық
Растау
Расталмаған
Сенімділік
Сенімсіз
Орналасқан жері
ТілБасқа
Канал құрылған күніJul 16, 2024
TGlist-ке қосылған күні
Mar 30, 2025
Қосылған топ

Рекордтар

30.03.202523:59
67Жазылушылар
14.03.202523:59
0Дәйексөз индексі
30.03.202515:03
1131 жазбаның қамтуы
30.03.202515:03
113Жарнамалық жазбаның қамтуы
30.03.202515:03
8.85%ER
31.03.202523:59
168.66%ERR
Жазылушылар
Цитата индексі
1 хабарламаның қаралымы
Жарнамалық хабарлама қаралымы
ER
ERR
MAR '25MAR '25MAR '25APR '25APR '25APR '25

Юэ юнь дао|月晕道 (блог о маньхуа, дунхуа и не только) танымал жазбалары

Небольшая весточка для тех, кто ждет официальный перевод "Мастера Календаря" (им я сейчас занята достаточно плотно).

Так как сейчас Цинмин , один из моих любимейших китайских праздников (и канун моего дня рождения, которое настанет через пару дней), я перевела фанфик по Мастеру Календаря, от самого автора с ее Вэйбо, а мои друзья из Логова Псоя и Сысоя его отредачили.

Фанфик без рейтинга и в целом его можно прочесть даже без знания канона.

Ознакомиться с ним можно вот здесь:
https://blog-house.pro/huangli_shi/post-280531/
Выложили запись с первого дня конференции Мир комиксов, где есть и мое выступление! Можно посмотреть меня с 5:29:20 - я в этом году, на свой субъективный взгляд, из за огромного объёма темы, выступила не очень удачно, но считаю, что сам материал - чуть ли не лучшая моя разработка, сделанная в ее рамках. Рекомендую посмотреть только тем, кому интересно посмотреть, как я что то рассказываю в кадре о китайском комиксе и глянуть мою презентацию (я очень старалась!). А для более интересного и глубокого погружения в тему - дождаться моей статьи для сборника, она уже в процессе!

Сама конференция вышла очень хорошей, я послушала 90 процентов материала в ней и многое для себя подчерпнула :)

https://vk.com/wall-138415599_754
Увидела такую новость - надеюсь, в этом каталоге будут Агенты Времени, актуальные сериальные дунхуа и кинопремьеры, которые в России все ещё не понимают, как прокатывать (судя по тому, что я читала).

Но все ещё остаётся вопрос перевода: кто будет переводить и как. Наймут уже известных лицензиатов или обратятся к фан. переводчикам?
27.03.202501:35
Кстати, готовлюсь к "Миру комиксов" - завтра выступаю, в рубрике по азиатским комиксу, под своей любимой цифрой 6 :)
В этом году я, кстати, единственная в этой рубрике рассказываю прицельно о не-японском комиксе: есть ещё, конечно, выступление Жаклин Бёрндт на актуальнейшую тему о наименовании в азиатского комикса, но в целом японский комикс в этом году правит бал (с редким исключением в виде Ю. Кореи в других секциях)

https://vk.com/wall-138415599_737
Наконец-то у меня дошли руки собрать лонгрид в ВК по мотивам последних постов об авторах маньхуа (маньхуацзя), по мотивам "Истории китайского комикса".
Я к книге ещё буду много обращаться, но вот такие подборки по авторам - все. Только иногда отдельные интересные примеры, если мне будут таковые попадаться.

https://vk.com/@-174753338-manhuaczya-avtory-manhua-vtoroi-poloviny-00h-gg-xxi-veka
В ходе поиска иллюстраций для своего выступления по Н/Ф маньхуа (уже завтра , кстати!) наткнулась на коротенький старенький англоязычный обзор маньхуа "Роботизированной мамы" Ван Сяояна. Интересно, что упомянуто как книга издавалась в Сянгане (Гонконге).

Обзор за авторством Джейсона Ли из блога 八八吧 · 88 BAR, блог до сих пор ведется. Там работает коллектив авторов и рассказывают они про китайские технику, медиа и искусство. По комиксам там раздел небольшой, обновлялся в последний раз года три назад, но довольно интересный: упор на комиксы с уникальной стилистикой, упомянуты комиксы из Сянгана (Гонконга) и Тайваня.

P.S. А ещё грустно, что непонятно, где сейчас ознакомиться с английским переводом истории: написано, что она есть, но там, что лежит в интернете - это не скан с английского издания, а любительский перевод с малайского языка.
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.