

17.04.202512:09
Кстати про рекламу в поездах и аниме - недавно я обнаружила, что плакат с "Розой Версаля" в электричке рекламирует не косметику (в сотрудничестве с этой мангакой выпущено много косметики), а похоронное агентство. Диалог из комикса примерно следующий по содержанию:
- Посмотри, какие копейки стоит в агентстве А похоронная церемония.
- Небось это только цены за кремацию.
- Да быть не может, написано же "церемония"...
- Это и правда была цена только за кремацию (ещё и без доплаты за топливо).
Мораль рекламы - когда вам предлагают дешёвые планы от похоронных агентств, проверяйте, что в них реально входит - возможно после вас раскрутят на тьму доплат.
Ну и разумеется у агентства, которое дано по ссылке внизу листовки, все не так.
Довольно внезапный коллаб, конечно. Ну, почему нет... Манга драматичная, все дела.
- Посмотри, какие копейки стоит в агентстве А похоронная церемония.
- Небось это только цены за кремацию.
- Да быть не может, написано же "церемония"...
- Это и правда была цена только за кремацию (ещё и без доплаты за топливо).
Мораль рекламы - когда вам предлагают дешёвые планы от похоронных агентств, проверяйте, что в них реально входит - возможно после вас раскрутят на тьму доплат.
Ну и разумеется у агентства, которое дано по ссылке внизу листовки, все не так.
Довольно внезапный коллаб, конечно. Ну, почему нет... Манга драматичная, все дела.


25.03.202503:14
Выпустили книгу Фукудзавы Юкити - автобиографию в переводе Александра Мещерякова. Это первое издание писателя на русском языке. Вот тут можно почитать отрывок из книги - записки Юкити о его студенческих годах.
12.03.202515:07
Кстати, наверное стоит иногда перетаскивать сюда рецензии с ВК. Например этот обзор на сборник Мори Огая. Кто уже читал? Какие рассказы понравились?
https://vk.com/@japaniselife-mori-ogai-puzyri-na-vode-recenziya-obzor
https://vk.com/@japaniselife-mori-ogai-puzyri-na-vode-recenziya-obzor
03.04.202507:42
Восторженно читаю "Дочь самурая". Я вообще люблю эпоху Мэйдзи. Очень интересное время, когда японская традиционная культура сталкивалась с новым и трансформировалась, время зарождения шикарного японского модерна Тайсё и ранней Сёва. Такое переплетение культур и стремительные изменения в привычном укладе -- это процессы, за которыми очень интересно наблюдать. И эта книга -- практически учебник по мэйдзийскому периоду.
Главная героиня автобиографии (1874-1950 года жизни) воспитывалась в традиционном японском доме в снежной провинции, ещё и в семье самурая. Училась в Токио, который к тому времени уже сильно попал под влияние западных веяний, а замуж её отправили в США (она вышла за обосновавшегося за границей японца). Каждый этап своей жизни она подробно, обстоятельно, и очень живо и интересно описывает в автобиографии. Тем, кому интересны японские традиции и японский менталитет, книга просто обязательна к прочтению.
Главная героиня автобиографии (1874-1950 года жизни) воспитывалась в традиционном японском доме в снежной провинции, ещё и в семье самурая. Училась в Токио, который к тому времени уже сильно попал под влияние западных веяний, а замуж её отправили в США (она вышла за обосновавшегося за границей японца). Каждый этап своей жизни она подробно, обстоятельно, и очень живо и интересно описывает в автобиографии. Тем, кому интересны японские традиции и японский менталитет, книга просто обязательна к прочтению.


22.03.202505:06
А ещё Дзуси - дивное место для любителей собирать всякие блестяшки у моря. На местном пляже всегда очень много ракушек, кусочков перламутра, обкатанных стёклышек и прочей красоты. В хорошую погоду по берегу неизменно бродит хотя бы пара-тройка людей с пакетиками и выискивает интересное - наверное, на сувениры и хендмейд.
05.02.202503:51
Дружеское напоминание - даже если автор оригинала пишет плохо, сухо, скупо и неинтересно, переводчик всё равно не должен дописывать за него книгу, раскрывать абзацы, добавлять интересных деталей и так далее. Даже если после этого текст стал смотреться интереснее. Я не про "перекроить предложение, добавить точку, избавиться от следов оригинальной конструкции, использовать синонимы там где у автора одно слово", а именно про добавление текста, которого в оригинале не было. Вообще единственные моменты, где можно говорить о фактических правках оригинального текста - явные ошибки и опечатки (и то надо смотреть на конкретный случай). Оказывается, это не для всех очевидно...
з.ы. конечно, есть разные подходы к переводу, но в современном книгоиздательстве таки сложился концепт "придерживаемся оригинального текста, и вся редактура после пляшет только от того, что у автора оригинала там было".
з.ы. конечно, есть разные подходы к переводу, но в современном книгоиздательстве таки сложился концепт "придерживаемся оригинального текста, и вся редактура после пляшет только от того, что у автора оригинала там было".
25.03.202508:58
Кстати, продолжая тему самостоятельных поездок - практически во всех японских городах на центральных станциях или рядом с популярными достопримечательностями есть Tourist Information Centers. Там найдутся совершенно бесплатные карты и буклеты на английском языке, а сотрудники ответят на вопросы и помогут сориентироваться на местности. Тоже, с большой долей вероятности - на английском языке как минимум. Да даже на языке жестов и междометий постараются помочь, как могут. В Токио такие центры есть на всех крупных станциях.


21.03.202511:07
Вообще "вид на гору Фудзи" в окрестностях Токио, Канагавы, Тибы и Сайтамы - это очень неуловимая вещь. "Тут из окна иногда видна гора Фудзи!" можно услышать повсюду. Будь то смотровая площадка типа токийской телебашни, гостиничный номер или скромная квартирка на сдачу. Как правило расшифровываются эти слова как "однажды в идеально ясную погоду, какая бывает раз в десять лет, один дед с биноклем разглядел отсюда гору Фудзи".
На самом деле НЕ увидеть знаменитую гору есть риск даже когда она вблизи. Во время моей первой поездки в Японию в составе студенческой группы в Сидзуоке нам устроили обед в ресторане с видом на Фудзи... Только вот из-за облаков её не было видно ВООБЩЕ. Ну, так как то была первая поездка, и я тогда пищала с каждого торгового автомата и торий, то сильно не расстроилась.
Зато иногда Фудзи вдруг показывается там, где её вообще не ждёшь. Это фото сделано в префектуре Тиба. Гора просто внезапно возникла на обратном пути с поездки и поймалась на камеру.
На самом деле НЕ увидеть знаменитую гору есть риск даже когда она вблизи. Во время моей первой поездки в Японию в составе студенческой группы в Сидзуоке нам устроили обед в ресторане с видом на Фудзи... Только вот из-за облаков её не было видно ВООБЩЕ. Ну, так как то была первая поездка, и я тогда пищала с каждого торгового автомата и торий, то сильно не расстроилась.
Зато иногда Фудзи вдруг показывается там, где её вообще не ждёшь. Это фото сделано в префектуре Тиба. Гора просто внезапно возникла на обратном пути с поездки и поймалась на камеру.
25.03.202508:53
Дружеский совет тем, кто подумывает съездить в Японию. Прежде, чем покупать групповые туры от российских агентов за 300, 400, 500 и больше тысяч рублей на неделю-полторы с проживанием в двух-трёх местном номере и без (!!!) билета и питания - потратьте хотя бы час-полтора на сверки в Интернете. Посмотрите, сколько реально стоят 3-4* отели, экскурсии, проезд, как делается виза (она бесплатная).
Большинство расценок на такие туры - просто безумие. Япония - достаточно комфортная для путешествий страна, тут можно спокойно перемещаться, даже если вы знаете только базовый школьный английский. На поездах ездить часто даже комфортнее, чем на автобусах. А помощь с поиском отелей, билетов, сопровождение и так далее можно найти на форумах путешественников и у тех, кто находится в Японии. Да хоть напишите мне, в конце концов - плату за консультацию/помощь/встречу возьму, но точно меньше, чем у создателей туров.
А сэкономленные деньги можно потратить на отели и рестораны покруче, сувениры, технику и так далее. Всё лучше, чем отдавать их тем, кто наживается на неосведомлённости людей.
Большинство расценок на такие туры - просто безумие. Япония - достаточно комфортная для путешествий страна, тут можно спокойно перемещаться, даже если вы знаете только базовый школьный английский. На поездах ездить часто даже комфортнее, чем на автобусах. А помощь с поиском отелей, билетов, сопровождение и так далее можно найти на форумах путешественников и у тех, кто находится в Японии. Да хоть напишите мне, в конце концов - плату за консультацию/помощь/встречу возьму, но точно меньше, чем у создателей туров.
А сэкономленные деньги можно потратить на отели и рестораны покруче, сувениры, технику и так далее. Всё лучше, чем отдавать их тем, кто наживается на неосведомлённости людей.


21.03.202510:51
Чем интересны две эти фотографии? Тем, что на первой виден остров Эносима с маяком (сфотографировано со смотровой площадки в Дзуси), а вторая сделана уже с того самого маяка в том же направлении (даже видно, как линия горизонта совпадает). Вдали на втором фото видна гора Фудзи! Говорят, из Дзуси в хорошую погоду её тоже можно увидеть, но мне ни разу не удалось выловить.
Көрсетілген 1 - 10 арасынан 10
Көбірек мүмкіндіктерді ашу үшін кіріңіз.