Binge watching для изучения языка
Ко внутреннему экзамену в МГЛУ я готовилась, смотря сериалы и читая книжки (наращивала лексику). Вместо экзамена можно подставить что угодно. Например, перед тестовыми переводами в новостях я всегда слушала новости.
Особых отличий от непосредственного погружения в среду изучаемого языка я не вижу, тем более в жизни можно встретить кучу неразборчивых акцентов, нельзя включить повтор, отрегулировать звук и т.д. За много лет тренировки ушей и мозга таким образом я для себя определила такие правила запойного просмотра:
1. Речь должна быть вашего уровня или чуть ниже. Идеальными для многих будут подростковые сериалы, благо из их обилия можно выбрать и тру крайм, и психологию, и моду, и чисто тинейджеровские истории (любовь, травля, богачи-бедняки). Сказочное, фантастическое тоже зачастую легко для восприятия (за исключением терминов придуманного мира) - например, "Once upon a time".
2. Понятный (и желательно нужный вам) акцент. Потому что он все равно прилипнет.
3. Желательно, чтобы не было слишком много специфических терминов. Мне было сложно смотреть "Убивая Еву" и "Доктора Хауса" из-за неизвестной мне юридической и медицинской терминологии. И наоборот: если цель - выучить узкоспециальную лексику, стоит посмотреть сериал на эту тему, но тут уже фоном включить не получится.
4. Сюжет не должен быть очень навороченным, многосезонным. "Милых обманщиц" и "Месть" я быстро забросила, потому что запуталась, кто есть кто и что они там выяснили до этого.
5. Лучше больше. Если посмотреть сезон, голоса главных героев поселятся в голове, а если полсерии - не поселятся. Отличное оправдание для просмотра сериалов.
6. Лучше выбирать не ситком, потому что юмор не всегда легко понять даже на высоких уровнях.
7. Оптимальная длина серии - от 30 мин. Например, ситкомы часто подаются очень короткими сериями, а для погружения нужно чуть больше. К тому же, переключаться каждые 20 минут на новую историю, пусть и в том же сеттинге, сложнее, чем 40 минут наблюдать (пусть даже на фоне) за одной более плавной историей.
Если задача - улучшить язык без четкого дедлайна и цели, выписывать и повторять слова не обязательно, можно просто потреблять контент, в том числе фоном. Главное тут доверять своему мозгу, ведь мозг - это губка.
Смотрите что-то в оригинале? Если интересно, пишите свой запрос (к языку или сериалу) - и попробуем друг другу посоветовать сериал для этой цели.
#языки