से पुनः पोस्ट किया:
Философский факультет МГУ имени М.В.Ломоносова



15.04.202508:53
Завтра пройдет конференция «Аристотель и аристотелевская традиция в истории философии» с выступлениями ведущих историков античной философии (ИФ РАН, МГУ).
Начало конференции 16 апреля в 15.00, аудитория А-518.
🏛️ Программа:
В.В. Петров. Аристотель и Александр Афродисийский о росте и растущем.
С.В. Месяц. Аристотель о причинах сна.
М.А. Солопова. Аристотель и orthos logos.
А.Т. Юнусов. "Виды" геометрических фигур в Met. Δ 1016b1: от Аристотеля к Платону через Евклида.
Д.В. Бугай. Хайдеггер и Аристотель. Некоторые замечания о хайдеггеровских “Основных понятиях аристотелевской философии” (лекционный курс летнего семестра 1924).
📍Приглашаются все студенты, аспиранты, преподаватели!
Начало конференции 16 апреля в 15.00, аудитория А-518.
🏛️ Программа:
В.В. Петров. Аристотель и Александр Афродисийский о росте и растущем.
С.В. Месяц. Аристотель о причинах сна.
М.А. Солопова. Аристотель и orthos logos.
А.Т. Юнусов. "Виды" геометрических фигур в Met. Δ 1016b1: от Аристотеля к Платону через Евклида.
Д.В. Бугай. Хайдеггер и Аристотель. Некоторые замечания о хайдеггеровских “Основных понятиях аристотелевской философии” (лекционный курс летнего семестра 1924).
📍Приглашаются все студенты, аспиранты, преподаватели!
06.04.202508:11
Мне пришлось выяснить, что они означают, и они вошли в следующее издание словаря "Лидделла и Скотта". Папирус был полон лакун и потертостей и написан на таком повседневном греческом языке, который никогда не встретишь в учебниках.
— Что было такого интересного в договоре аренды этой оливковой рощи?
С. П. — Несмотря на распространенность оливковой культуры в древнем мире, это был первый опубликованный договор аренды оливковой рощи. Роща находилась в Каранисе в Египте, а договор аренды был заключен в римский период. Меня заинтересовал этот документ из-за новой сельскохозяйственной лексики, но на самом деле одним из партнеров по договору аренды была женщина. В те дни мне даже не пришло в голову, что это может быть чем-то достойным изучения: женщина, подписавшая этот юридический документ, женщина, владеющая прибыльной оливковой рощей. На защите моей диссертации никто не спрашивал меня об этой женщине. В те времена это никого не интересовало. В Колумбийском университете на факультете классической филологии не было женщин. Конечно, на кафедре истории искусств была Ева Харрисон, но в классике – никого.
<…>
— Считаете ли вы, что классическая филология выживет и даже будет процветать как дисциплина?
С. П. — О, да. У классики всегда была и будет своя аудитория. Конечно, аудитория меняется. Когда я тольео начинала преподавать в Хантерском колледже, большинство студентов на занятиях греческим и латынью были девочками из церковно-приходских школ. Они все еще носили клетчатую форму, потому что не были богаты, а зачем выбрасывать хорошую одежду? Но были и такие, кто вообще никогда не ошибался. Даже в ударениях. Не все из них были гениальны, но они умели учиться. Сейчас существуют разные аудитории, например, пенсионеры, которые хотят вернуться в школу. Всегда найдутся люди, которые захотят узнать о классике.
Мне кажется очень правильным начинать с тщательной (часто очень рутинной) работы над конкретным текстом, например, папирусом или небольшим произведением, а уже потом переходить к более широким темам, если захочется.
Про само это русское издание книжки Сары Помрой ничего толком сказать не могу. Я ничего не знаю о тех, кто эту книжку делал. Верстка кажется мне подозрительной, но возможно я просто нервный брюзга
Leucomustaceus
#книги #классическая_филология


04.04.202507:29
NEW SURVEYS IN THE CLASSICS
Замечательный британский журнал Greece & Rome выпускает такую замечательную серию приложений:
Книжечка Лорны Хардвик (
Мне кажется, что изучение рецепции наравне с адекватным интересом к истории науки сохраняет и поддерживает в классической филологии и истории постоянную саморефлексию, без которой никакая гуманитарная наука немыслима.
В юности для меня эта серия стала своего рода открытием. Из важнейших книжек в серии назову лишь книжку Тима Уитмарша о Второй софистике, «Фукидид» Кеннета Доувера, а также, конечно, «Греческую религию» Яна Бреммера 1994-го года, которая в обновленном виде была переиздана в 2021-м. Последняя книжечка повлияла не только на то, как я мыслю религии эллинов, но и на мою маленькую книжечку об этом, разумеется.
Это, действительно, очень полезные и небанальные введения в тему или автора, базовую библиографию и современное состояние исследований.
P. S. В прошлом году в серии вышел «Ксенофонт» Кэрол Этек. Вот бы ее раздобыть!
Leucomustaceus
#книги #классическая_филология
Замечательный британский журнал Greece & Rome выпускает такую замечательную серию приложений:
New Surveys in the Classics– это серия небольших книг, посвященных ключевым темам и понятиям античного мира. В них рассматривается широкий спектр тем, от ключевых фигур, таких как Гомер и Вергилий, до таких предметов, как греческая трагедия, мысль и наука, женщины, рабство, римская религия и сатира. «Новый обзор» обычно публикуется ежегодно и включен в качестве дополнительного к подписке на журнал Greece & Rome на соответствующий год.
Книжечка Лорны Хардвик (
это новая версия,
изданной еще в 2003-м г.
книги
), как видите, посвящена изложению современного состояния изучения рецепции античности. Кто-то иронизирует по поводу этого направления в антиковедении. Я нет, если что.Мне кажется, что изучение рецепции наравне с адекватным интересом к истории науки сохраняет и поддерживает в классической филологии и истории постоянную саморефлексию, без которой никакая гуманитарная наука немыслима.
В юности для меня эта серия стала своего рода открытием. Из важнейших книжек в серии назову лишь книжку Тима Уитмарша о Второй софистике, «Фукидид» Кеннета Доувера, а также, конечно, «Греческую религию» Яна Бреммера 1994-го года, которая в обновленном виде была переиздана в 2021-м. Последняя книжечка повлияла не только на то, как я мыслю религии эллинов, но и на мою маленькую книжечку об этом, разумеется.
Это, действительно, очень полезные и небанальные введения в тему или автора, базовую библиографию и современное состояние исследований.
P. S. В прошлом году в серии вышел «Ксенофонт» Кэрол Этек. Вот бы ее раздобыть!
Leucomustaceus
#книги #классическая_филология


25.03.202506:05
#книги
Видели, друзья, что Общецерковная аспирантура теперь издает?
— https://doctorantura.ru/announcements/v-otsad-sostoitsya-prezentatsiya-novykh-izdaniy-istoriya-grecheskoy-literatury-istoriya-rimskoy-lite/
Видели, друзья, что Общецерковная аспирантура теперь издает?
— https://doctorantura.ru/announcements/v-otsad-sostoitsya-prezentatsiya-novykh-izdaniy-istoriya-grecheskoy-literatury-istoriya-rimskoy-lite/


13.03.202506:03
#latinitas
LATINITAS ET DOCTRINARUM ORBIS
Сообщество Schola Latina известно не только своими курсами латинского и греческого языка, которые наряду с курсами академии Vivarium Novum, на мой взгляд, являются лучшими в мире на данный момент, но и лекциями на латинском языке в формате онлайн встреч Latinitas et doctrinarm orbis.
В эту субботу как раз будет очередная такая встреча с тремя учеными, среди которых и мой друг из Вильнюса Каролис Ливенс с лекцией о латинских утопиях.
Посмотреть программу и зарегистрироваться, чтобы получить ссылку и поучаствовать, можно здесь.
P. S. О Каролисе и его занятих неолатинскими вещами я уже писал здесь и тут
LATINITAS ET DOCTRINARUM ORBIS
Сообщество Schola Latina известно не только своими курсами латинского и греческого языка, которые наряду с курсами академии Vivarium Novum, на мой взгляд, являются лучшими в мире на данный момент, но и лекциями на латинском языке в формате онлайн встреч Latinitas et doctrinarm orbis.
В эту субботу как раз будет очередная такая встреча с тремя учеными, среди которых и мой друг из Вильнюса Каролис Ливенс с лекцией о латинских утопиях.
Посмотреть программу и зарегистрироваться, чтобы получить ссылку и поучаствовать, можно здесь.
P. S. О Каролисе и его занятих неолатинскими вещами я уже писал здесь и тут
से पुनः पोस्ट किया:
Эстетика Византии (ЭВ)



08.02.202517:25
✍️История для школьников
Друзья, работая со своими 5 и 6 классами, решил сделать небольшой телеграм-канал, чтобы выкладывать туда дополнительный материалы или записывать туда какие-то важные, на мой взгляд, соображения 🥸
Рассказывать буду "от Адама до Потсдама", т.е. и про всемирную историю, и про историю России — от 5 до 11 класса.
Буду очень благодарен, если поддержите подпиской и поделитесь с знакомыми родителями, хочу писать в первую очередь для них и для их детей.
😊 ССЫЛКА НА КАНАЛ
Искренне ваш, Давид
Друзья, работая со своими 5 и 6 классами, решил сделать небольшой телеграм-канал, чтобы выкладывать туда дополнительный материалы или записывать туда какие-то важные, на мой взгляд, соображения 🥸
Рассказывать буду "от Адама до Потсдама", т.е. и про всемирную историю, и про историю России — от 5 до 11 класса.
Буду очень благодарен, если поддержите подпиской и поделитесь с знакомыми родителями, хочу писать в первую очередь для них и для их детей.
😊 ССЫЛКА НА КАНАЛ
Искренне ваш, Давид
से पुनः पोस्ट किया:
Институт восточных культур и античности (ИВКА РГГУ)



08.04.202510:12
Классическая филология: магистратура-2025 в ИВКА РГГУ
Дорогие друзья,
В ближайшее воскресенье, 13 апреля, в РГГУ состоится день открытых дверей, посвященный программам магистратур этого года.
Что касается специальности «классическая филология», то магистратура по ней существует уже четвертый год, входя попеременно то в программу «Кельтская и классическая филология» (в прошлом году), то в программу «Индоевропейская и классическая филология» (в позапрошлом и в текущем году).
🏺Важно знать, что это не единая программа, а «шапка» под которой объединены два направления подготовки. Студенты делятся на две группы и занимаются раздельно, каждый своей конкретной специальностью, объединяясь лишь на общеобразовательных предметах.
🏺Также важно: в этом году в вечерне-заочном отделении магистратуры «Индоевропейская и классическая филология» есть 5 бюджетных мест! В прошлом году бюджетных мест не было. (К сожалению, мужчины, освобождения от армии вечерне-заочная магистратура не дает, но освобождает от призыва уже служивших).
С программой магистратуры по классической филологии можно познакомится в этом видео (2023) и в этом видео (2024). Никаких поинципиальных изменений в ней не произошло. Про собеседование при поступлении в магистратуру можно узнать из этого ролика. Вообще про классическую филологию в ИВКА РГГУ можно узнать здесь, тут, здесь и тут.
Если вам нужна более подробная информация, то приходите на день открытых дверей!
Контакты для дополнительной информации:
📮 ivka@rggu.ru
📞 +7 (495) 250-69-94
ИВКА РГГУ
#магистратура #классическая_филология #ивка #рггу
Дорогие друзья,
В ближайшее воскресенье, 13 апреля, в РГГУ состоится день открытых дверей, посвященный программам магистратур этого года.
Что касается специальности «классическая филология», то магистратура по ней существует уже четвертый год, входя попеременно то в программу «Кельтская и классическая филология» (в прошлом году), то в программу «Индоевропейская и классическая филология» (в позапрошлом и в текущем году).
🏺Важно знать, что это не единая программа, а «шапка» под которой объединены два направления подготовки. Студенты делятся на две группы и занимаются раздельно, каждый своей конкретной специальностью, объединяясь лишь на общеобразовательных предметах.
🏺Также важно: в этом году в вечерне-заочном отделении магистратуры «Индоевропейская и классическая филология» есть 5 бюджетных мест! В прошлом году бюджетных мест не было. (К сожалению, мужчины, освобождения от армии вечерне-заочная магистратура не дает, но освобождает от призыва уже служивших).
С программой магистратуры по классической филологии можно познакомится в этом видео (2023) и в этом видео (2024). Никаких поинципиальных изменений в ней не произошло. Про собеседование при поступлении в магистратуру можно узнать из этого ролика. Вообще про классическую филологию в ИВКА РГГУ можно узнать здесь, тут, здесь и тут.
Если вам нужна более подробная информация, то приходите на день открытых дверей!
Контакты для дополнительной информации:
📮 ivka@rggu.ru
📞 +7 (495) 250-69-94
ИВКА РГГУ
#магистратура #классическая_филология #ивка #рггу


05.04.202519:41
Решил реанимировать свой старый уже гиковский канал по синтаксису и семантике греческого и латыни.
Тут про всякое. Например, про синонимику греческого «согласия» и «гнева», про употребление возвратных местоимений в латыни, про диминутивы, про явные и спрятавшиеся латинизмы в греческом и т.д.
Если хотите, подписывайтесь:
https://t.me/vulpeculaclassica
Leucomustaceus
#классическая_филология
Тут про всякое. Например, про синонимику греческого «согласия» и «гнева», про употребление возвратных местоимений в латыни, про диминутивы, про явные и спрятавшиеся латинизмы в греческом и т.д.
Если хотите, подписывайтесь:
https://t.me/vulpeculaclassica
Leucomustaceus
#классическая_филология
से पुनः पोस्ट किया:
παραχαράττειν τὸ νόμισμα



03.04.202512:01
Друзья, мы в Палестре открываем такой вот онлайн-курс, рассчитанный конкретно на тех, кто хочет научиться или отточить навык разговора на древнегреческом. Во многом он будет основан на материалах нашего Клуба живого древнегреческого ИВКА (куда, если вы в Москве, вы можете записаться бесплатно), но будем мы обращаться и к новым текстам и темам. О моих впечатлениях от прямого метода вы можете почитать, например, тут и тут. Почему к посту прикреплен барельеф с состязанием Аполлона и Марсия? Потому что мы его обсуждали на последней встрече клуба — и на палестровских занятиях мы тоже будем много тренироваться описывать подобные и другие изображения. Будет нелегко, но увлекательно точно!
से पुनः पोस्ट किया:
παραχαράττειν τὸ νόμισμα

17.03.202509:03
Первостепенным в человеке является общественное
Сегодня 1845 годовщина смерти Марка Аврелия. В 1920-х годах традицию отмечать эту дату заложил французский историк и биолог Гюстав Луазель, автор работы Le Vie de Marc-Aurèle (1929) и других публикаций, посвященных нравственному перевоспитанию человека на основе стоических идей. Луазель учредил сообщество Société universelle d'études et d'action stoïcienne, чьи адепты, называвшие себя «маркаврелианцы» (Marcus-Aurelii), «каждый год в день весеннего равноденствия должны отмечать смерть Марка Аврелия; периодически собираются ассамблеи, издается ежемесячный журнал, а впоследствии — еженедельник La nouvelle Stoa» (цит. по А. Столяров. Стоя и стоицизм. С. 350).
В прошлом году мы провели в этот день чтения очень интересного раздела «Размышлений», XI.18, где философ говорит о девяти главных принципах, данных ему Музами.
В этом году я хотел провести своего рода продолжение недавнего семинара про первые слова «Энхиридиона» и поговорить о распределении трех дисциплин у Марка Аврелия и их взаимосвязи с тем, что мы читаем у Эпиктета. Сегодня часто походя бросают, что «Размышления» — это «духовные упражнения», но о том, в чем именно заключатся эти упражнения, какова их форма и взаимосвязь с предшествующей традицией, какие вытекают из них следствия, говорят, как мне кажется, недостаточно, из-за чего Марк Аврелий, философ сложный и тонкий, с невероятно красивым взглядом на природу и мир, превращается в какого-то нелепого бизнес-коуча.
К сожалению, к сегодняшней дате я не успел подготовить сообщения, но на встрече Реновации в эту пятницу мы поговорим в том числе и про Марка Аврелия, так что приходите!
Сегодня 1845 годовщина смерти Марка Аврелия. В 1920-х годах традицию отмечать эту дату заложил французский историк и биолог Гюстав Луазель, автор работы Le Vie de Marc-Aurèle (1929) и других публикаций, посвященных нравственному перевоспитанию человека на основе стоических идей. Луазель учредил сообщество Société universelle d'études et d'action stoïcienne, чьи адепты, называвшие себя «маркаврелианцы» (Marcus-Aurelii), «каждый год в день весеннего равноденствия должны отмечать смерть Марка Аврелия; периодически собираются ассамблеи, издается ежемесячный журнал, а впоследствии — еженедельник La nouvelle Stoa» (цит. по А. Столяров. Стоя и стоицизм. С. 350).
В прошлом году мы провели в этот день чтения очень интересного раздела «Размышлений», XI.18, где философ говорит о девяти главных принципах, данных ему Музами.
В этом году я хотел провести своего рода продолжение недавнего семинара про первые слова «Энхиридиона» и поговорить о распределении трех дисциплин у Марка Аврелия и их взаимосвязи с тем, что мы читаем у Эпиктета. Сегодня часто походя бросают, что «Размышления» — это «духовные упражнения», но о том, в чем именно заключатся эти упражнения, какова их форма и взаимосвязь с предшествующей традицией, какие вытекают из них следствия, говорят, как мне кажется, недостаточно, из-за чего Марк Аврелий, философ сложный и тонкий, с невероятно красивым взглядом на природу и мир, превращается в какого-то нелепого бизнес-коуча.
К сожалению, к сегодняшней дате я не успел подготовить сообщения, но на встрече Реновации в эту пятницу мы поговорим в том числе и про Марка Аврелия, так что приходите!
По словам Марка, именно из Мирового Града или, как еще он выражается, из Высочайшего Града, то есть из Града разумных существ, проистекает наше сознание, разум и закон. Это уравнение весьма значительно. Сознание и разум присущи всем разумным существам — следовательно, они универсальны. Вот почему они служат тем всеобщим и универсальным законом, который заключен в каждом разумном существе. Благодаря своей универсальности, превосходящей каждого индивида в отдельности, сознание и разум позволяют нам подняться от эгоцентрической индивидуальной точки зрения к универсальной перспективе Всего. Именно поэтому сознание и разум естественным образом учитывают благо и интересы Целого. Λογικόν («разумное») и κοινωνικόν («общественное, заботящееся об общем благе») нераздельны (VII, 55):
«Надлежит то, что сообразно устроению каждого, устроено же все прочее ради существ разумных… а разумные существа — ради друг друга. Так вот, первостепенным в человеческом устроении является общественное» (пер. А. Гаврилова).
Часто высказывалась точка зрения, что стоицизм в основе своей был философией себялюбия, поскольку отправной пункт его физики и этики — это стремление к самосохранению и к тому, чтобы оставаться в согласии с самим собой. На самом деле в гораздо большей степени тон стоицизму задает любовь ко Всеобщему, поскольку самосохранение и согласие с самим собой возможны исключительно благодаря полной приверженности Целому, частью которого мы являемся. Быть стоиком — значит осознавать, что ничто не пребывает в одиночестве, но все мы являемся частью Целого, составленного из совокупности разумных существ и тотальности всего Космоса. Hadot P. The Inner Citadel: The Meditations of Marcus Aurelius. P. 212.


12.03.202507:18
#просьба #классическая_филология
О пользе классической филологии для человеческого существа
Тут такое, дело друзья мои.
Весна наступила. И это очень радостно. Надеюсь, что это не в последний раз она так делает.
Но вот с весной на некоторых моих дорогих студентов часто находит т.н. «кризис мотивации». Бывает так, что они начинают задумываться не только о тщете всего сущего, что вообще-то нормально, но и о бессмысленности занятий классической филологией. Ну, мол, это бесполезно для жизни, «никому не нужно» и т.д.
У меня у самого по весне из глобальной занятости и собственных заморочек не хватает уже сил временами их мотивировать. Для меня-то самого очевидно и просто, что для меня мое призвание равно смыслу жизни, и я ни разу не усомнился, а лишь только укреплялся в правильности избранного пути. Но я-то этот выбор сделал в 24 года. (Поэтому отчасти, кстати, считаю, что на классику нужно принимать студентов после 20-ти.) В общем мне не хватает иногда сил беседовать о «пользе» классической филологии.
Я редко прошу вас, друзья мои, высказываться на эту тему не только доя моих несчастных зайцев, но и для меня самого, чтобы и у моей рефлексии стали шире горизонты. Если вы вообще другой профессией занимаетесь, но причастны к нашей тем или иным образом, то особенно прошу написать что-нибудь.
Очень прошу вас, carissimae carissimique, выскажитесь!
О пользе классической филологии для человеческого существа
Тут такое, дело друзья мои.
Весна наступила. И это очень радостно. Надеюсь, что это не в последний раз она так делает.
Но вот с весной на некоторых моих дорогих студентов часто находит т.н. «кризис мотивации». Бывает так, что они начинают задумываться не только о тщете всего сущего, что вообще-то нормально, но и о бессмысленности занятий классической филологией. Ну, мол, это бесполезно для жизни, «никому не нужно» и т.д.
У меня у самого по весне из глобальной занятости и собственных заморочек не хватает уже сил временами их мотивировать. Для меня-то самого очевидно и просто, что для меня мое призвание равно смыслу жизни, и я ни разу не усомнился, а лишь только укреплялся в правильности избранного пути. Но я-то этот выбор сделал в 24 года. (Поэтому отчасти, кстати, считаю, что на классику нужно принимать студентов после 20-ти.) В общем мне не хватает иногда сил беседовать о «пользе» классической филологии.
Я редко прошу вас, друзья мои, высказываться на эту тему не только доя моих несчастных зайцев, но и для меня самого, чтобы и у моей рефлексии стали шире горизонты. Если вы вообще другой профессией занимаетесь, но причастны к нашей тем или иным образом, то особенно прошу написать что-нибудь.
Очень прошу вас, carissimae carissimique, выскажитесь!


08.02.202509:55
#лекции
В конце января профессор Института классической и романской филологии (Бонн) Томас Шмиц прочитал в Collège de France две лекции о культуре чтения и читателях в древней Греции.
Посмотреть и послушать можно здесь
В конце января профессор Института классической и романской филологии (Бонн) Томас Шмиц прочитал в Collège de France две лекции о культуре чтения и читателях в древней Греции.
Посмотреть и послушать можно здесь


06.04.202512:12
Греко-римские пальцы
За окном опять зима. Пальцы мерзнут. Но ведь надо что-то написать. Что-то подходящее выходному под одеялом. Неспешное.
Не так давно, когда мы со студентами говорили о названиях пальцев руки на латинском языке, кто-то из них спросил логичное: «А у греков любимых как?»
Если, коротко, то так:
0) «Палец», понятное дело, это digitus, i m / δάκτυλος.
1) «Большой» палец – это polex, icis m (< polleo), а по-гречески ἀντίχειρ, поскольку он находится напротив остальных пальцев. Гален и Макробий объясняли его название тем, что он, мол, может заменять всю руку. Также этот палец называется μέγας или μέγιστος, а еще на папирусах – δάκτυλος πρῶτος (BGU 153.8, PSI 1031.7, оба II н.э.)).
2) «Указательный» палец – index, icis m или digitus demonstratorius, так как его важнейшая функция – δακτυλοδεικτεῖν (Demosth. 25.68), а также salutaris, поскольку древние любили отдавать приветствие поднятием этого пальчика. По-гречески, он называется λιχανός (от λείχω «лизать»), а также в папирусах – δάκτυλος δεύτερος.
На заметку: Определенным сочетанием большого и указательного пальца образовывается всем известный жест «фига», который имел и апотропеическое значение и обсценное. По словам Карла Зиттля: “Der bezeichnende heutige Name erklärt sich samt der Sache daraus, daß das altgriechische σῦκον und das italienische fica den Cunnus nach seiner Form bezeichnen... (S. 102). Простите… Он предлагает к этому сравнить лемму Гесихия: συκάζει] … καὶ τὸ κνίζειν ἐν ταῖς ἐρωτικαῖς ὁμιλίαις.
3) «Средний» палец самый знаменитый. Он обычно называется digitus medius, а из-за того, что с его помощью изображается известный неприличный жест, его еще зовут digitus infamis, famosus, impudicus и даже digitus verpus. По-гречески мы говорим ὁ μέσος δάκτυλος, σφάκελος. По словам словаря «Суда» (s.v. σφακελισμός) известна афинская поговорка καὶ σφάκελοι ποιοῦσιν ἀτέλειαν «даже спазмы (т.е. «средний палец») приносят освобождение от налогов». Якобы тиран Писистрат требовал от афинян десятину с их сельскохозпродукции. Однажды, проходя мимо старика, обрабатывающего скалы и каменистые поля, он спросил его, какие плоды он получает со своего места. Тот ответил: "Боли и спазмы, а Писистрат берет с них десятую часть". Писистрат, пораженный его откровенностью, освободил его от десятины. И с тех пор афиняне пользуются этой пословицей. Короче, выходит так, что старикан ему просто средний палец показал и тем заслужил освобождение от побора. Кстати, и глагол для этого жеста есть – σκιμαλίζω.
4) «Безымянный» палец – по-латыни называется digitus quartus, annularis (для anulus), medicus и medicinalis, потому что этим именно пальцем, мол, врачи закрепляют и разглаживают лечебные средства на теле больного. Также этот пальчик называется описательно minimum sequens, proximus a minimo, minimo vicinus. Греки называют его δάκτυλος παράμεσος, а также ἰατρικός.
5) «Мизинец» – это digitus minimus или brevissimus, а еще auricularis (чтобы в ухе ковыряться) а по-гречески ὁ (σ)μικρὸς (σμικρότατος) δάκτυλος, а также ἔσχατος и βραχύτατος и редкое μύωψ , ωπος ὁ.
На заметку: Жест, который мы называем «козой» был и у древних. Кажется, пользовались им в апотропеических целях. Тут можно глянуть.
Если что, то пальцы ног – это οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν (Xen. An. 4.5.12), а большой п. ноги просто μέγας.
Про обилие жестов, которых я коснулся лишь слегка, см. классическую книгу Карла Зиттля “Die Gebärden der Griechen u. Römer“ (1890), а вообще коротко, но очень адекватно всё про пальцы у древних в замечательной статье Карла Гросса: K. Groß. Finger // RAC. Bd. 7. Sp. 909–946. Если интересен еще более широкий обзор «про пальцы» см. книгу Ангуса Трамбла
Ах, да, если вам интересно, как будут по-гречески Sticky Fingers, то можно так: οἱ ἰξώδεις (или γλοιώδεις) δάκτυλοι.
Leucomustaceus
#классическая_филология
За окном опять зима. Пальцы мерзнут. Но ведь надо что-то написать. Что-то подходящее выходному под одеялом. Неспешное.
Не так давно, когда мы со студентами говорили о названиях пальцев руки на латинском языке, кто-то из них спросил логичное: «А у греков любимых как?»
Если, коротко, то так:
0) «Палец», понятное дело, это digitus, i m / δάκτυλος.
1) «Большой» палец – это polex, icis m (< polleo), а по-гречески ἀντίχειρ, поскольку он находится напротив остальных пальцев. Гален и Макробий объясняли его название тем, что он, мол, может заменять всю руку. Также этот палец называется μέγας или μέγιστος, а еще на папирусах – δάκτυλος πρῶτος (BGU 153.8, PSI 1031.7, оба II н.э.)).
2) «Указательный» палец – index, icis m или digitus demonstratorius, так как его важнейшая функция – δακτυλοδεικτεῖν (Demosth. 25.68), а также salutaris, поскольку древние любили отдавать приветствие поднятием этого пальчика. По-гречески, он называется λιχανός (от λείχω «лизать»), а также в папирусах – δάκτυλος δεύτερος.
На заметку: Определенным сочетанием большого и указательного пальца образовывается всем известный жест «фига», который имел и апотропеическое значение и обсценное. По словам Карла Зиттля: “Der bezeichnende heutige Name erklärt sich samt der Sache daraus, daß das altgriechische σῦκον und das italienische fica den Cunnus nach seiner Form bezeichnen... (S. 102). Простите… Он предлагает к этому сравнить лемму Гесихия: συκάζει] … καὶ τὸ κνίζειν ἐν ταῖς ἐρωτικαῖς ὁμιλίαις.
3) «Средний» палец самый знаменитый. Он обычно называется digitus medius, а из-за того, что с его помощью изображается известный неприличный жест, его еще зовут digitus infamis, famosus, impudicus и даже digitus verpus. По-гречески мы говорим ὁ μέσος δάκτυλος, σφάκελος. По словам словаря «Суда» (s.v. σφακελισμός) известна афинская поговорка καὶ σφάκελοι ποιοῦσιν ἀτέλειαν «даже спазмы (т.е. «средний палец») приносят освобождение от налогов». Якобы тиран Писистрат требовал от афинян десятину с их сельскохозпродукции. Однажды, проходя мимо старика, обрабатывающего скалы и каменистые поля, он спросил его, какие плоды он получает со своего места. Тот ответил: "Боли и спазмы, а Писистрат берет с них десятую часть". Писистрат, пораженный его откровенностью, освободил его от десятины. И с тех пор афиняне пользуются этой пословицей. Короче, выходит так, что старикан ему просто средний палец показал и тем заслужил освобождение от побора. Кстати, и глагол для этого жеста есть – σκιμαλίζω.
4) «Безымянный» палец – по-латыни называется digitus quartus, annularis (для anulus), medicus и medicinalis, потому что этим именно пальцем, мол, врачи закрепляют и разглаживают лечебные средства на теле больного. Также этот пальчик называется описательно minimum sequens, proximus a minimo, minimo vicinus. Греки называют его δάκτυλος παράμεσος, а также ἰατρικός.
5) «Мизинец» – это digitus minimus или brevissimus, а еще auricularis (чтобы в ухе ковыряться) а по-гречески ὁ (σ)μικρὸς (σμικρότατος) δάκτυλος, а также ἔσχατος и βραχύτατος и редкое μύωψ , ωπος ὁ.
На заметку: Жест, который мы называем «козой» был и у древних. Кажется, пользовались им в апотропеических целях. Тут можно глянуть.
Если что, то пальцы ног – это οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν (Xen. An. 4.5.12), а большой п. ноги просто μέγας.
Про обилие жестов, которых я коснулся лишь слегка, см. классическую книгу Карла Зиттля “Die Gebärden der Griechen u. Römer“ (1890), а вообще коротко, но очень адекватно всё про пальцы у древних в замечательной статье Карла Гросса: K. Groß. Finger // RAC. Bd. 7. Sp. 909–946. Если интересен еще более широкий обзор «про пальцы» см. книгу Ангуса Трамбла
Ах, да, если вам интересно, как будут по-гречески Sticky Fingers, то можно так: οἱ ἰξώδεις (или γλοιώδεις) δάκτυλοι.
Leucomustaceus
#классическая_филология


05.04.202509:54
«Их разыскивает милиция…»
οἱ ἐπιζητούμενοι — criminals ‘wanted’, POxy. 80.15 (iii A.D.). [LSJ]
οἱ ἐπιζητούμενοι — criminals ‘wanted’, POxy. 80.15 (iii A.D.). [LSJ]
से पुनः पोस्ट किया:
Институт восточных культур и античности (ИВКА РГГУ)

03.04.202507:44
Доклад Б.М. Никольского в «Мелиссе»
Для тех, кто не смог лично присутствовать на встрече с Борисом Михайловичем Никольским во вторник у нас есть хорошая новость!
Встречу можно посмотреть и послушать в записи:
Борис Никольский: Филон Александрийский "Жизнь Авраама". (ИВКА РГГУ, 1.04.25)
https://youtu.be/zEfChJk6ZsI
#мелисса #встречи
ИВКА РГГУ
Для тех, кто не смог лично присутствовать на встрече с Борисом Михайловичем Никольским во вторник у нас есть хорошая новость!
Встречу можно посмотреть и послушать в записи:
Борис Никольский: Филон Александрийский "Жизнь Авраама". (ИВКА РГГУ, 1.04.25)
https://youtu.be/zEfChJk6ZsI
#мелисса #встречи
ИВКА РГГУ


14.03.202506:06
#книги
Смотрите какой итальянцы издали «Словарь итальянских эллинистов XX века»!
Продают за 29€.
Не знаю, существует ли где электронная версия.
Хочу-хочу!
Смотрите какой итальянцы издали «Словарь итальянских эллинистов XX века»!
Продают за 29€.
Не знаю, существует ли где электронная версия.
Хочу-хочу!


14.02.202518:29
#книги
Ну, что не день, то книжка хорошая…
На этот раз критическое издание латинского текста (с переводом на французский) знаменитой некогда книги:
FRIEDRICH KARL FORBERG
De Figuris Veneris /
Manuel d'érotologie classique
Подробнее тут.
Ну, а что?
Amorem fac, non bellum!
В комментарии найдете фрагмент
Ну, что не день, то книжка хорошая…
На этот раз критическое издание латинского текста (с переводом на французский) знаменитой некогда книги:
FRIEDRICH KARL FORBERG
De Figuris Veneris /
Manuel d'érotologie classique
Подробнее тут.
Ну, а что?
Amorem fac, non bellum!
В комментарии найдете фрагмент
07.02.202520:16
Идущая рядом дама обратила внимание Аристида Ивановича на высокого и элегантно одетого Лозинского, знаменитого переводчика Данте и Шекспира, тогдашнего сотрудника библиотеки: «Как бы его не приняли за лорда и не вздули». На одной из демонстраций Аристид Иванович подслушал замечательный диалог между тем же Лозинским и герцогиней Лихтенбергской, троюродной сестрой Николая II. «Мы всегда были красные, — объясняла герцогиня Лозинскому. — Я всегда говорила Ни-колаю: "Рабочие, ах, не трогойте их".»
Заканчивалась история о Елизавете и Марии Стюарт питерской Публички на грустной ноте: «Время от времени люди из этого лагеря и из этого лагеря изымались в тюрьму».
Жил Аристид Иванович в коммунальной квартире – той самой, в которой он жил до лагеря. Из нее его отправляли в саратовскую ссылку. В нее он вернулся из лужской: Луга была ближайшим к Петербургу городом, в котором разрешалось жить вышедшим из лагеря. В этой же квартире он умер. Комната была большон, заставленной книжными шкафами, но места в шкафах не хватало, и книги лежали гигантской кучей на полу. Эта куча наползала на письменный стол, постепенно сантиметр за сантиметром завоевывая пространство и оставляя все меньше места хозяину для комфортабельной ученой работы. Между прочим, каждая единица, входившая в агрессивную книжную кучу, была на учете, и когда Аристиду Ивановичу требовалось ее извлечь, он с замечательной точностью нырял в книжный сутроб, всегда возвращаясь с искомой добычей.
На первом курсе он читал классикам курс по древнегреческой географии. Никогда не виденная мной Греция обретала плоть. Всегда казавшиеся мне бесконечно скучными перечисления полезных ископаемых звучали как стихи. На полях тетрадки я рисовала пурпурных улиток. Много лет спустя счастливый случай в образе Библейского общества привел меня в Ионию. Сидя на акрополе Асса и глядя на дорийские колонны храма Афины, окрашенные в пурпур лучами заходящего солнца, и на отчетливо видный силуэт Лесбоса, освещающего малоазийский берег своими огнями, я со щемящей тоской вспоминала Аристида Ивановича, так и не увидевшего ни Малой Азии, ни Греции, ни римских дорог, заросших травой, ни пожирающих плоть саркофагов, расставленных при дорогах на подходе к городским стенам. Курс по географии имел двойную цель: просветительскую и разведывательную: Аристид Иванович присматривался к «малюточкам» — так он называл первокурсников. Отчасти движимый вполне прагматическим желанием понять, из кого может получиться толк в том деле, которое он ценил выше всего. Но отчасти из чистого любопытства — из интереса к людям вообще, благодаря которому даже его рассказы о лагере были рассказами не о нечеловеческих испытаниях и нечеловеческом быте, а о людях и судьбах. «Это были встречи в подземном царстве, — как-то сказал Аристид Иванович, — разговоры в царстве мертвых». Ему было легче, чем многим. Как лукиановский Менипп, он пришел в царство мертвых налегке, принеся с собой свободу духа и свободу речи, беззаботность, благородство и смех.
<…>
Я убежденная геронтофилка и твердо знаю, что на свете нет ничего прекраснее стариков, сохранивших любопытство к людям и интерес к жизни. Судьба была ко мне благо склонна, подарив знакомство с несколькими замечательными представителями этого удивительного племени, в разных странах и даже на разных континентах, но пальма первенства принадлежит Аристиду Ивановичу. Как-то он пришел на занятие расстроенный. О причине поведал немедленно. Перед университетом он зашел в букинистический магазин и, стоя на стремянке, рылся в словарях на верхних полках. Его заинтересовал румынский словарь — румынский наряду с французским был одним из его родных и любимых языков — он был из смешанной греко-румынско-французской семьи и родился в городке Рени на Дунае, на самой границе с Румынией. Разными языками он пользовался в разных случаях. Языком гнева был французский. Когда он выходил из себя — а при его темпераменте и активно-заинтересованном отношении к жизни такое случалось нередко, — он, не замечая того, переходил на французский.
Заканчивалась история о Елизавете и Марии Стюарт питерской Публички на грустной ноте: «Время от времени люди из этого лагеря и из этого лагеря изымались в тюрьму».
Жил Аристид Иванович в коммунальной квартире – той самой, в которой он жил до лагеря. Из нее его отправляли в саратовскую ссылку. В нее он вернулся из лужской: Луга была ближайшим к Петербургу городом, в котором разрешалось жить вышедшим из лагеря. В этой же квартире он умер. Комната была большон, заставленной книжными шкафами, но места в шкафах не хватало, и книги лежали гигантской кучей на полу. Эта куча наползала на письменный стол, постепенно сантиметр за сантиметром завоевывая пространство и оставляя все меньше места хозяину для комфортабельной ученой работы. Между прочим, каждая единица, входившая в агрессивную книжную кучу, была на учете, и когда Аристиду Ивановичу требовалось ее извлечь, он с замечательной точностью нырял в книжный сутроб, всегда возвращаясь с искомой добычей.
На первом курсе он читал классикам курс по древнегреческой географии. Никогда не виденная мной Греция обретала плоть. Всегда казавшиеся мне бесконечно скучными перечисления полезных ископаемых звучали как стихи. На полях тетрадки я рисовала пурпурных улиток. Много лет спустя счастливый случай в образе Библейского общества привел меня в Ионию. Сидя на акрополе Асса и глядя на дорийские колонны храма Афины, окрашенные в пурпур лучами заходящего солнца, и на отчетливо видный силуэт Лесбоса, освещающего малоазийский берег своими огнями, я со щемящей тоской вспоминала Аристида Ивановича, так и не увидевшего ни Малой Азии, ни Греции, ни римских дорог, заросших травой, ни пожирающих плоть саркофагов, расставленных при дорогах на подходе к городским стенам. Курс по географии имел двойную цель: просветительскую и разведывательную: Аристид Иванович присматривался к «малюточкам» — так он называл первокурсников. Отчасти движимый вполне прагматическим желанием понять, из кого может получиться толк в том деле, которое он ценил выше всего. Но отчасти из чистого любопытства — из интереса к людям вообще, благодаря которому даже его рассказы о лагере были рассказами не о нечеловеческих испытаниях и нечеловеческом быте, а о людях и судьбах. «Это были встречи в подземном царстве, — как-то сказал Аристид Иванович, — разговоры в царстве мертвых». Ему было легче, чем многим. Как лукиановский Менипп, он пришел в царство мертвых налегке, принеся с собой свободу духа и свободу речи, беззаботность, благородство и смех.
<…>
Я убежденная геронтофилка и твердо знаю, что на свете нет ничего прекраснее стариков, сохранивших любопытство к людям и интерес к жизни. Судьба была ко мне благо склонна, подарив знакомство с несколькими замечательными представителями этого удивительного племени, в разных странах и даже на разных континентах, но пальма первенства принадлежит Аристиду Ивановичу. Как-то он пришел на занятие расстроенный. О причине поведал немедленно. Перед университетом он зашел в букинистический магазин и, стоя на стремянке, рылся в словарях на верхних полках. Его заинтересовал румынский словарь — румынский наряду с французским был одним из его родных и любимых языков — он был из смешанной греко-румынско-французской семьи и родился в городке Рени на Дунае, на самой границе с Румынией. Разными языками он пользовался в разных случаях. Языком гнева был французский. Когда он выходил из себя — а при его темпераменте и активно-заинтересованном отношении к жизни такое случалось нередко, — он, не замечая того, переходил на французский.


06.04.202508:11
Сара Помрой по-русски
Вчера случайно узнал, что по-русски вышел первый том книги Сары Помрой «Богини и блудницы, жёны и рабыни: женщины в античности».
Сара Помрой – замечательный образец филолога-классика и историка, учившаяся у прекрасных учителей, которые научили ее той самой единой историко-филологической klassische Altertumswissenschaft, которая сейчас уже, кажется, не так часто встречается.
Я лично читал только одну ее книгу, издание и комментарий «Экономика» Ксенофонта. И это чудесная, очень толковая книга, гордость моей личной библиотеки.
Я тут наткнулся на ее интервью шестилетней давности, которое она дала блогу Society for Classical Studies. Процитирую немножко в своем, каком уж ни есть, переводе:
Вчера случайно узнал, что по-русски вышел первый том книги Сары Помрой «Богини и блудницы, жёны и рабыни: женщины в античности».
Сара Помрой – замечательный образец филолога-классика и историка, учившаяся у прекрасных учителей, которые научили ее той самой единой историко-филологической klassische Altertumswissenschaft, которая сейчас уже, кажется, не так часто встречается.
Я лично читал только одну ее книгу, издание и комментарий «Экономика» Ксенофонта. И это чудесная, очень толковая книга, гордость моей личной библиотеки.
Я тут наткнулся на ее интервью шестилетней давности, которое она дала блогу Society for Classical Studies. Процитирую немножко в своем, каком уж ни есть, переводе:
— Как Вы оказались в классической филологии?
Когда я был подростком, я жила с родителями на углу Пятой авеню и 78-й улицы, поэтому для меня было вполне естественно проводить много времени в Metropolitan Museum. Тогда он был совсем другим. У него не было такой парадной лестницы, как сейчас, и он никогда не был переполнен. Туда можно было зайти и побыть в полном одиночестве. В залах было прохладно и темно. Мне нравилось бродить среди мумий на втором этаже. В главном зале стояли две огромные этрусские скульптуры. Позже выяснилось, что они не настоящие, но все равно они были великолепны, и были скопированы с маленьких этрусских оригиналов. Я обожала эти скульптуры. Я училась в школе Бёрч Уотен, которая тогда находилась в Вест-Сайде. Все изучали французский язык. Я также учила латынь и древнюю историю. Примерно треть моего класса – а в моем классе было всего 43 человека – стали докторами наук. Не только по классической филологии, конечно, но в основном по гуманитарным наукам. Это была замечательная школа.
Мне было шестнадцать, когда я окончила школу, а потом я поступила в Барнард-колледж и изучала там классические языки. Кафедра в Барнарде была очень маленькой. Там был всего один человек, Джон Дэй, который впоследствии стал моим научным руководителем. Он был папирологом. Из-за того, что Барнард был таким маленьким, большая часть моих занятий проходила в Колумбийском университете. Бакалаврские курсы читались в Гамильтон-холле, но в те времена женщин не пускали в Гамильтон-холл раньше двенадцати часов дня. Это было связано с тем, что большие курсы по гуманитарным наукам, которые вели Ван Дорен и другие знаменитые профессора, проводились там утром. Ни одна женщина не могла посещать этих занятий. Но курсы по классической филологии проводились во второй половине дня, и на них не было желающих, поэтому их разрешили посещать студенткам Барнард-колледжа.
<…>
Я закончила колледж за три года, в девятнадцать лет, в 1957 году. В те времена Барнард был очень женским колледжем. Там было не так много мужчин. Как я уже говорила, некоторые курсы я слушала в Колумбийском университете, и я так быстро освоила учебный план, что в итоге стала учиться в магистратуре, когда еще была студенткой бакалавриата. Когда я окончила школу, все мои друзья, конечно же, еще учились в колледже, поэтому я просто продолжила посещать курсы по классике в Колумбийском университете. Поскольку я уже прослушала большинство обязательных курсов по литературе, я смогла заполнить свою программу древней историей, историей искусства и греческой философией. Я занималась с Отто Бренделем и Евой Харрисон. Думаю, это помогло мне в изучении женщин, потому что я поняла, что если ты будешь просто филологом и будешь полагаться на известные тексты, то никогда не узнаешь о женщинах достаточно, чтобы написать хотя бы одну книгу. Я также занималась папирологией у Джона Дэя. Он был учеником Ростовцева, великого историка, который превозносил Altertumswissenschaft, используя не только тексты, но и все виды информации о древнем мире. В те времена было революционно использовать фотографии в книгах по классической филологии. Но именно так меня учили.
<…>
Я написала свою диссертацию на основе одного античного документа – договора аренды оливковой рощи. В этом договоре было три новых сельскохозяйственных слова.


04.04.202511:24
Античный магический бестиарий
Эти французы издеваются надо мной… Ну, почему они что ни день, то выпускают совершенно необходимые лично мне книжки?! Ну, как мне их купить?!
Вот и сегодня пришла новость, что Тома Галлопен издал в издательстве Сорбонны книгу о магических бестиариях…
В краткой аннотации сказано следующее:
В расширенной аннотации еще сказано:
Короче говоря, я теперь не могу написать нормальный комментарий к магическим книгам Плиния (в проекте А. В. Подосинова и Е. В. Илюшечкиной) без этой книги… А мне казалось, что для моего комментария я собрал все…
А там столько интересного! Просто гляньте содержание!
Надо, короче, искать способы эту книжечку раздобыть не только в цифре, но и вживе.
Плиний, между прочим, один из самых подробных источников наших представлений об античной магии. Я уже писал об этом прежде
Leucomustaceus
#книги #классическая_филология
Эти французы издеваются надо мной… Ну, почему они что ни день, то выпускают совершенно необходимые лично мне книжки?! Ну, как мне их купить?!
Вот и сегодня пришла новость, что Тома Галлопен издал в издательстве Сорбонны книгу о магических бестиариях…
В краткой аннотации сказано следующее:
В этой книге исследуются бестиарии и их авторов через призмы римской энциклопедии Плиния Старшего, рецепты греко-египетских папирусов или гримуары Киранидов и проливает свет на производство силы, животной, человеческой или божественной, которая предстает горизонтом трансформации знания в имперский период.
В расширенной аннотации еще сказано:
Так называемая "магическая" документация греко-римской античности охватывает широкий спектр источников по ритуальным практикам, которые, особенно в период Римской империи, свидетельствуют о масштабах обмена между культурами Средиземноморского бассейна. В ритуалах исцеления, заклятия и различных просьбах, обращенных к божествам, на стыке между религией и другими формами знания, использовались такие разнообразные и диковинные животные, как гиена, хамелеон, удод или рыба, известная как эхенеида, и такие обычные, как петух, голубь, собака или змея, или такие священные, как кошка, сокол, ибис или жук ради их способностей и жизненных сил.
Короче говоря, я теперь не могу написать нормальный комментарий к магическим книгам Плиния (в проекте А. В. Подосинова и Е. В. Илюшечкиной) без этой книги… А мне казалось, что для моего комментария я собрал все…
А там столько интересного! Просто гляньте содержание!
Надо, короче, искать способы эту книжечку раздобыть не только в цифре, но и вживе.
Плиний, между прочим, один из самых подробных источников наших представлений об античной магии. Я уже писал об этом прежде
Leucomustaceus
#книги #классическая_филология


28.03.202515:24
Мы тут с друзьями собрались и предлагаем подписаться на вот такие нескучные каналы!
🏛 Латынь по-пацански
Авторский канал от переводчика, писателя и просто энтузиаста Никиты Самохина. Лингвистические разборы, фанфакты, мемы, ругательства на латыни, истории про поехавших императоров.
🏺 ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
О греческом языке от Гомера до свежей газеты.
📜 Эстетика Византии
Канал о Риме древнем и Риме средневековом: история, искусство и древние языки.
🏺🍷 Μελέτη τὸ πᾶν
Классическая филология в духе панка от философа и давнего друга вакханок и сатиров.
Искусство, философия и поэзия на языке оригинала, музыка, книги, и возможность изучать древнегреческий язык индивидуально с автором канала.
🦅 Salve, Latina!
Учи латынь легко вместе с «Salve, Latina!»! На нашем канале вы найдете видеоуроки по латинской грамматике, обзоры книг на латыни и увлекательные факты о латинском языке. Присоединяйтесь, будет классно!
🐿 leucomustaceus
Личный канал московского филолога-классика Алексея Белоусова обо всем, что так или иначе касается классической и неклассической античности и истории классической филологии. Также книги, кино, философия, ирония и самопародия.
🇬🇧 История английского языка
Канал лингвиста-энтузиаста Таира Кубаниязова будет интересен не только любителям истории языка в целом, истории английского языка и Англии, но и фанатам компаративистики и этимологических изысканий.
🏛 Латынь по-пацански
Авторский канал от переводчика, писателя и просто энтузиаста Никиты Самохина. Лингвистические разборы, фанфакты, мемы, ругательства на латыни, истории про поехавших императоров.
🏺 ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
О греческом языке от Гомера до свежей газеты.
📜 Эстетика Византии
Канал о Риме древнем и Риме средневековом: история, искусство и древние языки.
🏺🍷 Μελέτη τὸ πᾶν
Классическая филология в духе панка от философа и давнего друга вакханок и сатиров.
Искусство, философия и поэзия на языке оригинала, музыка, книги, и возможность изучать древнегреческий язык индивидуально с автором канала.
🦅 Salve, Latina!
Учи латынь легко вместе с «Salve, Latina!»! На нашем канале вы найдете видеоуроки по латинской грамматике, обзоры книг на латыни и увлекательные факты о латинском языке. Присоединяйтесь, будет классно!
🐿 leucomustaceus
Личный канал московского филолога-классика Алексея Белоусова обо всем, что так или иначе касается классической и неклассической античности и истории классической филологии. Также книги, кино, философия, ирония и самопародия.
🇬🇧 История английского языка
Канал лингвиста-энтузиаста Таира Кубаниязова будет интересен не только любителям истории языка в целом, истории английского языка и Англии, но и фанатам компаративистики и этимологических изысканий.
से पुनः पोस्ट किया:
Переделкинский пенал



13.03.202519:51
С 11 по 18 апреля пройдет мастерская, посвященная переводу литературы на латинском языке
На V год существования Дома творчества мы решили обратиться к истокам и провести давно задуманныесатурналии мастерские по переводу с древних, но важных языков. Дорогие переводчики, II в этом году мастерская пройдет уже в месяц Венеры и будет посвящена переводу художественной и non-fiction литературы на латинском языке всех периодов. С XI по XVIII апреля VI участников проведут время в Переделкине за переводом латинских текстов — а подать заявку можно до XXX числа Марсова месяца.
Ведущим мастерской станет Позднев Михаил Михайлович — доктор филологических наук, профессор кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
Подать заявку нужно до 30 марта 2025 года вот здесь
На V год существования Дома творчества мы решили обратиться к истокам и провести давно задуманные
Ведущим мастерской станет Позднев Михаил Михайлович — доктор филологических наук, профессор кафедры классической филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
Подать заявку нужно до 30 марта 2025 года вот здесь


13.02.202520:31
Ура!!!
Ну, наконец-то, наша московская радостная новость!
Вышли Пифийские оды Пиндара под общей редакцией Ольги Леонидовны Ахуновой и Сергея Александровича Степанцова!
См. тут!
Ура! Ура! Ура!
Ну, наконец-то, наша московская радостная новость!
Вышли Пифийские оды Пиндара под общей редакцией Ольги Леонидовны Ахуновой и Сергея Александровича Степанцова!
См. тут!
Ура! Ура! Ура!
07.02.202520:16
Как выяснилось, в букинисте за манипуляциями Аристида Ивановича со словарем наблюдал некий молодой человек, который вдруг обратился к нему и, презрительно поджав губы, процедил: «Со словарем-то всякий дурак может». Услышав его слова, Аристид Иванович кубарем скатился с лестницы, но молодой человек, испугавшись столь неожиданно энергичных действий и сообразив, что за «дурака», по-видимому, придется отвечать, бежал с поля брани. «Я хотел объяснить ему, зачем нужны словари, — говорил Аристид Иванович, — а он убежал, и вот теперь ходит болван болваном. Аристид Иванович был безутешен. Во время занятий он несколько раз тяжело вздыхал, вспоминая о бедном невежде, которого ему не удалось просветить».
И.А. Левинская. Адамова дорога. СПб, 2001. С. 31–36
И.А. Левинская. Адамова дорога. СПб, 2001. С. 31–36
दिखाया गया 1 - 24 का 55
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।