20.04.202509:42
🌀 ایرانشناسی | گفتگو
🌀 هرچه از گذشته دورتر میشویم، وضعیت زبان فارسی رو به وخامت میرود
🌀در روزگاران پیشین، آشنایی عمیقتری با زبان فارسی وجود داشت، اما امروزه جهان از آن فاصله گرفته است. این امر بهویژه از آنروست که چهره زبان فارسی با مسائل سیاسی آمیخته شده و متأسفانه وجههای نامطلوب به خود گرفته است.
مرضیه نگهبان مروی: محمدجعفر یاحقی، متولد سال ۱۳۲۶ در فردوس خراسان جنوبی، از برجستهترین ادیبان، نویسندگان و منتقدان ادبی معاصر ایران است. او مدرک دکتری خود را در رشته ادبیات فارسی از دانشگاه تهران در سال ۱۳۶۰ دریافت کرد و هماکنون استاد تمام دانشگاه فردوسی مشهد است. یاحقی همچنین رئیس مرکز تعالی پژوهشهای فردوسی و ادبیات خراسان بوده و نقش مهمی در ترویج و پژوهش ادبیات پارسی ایفا کرده است. یاحقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و از فعالان حفظ میراث فرهنگی توس است. از آثار او در زمینه زبان و ادبیات فارسی میتوان به کتابهای «فرهنگ اساطیر و داستانوارهها در ادبیات فارسی» و «از پاژ تا دروازه رزان: جستارهایی در زندگی و اندیشه فردوسی» اشاره کرد.
با او گفتوگویی درباره چالشهای زبان فارسی و دغدغههایش در این باره داشتهایم که شرح آن را میخوانید:
به نظر شما، وضعیت کنونی آموزش و گسترش زبان فارسی در مقایسه با چند سال گذشته ارتقا یافته یا خیر؟
متأسفانه به نظر میرسد هرچه از گذشته دورتر میشویم، وضعیت زبان فارسی رو به وخامت میرود. در روزگاران پیشین، آشنایی عمیقتری با این زبان وجود داشت، اما امروزه جهان از آن فاصله گرفته است. این امر بهویژه از آنروست که چهره زبان فارسی با مسائل سیاسی آمیخته شده و متأسفانه وجههای نامطلوب به خود گرفته است. از اینرو، به نظر من، پیشرفت چندانی در این حوزه مشاهده نمیشود.
در گذشته، استادان برجستهای در زمینه آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان فعالیت داشتند. حال که این استادان بازنشسته شدهاند، آیا جانشینان شایستهای جایگزین آنها شدهاند؟ به عبارت دیگر،…
🌀 هرچه از گذشته دورتر میشویم، وضعیت زبان فارسی رو به وخامت میرود
🌀در روزگاران پیشین، آشنایی عمیقتری با زبان فارسی وجود داشت، اما امروزه جهان از آن فاصله گرفته است. این امر بهویژه از آنروست که چهره زبان فارسی با مسائل سیاسی آمیخته شده و متأسفانه وجههای نامطلوب به خود گرفته است.
مرضیه نگهبان مروی: محمدجعفر یاحقی، متولد سال ۱۳۲۶ در فردوس خراسان جنوبی، از برجستهترین ادیبان، نویسندگان و منتقدان ادبی معاصر ایران است. او مدرک دکتری خود را در رشته ادبیات فارسی از دانشگاه تهران در سال ۱۳۶۰ دریافت کرد و هماکنون استاد تمام دانشگاه فردوسی مشهد است. یاحقی همچنین رئیس مرکز تعالی پژوهشهای فردوسی و ادبیات خراسان بوده و نقش مهمی در ترویج و پژوهش ادبیات پارسی ایفا کرده است. یاحقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و از فعالان حفظ میراث فرهنگی توس است. از آثار او در زمینه زبان و ادبیات فارسی میتوان به کتابهای «فرهنگ اساطیر و داستانوارهها در ادبیات فارسی» و «از پاژ تا دروازه رزان: جستارهایی در زندگی و اندیشه فردوسی» اشاره کرد.
با او گفتوگویی درباره چالشهای زبان فارسی و دغدغههایش در این باره داشتهایم که شرح آن را میخوانید:
به نظر شما، وضعیت کنونی آموزش و گسترش زبان فارسی در مقایسه با چند سال گذشته ارتقا یافته یا خیر؟
متأسفانه به نظر میرسد هرچه از گذشته دورتر میشویم، وضعیت زبان فارسی رو به وخامت میرود. در روزگاران پیشین، آشنایی عمیقتری با این زبان وجود داشت، اما امروزه جهان از آن فاصله گرفته است. این امر بهویژه از آنروست که چهره زبان فارسی با مسائل سیاسی آمیخته شده و متأسفانه وجههای نامطلوب به خود گرفته است. از اینرو، به نظر من، پیشرفت چندانی در این حوزه مشاهده نمیشود.
در گذشته، استادان برجستهای در زمینه آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان فعالیت داشتند. حال که این استادان بازنشسته شدهاند، آیا جانشینان شایستهای جایگزین آنها شدهاند؟ به عبارت دیگر،…


17.04.202510:33
آیین سوگند پرستاری


17.04.202510:21
تیمور بختیار نخستین رئیس ساواک


17.04.202506:47
درگذشت پسر ستارخان در لندن
پسر ستارخان که افسر بازنشسته ارتش بود از مدتی پیش گرفتار سرطان شد و در خانه خود بستری گردید. وی چندی پیش برای معالجه به انگلستان رفت و در یکی از بیمارستانهای لندن بستری شد اما تلاش پزشکان برای معالجه وی به جایی نرسید.
روز شنبه ۱۹ فروردین ۱۳۵۷ یدلله سردار ملی تنها پسر ستارخان در یکی از بیمارستانهای لندن درگذشت. او که قاضی ایستاده ارتش بود (قاضی ایستاده به دادیار، دادستان و بازپرس، گفته میشد و قاضی نشسته به قاضی صدور حکم)، بعد از قضایای فرقه دموکرات تقلیل درجه نظامی و کفیل امور اداری بهداری لشکر ۳ شد. همچنین بر اثر فشارها بهناچار نامخانوادگی خود را نیز از «سردارملی» به «ستارپور» تغییر داد، اما بعد از مدتی موفق شد نام خانوادگی اولیه خود را بازستاند. یکشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۵۷ کیهان به نقل از خبرنگار تبریز خود خبر درگذشت یدالله سردار ملی را اعلام کرد. متن خبر به این شرح بود:
یدالله سردار ملی تنها پسر ستارخان چهره آشنای انقلاب مشروطیت درنتیجه ابتلا به سرطان در یکی از بیمارستانهای لندن درگذشت.
جسد یدالله سردار ملی با هواپیما به تبریز انتقال یافت و در گورستان امامیه به خاک سپرده شد.
پسر ستارخان که افسر بازنشسته ارتش بود از مدتی پیش گرفتار سرطان شد و در خانه خود بستری گردید. وی چندی پیش برای معالجه به انگلستان رفت و در یکی از بیمارستانهای لندن بستری شد اما تلاش پزشکان برای معالجه وی به جایی نرسید.
روز شنبه ۱۹ فروردین ۱۳۵۷ یدلله سردار ملی تنها پسر ستارخان در یکی از بیمارستانهای لندن درگذشت. او که قاضی ایستاده ارتش بود (قاضی ایستاده به دادیار، دادستان و بازپرس، گفته میشد و قاضی نشسته به قاضی صدور حکم)، بعد از قضایای فرقه دموکرات تقلیل درجه نظامی و کفیل امور اداری بهداری لشکر ۳ شد. همچنین بر اثر فشارها بهناچار نامخانوادگی خود را نیز از «سردارملی» به «ستارپور» تغییر داد، اما بعد از مدتی موفق شد نام خانوادگی اولیه خود را بازستاند. یکشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۵۷ کیهان به نقل از خبرنگار تبریز خود خبر درگذشت یدالله سردار ملی را اعلام کرد. متن خبر به این شرح بود:
یدالله سردار ملی تنها پسر ستارخان چهره آشنای انقلاب مشروطیت درنتیجه ابتلا به سرطان در یکی از بیمارستانهای لندن درگذشت.
جسد یدالله سردار ملی با هواپیما به تبریز انتقال یافت و در گورستان امامیه به خاک سپرده شد.


16.04.202514:33
ستایشِ شجاعتِ بتشکنی
زندهیاد عباس زریاب خویی در اواخر اسفند ۱۳۴۱ نامهای به استاد مجتبی مینوی طهرانی نوشت و از مقالۀ او در یغما با تمجید و تحسین یاد کرد و شجاعت مینوی را ستود.
به گزارش خبرنگار تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از کانال تلگرامی محمد دهقانی، این دستخط، «نامهای است که زندهیاد دکتر عباس زریاب خویی در اواخر اسفند ۱۳۴۱ به زندهیاد استاد مجتبی مینوی نوشته و از مقالۀ او در یغما با تمجید و تحسین یاد کرده و شجاعت مینوی را در «بتشکنی» ستوده است. منظور زریاب مقالهای است با این عنوان: «دانشاندوزی یا خیالپردازی». مینوی در این مقاله انتقاد تند و صریحی کرده است از کسانیکه دعوی همهچیزدانی دارند و از «نمیدانم» گفتن گریزاناند. سپس شواهد فراوانی از اقوال بیپایه و خندهآور قدما و معاصران (از طبری و راغب اصفهانی گرفته تا دهخدا و ملکالشعرای بهار) در باب ریشهشناسی لغات و اسامی میآورد. مقالهای است بسیار آموزنده و خواندنی که در شمارههای شهریور و مهر ۱۳۴۱ مجلۀ یغما آمده است.»


16.04.202506:05
۲۷ فروردین ۱۳۹۸ سالروز درگذشت احمد اقتداری ایرانشناس نامی
ردیف عقب از راست: ناشناس، ایرج افشار، منوچهر ستوده، مصطفی مقربی، علیقلی جوانشیر؛ ردیف جلو از راست: اسلام کاظمیه، احمد مصباحی، احمد اقتداری، عباس زریاب خویی / سال ۱۳۳۰، طبیعت دودانگۀ مازندران
से पुनः पोस्ट किया:
جهانِ ایرانی | Iranian World



17.04.202515:00
🌀 دکتر سمرا آذرنوش هموند هیئت علمی همایش ملی جهانِ ایرانی: ساسانی و پساساسانی


17.04.202510:26
کی اف سی شعبه تجریش سال ۵۶


17.04.202510:21
دانشجویان دانشگاه تهران ۱۳۵۶ خورشیدی
17.04.202506:44
🌀 ایرانشناسی | جهان کتاب
🌀 تصویری از روزگار رونق دودمان صفوی
🌀احمد بازماندگان خمیری: سفرنامۀ آبهکاره یکی از مهمترین سفرنامههایی است که از دورۀ صفویه برجای مانده است اما متأسفانه تاکنون توجه چندانی به آن نشده است. او در دورهای از ایران و هند دیدن کرد که اوج رقابتهای تجاری بین کشورهای اروپایی بود.
«احمد بازمازندگان خمیری»، استادیار گروه تاریخ دانشگاه پیام نور مرکز بینالملل قشم و مترجم کتاب «سفرنامۀ آبهکاره در ایران» در شرح این اثر به خبرنگار گروه تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب «سفرنامۀ آبهکاره در ایران» حاصل یکی از مأموریتهای «آبه دو مینوس بارتلمه کاره دو چامبون»، سیاح و مأمور سیاسی دولت فرانسه است که طی سال ۱۶۷۲ تا ۱۶۷۴ میلادی، چندینبار برای انجام مأموریتهای سیاسی به ایران و هند سفر کرده است. سفرنامۀ آبهکاره یکی از مهمترین سفرنامههایی است که از دورۀ صفویه برجای مانده است. متأسفانه تاکنون توجه چندانی به آن نشده است. او در دورهای از ایران و هند دیدن کرد که اوج رقابتهای تجاری بین کشورهای اروپایی بود. این رقابتها در خلیج فارس نیز انعکاس یافته بود. در این دوره در خلیج فارس، هلند میکوشید تا رقبای خود؛ فرانسویها و انگلیسیها را به شیوههای گوناگون از میدان به در کند و او در این سفرنامه به برخی از این رفتارها اشاره میکند. شاید در گفتههای او اغراق وجود داشته باشد اما اصل این اتفاق را زیر سؤال نمیبرد. به بیان دیگر وقایعی را که در خلیجفارس در حال وقوع بود، انعکاسی از رقابتهای اروپایی و آسیایی این کشورها باید قلمداد کرد.
او افزود: نکتۀ دیگر توجه آبهکاره به اعراب ساکن بین بوشهر و بندر کنگ است. تا پیش از او کمتر سیاحی به درگیریها و منازعات آنها با یکدیگر و دولت مرکزی این چنین مفصل پرداخته است. شاید گزارش جنگهای قرن بعد اعراب در خلیجفارس را ریشهیابی میکند و نشان میدهد که ساختار شیخوخیت حاکم بر این بخش…
🌀 تصویری از روزگار رونق دودمان صفوی
🌀احمد بازماندگان خمیری: سفرنامۀ آبهکاره یکی از مهمترین سفرنامههایی است که از دورۀ صفویه برجای مانده است اما متأسفانه تاکنون توجه چندانی به آن نشده است. او در دورهای از ایران و هند دیدن کرد که اوج رقابتهای تجاری بین کشورهای اروپایی بود.
«احمد بازمازندگان خمیری»، استادیار گروه تاریخ دانشگاه پیام نور مرکز بینالملل قشم و مترجم کتاب «سفرنامۀ آبهکاره در ایران» در شرح این اثر به خبرنگار گروه تاریخ و سیاست خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب «سفرنامۀ آبهکاره در ایران» حاصل یکی از مأموریتهای «آبه دو مینوس بارتلمه کاره دو چامبون»، سیاح و مأمور سیاسی دولت فرانسه است که طی سال ۱۶۷۲ تا ۱۶۷۴ میلادی، چندینبار برای انجام مأموریتهای سیاسی به ایران و هند سفر کرده است. سفرنامۀ آبهکاره یکی از مهمترین سفرنامههایی است که از دورۀ صفویه برجای مانده است. متأسفانه تاکنون توجه چندانی به آن نشده است. او در دورهای از ایران و هند دیدن کرد که اوج رقابتهای تجاری بین کشورهای اروپایی بود. این رقابتها در خلیج فارس نیز انعکاس یافته بود. در این دوره در خلیج فارس، هلند میکوشید تا رقبای خود؛ فرانسویها و انگلیسیها را به شیوههای گوناگون از میدان به در کند و او در این سفرنامه به برخی از این رفتارها اشاره میکند. شاید در گفتههای او اغراق وجود داشته باشد اما اصل این اتفاق را زیر سؤال نمیبرد. به بیان دیگر وقایعی را که در خلیجفارس در حال وقوع بود، انعکاسی از رقابتهای اروپایی و آسیایی این کشورها باید قلمداد کرد.
او افزود: نکتۀ دیگر توجه آبهکاره به اعراب ساکن بین بوشهر و بندر کنگ است. تا پیش از او کمتر سیاحی به درگیریها و منازعات آنها با یکدیگر و دولت مرکزی این چنین مفصل پرداخته است. شاید گزارش جنگهای قرن بعد اعراب در خلیجفارس را ریشهیابی میکند و نشان میدهد که ساختار شیخوخیت حاکم بر این بخش…
16.04.202507:04
🌀 ایرانشناسی | نشست
🌀 تاریخ اجتماعی و اقتصادی ایران در آثار شیرین مهدوی
🌀نشست تاریخ اجتماعی و اقتصادی ایران در آثار شیرین مهدوی با سخنرانی دکتر منصوره اتحادیه، دکتر قاسم خرمی و دکتر الهام ملکزاده و به دبیری دکتر صفورا برومند دوشنبه ۱ اردیبهشتماه ۱۴۰۴ ساعت: ۱۰ تا ۱۲ در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
پیوند ورود برخط(آنلاین) به نشست:
https://webinar.ihcs.ac.ir/rooms/zul-32a-cgr-vrt/join
🌀 تاریخ اجتماعی و اقتصادی ایران در آثار شیرین مهدوی
🌀نشست تاریخ اجتماعی و اقتصادی ایران در آثار شیرین مهدوی با سخنرانی دکتر منصوره اتحادیه، دکتر قاسم خرمی و دکتر الهام ملکزاده و به دبیری دکتر صفورا برومند دوشنبه ۱ اردیبهشتماه ۱۴۰۴ ساعت: ۱۰ تا ۱۲ در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
پیوند ورود برخط(آنلاین) به نشست:
https://webinar.ihcs.ac.ir/rooms/zul-32a-cgr-vrt/join
से पुनः पोस्ट किया:
جهانِ ایرانی | Iranian World

16.04.202503:39
🔘 ایران | نشست
🌀 جهان ایرانی و جهان فارسیزبان
🌀 نشست جهان ایرانی و جهان فارسیزبان یکشنبه، ۳۱ فروردینماه ۱۴۰۴ در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
در این نشست دکتر امید طبیبزاده قمصری، دکتر سیروس نصرالهزاده، دکتر شاهین آریامنش، دکتر فرزانه گشتاسب، دکتر علیرضا اسماعیلپور، دکتر یحیی مدرسی تهران و دکتر سیدمصطفی عاصی سخنرانی میکنند.
🌀 جهان ایرانی و جهان فارسیزبان
🌀 نشست جهان ایرانی و جهان فارسیزبان یکشنبه، ۳۱ فروردینماه ۱۴۰۴ در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
در این نشست دکتر امید طبیبزاده قمصری، دکتر سیروس نصرالهزاده، دکتر شاهین آریامنش، دکتر فرزانه گشتاسب، دکتر علیرضا اسماعیلپور، دکتر یحیی مدرسی تهران و دکتر سیدمصطفی عاصی سخنرانی میکنند.


17.04.202510:42
تصویر از کتاب زندگی و آداب ايرانيان اثر سميوئل گراهام ويلسون


17.04.202510:23
فرح پهلوی در سفر به چین
عکاس: کامران عدل


17.04.202510:20
شیراز ۱۳۵۲ خورشیدی
17.04.202504:26
بحرین
ناصر خسرو که به بحرین سفر کرده است، جزیرۀ منامه، پایتخت امروزی بحرین را دیده و آن را «اُوال» نامیده است. مرحوم سید محمد محیط طباطبایی، «اُوال» را مرکب از «او» و «آل» به معنای آب و آل، چون چنگال دانسته است و «منامه» را از ریشۀ نوم و به معنای محل خواب نمیداند، بلکه آن را تحریفی از مینو و میان آب میداند. در بحرین دو دسته مردم زندگی میکنند؛ یک گروه بحرینی یعنی عربتبارهای ساکن بحرین و یک گروه بحرانی یعنی ایرانیتبارهای ساکن بحرین. بحرین به معنای دو دریا نیست و ریشه در بهر و بهره با هاء هوز و زبان فارسی دارد. چون سرزمین پر نعمت و باغ و بوستان بوده و در دورۀ ساسانی مرزبان عربستان، سپهبد نیمروز ایرانی ساسانی در اینجا ساکن بوده و دارای بهر و باغ و بوستان و املاک بوده است. در دوران ساسانی، بحرین بری و بحرین بحری بر روی هم ایالت «میش ماهیگ» نام داشته و مستقیماً با دربار تیسفون مربوط بوده است.
به نقل از:
«ریشۀ اعلام جغرافیایی خلیج فارس و دریای عمان بر اساس فقهاللغۀ ایرانی»، دکتر احمد اقتداری، فصلنامۀ تخصصی مطالعات خلیج فارس، سال چهارم/ شمارۀ اوّل (پیاپی ۱۳)، تابستان ۱۳۹۷، ص ۸.
ناصر خسرو که به بحرین سفر کرده است، جزیرۀ منامه، پایتخت امروزی بحرین را دیده و آن را «اُوال» نامیده است. مرحوم سید محمد محیط طباطبایی، «اُوال» را مرکب از «او» و «آل» به معنای آب و آل، چون چنگال دانسته است و «منامه» را از ریشۀ نوم و به معنای محل خواب نمیداند، بلکه آن را تحریفی از مینو و میان آب میداند. در بحرین دو دسته مردم زندگی میکنند؛ یک گروه بحرینی یعنی عربتبارهای ساکن بحرین و یک گروه بحرانی یعنی ایرانیتبارهای ساکن بحرین. بحرین به معنای دو دریا نیست و ریشه در بهر و بهره با هاء هوز و زبان فارسی دارد. چون سرزمین پر نعمت و باغ و بوستان بوده و در دورۀ ساسانی مرزبان عربستان، سپهبد نیمروز ایرانی ساسانی در اینجا ساکن بوده و دارای بهر و باغ و بوستان و املاک بوده است. در دوران ساسانی، بحرین بری و بحرین بحری بر روی هم ایالت «میش ماهیگ» نام داشته و مستقیماً با دربار تیسفون مربوط بوده است.
به نقل از:
«ریشۀ اعلام جغرافیایی خلیج فارس و دریای عمان بر اساس فقهاللغۀ ایرانی»، دکتر احمد اقتداری، فصلنامۀ تخصصی مطالعات خلیج فارس، سال چهارم/ شمارۀ اوّل (پیاپی ۱۳)، تابستان ۱۳۹۷، ص ۸.


16.04.202506:07
۲۷ فروردین ۱۳۹۸ سالروز درگذشت احمد اقتداری ایرانشناس نامی
از راست: محسن مخفم، مصطفی مقربی، ناشناس، منوچهر ستوده، همایون صنعتیزاده، علیقلی جوانشیر، احمد اقتداری، ناصر مفخم و نادر افشار / سال ۱۳۵۵، دیلمانِ گیلان
से पुनः पोस्ट किया:
ایران ورجاوند ™ Irān-i Varjāvand

12.04.202506:45
کتاب روزنامه خاطرات اعتماد السلطنه
محمدحسن اعتمادالسلطنه
با مقدمه ایرج افشار


17.04.202510:40
فدایيان مسلح تبريز. 1907


17.04.202510:22
دریاچه ارومیه ۱۹۱۱ میلادی


17.04.202506:48
🌀 نام ایران در کتیبههای پهلوی بیرون از مرزهای ایران
سنگنوشته نرسه در کُردستان عراق
پارچهنوشتههای پهلوی در تبت چین
گورنوشته خُرداد در استانبول
سنگنوشته بازرگانان زردشتی در هند
Sources:
1. The Paikuli Inscription of Narseh by Humbach, Wolski
2. Pahlavi Inscriptions on Silk Textiles Found in China by AmirAbbas Khosravi
3. A Pahlavi Christian Inscription from Istanbul by Henning, Rustamji
4. Inscriptions from the Cave temples of Western India
سنگنوشته نرسه در کُردستان عراق
پارچهنوشتههای پهلوی در تبت چین
گورنوشته خُرداد در استانبول
سنگنوشته بازرگانان زردشتی در هند
Sources:
1. The Paikuli Inscription of Narseh by Humbach, Wolski
2. Pahlavi Inscriptions on Silk Textiles Found in China by AmirAbbas Khosravi
3. A Pahlavi Christian Inscription from Istanbul by Henning, Rustamji
4. Inscriptions from the Cave temples of Western India


17.04.202504:22
عکسی که اینیاتسیو اپرس رانندهٔ ایتالیایی در سالهای دهه پنجاه خورشیدی در ترکیه گرفته است. کامیون اسکانیا در تصویر هم متعلق به یک راننده دانمارکی است. عکس در سی کیلومتری مرز ایران گرفته شده و نکته جالب این است که فردی به نام علی صدیق روی تابلو نوشته: زنده باد شاه ایران. نکتهٔ دیگری که شاید برای علاقهمندان زبان ترکی جالب باشد اینکه تا آن زمان در زبان ترکی استانبولی به مرز میگفتند حدود ولی بعدها فرهنگستان زبان ترکی واژه سینیر را ساخت و جایگزین حدود کرد.


16.04.202506:06
۲۷ فروردین ۱۳۹۸ سالروز درگذشت احمد اقتداری ایرانشناس نامی
ردیف بالا از راست: جلال ستاری و احمد اقتداری؛ ردیف پایین از راست: عبدالرحمن عمادی، ناشناس، منوچهر ستوده و ایرج افشار / سال ۱۳۵۵، اسفراینِ خراسان


09.04.202515:33
تهران، سال ۱۳۵۸
दिखाया गया 1 - 24 का 25
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।