Откуда берутся "страдания" в языке?
Из физических ощущений холода и стеснённости, жары. Все наши "печали", "горести" и "терпения" — это метафоры.
🔥 Начнём с огненных:
🟢Горе произошло от глагола "гореть"; выходит, что это чувство опаляет огнём, жжёт, поэтому и мучает.
🔘Печаль связана с гл."печь", и она тоже обжигает.
‼️Но есть слово "опека". Сильные переживания могут быть разными: есть и забота, которая печёт душу человеку, который взял на себя ответственность за другого.
🧊 С холодом в наших краях были особые отношения, поэтому с этим концептом связано много слов:
🔘Стыд — родственник стуже (произошло наше любимое чередование гласных, как в "сохнуть" и "сухой"). Из-за него мы, по версии предков, сжимаемся, цепенеем и коченеем.
🟢Мерзость связана с морозом. Мерзкий — это холодный. Значение "отвратительный" развилось по аналогии: холодный — неприятный.
🔘Терпение тоже слово "холодное". Оно связано с индоевропейским корнем "(s)ter" и использовалось в XI-XII веках преимущественно со значением "цепенеть", "застывать".
📎В германских у слова есть родственники: немецкое "sterben" — умирать и английское "starve" (голодать). Логично, что неподвижный человек — это мёртвый человек. Английское "голодать" связано, кажется, с тем, что еда становится жёсткой, застывшей. Значит, она пропала, поэтому и есть её нельзя.
🤷♀️ Физическое неудобство:
🔘"Тоска" раньше писалась так — "тъска". В корне была перегласовка "ъ/и", поэтому ближайший родственник — "тиск", там уже рядом и "натиск". Но глагол, от которого слова произошли — это "тискать". Получается, что тоска буквально — это "стеснение" в груди.
🟢Гнёт — производное от "гнести" (давить, мять). Гнёт — это тот камень на плечах, который давит. Значение "насилия" вторично.
🔘 Грусть родственна глаголу грызть (с переменой корневой согласной). Выходит, что грустью мы называем то, что грызёт и не даёт покоя.
📚Ну и самое любимое: "страдание" произошло от слово "страда" (сенокос и жатва). До сих пор в латышском у слова "strādāt" осталось значение "работать".