13.02.202514:45
Слово WEIRD имеет странную судьбу...
Происходит оно от англосаксонского wyrd - судьба, рок.
Gæþ wyrd swa hio scel
"Судьба непреложна"
Прагерманскую форму восстанавливают как *wurdiz/wurðiz/, которое возводят к праиндоевропейскому корню *wert- "повернуть", "вертеть". От этого же корня выводят лат. vertere - повернуть, русс. "вертеть", нем. werden - становиться, санс. वर्तते (vártate) - повернуть.
Уже к VIII веку слово wyrd (werd) стало появляться в текстах как перевод латинского слова Parcae (Парки) — три богини судьбы из римской мифологии, а также Норны из скандинавской мифологии (Wirde systres — сёстры судьбы). Так, это слово стало ассоциироваться с чем-то сверхъестественным (а позже его изначальное значение вытеснило французское заимствование - fate).
Усилению и распространению этого смысла мир обязан Уильяму Шекспиру, который позаимствовал выражение Weird Sisters у шотландских авторов в своё произведение «Макбет», где сёстры судьбы описаны как ведьмы с пугающей и отталкивающей внешностью. Позднее прилагательное weird стало использоваться благодаря переосмыслению этого шекспировского выражения.
Происходит оно от англосаксонского wyrd - судьба, рок.
Beowulf 8c.
Gæþ wyrd swa hio scel
"Судьба непреложна"
Прагерманскую форму восстанавливают как *wurdiz/wurðiz/, которое возводят к праиндоевропейскому корню *wert- "повернуть", "вертеть". От этого же корня выводят лат. vertere - повернуть, русс. "вертеть", нем. werden - становиться, санс. वर्तते (vártate) - повернуть.
Уже к VIII веку слово wyrd (werd) стало появляться в текстах как перевод латинского слова Parcae (Парки) — три богини судьбы из римской мифологии, а также Норны из скандинавской мифологии (Wirde systres — сёстры судьбы). Так, это слово стало ассоциироваться с чем-то сверхъестественным (а позже его изначальное значение вытеснило французское заимствование - fate).
Усилению и распространению этого смысла мир обязан Уильяму Шекспиру, который позаимствовал выражение Weird Sisters у шотландских авторов в своё произведение «Макбет», где сёстры судьбы описаны как ведьмы с пугающей и отталкивающей внешностью. Позднее прилагательное weird стало использоваться благодаря переосмыслению этого шекспировского выражения.
10.02.202505:47
📜Как назывались разные места и города Англии во времена англосаксов?
🧩England происходит от а.с. Englaland, что дословно значит "земля англов". Самоназвание связано с прагерманским словом *angulaz — "угол" (слова являются родственными). Считается, что это могло указывать на их родину — регион Ангельн (ныне часть современной Германии).
🧩York на древнеанглийском назывался Eoforwīc, сложение от eofor - кабан, wic - поселение, германцы так прозвали это место ввиду схожести с латинским названием Eborācum, где *ebor имеет кельтские корни со значением "тис".
В 9 веке Йорк захватили датские викинги и назвали этот город на свой лад Jórvík, где jór - конь, vík - бухта (слово того же происхождения, что и wīc)
🧩Знаменитый Worcestershiresauce происходит от англосаксонского Weogornaċeastersċīr, weogor - древнее племя, то ли германское, то ли латинское происхождение, ċeaster - крепость, укрепление, sċīr - район, графство.
К сожалению история умалчивает как из /уэогорнакэастэршир/ получилось современное /вустершир/, куча элизий и редукций 🤭
🧩Похожая история с Gloucester, который в древнеанглийском периоде имел вид Glēaweċeaster, от латинской адаптации Glēvum кельтского корня "светлый".
🧩London означает "Лоно дона"....шутка, извините, не удержался😂
Lunden от латинского Londinium, которое снова восходит к кельтскому корню со значением "затопленное место".
🧩England происходит от а.с. Englaland, что дословно значит "земля англов". Самоназвание связано с прагерманским словом *angulaz — "угол" (слова являются родственными). Считается, что это могло указывать на их родину — регион Ангельн (ныне часть современной Германии).
🧩York на древнеанглийском назывался Eoforwīc, сложение от eofor - кабан, wic - поселение, германцы так прозвали это место ввиду схожести с латинским названием Eborācum, где *ebor имеет кельтские корни со значением "тис".
В 9 веке Йорк захватили датские викинги и назвали этот город на свой лад Jórvík, где jór - конь, vík - бухта (слово того же происхождения, что и wīc)
🧩Знаменитый Worcestershire
К сожалению история умалчивает как из /уэогорнакэастэршир/ получилось современное /вустершир/, куча элизий и редукций 🤭
🧩Похожая история с Gloucester, который в древнеанглийском периоде имел вид Glēaweċeaster, от латинской адаптации Glēvum кельтского корня "светлый".
🧩London означает "Лоно дона"....шутка, извините, не удержался😂
Lunden от латинского Londinium, которое снова восходит к кельтскому корню со значением "затопленное место".


05.02.202505:09
Как вы произносите OFTEN?
/ˈɒfən/ или /ˈɒftən/.
Сегодня в Великобритании и США можно услышать оба варианта.
На изображении (поэма Беовульф) представлен исторический вариант этого слова — «oft» (сравните с немецким «oft»).
До XIII века слово писалось именно так, однако, возможно, что под влиянием антонима «selden» (современное «seldom») к нему добавили окончание –en.
Написание "ofen, offn" фиксируется в начале XV века.
Считается, что форма без звука /t/ более правильная, поскольку стандартизация произношения произошла уже после выпадения.
/ˈɒfən/ или /ˈɒftən/.
Сегодня в Великобритании и США можно услышать оба варианта.
На изображении (поэма Беовульф) представлен исторический вариант этого слова — «oft» (сравните с немецким «oft»).
До XIII века слово писалось именно так, однако, возможно, что под влиянием антонима «selden» (современное «seldom») к нему добавили окончание –en.
Написание "ofen, offn" фиксируется в начале XV века.
Считается, что форма без звука /t/ более правильная, поскольку стандартизация произношения произошла уже после выпадения.
Reposted from:
Лингвистические истории



13.02.202511:56
👶 О детях и детстве в русском и европейских языках
Современные представления о детстве — порождение Нового времени. До этого к ним относились как к маленьким взрослым со своими обязанностями и ответственностью.
👧 Ребёнок произошел от слова "раб". Просто изначально "раб" значил сироту. Семантический сдвиг произошел благодаря практике: на сирот "кидали" самые тяжёлые работы, а прав у них не было никаких. Так постепенно "раб" и стал "невольником".
🤱А вот "чадом" и "дитём" все было гораздо интереснее:
🟢чадо — это ближайший родственник глаголу "начать". Был изначально глагол "čęti" (ченти: ę — это носовой звук, который позже превратился в "а"/"я"). Так появилось слово "чадо": "д" — это суффикс, как и в слове "стадо".
🟢дитя/деть — это слово-родственник "деве" и "доить". Дитя буквально — "вскармливаемый грудью".
👕 Отроком называли мальчика-подростка. Корень здесь — это "рок" (от глагола "ректи", просто с перегласовкой на "о"), а приставка "от" еще имела значение отрицания, поэтому отрок буквально — "не говорящий, не имеющий еще права говорить".
🇬🇧 В английском была похожая ситуация:
🗡Сегодняшний knight (рыцарь) когда-то был "мальчиком, прислужником". И писался он тогда так — cniht. Современное значение появилось в начале XII века.
🐐 Слово "kid" пришло в английский из скандинавских. И kið тогда означал "молодой козёл". Сначала это было сленгом (XVI век). Видимо, люди массово называли своих детей козлятами. Так слово и поменяло значение.
1⃣3⃣А вот тинейджеры появились от части слова "teen". Она есть при счёте от 13 до 19.
👶 Child — это изначально младенец. Фраза "with child" (беременная), характерная для конца 12 в., сохраняет первоначальный смысл.
👶 Мальчик (boy) изначально обозначал слугу, простолюдина и мошенника. Этимологи считают, что слово попало в английский из старофранцузского, где embuie значило "скованный", а в латыни все было еще проще: слово "boia" обозначало "кожаный ошейник".
➡️По этой же логике работают:
🟢фр. garçon — мальчик-слуга, паж. Возможно слово произошло от протогерманского "wrakjon", где значило "изгнанник". Этим, может, объясняться его низкий социальный статус.
🟢итал. ragazzo — тут тоже нет однозначной истории происхождения слова, но или от арабского raqqāṣ — курьер, посыльный, или от древнегреческого "ῥάκος" — тряпка, лохмотья.
Современные представления о детстве — порождение Нового времени. До этого к ним относились как к маленьким взрослым со своими обязанностями и ответственностью.
👧 Ребёнок произошел от слова "раб". Просто изначально "раб" значил сироту. Семантический сдвиг произошел благодаря практике: на сирот "кидали" самые тяжёлые работы, а прав у них не было никаких. Так постепенно "раб" и стал "невольником".
🤱А вот "чадом" и "дитём" все было гораздо интереснее:
🟢чадо — это ближайший родственник глаголу "начать". Был изначально глагол "čęti" (ченти: ę — это носовой звук, который позже превратился в "а"/"я"). Так появилось слово "чадо": "д" — это суффикс, как и в слове "стадо".
🟢дитя/деть — это слово-родственник "деве" и "доить". Дитя буквально — "вскармливаемый грудью".
👕 Отроком называли мальчика-подростка. Корень здесь — это "рок" (от глагола "ректи", просто с перегласовкой на "о"), а приставка "от" еще имела значение отрицания, поэтому отрок буквально — "не говорящий, не имеющий еще права говорить".
🇬🇧 В английском была похожая ситуация:
🗡Сегодняшний knight (рыцарь) когда-то был "мальчиком, прислужником". И писался он тогда так — cniht. Современное значение появилось в начале XII века.
🐐 Слово "kid" пришло в английский из скандинавских. И kið тогда означал "молодой козёл". Сначала это было сленгом (XVI век). Видимо, люди массово называли своих детей козлятами. Так слово и поменяло значение.
1⃣3⃣А вот тинейджеры появились от части слова "teen". Она есть при счёте от 13 до 19.
👶 Child — это изначально младенец. Фраза "with child" (беременная), характерная для конца 12 в., сохраняет первоначальный смысл.
👶 Мальчик (boy) изначально обозначал слугу, простолюдина и мошенника. Этимологи считают, что слово попало в английский из старофранцузского, где embuie значило "скованный", а в латыни все было еще проще: слово "boia" обозначало "кожаный ошейник".
➡️По этой же логике работают:
🟢фр. garçon — мальчик-слуга, паж. Возможно слово произошло от протогерманского "wrakjon", где значило "изгнанник". Этим, может, объясняться его низкий социальный статус.
🟢итал. ragazzo — тут тоже нет однозначной истории происхождения слова, но или от арабского raqqāṣ — курьер, посыльный, или от древнегреческого "ῥάκος" — тряпка, лохмотья.


07.02.202505:10
Признавайтесь, кто рисовал в учебниках?🥸


25.01.202509:59
От прагерманского *himinaz
При отделении западной ветви образовалась форма *himil.
Датский, норвежский, шведский подверглись влиянию нижне-немецкого варианта.
При этом, в западногерманских языках появилось еще одно слово *hebun, скорее всего из-за диссимиляции носовых, от ПГМ *hebnaz< *hemnaz или *himnaz.
Прагерманский корень считают потомком ПИЕ *h₂éḱmō, который отразился в других языках как:
Др.греческий ἄκμων (ákmōn) - наковальня, метеорит
Санскрит अश्मन् (áśman) - камень
Персидский - آسمان (âsmân) - небо
Латышский - akmens - камень
Русский - камень через метатезу изначального *ákmō
Как интересный факт, все эти германские himmin'ы и heaven'ы родственны для казахского (и других тюркских языков) аспан - небо, которое заимствовано из персидского языка.
При отделении западной ветви образовалась форма *himil.
Датский, норвежский, шведский подверглись влиянию нижне-немецкого варианта.
При этом, в западногерманских языках появилось еще одно слово *hebun, скорее всего из-за диссимиляции носовых, от ПГМ *hebnaz< *hemnaz или *himnaz.
Прагерманский корень считают потомком ПИЕ *h₂éḱmō, который отразился в других языках как:
Др.греческий ἄκμων (ákmōn) - наковальня, метеорит
Санскрит अश्मन् (áśman) - камень
Персидский - آسمان (âsmân) - небо
Латышский - akmens - камень
Русский - камень через метатезу изначального *ákmō
Как интересный факт, все эти германские himmin'ы и heaven'ы родственны для казахского (и других тюркских языков) аспан - небо, которое заимствовано из персидского языка.
Reposted from:
Лингвистические истории



12.02.202507:27
Бессонница как наказание
🤩 Вот пошли вы спать, не помолившись и не перекрестившись, получайте за грехи свои тяжкие бессонницу. Еще такое наказание можно было получить за
🫠 Вообще бессонница по поверьям была не просто состоянием, а проявлением женского (ещё бы!) демонического существа — полуночницы/ночницы.
🌝 Если ребёнок плачет или кричит ночью, то виновата в этом уродливая баба в чёрном, которая явилась ребенку.
👻Удивительно, но в Европе думали очень похоже: кошмар (франц.) и nightmare (англ.). "Mare" в обеих случаях обозначает демоницу-инкуба, а вот caucher означает "топтать", а "night" — время появления нечистой силы.
📚Как избавиться от бессонницы. Фольклорные советы:
🟢Помыться под проточной водой, так что душ подойдет;
🟢Положить под подушку сонное зелье: опий или мак. Иногда детей даже поили маковым раствором. СЕЙЧАС так лучше не делать. Да и тогда тоже не лучший метод;
🟢Положить под подушку ключ, нож или набор иголок. Можно еще собрать весь мусор по дому. Его тоже клали в кровать.
🟢Положить рядом предметы, связанные с покойником.
🟢Вывернуть одежду наизнанку;
🟢Для отпугивания духов ставили на ночь возле двери перевернутую вверх прутьями метлу;
🟢Помолиться или произнести заговор ночнице, договорившись с ней:
Вы знаете, какому другу с вечным недосыпом это переслать
🤩 Вот пошли вы спать, не помолившись и не перекрестившись, получайте за грехи свои тяжкие бессонницу. Еще такое наказание можно было получить за
🫠 Вообще бессонница по поверьям была не просто состоянием, а проявлением женского (ещё бы!) демонического существа — полуночницы/ночницы.
🌝 Если ребёнок плачет или кричит ночью, то виновата в этом уродливая баба в чёрном, которая явилась ребенку.
👻Удивительно, но в Европе думали очень похоже: кошмар (франц.) и nightmare (англ.). "Mare" в обеих случаях обозначает демоницу-инкуба, а вот caucher означает "топтать", а "night" — время появления нечистой силы.
📚Как избавиться от бессонницы. Фольклорные советы:
🟢Помыться под проточной водой, так что душ подойдет;
🟢Положить под подушку сонное зелье: опий или мак. Иногда детей даже поили маковым раствором. СЕЙЧАС так лучше не делать. Да и тогда тоже не лучший метод;
🟢Положить под подушку ключ, нож или набор иголок. Можно еще собрать весь мусор по дому. Его тоже клали в кровать.
🟢Положить рядом предметы, связанные с покойником.
🟢Вывернуть одежду наизнанку;
🟢Для отпугивания духов ставили на ночь возле двери перевернутую вверх прутьями метлу;
🟢Помолиться или произнести заговор ночнице, договорившись с ней:
"Ночницы-сестрицы, даю вам кросна берда ткати, а дытыни даитэ спаты" (Волынь) или "Тебе хлеб-соль — мне дрему и сон"
Вы знаете, какому другу с вечным недосыпом это переслать


06.02.202514:08
Англосаксонское слово дня!
SNEĠEL/ˈsnej.el/ — улитка, слизень
Мужской род, множественное число: sneġlas.
Родительный падеж (ед./мн. ч.): sneġles/sneġla
Дательный падеж (ед./мн. ч.): sneġle/sneġlum
Современное SNAIL.
В некоторых текстах зафиксировано gehusod snegel, что дословно значит "улитка c домом", по всей видимости существовало отдельное слово для "слизня".
Улитки несколько раз мелькают в текстах о медицине, например, их часто использовали в отварах от разных недугов, я не уверен, что такие снадобья кому-то помогали...
Bald's Leechbook
"Против диареи (смешайте) кобылы-желчь, черную улитку, сварите в молоке, пейте вечером и утром..."
#anglosaxonword
SNEĠEL/ˈsnej.el/ — улитка, слизень
Мужской род, множественное число: sneġlas.
Родительный падеж (ед./мн. ч.): sneġles/sneġla
Дательный падеж (ед./мн. ч.): sneġle/sneġlum
Современное SNAIL.
В некоторых текстах зафиксировано gehusod snegel, что дословно значит "улитка c домом", по всей видимости существовало отдельное слово для "слизня".
Улитки несколько раз мелькают в текстах о медицине, например, их часто использовали в отварах от разных недугов, я не уверен, что такие снадобья кому-то помогали...
Bald's Leechbook
Wið utsihte mer-geallan, blæc snegl wyl on meolcum, sup on æfenne ond on morgenne...
"Против диареи (смешайте) кобылы-желчь, черную улитку, сварите в молоке, пейте вечером и утром..."
#anglosaxonword
Could not access
the media content
the media content
26.11.202410:27
Мем об интровертах на древнеанглийском.
-Так, кого ты пригласил на мой день рождения?
-Никого.
-Я люблю тебя.
-Так, кого ты пригласил на мой день рождения?
-Никого.
-Я люблю тебя.


11.02.202507:00
🌟 Unlock Your English Potential! 🌟
Hey trendsetters! Want to elevate your language game?
Join our stylish English learning channel, where mastering English is as fun as your favourite playlist! 🎶
What’s in store for you?
- Trendy lessons that fit your vibe
- Engaging challenges and daily doses of slang
- Cool collabs and language in exchanges with friends
- Curious vocabulary reference
- Cultural comments
- Pronunciation tips
Let’s make learning English a fashion statement! Hit that subscribe button and join our community today! 💬🔥
Hey trendsetters! Want to elevate your language game?
Join our stylish English learning channel, where mastering English is as fun as your favourite playlist! 🎶
What’s in store for you?
- Trendy lessons that fit your vibe
- Engaging challenges and daily doses of slang
- Cool collabs and language in exchanges with friends
- Curious vocabulary reference
- Cultural comments
- Pronunciation tips
Let’s make learning English a fashion statement! Hit that subscribe button and join our community today! 💬🔥


05.02.202506:03
Хочу поделиться с вами подборкой полезных каналов для изучения английского языка.
🇬🇧 👩🏫Английский с Алёной — здесь ты наконец—то разберёшься в "сложных" грамматических правилах английского языка и начнёшь применять их в речи.
🇬🇧 Надоело читать скучные посты с правилами🥱? Хочется чего-то refreshingly new? English Sounds именно для тебя! Общение с единомышленниками, кружки, наполненные британским акцентом, и многое другое❤️
🇬🇧 Let's Speak English! — ваш проводник в мир английского языка. Только полезные материалы, практичные советы и деловой подход к обучению. Никакой воды — всё для быстрого и эффективного результата!
🇬🇧 PINKISH ENGLISH 💅🐘 - О современном и живом английском. Обсуждаем язык через мемы, сленг и музыку. 0% засыпания, 100% понимания!
🇬🇧 Get Better at English — Забавные постеры, викторины и английский без стресса! Начни учить английский с удовольствием!
🇬🇧 👩🏫Английский с Алёной — здесь ты наконец—то разберёшься в "сложных" грамматических правилах английского языка и начнёшь применять их в речи.
🇬🇧 Надоело читать скучные посты с правилами🥱? Хочется чего-то refreshingly new? English Sounds именно для тебя! Общение с единомышленниками, кружки, наполненные британским акцентом, и многое другое❤️
🇬🇧 Let's Speak English! — ваш проводник в мир английского языка. Только полезные материалы, практичные советы и деловой подход к обучению. Никакой воды — всё для быстрого и эффективного результата!
🇬🇧 PINKISH ENGLISH 💅🐘 - О современном и живом английском. Обсуждаем язык через мемы, сленг и музыку. 0% засыпания, 100% понимания!
🇬🇧 Get Better at English — Забавные постеры, викторины и английский без стресса! Начни учить английский с удовольствием!
Shown 1 - 11 of 11
Log in to unlock more functionality.