Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Полка avatar
Полка
Полка avatar
Полка
05.05.202512:00
​​...я, прячущий во рту
развалины почище Парфенона,
шпион, лазутчик, пятая колонна
гнилой провинции — в быту
профессор красноречия — я жил
в колледже возле Главного из Пресных
Озер, куда из недорослей местных
был призван для вытягиванья жил.

Так в стихотворении «Озёрный край» Иосиф Бродский писал о времени преподавания в Мичиганском университете. Его курсы «Русская поэзия двадцатого века», «Сравнительная поэзия» и «Римские поэты», как писал Лев Лосев, в сущности были совершенно одинаковы из-за отсутствия у Бродского преподавательского опыта или малейшего представления об американской образовательной системе.

«Изо дня в день Бродский приходил в класс с опозданием, когда все уж начинали нетерпеливо ерзать. Он мял в пальцах незажженную сигарету, давая тем самым понять, что предпочел бы нашей компании покурить где-нибудь в одиночестве. Затем, почти неизменно, слышался глубокий, громовой, с пристаныванием, вздох. Но все это было не без юмора. Минуту спустя крючконосая трагическая маска его лица начинала смягчаться. Он медленно оглядывал комнату, вбирая всех нас взглядом, улыбался, словно бы для того, чтобы дать нам понять, что на каком-то уровне он знает, каково нам приходится, как бы прощая нам нашу заурядность, — вспоминал студент Бродского, впоследствии известный литературный критик Свен Биркертс. — Но вслед за этим он начинал опять неустанно месить язык. Строка Мандельштама, вопрос, молчание. И только когда молчание становилось невыносимым, вел он нас сквозь заросли звука и ассоциаций, с отступлениями, посвященными логике поэтического образа, краткими лекциями по этике высказывания, метафизике имен существительных, рифмам...».

Разумеется, такой метод преподавания оставлял многих недовольными. Пары Бродского студентам казались невыносимо нудными, а он сам — слишком высокомерным. Раздражал огромный и неструктурированный список для чтения, отсутствие внятных заданий и критериев оценки, системности преподавания и стремления к объективности в оценке произведений... Осложняло дело и то, что в начале преподавательской деятельности английский Бродского оставлял желать лучшего.

«Бродский был в одно и то же время худшим и самым живым и увлекательным изо всех моих учителей», — писал Свен Биркетс.

🔻И.А. Бродский, на лекции по политологии в Йельском университете. 1983 год
🔺Михаил Врубель. Иллюстрация к трагедии «Моцарт и Сальери». 1884 год
⚡️«Где-то это уже было». Фестиваль о путешествии образов и сюжетов в литературе и искусстве сквозь время

26 апреля у нас пройдёт главный библиотечный праздник года — фестиваль «Где-то это уже было» в рамках ежегодной акции «Библионочь».

Почему так хочется подмигнуть читателям и зрителям, напомнив им о предшественниках? В этот раз мы будем говорить о диалогах и перекличках в литературе, кинематографе, музыке, театре и архитектуре. И попробуем понять, как устроена преемственность в искусстве и как вечные образы меняются, путешествуя во времени.

В программе фестиваля:

✨презентация книги «Двойчатки. Параллели литературной жизни» (Новое литературное обозрение) вместе с филологами и историками литературы Верой Мильчиной и Екатериной Ляминой;

✨ дискуссия о границах между оригинальным и вторичным в литературе с литературным критиком и обозревателем Forbes Натальей Ломыкиной, журналистом Юрием Сапрыкиным, литературным критиком, главным редактором оригинальных проектов Яндекс Книг, ведущей подкаста «Листай вправо» Ксенией Грициенко и литературным обозревателем и продюсером книжных проектов в издательстве «Альпина.Проза» Анастасией Шевченко;

✨ разговор о возвращении к вечным образам в театре с режиссёром и актёром Филиппом Гуревичем, художественным руководителем «Ленкома Марка Захарова» и Центра драматургии и режиссуры Владимиром Панковым, актёром и режиссёром Сашей Золотовицким и театральным критиком Павлом Рудневым;

✨ спектакль «Азбука. Лев Толстой» от выпускников Мастерской Виктора Рыжакова Школы-студии МХАТ.

А ещё — интерактивный мастер-класс по драматургии с режиссёром Ринатом Ташимовым и актрисами Театра Ермоловой Анастасией Альмухаметовой и Дарьей Мельниковой, лекторий о вечных образах в искусстве и о культовых образах уже новейшего времени, бюрократическая ролевая игра, книжный клуб, кинопоказ, мастер-классы по технике гравюры, иллюстрации, работе на термопрессе и многое другое.

Начинаем в 18:00!
Трансляцию фестиваля смотрите в VK Видео.

Посмотреть полную программу фестиваля и зарегистрироваться на мероприятия можно здесь.

До встречи🌚
Небольшая книга историка Ирины Ролдугиной и культуролога Катерины Сувериной, вышедшая в Individuum, посвящена не столько конкретной медицинской истории, сколько порождённым эпидемией СПИДа многочисленным общественным дискуссиям, изменившим позднесоветское общество. В книге, основанной на архивном документальном материале, можно прочитать о том, как советские власти старались успокоить население и минимизировать, а то и попросту фальсифицировать информацию о вирусе. Во многом отношение к «чуме XX века» было схоже со знаменитой перевранной фразой «В СССР секса нет». Первое десятилетие борьбы с ВИЧ — это история борьбы ханжества и гуманизма, благодаря которой в поле общественного внимания попало множество острых вопросов. 

Подробнее об этой и других новинках читайте в нашей рубрике «2+2»: https://polka.academy/materials/1024!

📘 Ирина Ролдугина, Катерина Суверина. Вспышка. Неизвестная история ВИЧ в СССР. М.: Individuum, 2024.
Премьера на «Полке»: мы начинаем большой проект о современном детском чтении! Мы опросили наших читателей, поговорили с экспертами — писателями и издателями, переводчиками и библиотекарями, редакторами и ведущими книжных клубов для детей, — чтобы понять, как изменилось детское чтение в XXI веке, какие книги, изданные в последние 20 лет, наиболее популярны сегодня, какие авторы стали новыми классиками. Нас ждут разговоры о детской поэзии и детском нонфикшне, комиксах и переводных книгах, рассказах и повестях.

В первом выпуске — сразу несколько материалов: список лучших книг для самых маленьких читателей, рассказ про новые детские азбуки и обзор поэтических сборников для читателей от двух до пяти. Дальше — больше! Читайте и растите с нами!
13.04.202509:44
🔺Александр Алексеев. Литографии к роману «Братья Карамазовы». 1929 год
03.05.202510:01
Мы продолжаем чествовать последние 200 лет русской поэзии: по субботам в этой рубрике — одно короткое стихотворение. Сегодня — 1854 год и стихи Николая Берга из цикла «Греческие песни». И это стихи не оригинальные, а перевод. Что, в общем, отражает состояние русской поэзии в 1854 году, если не брать в расчёт авторов первого ряда — Тютчева, Фета, Некрасова.

Берга сегодня почти забыли, но в середине XIX века он был заметной фигурой. Поэт, усердный переводчик со множества языков, сотрудник «Москвитянина», он был человеком очень деятельным, много путешествовал, был военным корреспондентом во время Крымской войны, из Италии присылал репортажи о походах Гарибальди. «Последнее прощание клефта» — перевод греческой песни, которую до Берга уже переводил Николай Гнедич; оба пользовались двуязычным сборником, изданным в 1824-м во Франции Клодом Форьелем. Клефты — это партизаны, боровшиеся против османского владычества; слово «клефты» означает буквально «разбойники, воры» (этот корень нам знаком по слову «клептомания»), и их состав действительно был примерно таков. Но, будучи борцами за свободу Греции, клефты героизировались и романтизировались, а жанр клефтских песен, популяризованный сборником Форьеля, повлиял на греческую поэтическую традицию.

Берг переводит песню довольно точно — хотя и не без вольностей: в оригинале 11 строк, в переводе 14 — за счёт расширения образов в начале и конце. Нерифмованный пятнадцатисложник с цезурой он передаёт четырёхстопным амфибрахием — балладным размером, который русскому читателю напоминал о Жуковском, хотя дань ему отдали и Пушкин, и Лермонтов. Отчасти перевод Берга перекликается с лермонтовским «Завещанием» — но ещё Гнедич заметил сходство финала клефтской песни с русской народной «Уж как пал туман на синё море». Словом, и метр, и обращение к фольклору, и сама тема — напоминание об уже прошедшей эпохе 1820–30-х. Но на фоне Крымской войны, когда Российская империя воевала в том числе с Османской, история греческого сопротивления актуализировалась.
26.04.202509:31
Сегодня День независимых книжных!

В этом году многие российские магазины впервые решили поучаствовать в международном празднике — мероприятия пройдут в городах по всей стране.

📕В новосибирской «Карте мира» запланирован паблик-ток «Торговцы культурой».
📒Петербургский «Все свободны» приглашает на букхоппинг — лекцию-прогулку по Книжному кварталу и вокруг него.
📘Волгоградский «Книжный» устроит лекцию «Хроника независимых книжных: от XVIII века до наших дней» Марии Ивановой.
📗Тюменский «Никто не спит» проведёт прогулку «Книжные магазины и библиотеки Тюмени до революции» с краеведкой Владой Нерадовской.
📙Красноярский книжный «Бакен» сегодня переезжает на новое место и празднует открытие.

С полным списком участников можно познакомиться здесь.

А найти независимый книжный в своём городе поможет специальная карта!
23.04.202511:25
Большая Библионочь в Некрасовке!
Мы продолжаем чествовать последние 200 лет русской поэзии: по субботам в этой рубрике — одно короткое стихотворение. Сегодня — 1852 год и стихи Алексея Константиновича Толстого.

Толстой — один из самых сладкозвучных русских поэтов XIX века, и многие его стихотворения превратились в классические романсы — в том числе и это: на музыку его положил Римский-Корсаков. Соединение слов с музыкой подсказано самим текстом: душа говорящего предстаёт здесь восприимчивым и нежным музыкальным инструментом. Если «житейский вихрь» грозит этот инструмент сломать, то голос возлюбленной заставляет его оживать и петь — рождает в поэте вдохновение и мелодию.

Стихотворение посвящено будущей жене Толстого — Софье Миллер. К ней же обращен самый известный лирический шедевр поэта — «Средь шумного бала, случайно…».
Как и во всякой утопии, отделённой от реального мира, в Чевенгуре заканчивается время, наступает конец «всей мировой истории». Но в том же Чевенгуре происходят массовые убийства — и сам город гибнет в конце романа вместе со строителями нового мира. Так что же такое «Чевенгур» — утопия или антиутопия?
Как Николая Лескова после первого же романа возненавидели и объявили доносчиком в либеральной среде
02.05.202511:45
В конце прошлого года в издательстве «Рутения» вышла книга Кирилла Зубкова «Александр Островский: драматург, общество, современность» — новый взгляд на пьесы Островского. Зубков рассматривает все периоды творчества драматурга, в том числе вещи, почти не привлекавшие внимания исследователей. «Полка» поговорила с Кириллом Зубковым о том, что ускользало от многочисленных интерпретаторов, о любви к «Лесу» и о том, как Островский зависел от своего зрителя.
26.04.202507:09
Мы продолжаем чествовать последние 200 лет русской поэзии: по субботам в этой рубрике — одно короткое стихотворение. Сегодня — 1853 год и поэтическая пародия Ивана Панаева.

Писатель скромных заслуг, Панаев известен в первую очередь как соредактор возрождённого «Современника» — вторым редактором был Николай Некрасов (он же был и фактическим мужем жены Панаева — писательницы и мемуаристки Авдотьи Панаевой). Панаев оставил воспоминания, полные недостоверных слухов. Разгульная жизнь в самом деле была знакома ему не понаслышке: «Блажен, кто пьянствовал от ночи до утра, / Из бочек черпая любовь и вдохновенье!»

И вроде бы комично и жалко читать в финале короткого стихотворения о глубоких вопросах, которые шевелятся где-то там на дне души беспутника. (Впрочем, на весёлых вечеринках бывают такие минуты — отрешение, грусть, «что я здесь делаю?».) Но штука в том, что это стихотворение — пародия на Николая Огарёва, писавшего о схожих чувствах с неподдельной элегической тоской: «В пирах безумно молодость проходит; / Стаканов звон да шутки, смех да крик / Не умолкают. А меж тем не сходит / С души тоска ни на единый миг…»

Имя Огарёва сразу придаёт пародии новую окраску. 1853 год — разгар «огарёвского дела», запутанной истории раздела крупного наследства покойной жены Огарёва: Авдотья Панаева была её лучшей подругой, ещё при её жизни судилась с Огарёвым от её имени, вмешала в дело и Панаева, и Некрасова — которых Герцен и Огарёв обвинял в присвоении чужих денег. Словом, панаевская поэтическая безделка — отголосок крупнейшего литературного скандала 1850-х.
22.04.202511:53
Ко дню рождения Набокова — вспоминаем опубликованный на «Полке» разговор трех прославленных филологов: Александра Долинина, Романа Тименчика и Александра Осповата
🔺Марина Цветаева, Лиля Эфрон, Сергей Эфрон, Владимир Соколов, Вера Эфрон, Елена Волошина, Владимир Рогозинский в гостях у Максимилиана Волошина, 1913 год
15.04.202512:25
Мы снова рассказываем о долгожданных переизданиях книг, на которые стоит обратить внимание. В этом весеннем выпуске — собрание стихов поэта-сатириконовца Петра Потёмкина, исследование Натальи Громовой о советском критике Анатолии Тарасенкове, проза Сергея Гандлевского и политически пристрастные лекции о литературе основоположника анархизма — князя Петра Кропоткина.
12.04.202508:58
Мы продолжаем чествовать последние 200 лет русской поэзии: по субботам в этой рубрике — одно короткое стихотворение. Сегодня — 1851 год и одно из самых известных русских стихотворений, написанное — скорее всего, минут за пять, — почти забытым сегодня поэтом.

Фёдор Миллер был учителем и журналистом, издателем популярного юмористического журнала «Развлечение», не слишком удачливым романистом, довольно плодовитым переводчиком (работал с произведениями Шекспира, Шиллера, Мицкевича). Кем он не был — так это профессиональным детским поэтом. И тем не менее его стихотворению из цикла «Подписи к картинкам. Для детей первого возраста» было суждено бессмертие.

Детско-родительский фольклор воскресил зайчика («Принесли его домой, / Оказался он живой»). Под «Зайчика» написали смешную эпиграмму на Александра Блока. Юрий Левитанский создал целый сборник пародий в разных стилях — тут и «Заячье отступление из поэмы «Треугольные уши» под Вознесенского, и «Прощание с Лёнькой Зайцевым» (грустная песня Окуджавы), и правоверно-советские стихи Щипачёва «Морковью дорожить умейте». Схожую штуку проделали с «Зайчиком» мультипликаторы Виталий Песков и Гарри Бардин, поставившие мультфильм, где сюжет стихотворения Миллера интерпретируется то как детский утренник, то как оперетта, то как рок-опера.

Другие стихи из детского цикла Миллера, в общем-то, не хуже «Зайчика» (прочитать их можно здесь). А может, и хуже — ведь про мишку на базаре и злого старика с мешком сегодня детям не читают. А зайчик, как видим, действительно не умер, а оказался живой.
1 мая! Что читаете?
🔺Александр Блок, 1920 год. Фото Моисея Наппельбаума
20.04.202509:15
🔺«Мелкий бес». Режиссёр Николай Досталь. 1995 год
18.04.202507:42
В книгах для детей до пяти лет иллюстрации не менее важны, чем тексты. Без них никак! А ещё лучше, если со страницами книги можно играть, что-то двигать, использовать книгу как объект для наблюдения и любимую игрушку. Именно поэтому у маленьких читателей так популярны бессловесные книги Ротраут Сузанны Бернер или интерактивные книги Эрика Карла. Но, конечно, словесная эквилибристика и весёлые приключения героев важны не меньше. В книгах, отобранных нашими экспертами и читательским голосованием, игра неизменно остаётся и способом познания мира, и методом первого чтения. Подробности — в материале Лизы Биргер.
14.04.202509:47
🔺«Мелкий бес». Режиссёр Николай Досталь. 1995 год
В середине XIX века до сексуального раскрепощения ещё далеко, но общественные установления по поводу святости брака и границ интимного поведения уже ставятся под вопрос. Если в раннем «Семейном счастии» Лев Толстой ещё выступает на стороне общественного института, то героиней «Анны Карениной» становится женщина, открыто нарушающая приличия — и тем не менее живая, интересная, вызывающая сострадание. Произведения этого круга за немногими исключениями показывают женщину в положении жертвы: в лучшем случае она удовлетворяется предписанным «счастием», в худшем — её ждёт трагическая гибель.
Shown 1 - 24 of 98
Log in to unlock more functionality.