

09.05.202513:26
Позбудьмося того клятого суржику!
• Форточка — кватирка, та не хвіртка — це маленькі дверцята у воротах, що ведуть на вулицю, проте деякі і ці слова плутають.
• Задолжність — заборгованість.
• Заключається — полягає. Та угоду ми укладаємо, а не “заключаємо”.
• Відміняти урок — неправильно. Правильно: скасовувати урок, адже відміняти можна лише слова.
• Беушний — українською вживаний. До того ж абревіатура має виглядати як «б/в» (був у вжитку), а не «б/у».
• Кісточка — це частина тіла або фрукту ну зменшувальне слово до кістка, а от для малювання використовуємо слово пензлик.
• Благоприятний — сприятливий. Наприклад, сприятливі умови, а не “благоприятні”.
• Барабанні перепонки — правильніше барабанні перетинки.
• Відтік кадрів — варто вживати відплив кадрів, адже слово відтік в українській мові не має переносного значення, на відміну від відплив.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
• Форточка — кватирка, та не хвіртка — це маленькі дверцята у воротах, що ведуть на вулицю, проте деякі і ці слова плутають.
• Задолжність — заборгованість.
• Заключається — полягає. Та угоду ми укладаємо, а не “заключаємо”.
• Відміняти урок — неправильно. Правильно: скасовувати урок, адже відміняти можна лише слова.
• Беушний — українською вживаний. До того ж абревіатура має виглядати як «б/в» (був у вжитку), а не «б/у».
• Кісточка — це частина тіла або фрукту ну зменшувальне слово до кістка, а от для малювання використовуємо слово пензлик.
• Благоприятний — сприятливий. Наприклад, сприятливі умови, а не “благоприятні”.
• Барабанні перепонки — правильніше барабанні перетинки.
• Відтік кадрів — варто вживати відплив кадрів, адже слово відтік в українській мові не має переносного значення, на відміну від відплив.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


08.05.202519:09
Перепросини це…?
Те саме, що й вибачення.
• Приклад вживання: Чи так, а чи не так, а за вчорашній вчинок Хоч перепросини, хоч смертний поєдинок!
• На зло Любці, на яку не подіяли ніякі його найвитонченіші перепросини, хотів забрати Горпину, але та рішуче відмовилась, не могла простити йому старої кривди.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Те саме, що й вибачення.
• Приклад вживання: Чи так, а чи не так, а за вчорашній вчинок Хоч перепросини, хоч смертний поєдинок!
• На зло Любці, на яку не подіяли ніякі його найвитонченіші перепросини, хотів забрати Горпину, але та рішуче відмовилась, не могла простити йому старої кривди.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
07.05.202522:12
Допис про суржик: замінюємо росіянізми на українські відповідники
• Біжати — правильно: бігти
• Рідкоземельний — правильно: рідкісноземельний
• Чистосердечний — правильно: щиросердечний
• Водорослі — правильно: водорості
• Сливки — правильно: вершки
• Отвьортка — правильно: викрутка
• Жаркоє — правильно: печеня
• Обжалувати — правильно: оскаржити
• Знімати квартиру — краще сказати: винаймати квартиру
• Отоплювати будинок — правильно: опалювати будинок
• Намікати — правильно: натякати
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
• Біжати — правильно: бігти
• Рідкоземельний — правильно: рідкісноземельний
• Чистосердечний — правильно: щиросердечний
• Водорослі — правильно: водорості
• Сливки — правильно: вершки
• Отвьортка — правильно: викрутка
• Жаркоє — правильно: печеня
• Обжалувати — правильно: оскаржити
• Знімати квартиру — краще сказати: винаймати квартиру
• Отоплювати будинок — правильно: опалювати будинок
• Намікати — правильно: натякати
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


07.05.202519:20
Хирлявий це…?
Фізично слабка людина через тривалу хворобу, немічна, квола людина.
• Приклад вживання: Ще вранці .. він був якийсь збляклий і начебто кволий, хирлявий після перенесеної хвороби. Тепер же він ступав пругко, бадьоро.
• Теля було – шкода дивитись .. Мізерне, хирляве, сліпе на одне око.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Фізично слабка людина через тривалу хворобу, немічна, квола людина.
• Приклад вживання: Ще вранці .. він був якийсь збляклий і начебто кволий, хирлявий після перенесеної хвороби. Тепер же він ступав пругко, бадьоро.
• Теля було – шкода дивитись .. Мізерне, хирляве, сліпе на одне око.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


06.05.202520:55
Мамій це…?
Те саме, що й мамин синочок, але замість цього можна вжити гарне, давнє українське слово — мамій.
• Приклад вживання: Дем’янко тулився до материних грудей, не кажучи й слова — От мамій, — сказав батько. — Тебе й війна не змінила, мамій та й годі!
• Та постій, Карпику, я піду в матері спитаю.
— От мамій! Навіщо її питати?
• А мовчи, мамію! Доки ти ще ревітимеш?
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Те саме, що й мамин синочок, але замість цього можна вжити гарне, давнє українське слово — мамій.
• Приклад вживання: Дем’янко тулився до материних грудей, не кажучи й слова — От мамій, — сказав батько. — Тебе й війна не змінила, мамій та й годі!
• Та постій, Карпику, я піду в матері спитаю.
— От мамій! Навіщо її питати?
• А мовчи, мамію! Доки ти ще ревітимеш?
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
06.05.202518:56
Українська лайка: виразно, влучно, по-своєму!
Бахур — розпусник, залицяльник, полюбовник вживається як лайка.
Лярва — мерзотниця, підступна негідниця.
Хвойда — лайливе слово, що стосується як жінок, так і чоловіків.
Відфайдолити — синонім до “відхуярити”.
Заший ротяку по саму сраку! — грубший варіант за “стули пельку”.
Сто чортів у печінку! — колоритне побажання лиха.
Плюгавий — людина, яка викликає зневагу, огиду. Плюгава людина, наприклад.
Одною сракою на два базари — замість“сидіти на двох стільцях” раджу вжити цей фразеологізм.
#Лайка
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Бахур — розпусник, залицяльник, полюбовник вживається як лайка.
Лярва — мерзотниця, підступна негідниця.
Хвойда — лайливе слово, що стосується як жінок, так і чоловіків.
Відфайдолити — синонім до “відхуярити”.
Заший ротяку по саму сраку! — грубший варіант за “стули пельку”.
Сто чортів у печінку! — колоритне побажання лиха.
Плюгавий — людина, яка викликає зневагу, огиду. Плюгава людина, наприклад.
Одною сракою на два базари — замість“сидіти на двох стільцях” раджу вжити цей фразеологізм.
#Лайка
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


08.05.202520:42
Доста це…?
Синонім до досить, достатньо.
• Приклад вживання: А я почуваю в собі доста сил, щоб пережити все це мовчки.
• Не хочемо пиріжків вже. Він доста наївся тих десяток, що брав з собою.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Синонім до досить, достатньо.
• Приклад вживання: А я почуваю в собі доста сил, щоб пережити все це мовчки.
• Не хочемо пиріжків вже. Він доста наївся тих десяток, що брав з собою.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
08.05.202517:30
Українські питомі фразеологізми
Аби тільки горохом не почали срати! — так іронічно кажуть, коли когось надмірно й безпідставно вихваляють.
Бігати як ошпарений — український відповідник до російського «бігати як угарєлий», тобто метушитися, носитися без тями.
Від потилиці до пʼят — гарна альтернатива усталеному «з ніг до голови».
"Як з бика молока" або "як з цапа вовни" — Український аналог російського «як з козла молока».
Цап-відбувайло — той, на кого перекладають провину інших постійно.
Спокушати долю — означає ризикувати, випробовувати удачу, йдучи на небезпечний або сумнівний крок.
З дощу та під ринву — з однієї халепи потрапити в іншу, ще гіршу.
Купило притупило — моє найулюбленіше, означає те коли у вас немає грошей в гаманці або на картці.
#фразеологізми
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Аби тільки горохом не почали срати! — так іронічно кажуть, коли когось надмірно й безпідставно вихваляють.
Бігати як ошпарений — український відповідник до російського «бігати як угарєлий», тобто метушитися, носитися без тями.
Від потилиці до пʼят — гарна альтернатива усталеному «з ніг до голови».
"Як з бика молока" або "як з цапа вовни" — Український аналог російського «як з козла молока».
Цап-відбувайло — той, на кого перекладають провину інших постійно.
Спокушати долю — означає ризикувати, випробовувати удачу, йдучи на небезпечний або сумнівний крок.
З дощу та під ринву — з однієї халепи потрапити в іншу, ще гіршу.
Купило притупило — моє найулюбленіше, означає те коли у вас немає грошей в гаманці або на картці.
#фразеологізми
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


07.05.202520:55
Самотіти це…?
Це жити самотньо: без друзів, без розмов, без тепла спілкування. Коли нікого поруч, тільки тиша.
• Приклад вживання: Я самотію в Новогрудку.
• Мимо проходять люди, тупа копитом в стежку осел, а садок самотіє, запущений і забутий.
А ще самотіти — це стояти осторонь, ізольовано, на віддалі від інших.
• Приклад вживання: По далеких горбах самотіли тихі гуцульські оседки.
• Минає Терентій кучеряві груші, що сумно самотіють у полях.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Це жити самотньо: без друзів, без розмов, без тепла спілкування. Коли нікого поруч, тільки тиша.
• Приклад вживання: Я самотію в Новогрудку.
• Мимо проходять люди, тупа копитом в стежку осел, а садок самотіє, запущений і забутий.
А ще самотіти — це стояти осторонь, ізольовано, на віддалі від інших.
• Приклад вживання: По далеких горбах самотіли тихі гуцульські оседки.
• Минає Терентій кучеряві груші, що сумно самотіють у полях.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


07.05.202518:25
Чи правильно ви пишете запозичені слова? В усіх них діє «правило дев’ятки». Ось їхні правильні форми:
• директ, а не дірект.
• сториз
• рилз
• стрим
• скриншот
• лонгрид
• стринги
• бутик
• бодибілдер
• принтер
• спринтер
• тригер
• стингер
• стикер
• диджей
• диджиталізація
• мікрочип
• чипси
• капучино
• тирамісу
• чизкейк
• чизбургер
• гриль
• кринж
• фрилансер
• тимбілдинг
• тимлідер
#правопис
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
• директ, а не дірект.
• сториз
• рилз
• стрим
• скриншот
• лонгрид
• стринги
• бутик
• бодибілдер
• принтер
• спринтер
• тригер
• стингер
• стикер
• диджей
• диджиталізація
• мікрочип
• чипси
• капучино
• тирамісу
• чизкейк
• чизбургер
• гриль
• кринж
• фрилансер
• тимбілдинг
• тимлідер
#правопис
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


06.05.202520:46
Середодня це…?
Серед білого дня.
• Приклад уживання:
— Обікрали мене! — Та невже?! Просто середодня і в моєму ж домі!
• Боязкі зайчики бігли в село, тулилися до корит і коновок, аби хоч трошки води напитися. І все це — на людських очах, середодня, серед самого полудня!
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Серед білого дня.
• Приклад уживання:
— Обікрали мене! — Та невже?! Просто середодня і в моєму ж домі!
• Боязкі зайчики бігли в село, тулилися до корит і коновок, аби хоч трошки води напитися. І все це — на людських очах, середодня, серед самого полудня!
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


08.05.202520:20
Чудасія це…?
Це щось дивне, незвичне, таке, що викликає подив або щире здивування.
Річ якась дивна, наприклад, ніж з ліхтариком, оце так чудасія, так?
Чи явище дивне якесь сталося на вулиці, там сніг у травні пішов це також чудасія.
• Приклад вживання: Як назліталось тії птиці, Як назбиралося звірей, Людей - Дивитися на чудасію!
• Біля хати стоїть селянин і, заклавши руки за пояс, з інтересом спостерігає чудасію, що відбувається на вулиці.
• Що за чудасія! - здивувався старшина: сірники гасилися один за одним, навіть не розгорівшись.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Це щось дивне, незвичне, таке, що викликає подив або щире здивування.
Річ якась дивна, наприклад, ніж з ліхтариком, оце так чудасія, так?
Чи явище дивне якесь сталося на вулиці, там сніг у травні пішов це також чудасія.
• Приклад вживання: Як назліталось тії птиці, Як назбиралося звірей, Людей - Дивитися на чудасію!
• Біля хати стоїть селянин і, заклавши руки за пояс, з інтересом спостерігає чудасію, що відбувається на вулиці.
• Що за чудасія! - здивувався старшина: сірники гасилися один за одним, навіть не розгорівшись.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
08.05.202516:30
Ефір чи етер як правильно?
Одразу заспокою — обидва варіанти є нормативними згідно з українським правописом. Але нащо взагалі замінювати «ф» на «т»?
Річ у тім, що слово ефір прийшло до нас із грецької мови. У грецькій воно звучить приблизно як ейтхерос і пишеться αιθήρ. У цьому слові є літера «θ» називається вона тета, яка вимовляється подібно до англійського звука th — чогось схожого українська немає.
У давнішій традиції, ще до русифікації, цей звук передавали здебільшого як «т».
Тому в правописі 1928 року вживали форми етер, катедра і тощо. Згодом, під впливом русифікації, почали штучно змінювати правопис і замість «т» — ми почали писати «ф» у більшості слів
Літера «т» збереглася переважно у словах, запозичених із західноєвропейських мов, але не у тих словах, які запозичені з грецької чи латині.
У новому правописі це питання врегулювали: тепер допустимо вживати обидва варіанти — як з «т», так і з «ф» у словах.
Тож обирайте той варіант, який вам більше до душі, хоч етер чи ефір, міф чи міт і далі за списком.
#якправильноказати
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Одразу заспокою — обидва варіанти є нормативними згідно з українським правописом. Але нащо взагалі замінювати «ф» на «т»?
Річ у тім, що слово ефір прийшло до нас із грецької мови. У грецькій воно звучить приблизно як ейтхерос і пишеться αιθήρ. У цьому слові є літера «θ» називається вона тета, яка вимовляється подібно до англійського звука th — чогось схожого українська немає.
У давнішій традиції, ще до русифікації, цей звук передавали здебільшого як «т».
Тому в правописі 1928 року вживали форми етер, катедра і тощо. Згодом, під впливом русифікації, почали штучно змінювати правопис і замість «т» — ми почали писати «ф» у більшості слів
Літера «т» збереглася переважно у словах, запозичених із західноєвропейських мов, але не у тих словах, які запозичені з грецької чи латині.
У новому правописі це питання врегулювали: тепер допустимо вживати обидва варіанти — як з «т», так і з «ф» у словах.
Тож обирайте той варіант, який вам більше до душі, хоч етер чи ефір, міф чи міт і далі за списком.
#якправильноказати
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


07.05.202520:47
Полонити це…?
Так, ми звикли: полонити — це «взяти в полон». Але є й інше значення:
Полонити — це підкорювати, завойовувати серце, думки, увагу чиюсь.
• Приклад вживання: Мені дивно, що я усе помічаю, хоч горе забрало мене цілком, полонило.
• Який він, справді, Київ цей! Якою Красою він навік нас полонив!
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Так, ми звикли: полонити — це «взяти в полон». Але є й інше значення:
Полонити — це підкорювати, завойовувати серце, думки, увагу чиюсь.
• Приклад вживання: Мені дивно, що я усе помічаю, хоч горе забрало мене цілком, полонило.
• Який він, справді, Київ цей! Якою Красою він навік нас полонив!
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
07.05.202517:59
Тримайте добірку автентичних українських слів на позначення різних типів закладів — природних для нашої мови та милозвучних:
• Не пивоварений завод, а броварня або пивоварня.
• Не книжковий магазин, а книгарня.
• Не винний магазин, а винарня.
• Не сироварений завод, а сироварня.
• Кондитерський магазин — це словосполучення не є запозиченням з російської, проте можна сказати цукерня. Наприклад: Ми пішли до цукерні й купили собі солодощів.
• Прачечна — пральня.
• Гостиная — вітальня.
• Парфумерний магазин — парфумерня.
• Квітковий магазин — квіткарня.
• Сіткарня — місце, де плетуть сітки, наприклад ті які використовують ЗСУ.
• Примірочна — приміряльня. Хоча цього варіанта ще немає у словниках, він утворений природним для української мови способом.
Суфікс -очн- варто уникати, якщо є альтернатива, натомість -яльня — питомий український суфікс який використовується у інших словах з добірки, які є у словниках.
Є чим доповнити допис? Пишіть у коментарі 👇
#Длязагальногорозвитку
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
• Не пивоварений завод, а броварня або пивоварня.
• Не книжковий магазин, а книгарня.
• Не винний магазин, а винарня.
• Не сироварений завод, а сироварня.
• Кондитерський магазин — це словосполучення не є запозиченням з російської, проте можна сказати цукерня. Наприклад: Ми пішли до цукерні й купили собі солодощів.
• Прачечна — пральня.
• Гостиная — вітальня.
• Парфумерний магазин — парфумерня.
• Квітковий магазин — квіткарня.
• Сіткарня — місце, де плетуть сітки, наприклад ті які використовують ЗСУ.
• Примірочна — приміряльня. Хоча цього варіанта ще немає у словниках, він утворений природним для української мови способом.
Суфікс -очн- варто уникати, якщо є альтернатива, натомість -яльня — питомий український суфікс який використовується у інших словах з добірки, які є у словниках.
Є чим доповнити допис? Пишіть у коментарі 👇
#Длязагальногорозвитку
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


06.05.202520:28
В українській мові правильно казати піти по когось, коли йдеться про намір принести або привести когось чи щось. Це якраз одне зі значень прийменника по.
Можна також сказати: зайди на каву. А от піти за кавою — буквально означає, що йде така собі кава по вулиці, а ви йдете слідом за нею. Уявили? Маячня, саме з таких дрібниць і складається мова.
До речі, піти по каву, як на мене, звучить значно вишуканіше.
Так само правильно казати: піти по хліб, піти по воду, піти по продукти.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Можна також сказати: зайди на каву. А от піти за кавою — буквально означає, що йде така собі кава по вулиці, а ви йдете слідом за нею. Уявили? Маячня, саме з таких дрібниць і складається мова.
До речі, піти по каву, як на мене, звучить значно вишуканіше.
Так само правильно казати: піти по хліб, піти по воду, піти по продукти.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
06.05.202515:41
Знаходимо українські відповідники англіцизмам
Прайслист — кошторис.
Приємно здивувався, коли побачив це слово на оголошенні. Ще приємніше — бачити, що воно дедалі частіше з’являється у вжитку. Це свідчить про те, що слово живе і прижилося.
Скіл — навичка.
Просте й точне слово, яке не потребує заміни на англіцизм.
Апгрейдити — оновити.
Можемо легко обійтися українським дієсловом: «оновити комп’ютер», «оновити програму».
Кікнути — вилучити.
Дедлайн — крайдата.
Слово, яке звучить логічно і зрозуміло навіть без пояснень. Є також варіант «реченець», але «крайдата», на мою думку, найінтуїтивніше сприймається людиною, яка взагалі ніколи не чула це слово.
Якщо ж мова йде не про день, а про конкретну годину — можна використати слово крайчас.
Репостити — поширити.
Релокейт — переїзд, релокейтнутися — переїхати.
Немає потреби вживати іноземне слово, коли в нас є прості і точні українські відповідники.
Пост — допис.
Булінг — цькування.
Одне з тих слів, які справді легко і природно замінити. «Цькування» — глибоке й зрозуміле слово, яке передає суть явища без зайвого запозичення, а не оце булінг.
#Позбуваємосьангліцизмів
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Прайслист — кошторис.
Приємно здивувався, коли побачив це слово на оголошенні. Ще приємніше — бачити, що воно дедалі частіше з’являється у вжитку. Це свідчить про те, що слово живе і прижилося.
Скіл — навичка.
Просте й точне слово, яке не потребує заміни на англіцизм.
Апгрейдити — оновити.
Можемо легко обійтися українським дієсловом: «оновити комп’ютер», «оновити програму».
Кікнути — вилучити.
Дедлайн — крайдата.
Слово, яке звучить логічно і зрозуміло навіть без пояснень. Є також варіант «реченець», але «крайдата», на мою думку, найінтуїтивніше сприймається людиною, яка взагалі ніколи не чула це слово.
Якщо ж мова йде не про день, а про конкретну годину — можна використати слово крайчас.
Репостити — поширити.
Релокейт — переїзд, релокейтнутися — переїхати.
Немає потреби вживати іноземне слово, коли в нас є прості і точні українські відповідники.
Пост — допис.
Булінг — цькування.
Одне з тих слів, які справді легко і природно замінити. «Цькування» — глибоке й зрозуміле слово, яке передає суть явища без зайвого запозичення, а не оце булінг.
#Позбуваємосьангліцизмів
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


08.05.202519:55
Частою помилкою є написання назви міста «Дубаї» у називному відмінку. Правильно — Дубай, бо саме так ця форма вживається у найбазовішому, називному відмінку.
Форма Дубаї є правильною лише у місцевому відмінку, наприклад: я у Дубаї.
Це слово відмінюється так само, як і сарай, оскільки обидва належать до іменників другої відміни.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Форма Дубаї є правильною лише у місцевому відмінку, наприклад: я у Дубаї.
Це слово відмінюється так само, як і сарай, оскільки обидва належать до іменників другої відміни.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
08.05.202516:29
Шановне панство, маю честь звернутися до вас із невеличким проханням.
Син мого товариша підготував наукову роботу на тему дозвілля харків’ян та те, як вони відпочивали у 1920-х роках.
Його дослідження вже пройшло на всеукраїнський етап конкурсу, тобто фінальний, і зараз триває глядацьке голосування. Кожен пересічний може підтримати його роботу.
Просимо вашої підтримки! Конкуренція дуже висока, і нам справді необхідна ваша допомога, аби наздогнати суперників. Робота виконана ґрунтовно й заслуговує на перемогу — юний дослідник зробив кропітку працю.
Як проголосувати:
Перейдіть за цим посиланням на постер роботи: 👉 *тиць сюди*
Трішки прогорніть сторінку вниз — там буде кнопка Проголосувати.
У формі вкажіть ваше ім’я, прізвище, як мені сказали необов’язкове та електронну пошту. У полі оцінки оберіть максимальну кількість балів — 5 і натисніть додати оцінку.
До цього допису я також прикріпив світлини з покроковою інструкцією для зручності.
Всім дякую! А поки тримайте новий допис👇
Син мого товариша підготував наукову роботу на тему дозвілля харків’ян та те, як вони відпочивали у 1920-х роках.
Його дослідження вже пройшло на всеукраїнський етап конкурсу, тобто фінальний, і зараз триває глядацьке голосування. Кожен пересічний може підтримати його роботу.
Просимо вашої підтримки! Конкуренція дуже висока, і нам справді необхідна ваша допомога, аби наздогнати суперників. Робота виконана ґрунтовно й заслуговує на перемогу — юний дослідник зробив кропітку працю.
Як проголосувати:
Перейдіть за цим посиланням на постер роботи: 👉 *тиць сюди*
Трішки прогорніть сторінку вниз — там буде кнопка Проголосувати.
У формі вкажіть ваше ім’я, прізвище, як мені сказали необов’язкове та електронну пошту. У полі оцінки оберіть максимальну кількість балів — 5 і натисніть додати оцінку.
До цього допису я також прикріпив світлини з покроковою інструкцією для зручності.
Всім дякую! А поки тримайте новий допис👇
07.05.202520:14
Слово зйомка це настільки глибоко вкорінений суржик, що навіть увійшло до словника — щоправда, з позначками “розмовне” та “рідковживане”, що вже тішить.
Найкраще замінювати це слово на фільмування — питомо український відповідник — або ж на знімання, залежно від контексту.
А як бути з такими словосполученнями, як фотозйомка чи кінозйомка?
Формально можливі варіанти фотознімання та кінознімання, але вони часто звучать незграбно та штучно.
Тож у таких випадках напевно можна і треба залишити слово зйомка, бо якихось відповідників я не знайшов, якщо ви знаєте, як можна замінити напишіть, будь ласка, у коментарі про це.
У решті ж ситуацій раджу надавати перевагу дієсловам знімати, фотографувати, фільмувати або знімкувати — залежно від ситуації.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Найкраще замінювати це слово на фільмування — питомо український відповідник — або ж на знімання, залежно від контексту.
А як бути з такими словосполученнями, як фотозйомка чи кінозйомка?
Формально можливі варіанти фотознімання та кінознімання, але вони часто звучать незграбно та штучно.
Тож у таких випадках напевно можна і треба залишити слово зйомка, бо якихось відповідників я не знайшов, якщо ви знаєте, як можна замінити напишіть, будь ласка, у коментарі про це.
У решті ж ситуацій раджу надавати перевагу дієсловам знімати, фотографувати, фільмувати або знімкувати — залежно від ситуації.
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
07.05.202512:36
Позбуваймося суржику разом!
• Прививати повагу — такого слова в українській мові немає. Правильно казати: прищеплювати повагу.
• Сиворотка — майже, але правильно сироватка писати.
• Бувший — кажемо колишній.
• Прийшло в голову — краще сказати спало на думку, бо прийшло це воно залізло у голову й потопталося там у вас в голові.
• По крайній мірі — правильно: принаймні.
• Часний бізнес/дім — українською: приватний бізнес, приватний дім, сектор.
• Обочина — правильно: узбіччя.
• Відчитатися — коли йдеться про звіт, вживаємо прозвітувати. А відчитатися це коли ви вдосталь начиталися книжок.
• Підожди — зачекай.
• Пішліть — правильно: ходімо, бо це слово має наказову форму, ходімо гуляти, ходімо на каву.
• Карочє — можна замінити на менше з тим, одним словом.
• Тіпа — у більшості випадків це слово взагалі зайве і його можна спокійно оминути. Але якщо без нього ніяк — краще вжити: наче, на кшталт, буцімто.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
• Прививати повагу — такого слова в українській мові немає. Правильно казати: прищеплювати повагу.
• Сиворотка — майже, але правильно сироватка писати.
• Бувший — кажемо колишній.
• Прийшло в голову — краще сказати спало на думку, бо прийшло це воно залізло у голову й потопталося там у вас в голові.
• По крайній мірі — правильно: принаймні.
• Часний бізнес/дім — українською: приватний бізнес, приватний дім, сектор.
• Обочина — правильно: узбіччя.
• Відчитатися — коли йдеться про звіт, вживаємо прозвітувати. А відчитатися це коли ви вдосталь начиталися книжок.
• Підожди — зачекай.
• Пішліть — правильно: ходімо, бо це слово має наказову форму, ходімо гуляти, ходімо на каву.
• Карочє — можна замінити на менше з тим, одним словом.
• Тіпа — у більшості випадків це слово взагалі зайве і його можна спокійно оминути. Але якщо без нього ніяк — краще вжити: наче, на кшталт, буцімто.
#Позбуваємосьсуржику
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!


06.05.202519:28
Руханина це…?
Безладний, поспішний рух, метушня — простіше кажучи.
Також маємо синоніми: веремія, ворушіння, катавасія, метанина.
• Приклад вживання: Гарячі жнива… Людей у полі — як мурашок. Метушня, руханина.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Безладний, поспішний рух, метушня — простіше кажучи.
Також маємо синоніми: веремія, ворушіння, катавасія, метанина.
• Приклад вживання: Гарячі жнива… Людей у полі — як мурашок. Метушня, руханина.
#Словодня
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
05.05.202522:07
Позбудьмося орфографічних помилок!
Плутанина з літерами «С» та «З»
Запам’ятайте просте правило: якщо слово починається на літеру К, П, Т, Ф, Х, то вживаємо префікс С-:
Сфотографувати, стерти, скинути, спекти.
В усіх інших випадках використовуємо префікс З-:
Зекономити, зчепити, збити.
Збільшіть? Оформіть?
Ні, правильно буде: збільште, оформте, зменште.
Такі форми, як збільшіть або оформіть, — неправильні. Я вже писав про це нещодавно, та нагадаю ще раз. Детальніше читайте тут:
👉 https://t.me/kazutarozymi/2740
Льє, ллю.
Годі вже знущатися з цього біднесенького слова. Правильна форма — “ллє”, і ніяка інша!
Окремо, а не разом!
Ці слова часто плутають і пишуть разом, хоча правильно писати окремо:
На щастя, на добраніч, до біса, на диво, до речі, на жаль всі вони пишуться окремо.
#Орфографія
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Плутанина з літерами «С» та «З»
Запам’ятайте просте правило: якщо слово починається на літеру К, П, Т, Ф, Х, то вживаємо префікс С-:
Сфотографувати, стерти, скинути, спекти.
В усіх інших випадках використовуємо префікс З-:
Зекономити, зчепити, збити.
Збільшіть? Оформіть?
Ні, правильно буде: збільште, оформте, зменште.
Такі форми, як збільшіть або оформіть, — неправильні. Я вже писав про це нещодавно, та нагадаю ще раз. Детальніше читайте тут:
👉 https://t.me/kazutarozymi/2740
Льє, ллю.
Годі вже знущатися з цього біднесенького слова. Правильна форма — “ллє”, і ніяка інша!
Окремо, а не разом!
Ці слова часто плутають і пишуть разом, хоча правильно писати окремо:
На щастя, на добраніч, до біса, на диво, до речі, на жаль всі вони пишуться окремо.
#Орфографія
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Shown 1 - 24 of 704
Log in to unlock more functionality.