Реальна Війна
Реальна Війна
NOTMEME Agent News
NOTMEME Agent News
І.ШО? | Новини
І.ШО? | Новини
Реальна Війна
Реальна Війна
NOTMEME Agent News
NOTMEME Agent News
І.ШО? | Новини
І.ШО? | Новини
Розумій & Кажи シ | Словниковий запас avatar

Розумій & Кажи シ | Словниковий запас

Тут все про нашу мову і не тільки.
Для зв'язку з Адміном: @pryten
Для тих в кого бан і хоче мені щось написати: @RozumuikazuBot.
Ми на Adsell 👉 adsell.io/r/aJtdjy
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verified
Trust
Not trusted
Location
LanguageOther
Channel creation dateJun 15, 2024
Added to TGlist
Aug 16, 2024
Linked chat

Latest posts in group "Розумій & Кажи シ | Словниковий запас"

Як сказати це українською?

Зіздвонитися — біль багатьох і як же все ж таки це слово правильно сказати українською? Набратися. Наберемося якось пізніше, а не зіздвонемось пізніше, ось так все легко.

Оболщайся — це коли хтось надто піддається спокусам чи мріям. Українською буде зваблюйся, тішся надіям або мріям. А «не оболщайся»? Не зваблюйся.

Созерцатьспоглядати.

Понарошкуне насправжки.

Несостыковочкане стикується, нестиковка, нестиковуваннячко

Хотєлкі — чудово замінюється на забаганки або витребеньки.

Ізподтішка — українською крадькома.

От мозга до костей — можна сказати: до нутра кісток або до останньої волосинки.

Стіснятися — це просто соромитися.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Черлéний або червлений це…?

Темно-червоний колір. Наприклад небо на заході сонця стає черленого кольору.

• Приклад вживання: Йде воїн, закутий в зброю, Щит черлений на руці.

• У гарячому багрянці купалися верхівки старих дерев, щедрий чарівник не поскупився на червлене золото і пофарбував ним дерева

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Іноді пишете слово і не впевнені, як правильно відмінити слово?

Спідницьою, кашою, з Настьою, з Ілльою — так ми не кажемо.

Чому? Бо в іменників жіночого та чоловічого роду на -а, -я (тобто іменники І відміни) в орудному відмінку (ким? чим?) є свої чіткі правила.

Маємо три варіанти закінчень: -ою, -ею, -єю

Пишемо -ОЮ, якщо основа закінчується на твердий приголосний:

• книжка → книжкою

• собака → собакою

• сирота → сиротою

Пишемо -ЕЮ, якщо основа закінчується на шиплячий або мʼякий:

• спідниця → спідницею

• межа → межею

• Ілля → з Іллею

• Катя → з Катею

Пишемо -Єю, якщо основа закінчується на звук й.

• мрія → мрією

• сім’я → сім’єю

• надія → з надією

Запам’ятайте: в українській мові немає закінчень на кшталт -ьою і тому подібних. Якщо бачите їх повинні одразу розуміти, що десь смердить лайном.

Тож не полінуйтесь — зазирніть до словника й перевірте, як правильно писати ваше слово у орудному відмінку 👉 https://slovnyk.ua

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Знов поговоримо про вимову!

Літеру "щ" ми ніколи не вимовляємо, як помʼякшену «шь» чи як там її вимовляє більшість. Ми вимовляємо її як поєднання двох звуків: «шч». Саме так правильно казати: боршч, шчастя, шчо.

Хочете почути, як це звучить? Дивись прикріплене відео або оригінал, звідки я взяв приклад:
https://www.youtube.com/shorts/7PJSCdbVY1c

Ніколи не уподібнюємо "В" до "Ф". При вимові вона ближча до “у”, а не до “ф”.
Кажемо: вівторок, а не віфторок; брав, а не браф; ходив, а не ходиф.

Приклади живої вимови — у відео або ось ще одне корисне відео з поясненням від чудової мовознавиці: https://youtu.be/Tp_EoBLGh14?si=6J8ialPl4g4m9DXl

Приголосні звуки також ніколи не уподібнюємо.

Мовимо дуб, а не дуп.

Репортаж, а не репорташ.

І також щоб більше дізнатися про цю тему раджу подивитися відео від пані Олени 👉 https://youtu.be/V1sxPV1YnAI?si=K9g_YYInAmAa0yyK

#Вимова

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Нестяма це…?

Слово нестяма означає стан розгубленості, замішання або сильного хвилювання.

Приклад вживання: Шумаков доторкнувся до плеча лейтенанта. Голобородько в нестямі закліпав очима і раптом підскочив.

• Невелика група темних, нічого не розуміючих хлопців у повній нестямі.. Не з добрим наміром з'явився цей Шабанов. Його вже давно вважали мертвим.

Добре, а що тоді означає до нестями? До нестями це щось дуже сильно, у великій мірі.

Приклад вживання: Він до нестями захоплювався полюванням на дичину, збирав чучела усіляких птахів.

• Він напився до нестями.

• Я люблю його до нестями.

• Ми наїлися до нестями.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Ополонка це…?

Те саме, що й проруб.

• Приклад вживання: Вранці, вирушаючи з відрами на річку, Вутанька щоразу мусить брати й сокиру з собою: після тріскучої, зимової ночі ополонки доводиться прорубувати заново.

• Поміж більшими крижинами були ополонки, лід іще рухався, жив.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Слово післясмак є просто перекладеним з російської "послевкусьє". Нормативний український відповідник цьому слову це пóсмак або присмак.

• Пігулки залишили гіркий посмак.

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Куштувати це…?

Синонім до слова спробувати, але використовується лише щодо їжі або напоїв. Означає з’їсти чи випити трохи чогось, для проби, щоб оцінити смак.

Наприклад, скуштувати сир у супермаркеті — той, що нарізаний кубиками й викладений на шпажках для дегустації, всі повинні були бачити.

• Приклад вживання: Усякого товару, якого тільки подумаєш, – усе є .. З якої хоч купи груш і скільки хоч куштуй, ніхто тобі не поборонить.

• Такого доброго молочка давно не куштував.

• Скажи, – каже, – йому, щоб він напік з пшениці буханців і, крий Боже, щоб не їв і не куштував, які вони.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Про неправильне вживання прийменників.

Листуватися по телеграму, інстаграму. Ні в цьому значенні прийменник по не вживається. Правильно казати листуватися у телеграмі або інстаграмі.

До речі, якщо знаєте схожі помилки на кшталт цієї напишіть у коментарях, я потім окремий допис зроблю стосовно цього.

Розмовляти по-українськи, по-німецьки тут також прийменник "по" є абсолютно безглуздим, бо розмовляємо ми українською, німецькою, не по-українськи.

По можливості більше — взагалі радив скоротити і вжити якомога більше.

Поговорити по душах — калька з російської. В українській ми мовимо говорити щиро або відверто.

#Прийменник

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Позбуваємось суржику знов

По крайній мірі — калька, кальочка. Українською є слово принаймні, щоб замінити ціле словосполучення.

Пішов у батька або мати — вдався у батька чи мати, правильно казати якщо дитина зовнішньо схожа на когось із батьків.

На рахунок чогосьРахунок може бути банківським або мобільним, але в значенні «про щось» це слово вживати неправильно, отже кажімо "щодо" або "стосовно цього".

Ушла, уйшов, уходити — може ви не знали, але таких слів в українській мові немає, окрім уходити, однак й воно з позначкою розмовне у словнику отже краще його також не вживати.

Натомість правильно казати йти, пішла, пішов.

Чотирьма — це взагалі орфографічна помилка, але чому б і сюди не написати. Правильно писати чотирма без мʼякого знаку.

#Позбуваємосьсуржику

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Як це сказати українською?

В отличииНа відміну.

С минутьі на минутуЗ хвилини на хвилину, от-от, ось-ось.

ДевственностьЦнота або невинність (наприклад, цнотлива дівчина або хлопець).

На корточкахНавпочіпки.

СахарницаЦукорниця.

ПротвіньДеко, лист або бляха.

ВизиваючийЗухвалий, нахабний або відвертий (про одяг).

Мнімий → залежно від значення: неправдивий, несправжній, нещирий (про поведінку), уявний, удаваний (про успіх або причину), фальшивий (про друга).

ВездесущийВсюдисущий.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Лихва це…?

Взагалі це слово означає те саме, що й відсоток. Однак в цьому значенні це слово вже давно застаріло і ніхто його не вживає.

Натомість в побуті продовжують жити вислови з цим словом.

На лихву — взяти щось під відсотки.

З лихвóю — коли чогось занадто багато настільки, що аж надлишок є.

• Приклад вживання: Безумовно, зрошення потребує додаткових затрат, але вони з лихвою окупаються врожаями.

• Ці витрачені на купання двадцять хвилин з лихвою окупляться вночі, коли доведеться йти одноманітною, вкритою курявою, дорогою.

Лихвар — той хто позичає гроші під великий процент комусь.

• Приклад вживання: Селяни-кріпаки терпіли не тільки від поміщиків, але й від лихварів, сільських багачів-мироїдів, цісарських урядовців.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Ґвалт це…?

Синонім до вчорашнього лементу. Чому я вирішив поділитися цим словом? Учора деяким читачам не сподобався приклад використання до слова лемент:

Кури у дворі з лякливим лементом кинулися врозтіч.

Мовляв воно не підходить до цього слова.

І наш читач пан Сергій запропонував замінити лемент на ґвалт, і, перечитавши значення цього слова, я погодився: у цьому контексті ґвалт звучить доречніше.

Це слово означає гучний крик, галас, і найчастіше використовується щодо тварин хоча може стосуватися й людей.

• Приклад вживання: По хлівцях гуси гегекають, качки кахкають, квочки кудкудакають -... а чуючи такий гвалт, собаки то брехали, то вже стали вити.

• Болото завуркало, з гвалтом знявся табун птахів, з виском шугнули кулики (кулик це болотний птах якщо що).

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Це також одна з найпоширеніших помилок.

Слово нагода має значення шанс, привід, підстава, зручний час для того щоб щось зробити.

• Буде нагода зайди до магазину.

• Щойно трапиться нагода побачитися з ними, неодмінно перекажу їм вашу пораду.

Тобто в обох випадках якщо в вас буде шанс чи то зайти в магазин чи то переказати пораду, ви ним неодмінно скористаєтеся.

А якщо щось вам пригодилося, стало корисним, то тоді ця річ стала в пригоді.

• Ти гадаєш, ця річ стане тобі у пригоді під час мандрівки?

Тобто стане тобі ця річ корисною?

Будь ласка, це навіть в словниках є і нічого я не вигадую:

• Слово пригода 👉 https://slovnyk.ua/index.php?swrd=Пригода

• Слово нагода https://slovnyk.ua/index.php?swrd=Нагода

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Правильна відповідь буде ось-ось.

Records

05.04.202523:59
3.4KSubscribers
09.02.202522:31
1900Citation index
07.03.202518:24
949Average views per post
21.03.202515:48
534Average views per ad post
15.11.202423:59
13.95%ER
08.02.202502:54
54.13%ERR
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
OCT '24JAN '25APR '25

Popular posts Розумій & Кажи シ | Словниковий запас

Reposted from:
STERNENKO avatar
STERNENKO
17.03.202510:41
росіяни продовжують «сафарі» на мешканців Херсона.

Хлопчик на відео розповідає, як мразоти полювали на нього з друзями, коли вони просто гралися на вулиці.
Діти тікали, а російський оператор завдав по них удару. Підлітки отримали осколкові поранення.

росіяни заслуговують лише на смерть. Допоможіть помститися.
07.04.202521:39
Як сказати це українською?

Зіздвонитися — біль багатьох і як же все ж таки це слово правильно сказати українською? Набратися. Наберемося якось пізніше, а не зіздвонемось пізніше, ось так все легко.

Оболщайся — це коли хтось надто піддається спокусам чи мріям. Українською буде зваблюйся, тішся надіям або мріям. А «не оболщайся»? Не зваблюйся.

Созерцатьспоглядати.

Понарошкуне насправжки.

Несостыковочкане стикується, нестиковка, нестиковуваннячко

Хотєлкі — чудово замінюється на забаганки або витребеньки.

Ізподтішка — українською крадькома.

От мозга до костей — можна сказати: до нутра кісток або до останньої волосинки.

Стіснятися — це просто соромитися.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Можливо, ви знаєте ці слова, але чомусь рідко їх вживаєте. Ось як вони можуть урізноманітнити вашу мову:

Анічого – чудова заміна для «зовсім нічого».

Абиде – можна вживати замість «де попало» чи «лиш би де».

Абикуди – відповідник до «куди-небудь».

Абиякий – те саме, що й «який-небудь».

Анітрішки, аніскілечки – чудово передають значення «зовсім нічого не залишилося». Наприклад анітрішки хліба мені не залишили тварюки.

Абощо – доречно використовувати замість «тому подібне» або «щось у тому дусі».

Абихто – аналог «хто-небудь».

Абиколи – замість «у будь-який час».

#синоніми

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Українська питома лайка!

Їхав, плакав, срав, балакав — так кажуть про людину, яка не може звʼязано нічого розповісти, що попало меле.

У сраці зуби рахує — про жадібну людину.

За копійку і в церкві пердне — про людину, яка за гроші готова зробити будь що, розбити пляшку об голову, вкрасти щось і тому подібне, яка немає ніяких моральних цінностей.

А би тебе нєндза взяла! — «нєндза» це нужда якщо що, тобто це побажання щоб ви всралися.

А там того шумовиння, як на сраці ластовиння – якась інформація достовірність якої не можна перевірити, "вкид" простіше кажучи який всі обговорюють.

Сери-перди-грійся – коли щось не зроблено вчасно, а тепер хапаються, щоб швидше доробити його.

Бісова ковінька! — відповідник до "йоп твою мать" або ще можна сказати насеру твоїй матері.

#Лайка

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
04.04.202512:06
Знов поговоримо про вимову!

Літеру "щ" ми ніколи не вимовляємо, як помʼякшену «шь» чи як там її вимовляє більшість. Ми вимовляємо її як поєднання двох звуків: «шч». Саме так правильно казати: боршч, шчастя, шчо.

Хочете почути, як це звучить? Дивись прикріплене відео або оригінал, звідки я взяв приклад:
https://www.youtube.com/shorts/7PJSCdbVY1c

Ніколи не уподібнюємо "В" до "Ф". При вимові вона ближча до “у”, а не до “ф”.
Кажемо: вівторок, а не віфторок; брав, а не браф; ходив, а не ходиф.

Приклади живої вимови — у відео або ось ще одне корисне відео з поясненням від чудової мовознавиці: https://youtu.be/Tp_EoBLGh14?si=6J8ialPl4g4m9DXl

Приголосні звуки також ніколи не уподібнюємо.

Мовимо дуб, а не дуп.

Репортаж, а не репорташ.

І також щоб більше дізнатися про цю тему раджу подивитися відео від пані Олени 👉 https://youtu.be/V1sxPV1YnAI?si=K9g_YYInAmAa0yyK

#Вимова

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Відповідаємо на опитування!

"Не рахуватися з чужою думкою" це звичайне мавпування з російської «не счітатся с чужим мнением» українською ж треба казати "не зважати на чужу думку" це споконвічний варіант яким завжди послуговувалися українці.

#Вікторина

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
У чому різниця між цими словами?

Заступник та Замісник

Заступник — це посада з визначеними обов’язками, наприклад, заступник директора.

Замісник — це людина, яка тимчасово виконує чиїсь обов’язки, працюючи замість когось, тобто замісник може бути й заступником, але не навпаки.

Мимохідь та Мимохіть

Мимохіть означає ненавмисно, несвідомо, тобто це синонім до мимоволі, ненароком.

Мимохідь це йти поруч з чимось, не зосереджуючись на цьому, наприклад пройшли ви поруч з будівлею і не звернули на неї увагу оце мимохідь.

Пальне та Паливо

Пальне — це речовина, якою заправляють транспорт, наприклад, бензин або дизельне пальне.

Паливо — ми використовуємо для пічки, тобто це гілки, дрова вугілля.

Удача та Вдача

Удача — це коли вам пощастило.

Вдача — це характер людини, її темперамент.

#вчомурізниця

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
19.03.202514:02
Пишемо краще за 90% відсотків людей в інтернеті.

“Будь ласка” в реченні завжди відокремлюємо комами.

• Якщо стоїть у середині речення — з обох боків ставимо коми: ,будь ласка,

• Якщо на початку — після “будь ласка” ставимо кому: Будь ласка, дайте мені книгу.

• Якщо в кінці — перед “будь ласка” кома ставиться: Дайте мені книгу, будь ласка.

“Тещо” — якщо маєте на увазі те що”, то ці сполучники завжди пишемо окремо: те що.

Але якщо говорите про тещу, ну та, яка мати вашої дружини, тоді все правильно написано.

“Щодо” — на відміну від те що”, це слово завжди пишемо разом, а не «що до», як деякі пишуть.

“Вньому” це багатостраждальне слово пишемо завжди окремо — в ньому.

“Самий вищий”, самий більший” — не зовсім граматична, а радше лексична помилка.

В українській мові правильніше використовувати префікс най-: найвищий, найбільший, найкращий тощо. Так звучить природніше й правильно.

#граматика

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Українські слова, яким немає точних відповідників в англійській

Мене попросили зробити такий допис, тож обіцянку виконую.

Вирій — місце, куди відлітають наші птахи на зиму. В англійській мові немає точного відповідника, адже там просто кажуть, що птахи “летять на південь”, а в нас вони відлітають у вирій.

Кількадесят — це кілька десятків чогось. В англійській мові існує аналог few dozen, але для цього потрібно використати кілька слів, тоді як українською достатньо лише одного.

Зоріти — означає сяяти або випромінювати світло, і це слово використовується саме щодо зірок. В англійській немає окремого дієслова з таким значенням. Хоча існують слова glow і shine, вони не пов’язані напряму із зорями, тож це не те що треба.

Майоріти — це коливатися під дією вітру, як, наприклад, майорить прапор. Це слово передає відчуття чогось величного та масштабного. В англійській найближчим аналогом є to wave, але воно не має такого виразного емоційного забарвлення.

#длязагальногорозвитку

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
18.03.202514:34
Найпоширеніші помилки в українській мові!

Робити вигляд — невдала калька з російської. Українською правильно удавати: удавати, що працюєте, навчаєтесь тощо.

Битком набитий — напхом напхано, ущерть наповнено.

Зачасту — зазвичай, здебільшого, найчастіше.

Наздогнати упущене надолужити прогаяне. Українською звучить набагато природніше.

Прививати повагу — та нема такого слова, як «прививати» правильний варіант це прищеплювати повагу, звички, манери.

Текучість часу — плинність часу або кадрів. Слово текучість стосується більше речовин ніж таких абстрактних речей, як час чи кадри на роботі.

#Позбуваємосьсуржику

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Креденс це…?

У галицькому діалекті це слово означає ту саму легендарну совкову шафу, у якій зберігався сервіз який ніколи ніхто не витягав і з нього ніхто не пив.

Вічне питання: навіщо він там стоїть?

• Приклад вживання: Переходячи через покої, шляхтич помітив сліди втечі, бо золототкані драпрі були вже здерті з дверей, столи стояли голі, креденси порожні.

#Словодня

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
18.03.202512:47
Якщо ви кажете про те, що щось входить до складу, то краще вжити слово міститься:

❌ В їжі знаходяться корисні мікроелементи.

✅ В їжі містяться корисні мікроелементи.

Перебувати замість знаходитися у якому-небудь місці.

❌ Діти знаходяться у безпечному місці

✅ Діти перебувають у безпечному місці

✅ Ми перебуваємо у торговому центрі.

Також в залежності від ситуації можна замінити на був/було слово знаходиться.

• Жінка знаходилася вдома.

• Жінка була вдома.

#синоніми

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
17.03.202510:36
Як це сказати українською?

Здешний — тутешній або тамошній.

Пʼянка — пиятка, гульня.

Безобідний — некривдний. Наприклад некривдний жарт, некривдне зауваження і тому подібне.

Ізобилие — достаток, вдосталь або є лепський фразеологізм «аж через вінця ллється».

Рог ізобілія українською буде — ріг достатку, а жити в ізобілії буде жити в розкошах або у дозвіллі.

Черезмерний — надмірний, непомірний.

Изьян — недолік, вада, хиба.

Изьісканньій — вишуканий, витончений, акуратний, делікатний.

Втихаря — крадькома, потайки, тишком-нишком, тихцем.

Бєзделушка — абищиця, безділля, дрібничка.

Нарядний — ошатний, виряджений, вифранчений.

Стіляга — чепурунчик.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Мова стає багатшою, коли ви використовуєте синоніми.

Наприклад (і мені варто частіше його замінювати) — скажімо, приміром, як-от, от-як, для прикладу.

Також — зокрема, крім того, до того ж, ще.

Тим не менш — а втім, проте, однак.

Тут — ондечки, тамоньки, тамтечки, тамки, гендево, ондево, осьо, осьдечки, тутки.

В першу чергу — насамперед, передусім, перш за все, щонайперше.

#синоніми

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
19.03.202510:40
Питома українська лайка.

Грав тебе у писок — те саме, що й їбав тебе у рота.

Поцілуй мене у сраку — замість "фігушкі тобі" або також можна сказати дзуськи тобі.

Котися під три чорти — те саме, що й йди до біса.

В сраці більше розуму маю, ніж ти в голові — образа до тупої, недомекуватої людини.

Бодай би-м тя мати була радше на кропиву висцяла, ніж мала тя нещастя породити! — прокльон у бік того, хто не мав би народитись.

Не виродок, а викидень — про якогось прям крайнього виродка.

Дурний як ціп — образа до дурної людини.

Всрався, та й криво — коли хтось щось зробив неякісно, погано.

Краще б я чорта зобачив, як тебе — можна це сказати про людину, яку ви не хотіли бачити, але врешті-решт довелося.

• Ах ти удуде смердячий — лайливий вислів у бік людини.

#Лайка

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Log in to unlock more functionality.