
Кашкуль путника
Кашкуль — сума́ дервишей для провианта и подаяний, символ восточной мудрости.
Наш канал — это кашкуль знаний, где собраны:
→ Истории,
→ Притчи и афоризмы,
→ Мысли учёных и суфиев.
Провиант для ума и сердца. Запасайтесь мудростью Востока!
Наш канал — это кашкуль знаний, где собраны:
→ Истории,
→ Притчи и афоризмы,
→ Мысли учёных и суфиев.
Провиант для ума и сердца. Запасайтесь мудростью Востока!
TGlist rating
0
0
TypePublic
Verification
Not verifiedTrust
Not trustedLocation
LanguageOther
Channel creation dateAug 13, 2024
Added to TGlist
Dec 29, 2024Latest posts in group "Кашкуль путника"
19.04.202506:29
«Благородные нравы»
Благие нравы в сути — три черты,
В ком слились они — тот и есмь фати:
Дарить тому, кто скупость являл;
С тем узы связать, кто их порывал;
Прощать того, кто зло причинял.
— Неизвестный арабский поэт
———
———
أنشد الشاعر:
مكارم الأخلاق في ثلاث * من كملت فيه فذاك الفتى:
إعطاء من يحرمه، ووصل من * يقطعه، والعفو عمن عليه اعتدى.
من كتاب "تفسير الثعلبي".
Благие нравы в сути — три черты,
В ком слились они — тот и есмь фати:
Дарить тому, кто скупость являл;
С тем узы связать, кто их порывал;
Прощать того, кто зло причинял.
— Неизвестный арабский поэт
———
*Фати — от араб. «фата» или «фатий», что означает юноша, молодой человек. В суфийско-аскетической традиции фатием называют воплощение идеалов духовного рыцарства. Иначе говоря, воплощение мужества, благородства и благонравия.
———
أنشد الشاعر:
مكارم الأخلاق في ثلاث * من كملت فيه فذاك الفتى:
إعطاء من يحرمه، ووصل من * يقطعه، والعفو عمن عليه اعتدى.
من كتاب "تفسير الثعلبي".
18.04.202508:57
Не спорь с дураком — люди могут не заметить между вами разницы.
— Арабская пословица
———
لا تجادل الأحمق, فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما.
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".
— Арабская пословица
———
لا تجادل الأحمق, فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما.
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".
17.04.202508:16
[О важности полезного чтения]
Когда у некоего человека от кичливой спеси раздулись жилы на шее — столь обширными казались ему свои знания и эрудиция, — Аристипп сказал:
— Как и те, кто объедается и изнуряет себя чрезмерными упражнениями, не бывают здоровее тех, кто питается умеренно, так и ревнители обильного чтения не смогут сравниться с избирающими чтение полезное. (Ибо перевесит чаша весов последних).
Из «Хайат машахир аль-фалясифа» («Жизнеописания известных философов») Диогена Лаэртского
———
وعندما انتفخت أوداج شخص زهوًا بما يحظى به من غزارة علم وسعة اطلاع، قال له (أرستيبُوس):
«إن أولئك الذين يتخمون معداتهم بالطعام الوفير ويقومون بتدريبات بدنية شاقة جدًّا، ليسوا بأفضل صحة من هؤلاء الذين يقتصرون في غذائهم على ما يحتاجونه فقط، وبالتالى فلا يستوى أنصار القراءة الكثيرة وأنصار القراءة المفيدة، (لأن كفة الفريق الأخير في الراجحة)».
من كتاب "حياة مشاهير الفلاسفة".
Когда у некоего человека от кичливой спеси раздулись жилы на шее — столь обширными казались ему свои знания и эрудиция, — Аристипп сказал:
— Как и те, кто объедается и изнуряет себя чрезмерными упражнениями, не бывают здоровее тех, кто питается умеренно, так и ревнители обильного чтения не смогут сравниться с избирающими чтение полезное. (Ибо перевесит чаша весов последних).
Из «Хайат машахир аль-фалясифа» («Жизнеописания известных философов») Диогена Лаэртского
———
وعندما انتفخت أوداج شخص زهوًا بما يحظى به من غزارة علم وسعة اطلاع، قال له (أرستيبُوس):
«إن أولئك الذين يتخمون معداتهم بالطعام الوفير ويقومون بتدريبات بدنية شاقة جدًّا، ليسوا بأفضل صحة من هؤلاء الذين يقتصرون في غذائهم على ما يحتاجونه فقط، وبالتالى فلا يستوى أنصار القراءة الكثيرة وأنصار القراءة المفيدة، (لأن كفة الفريق الأخير في الراجحة)».
من كتاب "حياة مشاهير الفلاسفة".
16.04.202507:46
[Образ пса в арабо-мусульманской суфийской традиции]
Было сказано:
«У собаки есть добродетели, которые, будь они в людях, вознесли бы их на высочайшие ступени:
— она часто голодает, как праведники;
— не имеет постоянного места, как те, кто полностью полагается на Господа;
— спит совсем немного по ночам, как влюблённые в Бога;
— не обладает имуществом, как аскеты;
— не покидает своего хозяина, даже если тот с ней суров, как преданные мюриды;
— довольствуется любым местом на земле, как смиренные;
— если её прогоняют, уходит в другое место, как те, кто доволен волей Божией;
— а если её ударят, а потом бросят ей что-нибудь, она возвращается и берёт это без злобы — как кроткие».
Из книги «Навадыр» аль-Кальюби.
———
قال بعضهم: في الكلب خصال حسنة لو كانت في بني آدم لبلغ أعلى الدرجات: كثرة الجوع كالصالحين، وليس له مكان معروف كالمتوكلين، ولا ينام إلا قليلاً من الليل كالمحبين، وليس له مال كالزاهدين، ولا يترك صاحبه وإن جافاه كالمريدين، ويرضى بأي موضع من الأرض كالمتواضعين، وينصرف من مكان طرد منه إلى غيره كالراضين، وإذا ضرب وطرح له شيئًا عاد إليه وأخذه من غير حقد كالخاشعين.
من كتاب "النوادر" للقليوبي.
Было сказано:
«У собаки есть добродетели, которые, будь они в людях, вознесли бы их на высочайшие ступени:
— она часто голодает, как праведники;
— не имеет постоянного места, как те, кто полностью полагается на Господа;
— спит совсем немного по ночам, как влюблённые в Бога;
— не обладает имуществом, как аскеты;
— не покидает своего хозяина, даже если тот с ней суров, как преданные мюриды;
— довольствуется любым местом на земле, как смиренные;
— если её прогоняют, уходит в другое место, как те, кто доволен волей Божией;
— а если её ударят, а потом бросят ей что-нибудь, она возвращается и берёт это без злобы — как кроткие».
Из книги «Навадыр» аль-Кальюби.
———
قال بعضهم: في الكلب خصال حسنة لو كانت في بني آدم لبلغ أعلى الدرجات: كثرة الجوع كالصالحين، وليس له مكان معروف كالمتوكلين، ولا ينام إلا قليلاً من الليل كالمحبين، وليس له مال كالزاهدين، ولا يترك صاحبه وإن جافاه كالمريدين، ويرضى بأي موضع من الأرض كالمتواضعين، وينصرف من مكان طرد منه إلى غيره كالراضين، وإذا ضرب وطرح له شيئًا عاد إليه وأخذه من غير حقد كالخاشعين.
من كتاب "النوادر" للقليوبي.
15.04.202511:19
В Евангелии от Матфея написано, что Иса (мир ему) сказал:
«Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем» (5:27-28).
———
في "إنجيل متى" ما نصه:
وَسَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: لَا تَزْنِ! أَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: كُلُّ مَنْ يَنْظُرُ إِلَى امْرَأَةٍ بِقَصْدِ أَنْ يَشْتَهِيَهَا، فَقَدْ زَنَى بِها فِي قَلْبِهِ!
«Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем» (5:27-28).
———
في "إنجيل متى" ما نصه:
وَسَمِعْتُمْ أَنَّهُ قِيلَ: لَا تَزْنِ! أَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: كُلُّ مَنْ يَنْظُرُ إِلَى امْرَأَةٍ بِقَصْدِ أَنْ يَشْتَهِيَهَا، فَقَدْ زَنَى بِها فِي قَلْبِهِ!
14.04.202509:35
Как ни ласкай змею, назвав любимым чадом, —
Она, рассвирепев, тебя отравит ядом.
Кто мерзок — мерзостью змеиной обладает,
С мерзавцем не водись, не будь с презренным рядом.
— Джафар Рудаки
Она, рассвирепев, тебя отравит ядом.
Кто мерзок — мерзостью змеиной обладает,
С мерзавцем не водись, не будь с презренным рядом.
— Джафар Рудаки
13.04.202510:30
Вред открытости обширнее вреда тайны, ибо канон тайны известен, а канон открытости — нет.
— Персидская мудрость
———
وفي حكم الفرس:
ضرر الجهر أعم من ضرر السر؛ لأن قانون السر معلوم، وقانون الجهر غير معلوم.
من "مفيد العلوم ومبيد الهموم".
— Персидская мудрость
———
وفي حكم الفرس:
ضرر الجهر أعم من ضرر السر؛ لأن قانون السر معلوم، وقانون الجهر غير معلوم.
من "مفيد العلوم ومبيد الهموم".
12.04.202509:46
Кто не в силах стяжать добродетели, пусть добродетелью ему станет отказ от пороков.
— Абу Бакр Мухаммад ат-Тартуши
———
من لا يقدر على جمع الفضائل، فلتكن فضائله ترك الرذائل.
من كتاب "سراج الملوك" للطرطوشي.
— Абу Бакр Мухаммад ат-Тартуши
———
من لا يقدر على جمع الفضائل، فلتكن فضائله ترك الرذائل.
من كتاب "سراج الملوك" للطرطوشي.
11.04.202511:23
[А как же лодочник?]
Суфийская притча
Мухаммад ибн аль-Фархи рассказывал:
«Я плыл с Зу-н-Нуном в лодке, когда мимо нас проплыла другая лодка.
Кто-то сказал Зу-н-Нуну:
— Эти люди направляются к султану, чтобы свидетельствовать о твоем неверии.
Он воззвал:
— О Аллах, если они лгут, потопи их! — и лодка перевернулась, а они утонули.
Я спросил его:
— А как же лодочник?
Он ответил:
— Почему он перевозил их, зная об их намерении? Для них лучше предстать перед Аллахом утонувшими, чем стоять лжесвидетелями.
Затем он вздрогнул и, изменившись в лице, сказал:
— Клянусь Твоим величием, я больше не стану молить против кого-то!»
Из книги «Сияр а’лям ан-нубаля»
———
وقال محمد بن الفرخي:
كنت مع ذي النون في زورق، فمر بنا زورق آخر، فقيل لذي النون: إن هؤلاء يمرون إلى السلطان، يشهدون عليك بالكفر.
فقال: اللهم إن كانوا كاذبين، فغرقهم، فانقلب الزورق، وغرقوا.
فقلت له: فما بال الملاح؟
قال: لم حملهم وهو يعلم قصدهم؟ ولأن يقفوا بين يدي الله غرقى خير لهم من أن يقفوا شهود زور.
ثم انتفض وتغير، وقال: وعزتك لا أدعو على أحد بعدها.
من كتاب "سير أعلام النبلاء".
Суфийская притча
Мухаммад ибн аль-Фархи рассказывал:
«Я плыл с Зу-н-Нуном в лодке, когда мимо нас проплыла другая лодка.
Кто-то сказал Зу-н-Нуну:
— Эти люди направляются к султану, чтобы свидетельствовать о твоем неверии.
Он воззвал:
— О Аллах, если они лгут, потопи их! — и лодка перевернулась, а они утонули.
Я спросил его:
— А как же лодочник?
Он ответил:
— Почему он перевозил их, зная об их намерении? Для них лучше предстать перед Аллахом утонувшими, чем стоять лжесвидетелями.
Затем он вздрогнул и, изменившись в лице, сказал:
— Клянусь Твоим величием, я больше не стану молить против кого-то!»
Из книги «Сияр а’лям ан-нубаля»
———
وقال محمد بن الفرخي:
كنت مع ذي النون في زورق، فمر بنا زورق آخر، فقيل لذي النون: إن هؤلاء يمرون إلى السلطان، يشهدون عليك بالكفر.
فقال: اللهم إن كانوا كاذبين، فغرقهم، فانقلب الزورق، وغرقوا.
فقلت له: فما بال الملاح؟
قال: لم حملهم وهو يعلم قصدهم؟ ولأن يقفوا بين يدي الله غرقى خير لهم من أن يقفوا شهود زور.
ثم انتفض وتغير، وقال: وعزتك لا أدعو على أحد بعدها.
من كتاب "سير أعلام النبلاء".
10.04.202510:28
Нет блага в словах без деяний,
• в знании религии — без благочестия,
• в милостыне — без искреннего намерения,
• в богатстве — без щедрости,
• в правдивости — без верности,
• в жизни — без здоровья,
• и в безопасности — без радости.
— Абдуллах ибн аль-Мукаффа
———
قال عبد الله بن المقفع:
لا خير في القول إلا مع العمل ولا في الفقه إلا مع الورع, ولا في الصدقة إلا مع النية، ولا في المال إلا مع الجود، ولا في الصدق إلا مع الوفاء، ولا في الحياة إلا مع الصحة، و لا في الأمن إلا مع السرور.
من كتاب "كليلة ودمنة".
• в знании религии — без благочестия,
• в милостыне — без искреннего намерения,
• в богатстве — без щедрости,
• в правдивости — без верности,
• в жизни — без здоровья,
• и в безопасности — без радости.
— Абдуллах ибн аль-Мукаффа
———
قال عبد الله بن المقفع:
لا خير في القول إلا مع العمل ولا في الفقه إلا مع الورع, ولا في الصدقة إلا مع النية، ولا في المال إلا مع الجود، ولا في الصدق إلا مع الوفاء، ولا في الحياة إلا مع الصحة، و لا في الأمن إلا مع السرور.
من كتاب "كليلة ودمنة".
09.04.202508:59
Если тебе нанесли удар в спину — знай, что ты впереди!
— Арабская пословица
———
إذا طعنت من الخلف، فاعلم أنك في المقدمة!
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".
— Арабская пословица
———
إذا طعنت من الخلف، فاعلم أنك في المقدمة!
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".


08.04.202507:08
[О качествах, присущих сановнику]
Яхья ибн Аксам рассказывает:
«Однажды Аббасидский халиф Харун ар-Рашид захотел назначить одного человека судьёй. Тот сказал ему:
— Но я не умею судить и не являюсь правоведом (факихом).
Харун ар-Рашид ответил:
— В тебе есть три необходимых качества: у тебя есть благородство, а благородство удерживает обладателя от низости; у тебя есть благоразумие, а благоразумие оберегает от поспешности — а тот, кто не спешит, реже ошибается, и ты советуешься в делах — а кто советуется, тот чаще принимает правильные решения. Что же касается права, то мы приставим к тебе того, у кого ты сможешь ему учиться».
Яхья ибн Аксам подытожил:
— Его назначили, и мы не нашли в нём недостатков.
Из книги «Аль-Муджаласа ва джавахир аль-ильм»
———
حدثنا يحيى بن المختار، نا يحيى بن أكثم؛ قال :
(أراد هارون الرشيد أن يولي رجلا القضاء، فقال له: إِنِّي لا أُحْسِنُ القضاءَ ولا أنا فقيهٌ.
فقال له الرشيد: فيك ثلاث خلال: لك شرف، والشرف يمنع صاحبه من الدناءة، ولك حلمٌ، والحلم يمنع صاحبه من العجلة، ومن لم يعجل قلَّ خطؤه، وأنت رجلٌ تشاور في أمورك، ومن شاور كثر صوابُه، وأما الفقه؛ فَنضُمُّ إليك من تتفقهُ به).
قال يحيى : فَوُلِّي؛ فما وجدنا فيه مَطْعَناً.
من كتاب "المجالسة وجواهر العلم".
Яхья ибн Аксам рассказывает:
«Однажды Аббасидский халиф Харун ар-Рашид захотел назначить одного человека судьёй. Тот сказал ему:
— Но я не умею судить и не являюсь правоведом (факихом).
Харун ар-Рашид ответил:
— В тебе есть три необходимых качества: у тебя есть благородство, а благородство удерживает обладателя от низости; у тебя есть благоразумие, а благоразумие оберегает от поспешности — а тот, кто не спешит, реже ошибается, и ты советуешься в делах — а кто советуется, тот чаще принимает правильные решения. Что же касается права, то мы приставим к тебе того, у кого ты сможешь ему учиться».
Яхья ибн Аксам подытожил:
— Его назначили, и мы не нашли в нём недостатков.
Из книги «Аль-Муджаласа ва джавахир аль-ильм»
———
حدثنا يحيى بن المختار، نا يحيى بن أكثم؛ قال :
(أراد هارون الرشيد أن يولي رجلا القضاء، فقال له: إِنِّي لا أُحْسِنُ القضاءَ ولا أنا فقيهٌ.
فقال له الرشيد: فيك ثلاث خلال: لك شرف، والشرف يمنع صاحبه من الدناءة، ولك حلمٌ، والحلم يمنع صاحبه من العجلة، ومن لم يعجل قلَّ خطؤه، وأنت رجلٌ تشاور في أمورك، ومن شاور كثر صوابُه، وأما الفقه؛ فَنضُمُّ إليك من تتفقهُ به).
قال يحيى : فَوُلِّي؛ فما وجدنا فيه مَطْعَناً.
من كتاب "المجالسة وجواهر العلم".
07.04.202507:45
[О необходимости морально-этической основы для государства]
Персидский царь Ардашир написал в своем завещании:
«Воистину, власть и религия — два брата-близнеца, и ни один из них не может существовать без другого. Ибо религия — основа власти, а власть — её защитник. То, что лишено основы, разрушится, а то, что не имеет хранителя, пропадет. Власть нуждается в основе, а религия — в защитнике».
Из средневековой энциклопедии «Расаиль ихван ас-сафа»
———
قال ملك الفرس أردشير في وصيته: «إن الملك والدين أخوان توأمان لا قوام لأحدهما إلا بالآخر؛ وذلك أن الدين أس الملك والملك حارسه؛ فما لا أس له مهدوم، وما لا حافظ له ضائع، ولابد للملك من أس، ولابد للدين من حارس».
من مجموعة "رسائل إخوان الصفا".
Персидский царь Ардашир написал в своем завещании:
«Воистину, власть и религия — два брата-близнеца, и ни один из них не может существовать без другого. Ибо религия — основа власти, а власть — её защитник. То, что лишено основы, разрушится, а то, что не имеет хранителя, пропадет. Власть нуждается в основе, а религия — в защитнике».
Из средневековой энциклопедии «Расаиль ихван ас-сафа»
———
قال ملك الفرس أردشير في وصيته: «إن الملك والدين أخوان توأمان لا قوام لأحدهما إلا بالآخر؛ وذلك أن الدين أس الملك والملك حارسه؛ فما لا أس له مهدوم، وما لا حافظ له ضائع، ولابد للملك من أس، ولابد للدين من حارس».
من مجموعة "رسائل إخوان الصفا".
06.04.202510:52
Чем выше поднимается человек, тем сильнее сгущаются вокруг него тучи и невзгоды.
— Арабская мудрость
———
كلما ارتفع الإنسان، تكاثفت حوله الغيوم والمحن.
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".
— Арабская мудрость
———
كلما ارتفع الإنسان، تكاثفت حوله الغيوم والمحن.
من كتاب "جامع الحكم والأمثال".


05.04.202507:42
[О лести царям и скромной жизни]
Философ Диоген жил скромно, ограничиваясь одним лишь хлебом и чечевицей. Когда философ Аристипп увидел его образ жизни, он сказал:
— Если бы ты научился льстить царям, тебе бы не пришлось жить, питаясь одной чечевицей.
Диоген ответил:
— Если бы ты научился довольствоваться чечевицей, тебе бы не пришлось льстить царям.
———
كان الفيلسوف ديوجين يعيش بتقشف ويأكل الخبز والعدس، فلما رآه الفيلسوف أرستيبوس قال له: لو تعلمت كيف تتملق الملك لما اضطررت للعيش على أكل العدس.
أجابه ديوجين: لو تعلمت أكل العدس لما اضطررت لتملق الملك.
Философ Диоген жил скромно, ограничиваясь одним лишь хлебом и чечевицей. Когда философ Аристипп увидел его образ жизни, он сказал:
— Если бы ты научился льстить царям, тебе бы не пришлось жить, питаясь одной чечевицей.
Диоген ответил:
— Если бы ты научился довольствоваться чечевицей, тебе бы не пришлось льстить царям.
———
كان الفيلسوف ديوجين يعيش بتقشف ويأكل الخبز والعدس، فلما رآه الفيلسوف أرستيبوس قال له: لو تعلمت كيف تتملق الملك لما اضطررت للعيش على أكل العدس.
أجابه ديوجين: لو تعلمت أكل العدس لما اضطررت لتملق الملك.
Records
19.04.202523:59
1.1KSubscribers23.01.202523:59
200Citation index21.02.202520:48
15.4KAverage views per post19.04.202513:31
0Average views per ad post22.01.202523:59
80.00%ER15.02.202523:59
1655.73%ERRGrowth
Subscribers
Citation index
Avg views per post
Avg views per ad post
ER
ERR
Log in to unlock more functionality.