Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Институт татарской энциклопедии avatar
Институт татарской энциклопедии
Институт татарской энциклопедии avatar
Институт татарской энциклопедии
03.05.202505:05
Что такое «красные книги» и как они защищают редких животных

Животные, которые редко встречаются в природе или находятся под угрозой исчезновения, нуждаются в защите и охране.

«Красные книги» — инструмент, который позволяет эффективно делать это на государственном и международном уровнях.

О том, как они работают, в лекции для Академии наук РТ рассказывает Анна Белоусова, руководитель лаборатории «Красная книга» «ВНИИ Экология».

https://vk.com/video-218835013_456239106
Участвуйте в розыгрыше уникальных книг посвященных Каюму Насыри!

Всего неделя осталась до подведения итогов совместного розыгрыша с Институтом татарской энциклопедии и регионоведения. Напоминаем - на кону 2 подарочных комплекта книг в составе которых персональная энциклопедия «Каюм Насыри» и биобиблиографический указатель, приуроченные к 200-летию татарского ученого.

Эти издания эксклюзивны - в открытой продаже их не будет, а тираж очень ограничен, поэтому это действительно УНИКАЛЬНАЯ возможность совершенно бесплатно получить эти книги в свою коллекцию.

Условия участия очень просты:

✅ Подписаться на телеграмм – канал «Миллиард.Татар»

✅ Подписаться на телеграмм - канал Института татарской энциклопедии

✅ Подписаться на телеграмм - канал «Исламская столица»

✅ Нажать кнопку "Участвую" под ЭТИМ постом

Итоги будут подведены 6 мая в 13:00

Книги можно будет забрать в редакции, в Казани. Возможна передача призов через родственников/друзей для иногородних.
«Надоедает эксплуатация имени Сююмбике – раз в несколько месяцев появляется очередной «костюм-шедевр» из гардероба правительницы Казанского ханства»

"У нас такая богатая и красивая культура, диву даешься, когда смотришь на татарские костюмы на дореволюционных фотографиях. Они же изумительные — натуральные ткани, деликатно подобранные по фактуре, цвету, декоративным элементам, аккуратно подчеркивающие стать. Сейчас происходит какой-то хаос, мне кажется, что уже осталось очень мало исконного, народного. Да и с чувством меры и уместности ситуация тоже плачевная. Мне сложно понять, почему женщины накручивают на головы метры ткани, формируя чалму, налепляя стразы, пришивая тряпичные золотые узоры, а потом на вершине конструкции пришпиливают маленькую тюбетейку-калфак, создавая абсолютный китчевый микст.

Шьют изю, по размеру напоминающие детский слюнявчик, забывая о том, что основная функция этого аксессуара была скрадывание контуров груди. Я испытываю жгучий стыд, когда вижу женщин в хасите из синтетических тканей, украшенных пластмассовыми деталями, пуговицами и стекляшками, надетых поверх современных платьев-миди в офисном стиле. Издалека, особенно, если хасите красного цвета, дамы напоминают передовиков в наградных лентах. Неужели сложно понять, что раньше эта перевязь была дорогим украшением, демонстрирующим статус его владелицы, которая очень бережно относилась к нему еще и из-за нашитых коранниц, оно носилось в комплекте с камзолом, объемным платьем, покрывалом на голове, а сейчас это просто дешевая симуляция, надетая невпопад, глядя на которую начинаешь сочувствовать обладательницам этих нагрудных украшений.

Но это не значит, что в Казани нет мастериц, способных создать достойные современные стилизованные хасите. К примеру, есть дама - специалист по сценическому костюму, которая делает выразительные и эффектные хасите, грамотно собранные по цвету и композиции, у неё каждая отдельно взятая брошь – произведение рукодельного мастерства. Причем, часто она создает сразу весь комплекс – и перевязь, и калфак, и платье. Получается очень стильно и нарядно.

И очень надоедает эксплуатация имени царицы Сююмбике – раз в несколько месяцев появляется очередной «костюм-шедевр», который создатели безо всякого стеснения причисляют к гардеробу правительницы Казанского ханства, при этом соревнуясь между собой, кто больше нашьет пластмассовых деталей с китайского интернет-магазина и меховых обрезков. Пару лет назад в одном татарском знаменитом этнокомплексе, где можно сделать и постановочные фото в татарских костюмах, трое мужчин-туристов сделали очень веселые (с их точки зрения) фотографии, когда один из них был одет в костюм царицы Сююмбике, а фоном служила мечеть. Причем фотографии в соцсети выложила сама хозяйка заведения (татарка по национальности), на мое замечание она ответила в духе «деньги не пахнут». Я сама, хоть несколько лет и занимаюсь реконструкцией татарского костюма, но так, скорее всего, и не решусь на создание имитации костюма нашей царицы, ибо мое уважение к ней не позволит спекулировать на её имени…
"

Публикуем продолжение разговора с коллекционером и реконструктором татарской одежды Гульшат Нугайбековой. Она рассказала о своем отношении к современной татарской моде, об угрозе исчезновения образцов татарского зодчества и о людях, которые ее вдохновляют.
"Молись, дитя" - "Таян Аллага"

В 1909 г. были изданы стихи Габдуллы Тукая "Таян Аллага» ("Доверься Аллаху"). Произведение по содержанию напоминает стихотворение "Молись, дитя" (1853 г.) И.С.Никитина (1824-1861). Сложно назвать произведение Тукая ни прямым, ни вольным переводом, но влияние творчества русского поэта ощущается явно.

Таян Аллага

Әй бәһале, әй кадерле, әй гөнаһсыз яшь бала!
Рәхмәте бик киң аның, һәрдәм таян син Аллага!

Йа Ходай, күрсәт, диген, ушбу җиһанда якты юл;
Ул — рәхимле; әткәң-әнкәңнән дә күп шәфкатьле ул!

Саф әле күңлең синең, һичбер бозык уй кермәгән,
Пакь телең дә һич яраусыз сүзләр әйтеп күрмәгән.

Пакь җаның һәм пакь тәнең — барлык вөҗүдең пакь синең;
Син фәрештә валчыгысың, йөзләрең ап-ак синең!

Кыйл дога, ихлас белән тезлән дә кыйбла каршына;
Бел аны: керсез күңелдән тугъры юл бар гаршенә!

Әй бәһале, әй кадерле, әй гөнаһсыз яшь бала!
Рәхмәте бик киң аның, һәрдәм таян син Аллага!

***
Гаршенә — югарыга, күккә.
***

"Молись, дитя" Ивана Никитина:

Молись, дитя: сомненья камень
Твоей груди не тяготит;
Твоей молитвы чистый пламень
Святой любовию горит.
Молись, дитя: тебе внимает
Творец бесчисленных миров,
И капли слез твоих считает,
И отвечать тебе готов.
Быть может, ангел, твой хранитель,
Все эти слезы соберет.
И их в надзвездную обитель
К престолу Бога отнесет.
Молись, дитя, мужай с летами!
И дай Бог в пору поздних лет
Такими ж светлыми очами
Тебе глядеть на Божий свет!
Но если жизнь тебя измучит,
И ум, и сердце возмутит,
Но если жизнь роптать научит,
Любовь и веру погасит —
Приникни с жаркими слезами,
Креста подножье обойми:
Ты примиришься с небесами,
С самим собою и с людьми.
И вновь тогда из райской сени
Хранитель — ангел твой сойдет,
И за тебя, склонив колени,
Молитву к Богу вознесет.
24.04.202512:48
Сегодня исполняется 110 лет со дня рождения известного татарского певца (лирический тенор), народного артиста ТАССР Усмана Гафиятовича Альмеева (1915-2011).

Усман Альмеев родился в с. Акзигитово Ново-Ковалинской волости Цивильского уезда (ныне Зеленодольский район РТ) Казанской губернии. Судьба его складывалась непросто. Мальчик потерял родителей и с пяти лет воспитывался в детском доме Свияжска. С юных лет он проявлял невероятное упорство, много работал, совершенствовал данный природой голос.

Окончив в 1935 г. Татарский техникум искусств, он продолжил обучение в Татарской оперной студии при Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского. В 1938‒58 гг. ‒ солист Татарского театра оперы и балета имени Мусы Джалиля. В 1958‒68 гг. ‒ солист Татарской филармонии имени Габдуллы Тукая.

Многогранный талант, широкий творческий диапазон и художественный вкус позволили ему стать одним из основоположников татарского оперного искусства, признанным корифеем театра оперы и балета, принести на татарскую сцену новую исполнительскую манеру, живость, доверительный контакт со зрителем, умение держаться на сцене.

Он прекрасно владел голосом, мимикой, пластикой, исполнял ведущие партии в операх Н.Жиганова «Алтынчеч» и «Джалиль», Х.Валиуллина «Самат», в музыкальной драме С.Сайдашева «Наемщик», музыкальной комедии Дж. Файзи «Башмачки» и многих других. С большим мастерством и художественным тактом пел У.Альмеев татарские песни и романсы, а также народные песни.
02.05.202506:59
Как птицы научились жить в городах

Всего несколько сотен лет назад на месте современных городов хозяйничали звери, птицы и другие животные.

Сейчас им приходится соседствовать с людьми — и некоторым удалось успешно адаптироваться.

Смотрите новую лекцию от Академии наук РТ.

О том, как птицы приспособились к жизни в городах, рассказывает Ильгизар Рахимов, профессор Казанского федерального университета.

https://vk.com/video-218835013_456239105
Шагыйрә Клара Булатова (18 март 1936 - 29 апрель 2025)

Кыска гына озын бер гомердә,
Гасыр белән гасыр арасында,
Төрле җырлар туды бу күңелдә —
Яктысы да булды, карасы да.

Күпме каләмдәшләр керде гүргә,
Кайсылары – күкләр тарафында…
Озын гына кыска бер гомердә —
Гасыр белән гасыр арасында.

Клара Булатова
28.04.202504:04
Татары Казанской губернии. Начало ХХ в.

Из книги:

Чичерина С. В. У приволжских инородцев. Путевые заметки, – СПб., 1905.

Издание представляет собой очерк истории народного образования в Среднем Поволжье с данными о деятельности Братства св. Гурия и его переводческой комиссии, «инородческих» учебных заведений.

В книге показаны яркие картины быта, религиозной и школьной жизни татар, чуваш, марийцев («черемисов»), удмуртов («вотяков»), мордвы. Автор указывала на бесплодность и вред механической русификации "инородцев" , защищала образование на национальных языках.

Софья Васильевна Чичерина (Бобровникова) всю жизнь занималась проблемами народного просвещения. Умерла в Казани в 1918 г. Похоронена на Арском кладбище, могила не сохранилась.
Сегодня день рождения великого Габдуллы Тукая, поэта, литературного критика, публициста, одного из родоначальников новой татарской литературы

Тукай родился в 1886 г. д. Кошлауч Казанской губернии. Сын приходского муллы. В четыре года осиротел. Сначала Габдуллу ненадолго приютил дед по материнской линии Зиннатулла, затем отправил его в Казань, где на Сенном базаре мальчика взял на воспитание кустарь Мухаммедвали. Вскоре приемные родители заболели и решили вернуть сироту деду, который в 1892 г. отдал внука крестьянину Сагди из соседней деревни Новый Кырлай.

В 1895 г. тетя, Газиза Забирова, забрала его в г.Уральск, там Габдулла продолжил обучение в медресе «Мутыгия», посещал русский класс при нем. Активно влился в общественную жизнь татарской молодежи, стал ее лидером.

Уже в первых произведениях Г.Тукая появился мотив судьбы нации, мысль о необходимости развития татарского общества на основах образованности и культуры.

Осенью 1907 г. Г.Тукай приезжает в Казань, которую считает «колыбелью национальной культуры и истории» ("Пар ат" - «Пара лошадей»). Казанский период его жизни становится временем интеллектуальной зрелости поэта, расцвета его таланта и славы.

Детство, прошедшее в голоде и нищете, годы, проведенные в холодных номерах казанских гостиниц, надломили здоровье поэта, он заболел туберкулезом.

В 1911–1912 гг. в надежде на исцеление Г.Тукай совершил несколько поездок: в начале мая 1911 г. пароходом – в Астрахань, весной 1912 г. – в Уфу и Петербург. Из северной столицы он отправился в Троицк, с середины июня находился в казахской степи, где надеялся поправить свое здоровье кумысом. Поэт вернулся в Казань в начале августа 1912 г. Даже будучи тяжело больным, он продолжал писать. Скончался в Клячкинской больнице 15 апреля 1913 г., похоронен на Ново-татарском кладбище Казани.

За свои 26 лет Тукай успел донести до народа всю мощь своей философской мысли. Сила уникального поэтического таланта поэта до сих пор осмысливается нами. Он был очень масштабен, не ограничивался какими-то узкими рамками творчества.
Г.Тукай всю свою жизнь отдал служению народу, серьезно интересовался слогом народной речи, фольклорными традициями, Его стихотворение "Туган тел" ("Родной язык") стал символом неисчерпаемой любви к своему языку, нации, корням. Фольклорные образы, детали, сюжеты особенно ярко проявляются в его произведениях, написанных для детей. Он оказал большое влияние на развитие тюркоязычных литератур.
25–26 апреля 1946 г. в Москве состоялась научная сессия Академии наук СССР, которая рассматривала вопрос о происхождении казанских татар.

Проходила в форме конференции ученых Отделения истории и философии АН СССР и ИЯЛИ Казанского филиала АН СССР. Основными участниками от АН СССР были: академик, директор института истории и института истории материальной культуры АН СССР Б.Д.Греков; тюрколог, заведующий сектором института языкознания АН СССР член-корреспондент АН СССР Н.К.Дмитриев; историк М.Н.Тихомиров; археолог и этнограф, член-корреспондент АН СССР С.П.Толстов; археолог А.П.Смирнов; антрополог, старший научный сотрудник института археологии АН СССР Т.А.Трофимова; востоковед, член-корреспондент АН СССР А.Ю.Якубовский; от ИЯЛИ: заместитель директора Н.И.Воробьёв; заведующий сектором истории Х.Г.Гимади; языковед Л.З.Заляй; археолог Н.Ф.Калинин и др.

Целью конференции являлась разработка мер по реализации положений постановления Центрального комитета Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков) от 9 августа 1944 г. «О состоянии и мерах улучшения массово-политической и идеологической работы в Татарской партийной организации», которым предписывалось «устранить допущенные отдельными историками и литераторами серьезные недостатки и ошибки националистического характера в освещении истории Татарии (приукрашивание Золотой Орды, популяризация ханско-феодального эпоса об Идегее)».

Основные доклады были следующие: «К вопросу о происхождении казанских татар Поволжья» А.П.Смирнова, «Этногенез казанских татар в свете данных антропологии» Т.А.Трофимовой, «Происхождение татар по данным этнографии» Н.И.Воробьёва, «Происхождение татар Поволжья по данным языка» Л.З.Заляя. Содоклады: Н.Ф.Калинина («К вопросу о происхождении казанских татар»), Х.Г.Гимади («Монгольское иго и вопрос о происхождении казанских татар»).

Докладчики и большая часть выступавших в прениях отвергли как концепцию монгольского происхождения казанских татар (Н.И.Воробьёв, Н.И.Веселовский), так и теорию, сторонники которой (С.П.Толстов и др.) «выводили татар» от булгарских племен. В докладе Н.Ф.Калинина подчеркивалось, что совершенно неприемлемы «представления об изначально существовавших татарах или булгарах, иммигрировавших в Поволжье в «готовом виде» и только отчасти ассимилировавшихся с местными племенами, а также с изначально здесь существовавшими «финнами»...»; доказывалось, что в процессе формирования казанских татар важную роль сыграли тюркоязычные племена, которые проникали в Поволжье с востока – из Сибири, из области Енисея.

Х.Г.Гимади обосновывал тезис о том, что многочисленные данные археологии, этнографии, лингвистики, антропологии позволяют сделать общий вывод: «Казанские татары не пришельцы («монголо-татары»), а народ, сформировавшийся на месте современного его обитания из местных аборигенов и тюркоязычных булгар и других родственных этнических групп». Весьма конструктивные положения были сформулированы в выступлении М.Н.Тихомирова. Он подверг сомнению утверждение А.П.Смирнова о том, что Золотая Орда не играла почти никакой роли в формировании татарского народа, подчеркивал, что «Золотая Орда – явление общемирового порядка, если под этим миром понимать Азию и Европу». «Каким же образом, – спрашивал он, – из истории народов, которые входили в Золотую Орду, выкидывать целый большой этап?».

Общий вывод сессии: казанские татары, как и другие народности, формировались на протяжении длительного времени в ходе общения и взаимосвязей со многими другими народностями и этническими группами, прежде всего булгарами, затем кипчаками. Оформление казанских татар в народность завершилось в основном после XV в.

Подробнее: https://tatarica.org/ru/razdely/istoriya/novejshee-vremya/znachimye-sobytiya/nauchnaya-sessiya-akademii-nauk-sssr
Балык Бистәсе районы – Каһарманнар төбәге: Зәки Шәймәрданов

Зәки Шәймәрдан улы Шәймәрданов 1923 елның 13 июлендә хәзерге Балык Бистәсе районы Биектау авылында туа. Үз авылында тулы булмаган урта белем алгач, 1939 елда Үзбәкстандагы Кәттәкорган педагогия училищесына укырга керә. 1942 елдан – Кызыл Армиядә, шул ук елның августыннан – Бөек Ватан сугышы фронтында. 32 нче гвардия артиллерия полкының туп төзәүчесе, гвардия сержанты (2 нче Украина фронты, 5 нче гвардия армиясе, 13 нче гвардия укчы дивизиясе).

1944 елның 6 гыйнварында Корсунь-Шевченковский шәһәре янәшәсендәге Субботица авылы янындагы сугышта туптан ялгызы атып дошманның 2 танкын, 4 бронетранспортёрын юк итә. Кировоград янында да батырлык күрсәтә. Шәхсән аның тарафыннан барлыгы дошманның 21 танкы, 17 тубы, 11 бронетранспортёры, күп кенә сугышчылары юк ителә. 1944 елның 13 сентябрендә Советлар Союзы Герое исеме бирелә. Сугышны өлкән лейтенант дәрәҗәсендә тәмамлый.

Туган төбәгенә кайткач, хәзерләү һәм партия оешмаларында эшли. Ленин, I дәрәҗә Ватан сугышы, Кызыл Йолдыз орденнары, медальләр белән бүләкләнә. 1967 елның 29 гыйнварында вафат. Туган авылында җирләнә. Бюсты Балык Бистәсе район үзәгенең Геройлар аллеясында һәм Биектау авылында урнаштырылган.
Как библиотекари учёных-должников ловили

Мы уже писали, что в годы Великой Отечественной войны читателей в библиотеке Казанского университета прибавилось. Причём, в основном, это были уважаемые учёные из Академии Наук, которых в Казань эвакуировали.

Именно в годы войны книги в библиотеке получили современные формуляры — специальные карточки, в которых отмечали, кто и когда взял книгу. Многие читатели были проездом в городе. Поэтому очень скоро число должников достигло 2500 человек. В 1943 году библиотека ввела новые правила. Если читатель был работником какого-то института, то ответственность за возврат книг ложилась на его начальство. А всем остальным книги выдавали исключительно под залог в 50 рублей.

Удивительно, но библиотека в этот период не просто работала. Качество обслуживания повышалось. Библиотекари собрали «подручный фонд» — 5157 самых востребованных книг, которые разместили на абонементе. Раньше любой заказ читатель ждал долго, т. к. книгу искали на стеллажах в книгохранилище. А с 1940-х самые ходовые словари, справочники и литературу можно было получить сразу.

Иллюстрация: Старое здание Научной библиотеки Казанского университета. Фото: Юрий Фролов. Вторая половина XX века.
Сегодня день рождения величайшего режиссёра, педагога, заслуженного деятеля искусств ТАССР, РСФСР, лауреата Государственной премии ТАССР им.Г.Тукая Ширьяздана Мухаметзяновича Сарымсакова (1911-1999).

Ширьяздан Мухаметзянович в 1940–1950-е гг. являлся одним из ведущих режиссёров, последовательным проводником идей К.С.Станиславского в татарском театре, придерживался его методологии как в работе с актёрами, так и в художественно-пространственном решении спектаклей, добиваясь прежде всего жизненной правды.

Поставленные Сарымсаковым в Татарском академическом театре спектакли: «Шамсекамар» М.Аблеева (1938), «Тукай» А.Файзи (1939, 1942), «Таймасовы» Т.Гиззата (1941) — были отмечены высоким профессионализмом, глубоким знанием быта, культуры, этнографических особенностей своего народа.

Выдающимся явлением театральной жизни стал спектакль «Человек с ружьём» по пьесе Н.Ф.Погодина (1947).

Активно работая с молодыми драматургами Т.Гиззатом, А.Гилязовым, Ш.Шахгали, А.Файзи, Ф.Хусни, Сарымсаков способствовал обогащению репертуара татарского театра.

Обращение режиссёра к татарской классике — «Несчастный юноша» Г.Камала (1955), «Голубая шаль» (1956, 1962), «Без ветрил» (1958) К.Тинчурина, «Тахир и Зухра» Ф.Бурнаша (1959) — было отмечено стремлением к её осмыслению с позиций современности.

Значительными событиями театрального искусства стали поставленные Сарымсаковым спектакли по русской классике: «Доходное место» (1937), «Без вины виноватые» (1948), «Поздняя любовь» (1950) А.Н.Островского, «Варвары» (1946), «Последние» (1952) М.Горького.

Сарымсаков режиссировал также спектакли на сцене Татарского театра оперы и балета: «Ирек» Н.Жиганова (1939), «Галиябану» М.Музафарова (1940), «Неотосланные письма» Д.Файзи (1960).

С 1944 г. занимался педагогической деятельностью в Татарском театральном училище и Казанской консерватории (одновременно), в 1970–1984 гг. профессор кафедры режиссуры и актёрского мастерства в Казанском университете культуры и искусств.
"Приглашение к труду" - "Эшкә өндәү"

В 1911 г. увидело свет стихотворение Габдуллы Тукая "Эшкә өндәү" ("Призыв к труду"), посвященное детям. Добрые стихотворные наставления поэта являются вольным переводом произведения "Приглашение к труду" (1890 г.) лингвиста, литературоведа и фольклориста Якова Карловича Грота (1812–1893).

Эшкә өндәү

Зур бәхетләр сызганып эшкә бирелгәннән килә,
Аһ! Оят, хурлык, түбәнлекләр иренгәннән килә.

Булса калдырмак берәү ушбу җиһанда изге ат,
Тир белән тапсын ашарын, итсен, әлбәт, иҗтиһад.

Һәр олугълар эшләгәнлектән олугълыклар таба,
«Уйнады» дип бирмиләр ушбу җиһанда мәртәбә.

И сабыйлар! Эшләгез сез, иң мөкаддәс нәрсә — эш,
Эш агачы һәрвакытта бик юмарт китрер җимеш.

Яшьлегеңдә күп тырышсаң, эшкә бирсәң чын күңел,
Каршыларсың картлыгыңны бик тыныч һәм бик җиңел.
***
Иҗтиһад — тырышлык.
***


Стихотворение Я. Грота звучит так:

Дети! Надобно трудиться:
Бог нас создал для труда;
Лишь от праздности родится
Часто горе и нужда.

В жизни лучшие мгновенья
Покупаются трудом;
Сладкий час отдохновенья
Лишь усталому знаком.

Цвет здоровья возвышает
Прелесть всех житейских благ;
Тот полней его вкушает,
Кто проводит век в трудах.

Не в богатстве счастье наше;
Но кому же нищета
И ее лохмотья краше,
Чем достаток, плод труда?

У прилежного веселье
Украшает дом и стол;
Скуку лишь дарит безделье;
Праздный голоден и — гол.

Тот, кто хочет доброй славы,
Должен хлеб свой в поте есть;
Не за игры и забавы
Достается людям честь.

Без усилий, без терпенья
Не бывал никто велик;
Труд — источник возвышенья,
Счастлив, кто к нему привык.

Дети, дети, не лениться!
Труд всегда приносит плод;
Будешь смолоду трудиться —
Встретишь старость без забот.
25.04.202512:56
Дорогие друзья!

К дню рождения Великого поэта Габдуллы Тукая ИТЭР им. М.Хасанова АН РТ выпустил справочник "Государственная премия Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая".

В справочнике представлены документы, характеризующие становление и развитие Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая, – постановления и положения о премии, а также краткие сведения о лауреатах. Каждое имя снабжено ссылкой на соответствующую статью в онлайн-энциклопедии Tatarica, где размещена более подробная информация о лауреатах.

Книгу можно скачать по адресу:

https://tatarica.org/ru/razdely/biblioteka-tatarika/izdaniya-instituta/gosudarstvennaya-premiya-respubliki-tatarstan-imeni-gabdully-tukaya
Письма с фронта. К 80-летию Великой Победы

Поэт Мухаммед Хабибуллович Садретдинов (Мухаммед Садри) родился в 1913 г. в г. Казани. Окончил школу ФЗО, работал на заводе им.М.Вахитова слесарем, был рабочим корреспондентом многотиражной газеты. В 1935 г. окончил Московский институт театрального искусства, работал научным сотрудником кабинета музыкального фольклора в Управлении искусств при СНК ТАССР. В годы Великой Отечественной войны воевал в артиллерийских, танковых, автотранспортных частях. После ранения служил военкором фронтовой татарской газеты «Ватан намусы өчен». Участвовал в боях за освобождение Польши, Чехословакии, Румынии, Венгрии, во взятии Берлина. Награжден орденом Красной Звезды, медалями.

9 мая 1945 года оставил на рейхстаге надпись: «Мы дошли до Берлина победителями!» и подписался от имени всех сотрудников газеты. На берегах р.Тисса (Венгрия) написал стихотворение, посвященное жене Махруй:

Исендә тот, бәгърем! Маһруйга
Кошлар очып җитмәс җирләрдән,
Тисса җәелеп аккан илләрдән,
Сәламемне, иркәм, кабул ит
Туган илгә искән җилләрдән.

Дулкынласа Идел иртән-иртүк,
Назлы җилләр искән чагында,
Дулкынлана, диген, иркәм, иртүк,
Мине уйлап, Тисса янында

Сайрар кошлар әгәр моңланып
Тал тибрәтсә кояш нурында,
Солдат, солдат, шулай сызланып
Җырлый, диген, дусты турында.

Тәрәзәңнән назлы җил кереп
Иркәләнсә алсу битендә,
Сагынуымны, җаным, шуннан белеп
Исендә тот мине, исендә!
***

Мин Берлинны алдым

Юаш кына малай идем,
Чебен дә үтермәдем,
Усал кеше булырмын дип,
Уйга да китермәдем.

Ярата идем шау-шулы
Язгы сабан туйларын,
Мәш килгән кырмыскаларны,
Яшел Идел буйларын.
Осланның тавына менеп,
Иделгә карый идем,
Пароходлар, көймәләрне,
Салларны саный идем.

Иртән үк Идел өстеннән
Таралып беткәч томан,
Күренә иде Казаным
Миңа зур завод сыман...

Сокланып күзәтә идем
Ял иткән минутларда
Ак күбәләкләр очуын
Зәңгәрсу болытларга...

Балалар йортыннан чыккан
Бер юаш бала идем,
Үлгән песине күрсәм дә
Гаҗәпкә кала идем.

Үзгәреп киттем кинәт мин:
Булдым ут, булдым болыт,
Яшеннәр кебек яшьнәдем,
Күкрәдем күкләр булып.

Якладым Мәскәү җирләрен
Янар утларга кереп,
Җан тетрәде фашист дигән
Шакшы ерткычны күреп.

Дошманга утлар яудырып,
Сугышта усалландым,
Әсир һәм кол булмас өчен
Берлин каласын алдым.

«Казан» исемен язып куеп
Рейхстаг диварына,
Ашкындык танк өстендә
Прага юлларына.

Җиңеп кайттылар Иделнең
Ир-егет агайлары;
Сезгә булсын якты дөнья,
Илебез малайлары.

Курку белмәс солдат булдым
Дошманның өннәрендә...
Тагын тыныч төзүче мин
Туган як җирләрендә!
29.04.202514:19
29 апреля в Институте татарской энциклопедии и регионоведения им. М.Хасанова АН РТ состоялся научный семинар «Роль творческой интеллигенции в сохранении и развитии национальных языков и культуры народов Татарстана».

Модератором мероприятия выступил заведующий центром энциклопедистики Рафаиль Шайдуллин. В своем приветственном слове к участникам семинара он отметил важность роли творческой интеллигенции как ключевого фактора в укреплении культурной идентичности, сохранении традиций и татарского языка в Республике Татарстан.

Заместитель директора института Лариса Айнутдинова в своем выступлении акцентировала внимание на активной деятельности общественных организаций в сохранении историко-культурного наследия татарского народа.

Старший научный сотрудник Центра исламоведческих исследований АН РТ Ильдус Загидуллин рассказал о новых взглядах и подходах Каюма Насыри при составлении учебных пособий.

Спикеры также в своих выступлениях обозначили разные аспекты популяризации языка, деятельности татарских общественных организаций, диаспор в регионах и новых методах вовлечения молодёжи в культурные процессы.
Нинди сагыш соң бу, килә көн дә,
Булса иде шуңа бер дәва.
Арабызны тагын да салкынайтып
Апрель азагында кар ява...


Зөлфәт Хәким
26.04.202505:31
Туган тел көне белән!
Бөек Тукаебызның туган көне бүген!
И туган тел, и матур тел
Әткәм-әнкәмнең теле!..


Сердечно поздравляю с Днем родного языка и 139-летием со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая!
Габдулла Тукай

Валлаһи


Валлаһи, и валлаһи, и валлаһи,
Бәхте барлар кырда җәйли, валлаһи!

Ак күмәч берлән ашарлык саф һава;
Җир яшел; кошлар да сайрый, валлаһи!

Ак болыт, күчмә казакълардай күчеп,
Бер кунышлык күкне сайлый, валлаһи!

Аз гына бер җил исү берлән, үлән
Җирдә уйный кайный-кайный, валлаһи!


Фото: Казанның Ленин бакчасы бүген.
История татар Узбекистана: 900 имен в одной книге

"Новая энциклопедия достаточно тяжелая - 567 страниц печатного текста. Над ее написанием трудился коллектив из десяти авторов, двух рецензентов и двух ответственных редакторов. Ответственный редактор Булат Хамидуллин отметил, что «Татары в Узбекистане» является первым аналитическим трудом по татарской общине в этой стране. Высказывание ученого подтвердил член редколлегии журнала «История России» (РУДН) Ринат Шигабдинов, рассказавший, что идея написать книгу возникла после визита Раиса Татарстана Раиса Минниханова в Узбекистан. Шигабдинов подчеркнул, что у татарских и узбекских авторов не было опыта в написании аналитических трудов по такой проблематике до сегодняшнего дня.

Шигабдинов рассказал, что были отдельные прецеденты, когда национальные общины Узбекистана пытались описать свою историю в регионе. Он привел позитивный опыт корейской диаспоры в Узбекистане, которая издала труд по своей истории. Ринат Начметдинович отметил, что это больше культурологический труд без академической обработки
".

В среду в Казани в Доме дружбы народов Институт татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ провел презентацию книги «Татары Узбекистана». Какие исторические связи у татар и солнечной центральноазиатской республики и для какого читателя написана эта книга? Подробнее – в репортаже «Миллиард.Татар».
23.04.202518:17
"Үзбәкстан татарлары" иллюстратив энциклопедик белешмәлеген тәкъдир итү чарасы турында ТНВ-Татарстан телеканалы сюжеты.
Shown 1 - 24 of 99
Log in to unlock more functionality.