Пераслаў з:
Издательство «Паулсен»❄️



20.02.202510:53
✨20 февраля 1935 года датско-норвежская исследовательница Кэролайн Миккельсен стала первой женщиной в истории, ступившей в Антарктиду.
Кэролайн родилась в Дании, а затем переехала в Норвегию, выйдя замуж за норвежского капитана Клариуса Миккельсена. Зимой 1934−1935 года женщина сопровождала супруга в антарктической экспедиции Ларса Кристенсена.
20 февраля 1935 года экспедиция вышла на берег на континентальном шельфе Антарктики. Миккельсен покинула корабль и участвовала в поднятии норвежского флага и строительстве мемориальной пирамиды на островах Трайн. Гора Кэролайн Миккельсен в Антарктиде названа в ее честь.
Кэролайн родилась в Дании, а затем переехала в Норвегию, выйдя замуж за норвежского капитана Клариуса Миккельсена. Зимой 1934−1935 года женщина сопровождала супруга в антарктической экспедиции Ларса Кристенсена.
20 февраля 1935 года экспедиция вышла на берег на континентальном шельфе Антарктики. Миккельсен покинула корабль и участвовала в поднятии норвежского флага и строительстве мемориальной пирамиды на островах Трайн. Гора Кэролайн Миккельсен в Антарктиде названа в ее честь.


05.02.202506:44
5 февраля в Финляндии отмечают день рождения Йохана Людвига Рунеберга и День финской литературы🇫🇮
Йохан Людвиг Рунеберг (1804-1877) — великий поэт, человек сильной воли и незаурядной, трагической судьбы. Он жил в Финляндии, писал на шведском языке и, в то же время, почти всю свою жизнь являлся российским подданным. Император Николай I пожаловал ему титул профессора и пожизненное денежное пособие, а Александр II наградил орденом св. Анны, 2-й степени, и возвел в чин доктора богословия.
К 200-летию со дня рождения поэта выходила книга "Й. Л. Рунеберг. Избранное" (СПб, 2004), над которой мы работали с моим мужем Владиславом Дорофеевым. В книгу вошли драматическая поэма "Король Фьялар", отдельные баллады из "Сказаний фенрика Столя", наиболее известные лирические стихотворения, а также философско-эстетические трактаты, письма, воспоминания современников. Только пару лет назад были распроданы последние экземпляры и книга стала библиографической редкостью.
В прошлом году 220 лет со дня рождения Рунеберга отмечалось в Доме Финляндии в Петербурге. Отрывки из поэмы "Король Фьялар" впервые были прочитаны со сцены. Спасибо Ольге Миловидовой, руководителю Финского театра в Петербурге за организацию этого потрясающего вечера!
О супруге и верной соратнице поэта - Фредрике Рунеберг - можно прочитать здесь, а также попробовать испечь ее знаменитые «рунебергские» пирожные. А недавно я писала об удивительной истории, связанной с недавно найденными листками со стихотворениями Рунеберга в Выборге, в доме Пера Урсина.
Йохан Людвиг Рунеберг (1804-1877) — великий поэт, человек сильной воли и незаурядной, трагической судьбы. Он жил в Финляндии, писал на шведском языке и, в то же время, почти всю свою жизнь являлся российским подданным. Император Николай I пожаловал ему титул профессора и пожизненное денежное пособие, а Александр II наградил орденом св. Анны, 2-й степени, и возвел в чин доктора богословия.
К 200-летию со дня рождения поэта выходила книга "Й. Л. Рунеберг. Избранное" (СПб, 2004), над которой мы работали с моим мужем Владиславом Дорофеевым. В книгу вошли драматическая поэма "Король Фьялар", отдельные баллады из "Сказаний фенрика Столя", наиболее известные лирические стихотворения, а также философско-эстетические трактаты, письма, воспоминания современников. Только пару лет назад были распроданы последние экземпляры и книга стала библиографической редкостью.
В прошлом году 220 лет со дня рождения Рунеберга отмечалось в Доме Финляндии в Петербурге. Отрывки из поэмы "Король Фьялар" впервые были прочитаны со сцены. Спасибо Ольге Миловидовой, руководителю Финского театра в Петербурге за организацию этого потрясающего вечера!
О супруге и верной соратнице поэта - Фредрике Рунеберг - можно прочитать здесь, а также попробовать испечь ее знаменитые «рунебергские» пирожные. А недавно я писала об удивительной истории, связанной с недавно найденными листками со стихотворениями Рунеберга в Выборге, в доме Пера Урсина.


05.02.202518:07
🌍10 февраля 2025 г. в 18.30 в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына состоится заседание Комиссии географии полярных стран Московского городского отделения Русского географического общества. Мероприятие посвящено 205-летию открытия Антарктиды.
🇦🇶С докладом выступит только что вернувшийся из Антарктики ведущий научный сотрудник географического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, к.г.н. Фёдор Александрович Романенко.
🐧Далеко в Южном океане лежат удивительные острова Южная Георгия и Южные Шетландские. Там путешественника встречают очень интересные и живописные, ни на что не похожие горы, ледники, потрясающе живые пингвины, южные морские котики и монументальные южные морские слоны. Это целый мир... А рядом расположен Антарктический полуостров, самая северная часть Антарктиды. Лед, снег, вертикальные скалы и бесконечно симпатичные пингвины разных видов. Несмотря на абсолютную непохожесть Антарктики на другие районы земного шара, и там можно найти природные объекты, хорошо знакомые бывавшим в Арктике естествоиспытателям. Об этом и о многом другом расскажет Ф.А. Романенко.
🧭Мероприятие состоится по адресу: ул. Нижняя Радищевская, д. 2 (станция метро "Таганская"-кольцевая), зал 401 (4 этаж). Вход свободный, приглашаются все желающие.
#геофакМГУ
🇦🇶С докладом выступит только что вернувшийся из Антарктики ведущий научный сотрудник географического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, к.г.н. Фёдор Александрович Романенко.
🐧Далеко в Южном океане лежат удивительные острова Южная Георгия и Южные Шетландские. Там путешественника встречают очень интересные и живописные, ни на что не похожие горы, ледники, потрясающе живые пингвины, южные морские котики и монументальные южные морские слоны. Это целый мир... А рядом расположен Антарктический полуостров, самая северная часть Антарктиды. Лед, снег, вертикальные скалы и бесконечно симпатичные пингвины разных видов. Несмотря на абсолютную непохожесть Антарктики на другие районы земного шара, и там можно найти природные объекты, хорошо знакомые бывавшим в Арктике естествоиспытателям. Об этом и о многом другом расскажет Ф.А. Романенко.
🧭Мероприятие состоится по адресу: ул. Нижняя Радищевская, д. 2 (станция метро "Таганская"-кольцевая), зал 401 (4 этаж). Вход свободный, приглашаются все желающие.
#геофакМГУ
05.02.202511:07
Творчество шведского писателя Стига Дагермана стало для меня открытием еще в студенческие годы. Тогда я прочитала его небольшой рассказ «Убить ребенка» (Att döda ett barn). Благодаря усилиям переводчицы Натальи Пресс и Издательству Ивана Лимбаха лучшие произведения Дагермана стали доступны и русскоязычному читателю.
Первым вышел роман «Остров обреченных» (1946, русский перевод 2021), затем книга «Немецкая осень» (1947, русский перевод 2023), а в конце прошлого года – дебютный роман автора – «Змея» (1945). Это тяжелое, но очень эмоциональное и яркое высказывание о страхе перед неизвестностью, одиночестве, переживании абсурдности человеческого существования. Острый и образный язык повествования, насыщенный сюрреалистичными метафорами, аллегориями и символами, прекрасно передан в переводе Натальи Пресс.
Я долго не могла написать рецензию, но все-таки это получилось. Спасибо уважаемому порталу Горький за публикацию!
Кстати, Наташа Пресс работает над переводом романа дочери писателя, Лу Дагерман, «Небеса рядом. Стиг Дагерман и Анита Бьёрк. Книга о творчестве, борьбе за жизнь и любви» (2023), который выйдет в Издательстве Ивана Лимбаха. Лу живет в Америке и занимается популяризацией творчества отца. Она принимала участие в презентации русского перевода романа «Змея», проходившей в начале декабря прошлого года в петербургском книжном магазине «Подписные издания».
Первым вышел роман «Остров обреченных» (1946, русский перевод 2021), затем книга «Немецкая осень» (1947, русский перевод 2023), а в конце прошлого года – дебютный роман автора – «Змея» (1945). Это тяжелое, но очень эмоциональное и яркое высказывание о страхе перед неизвестностью, одиночестве, переживании абсурдности человеческого существования. Острый и образный язык повествования, насыщенный сюрреалистичными метафорами, аллегориями и символами, прекрасно передан в переводе Натальи Пресс.
Я долго не могла написать рецензию, но все-таки это получилось. Спасибо уважаемому порталу Горький за публикацию!
Кстати, Наташа Пресс работает над переводом романа дочери писателя, Лу Дагерман, «Небеса рядом. Стиг Дагерман и Анита Бьёрк. Книга о творчестве, борьбе за жизнь и любви» (2023), который выйдет в Издательстве Ивана Лимбаха. Лу живет в Америке и занимается популяризацией творчества отца. Она принимала участие в презентации русского перевода романа «Змея», проходившей в начале декабря прошлого года в петербургском книжном магазине «Подписные издания».
05.02.202506:47
Специально к этому дню мы подготовили Гид по современной финской литературе вместе с Екатериной Петровой, литературным обозревателем интернет-газеты «Реальное время», автором телеграм-канала «Булочки с маком»🇫🇮
Спасибо Кате за идею! ❤️ И напомню, что в 2023 и 2024 гг. мы делали:
Гид по шведской литературе XXI века 🇸🇪
Гид по современной исландской литературе 🇮🇸
Спасибо Кате за идею! ❤️ И напомню, что в 2023 и 2024 гг. мы делали:
Гид по шведской литературе XXI века 🇸🇪
Гид по современной исландской литературе 🇮🇸
Паказана 1 - 5 з 5
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.