Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
speculative_fiction | Василий Владимирский avatar
speculative_fiction | Василий Владимирский
speculative_fiction | Василий Владимирский avatar
speculative_fiction | Василий Владимирский
25.04.202509:06
«Горький» потихоньку восстанавливается – написал для сайта о романе Йена Маклауда «Светлые века». Честно говоря, удивлен, что этого автора, прогремевшего еще в 1990-х, до сих пор практически не издавали на русском. По крайней мере этот роман (в переводе Наталии Осояну) – отличный. Ну, будем надеяться, теперь дело сдвинется с мертвой точки.
Что ж, портал «Горький» с 18.04.2025 вроде бы заработал, но пока скорее в режиме «заглушки»: свежие тексты публикуются, но все, что было издано до этой даты (и весь «Журнальный зал») – недоступно. Будем надеяться, пока недоступно. Это тысячи, даже десятки тысяч публикаций за десять лет, тексты часто отличные, ничуть не устаревшие, обидно было бы потерять. Говорят, проблемы технические, но серьезные: у хостера в результате аварии сгорело два сервера, основной и резервный, так что оперативно поднять сайт из бэкапа не получается. Износ оборудования, увы, никто не отменял. Но Борис обещает, что скоро все заработает как прежде.

Тем не менее настоятельно советую коллегам: дорогие друзья, если вы что-то пишете для онлайн-изданий (да и для оффлайн, пожалуй, тоже) – обязательно сохраняйте исходники у себя! Я храню архив своих текстов в облаке, плюс регулярно пополняю архивы на флешке, на планшете и в ноутбуке. Все, что у вас опубликовано в сети, может в один момент исчезнуть по миллиону причин, и потом фиг найдешь. Даже если сейчас вы думаете: ой, да зачем мне это, кому нужны эти проходные публикации! Лет через пять-десять все может измениться. Буквально неделю назад ко мне приходил автор, которого мы в староглиняные времена публиковали на сайте Книжной ярмарки ДК Крупской. Ему, автору, понадобился материал шестилетней давности – и нет, я не сумел найти рукопись в нашей переписке, а сайт умер с концами. В итоге все закончилось хорошо, текст выковыряли из гугл-архива, но тут уже потребовались некоторые специфические навыки, которыми я не обладаю. Не каждому так повезет.

Бумажные журналы, а тем более бумажные книги, в этом смысле гораздо надежнее. Даже если у нас благодаря успешному импортозамещению и мудрым законодательным инициативам рухнет все, что только может рухнуть, книги останутся в архивах, в библиотеках, в частных коллекциях безумных энтузиастов. Возвращаясь к «Горькому»: я с ним сотрудничал не с самого начала, но лет восемь, за это время опубликовал там несколько сотен разных материалов, от интервью (например, с Майклом Суэнвиком и Наталией Осояну) до ежемесячных обзоров новинок переводной фантастики. Сейчас вот думаю собрать все это в книжку, хотя бы малотиражную. Даже название придумал: «Парк “Горького”» - надо только выкроить время, все это скомпоновать.

Но у «Горького» были (и есть) куда более талантливые и интересные авторы, чем я. И не все завели привычку хранить свои архивы. То есть мы имеем шанс потерять с концами немалый кусок нашей «книжной» истории. Не самая трагическая потеря, конечно, не устаю это повторять, но тоже чувствительная. Ей-богу, смешно получится, если уже через пару лет проще будет найти какой-нибудь выпуск «Всемирного следопыта» или «Красной нови» середины 1920-х, чем статью дорогого коллеги Кости Мильчина середины 2020-х.
03.04.202517:33
И снова печальные новости, на сей раз из Израиля: не стало еще одного моего давнего знакомца – Даниэля Клугера, прозаика, поэта, барда, переводчика, журналиста и литературного критика. Редеет «четвертая волна советской фантастики».

Клугер из них был не самым известным, но едва ли не самым разносторонним. Писал фантастику, писал детективы, писал историческую прозу, баллады, которые сам и исполнял, статьи и эссе в изрядном количестве. У него была отличная фантазия: например, в соавторстве с Виталием Бабенко под псевдонимом Виталий Данилин он сочинил два криптоисторических ретродетектива, «Двадцатая рапсодия Листа» (2006) и «Четвертая жертва сирени» (2007), в которых роль сыщика-любителя играет ни кто иной, как Владимир Ильич Ульянов (Ленин). Или можно вспомнить роман «Мушкетер» (2007), приквел-фанфик к «Трем мушкетерам», где обнаруживается, что Портос вовсе не простодушный увалень, как у Дюма, а человек нелегкой судьбы, всю жизнь притворявшийся тем, кем не является – книга выходила с подзаголовком «Подлинная история Исаака де Порту, служившего в мушкетёрской роте его величества Людовика XIII, под именем Портос».

Но я, грешным делом, больше всего ценил и ценю не его прозу, а остроумные, по-борхесовски парадоксальные статьи и эссе о литературе. Некоторые я даже публиковал в свое время на сайте книжной ярмарки ДК им. Крупской. Как раз в 2022 году в России вышел сборник статей Клугера «Вторая половина книги», а в 2023-м – новая версия «Баскервильской мистерии», исправленная и расширенная почти вдвое.

Ни ту, ни другую книгу у нас, кажется, никто так толком и не прочитал. 😢
02.04.202506:03
У фантастики есть имманентное свойство: ее трудно оценивать по общелитературным меркам, сравнивать с произведениями «основного потока». То есть можно, конечно, но сравнение почти всегда сильно не в пользу фантастики, даже если брать сопоставимые по известности произведения писателей-современников. Ну то есть Эдгар Райс Берроуз и «Док» Смит звезды – и Хемингуэй с Торнтоном Уайлдером звезды. Писали и публиковались почти одновременно, только одни прославились в фантастическом комьюнити, другие - за его пределами. Но, как говорится, где имение, а где наводнение. «Новая волна», киберпанки и другие веселые ребята-девчата в двадцатом веке это соотношение немного сдвинули, но явно недостаточно: вспомним хотя бы, как «Свидание с Рамой» Кларка обошло «Радугу гравитации» Пинчона при голосовании на одну из крупнейших жанровых премий. Фантастам, и писателям, и читателям, до сих пор приходится придумывать оправдания: зачем вообще эта литература нужна.

В бездушном мире капитала все просто: фантастика приносит деньги, в этом ее оправдание перед вечностью. «Может я и графоман, но зарабатываю столько, сколько твоим эстетам и не снилось» © один российский писатель-фантаст нулевых, ныне заслуженно забытый. При авторитарных и тоталитарных режимах, левых и госолигархических, сложнее. Здесь лучше всего работает оправдание через пользу. Фантастика имеет право на существование (и заслуживает господдержки), потому что обладает мощным пропагандистским потенциалом, прививает юношеству правильные ценности. Фантастика имеет право на существование (и заслуживает господдержки), потому что предсказывает будущее, развивает воображение, зовет молодежь в технические втузы, etc. «Партия, не бросай меня в терновый куст, я тебе еще пригожусь!». Фигня, конечно, при ближайшем рассмотрении - но работает.

Очень занятно наблюдать, как китайские товарищи крутятся на двух стульях – на одном ножи точеные, на другом сами знаете что. Вот эту фантастику мы издаем потому что она приносит нехилый доход и поднимает ВВП, а вот эту – потому что зовет в технические втузы и прививает ценности. Правда, ни ту, ни другую за литературу они особо не держат - ну, не очень-то и хотелось, все равно виноград зелен. Главное чтоб печатали, платили, поддерживали грантами пообильнее - и сажали пореже.
Недавно коллега Караев приводил цитату из рассказа британского фантаста Иэна Уотсона, якобы про международный конкурс поэтов в Киеве, а на самом деле про киевский «Еврокон». Ну а вот алаверды от американки Элизабет Хэнд – уже в адрес британских писателей.

Возможно, Уотсон почувствовал в «знаменитом поэте» (то есть фантасте), который прямо с утра лыка не вязал, родственную душу?
Только начал читать «Бренную любовь», уже в восторге. Старушка Элизабет Хэнд жжот. Вот кто настоящий панк. Викторианская Англия, прерафаэлиты, старинный модернистский особняк на острове, маленький народец, бессмертный Томас Лермон, герои, приключения которых начинаются с того, что они заглянули в волшебную манду. Кстати, очень неплохой перевод Екатерины Романовой, это вам не Григорий, прости господи, Крылов (никак не могу забыть этот экзистенциальный ужас).

Это вам не «беременна от босса-дракона». Книжка о настоящей любви, как есть.
25.04.202507:30
Наброшу.

Считаю тут тысячи знаков и тысячи рублей для одного журнального проекта, сопоставляю с ценами на книги, оптовыми и розничными, и готов смело (даже отважно) заявить: гонорар за книгу толщиной в 12-15 авторских листов, изданную тиражом 3 тысячи экземпляров в твердой обложке, по-хорошему должен составлять 300-500 тысяч рублей включая налоги. Да, при нынешних ценах на типографские услуги, на предпечатную подготовку и при нынешней ситуации с ритейлом. Да, при нынешних розничных ценах. Для издателей это вполне подъемно, как выясняется. Правда, для других издателей, не книжных.
05.04.202510:08
Этой весной на «Нон-фикшн» я по совокупности собачье-семейных обстоятельств не еду. Да и вообще, похоже, норму по поездкам на книжные фестивали в прошлом году перевыполнил на несколько лет вперед: с одной стороны, не приглашают, с другой стороны – наверное, и к лучшему, не факт, что сумел бы вырваться. Ну, общее представление как что устроено я получил, пора и честь знать. Есть над чем поработать дома, в Петербурге.

Но если бы я был в Москве на следующей неделе, определенно зашел бы на одно из этих мероприятий. А может, и не на одно. Правда, организаторы нынешнего «Нон-фикшна» грамотно раскидали эти встречи по разным дням, так что выбирать пришлось бы мучительно долго. В общем, у вас есть шансы. Я бы посоветовал повидаться с Кариной Шаинян – она самый редкий гость на этих наших фестивалях. Хотя и Веркин до последнего времени не часто лицом светил на публичных мероприятиях. Мучительный выбор, не завидую.

10.04
16:15 —17:00
Зал №2
Неужели, чтобы стать сверхчеловеком, нужно перестать быть человеком? Эдуард Веркин. Презентация новинки "Сорока на виселице"
Участвуют: Эдуард Веркин, автор; Анастасия Рыжкова - редакционный директор контент-бюро, литературный агент Snob.ru; Мария Пименова - шеф-редактор Maximonline.ru; Вячеслав Бакулин - начальник отдела фантастики "Эксмо"; Анастасия Шевченко - литобозреватель, редактор, модератор встречи

11.04
19:15 —20:00
Зал №2
Лисы, упавший самолёт и пёс Рекс: новый книжный сериал Шамиля Идиатуллина «Смех лисы»
Участвуют: Анастасия Шевченко, редактор и литобозреватель; Ксения Грициенко, главный редактор оригинальных проектов Яндекс Книг

12.04
16:15 —17:00
Лекторий
16+
Алтайская готика. Презентация книги «Саспыга» Карины Шаинян
Участвуют: Шаинян Карина, писательница, автор популярных фантастических произведений.
03.04.202509:04
Если честно, «Звездный десант» у меня не самая любимая книга у Хайнлайна, «Луна жестко стелет» в авторизированном переводе Сан Саныча Щербакова – маст рид, «Чужак в чужой стране» интереснее по основной идее, «Дверь в лето» лиричнее, даже какие-нибудь «Кукловоды» – увлекательнее. Но для самого Р.Э.Х. это достаточно важная книга, он там своими идеями о путях построения утопии делится открытым текстом, такая «Туманность Андромеды» с легким запахом портянок. Спасибо американским кинематографистам за то, что дали повод перечитать. Могу смело рекомендовать тем, кто знаком с этим сюжетом только по экранизации Верхувена: как говорится, вас ждет много нового и интересного. Общего с первоисточником у Верхувена примерно столько же, сколько у «Соляриса» Тарковского с «Солярисом» Лема – хотя, конечно, до вершин, покоренных его советским коллегой в «Сталкере», американский режиссер не поднялся.
Сегодня большой праздник: Международный День дурака. Самое время показать, какие книги я, дурак, в марте понапокупал. С новинками опять как-то не очень, всего три книги, и все три по чудесному стечению обстоятельств – от «Астрели-СПб». Хотя, может, на них просто скидка в маркетплейсе выпала. Зато отчасти заполнил пробелы на полках, докупил несколько книг, которые в свое время по разным причинам пропустил. В сборнике «Второй эфир», кстати, роман «Кровь» опубликован в переводе Николая Караева – может, для кого-то это ориентир (или наоборот, антирекомендация). Заключительный роман Муркока про полковника Пятницкого и третий омнибус Алана Мура о Болотной Твари мы по очевидным причинам в ближайшие годы (а может и десятилетия) на русском языке не увидим, но пусть будет в библиотеке то, что успели издать. Ну и «Распад» Натальи Громовой, нонфикшн про советских писателей – покупка спонтанная, попался на название и подзаголовок. Полистал, много интересного материала, но организовано, по первым ощущениям, сумбурно, слишком много персонажей и сюжетных линий спуталось. Впрочем, надо будет изучить внимательно, благо тема актуальная.

Надеюсь, в апреле все-таки будет побольше новинок. С другой стороны, и старинок, включая стопку книг из библиотеки Алана Кубатиева, у меня читать не перечитать.
28.03.202506:04
Вот тут интересная статья про новые технологии в книгоиздании.

Я немного постоял рядом с этим проектом в процессе его запуска, и могу сказать, что, например, скорость принятия решения о покупке прав на иностранное издание ускорилась в РАЗЫ (я им пользуюсь регулярно в работе). Редакторы получают краткое содержание рукописи, пересказ каждой главы, стилистический и лексический анализ текста, а также оценку наличия спорного контента. Это позволяет принимать обоснованные решения о публикации книг с высокой точностью и качеством. Кроме того, ИИ-помощник используется для подготовки технического задания художественным редакторам и создания маркетинговых материалов.

https://nauka.tass.ru/nauka/23493743
26.03.202516:03
На «КиноПоиске» вышла моя рецензия на роман Анны Лунёвой и Наталии Колмаковой «Черная изба». Заочно немножко поспорил с Алексеем Сальниковым. Страшную книгу написали девушки, должен сказать. Мне там не хватило литературности, вот этой вот «цветущей сложности», но откуда восторги у других читателей я понимаю.
Для одного там проекта (и даже не для одного на самом деле) искал фотографии советских фантастов минувших лет. И с удивлением обнаружил, что большинство писателей терпеть не могло «светить лицом». Причем это люди 1950-1970-х, когда любительские фотокамеры в СССР, казалось бы, появились в каждой семье – не говоря уж о всяких официальных снимках. Владимир Немцов, суммарные тиражи в несколько десятков миллионов экземпляров – всего пара снимков нашлась, невысокого качества, причем чаще его фотографировали как изобретателя и инженера. Илья Варшавский, «советский Роберт Шекли», крупная фигура в Ленинградском отделении СП СССР, радиоведущий – три снимка. Виктор Сапарин, бог с ним, что писатель (хотя «Суд над Танталусом» для своей эпохи был совсем неплох), так он еще и главный редактор «Вокруг света» на протяжении нескольких десятилетий, в самый продуктивный для журнала период – три снимка, причем все пересняты откуда-то из книжек или из официальной газетной хроники. Даже, блин, молодого и зрелого Владимира Савченко фотографий не найти, только пожилого, в последние годы жизни, когда он немножко поездил по украинским конвентам.

И нет, все эти люди не скрывали свои лица, не прятались от журналистов, как Томас Пинчон. Просто их никто не фотографировал. А если кто-то и фотографировал – никто не счел нужным отсканировать в приличном качестве. В общем, имеем шанс забыть эти лица. Может, в общемировом масштабе потеря и небольшая, но для истории стоило бы сохранить – а то останется один сплошной Александр Петрович Казанцев. Ну и Ефремов-Стругацкие-Булычев-Крапивин, естественно.
03.04.202509:04
Перечитывать классику – полезно и увлекательно! Сделали это для нового выпуска «ФантКаста».
По страницам СМИ прокатилась новость: студия Columbia Pictures планирует новую экранизацию романа Роберта Хайнлайна «Звездный десант». Комментаторы недоумевают: зачем нужна эта картина, если у нас уже есть одноименный фильм Пола Верхувена, уже сам по себе ставший классикой и вехой в истории поп-культуры? Не связано ли это с изменением голливудской «повесточки»? Тонкость в том, что фильм 1997 года при всех его несомненных достоинствах снят по отдельным мотивам оригинального романа. О чем же на самом деле писал Роберт Энсон Хайнлайн в своем «Звездном десанте» и почему обратился именно к такому сюжету? Об этом рассказывает постоянный ведущий «ФантКаста», книжный обозреватель Василий Владимирский.

Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:
Apple Podcasts
Telegram
Яндекс.Музыка
ВКонтакте
Castbox
SoundStream
Spotify
Podcast Addict
YouTube
YouTube.Music
ЛитРес
MyBook
Mave
RSS

Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:
- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153
- ЮMoney
И подписывайтесь на нашу страничку на Boosty!
Сто раз писали о том, как раздражают попаданцы, которые при дворе Ивана Грозного или там в империи майя начинают строить индустриальную цивилизацию. Это все, конечно, глубоко нереалистично: чтобы запустить индустриализацию, необходимо слишком много специфических знаний в разных областях, от сопромата до экономики, от геологии до управления проектами. Ну то есть в прошлое должно провалиться несколько научно-технических институтов со всеми сотрудниками, графиками, таблицами etc. Меня, например, в свое время в самую пятку поразил фан-факт, что математический аппарат, необходимый для расчёта топологии стрелы большегрузного башенного крана, появился только в двадцатом веке. Так-то принцип действия парового двигателя был еще в античности известен, но технологические процессы, которые позволили запустить паровые двигатели с приемлемым КПД в серийное производство, разработаны только в девятнадцатом столетии.

Так вот, Йен Маклауд в «Светлых веках» (The Light Ages, 2003) очень ловко скругляет эти углы: у него там в XVII веке открыт эфир, субстанция, которая позволяет не заморачиваться с исследованием законов природы, а силой мысли гнуть эти законы в бараний рог, создавать рабочие машины и механизмы, которые работать по идее не могут и не должны. Ну и вот, вуаля: индустриальная революция, все дела. Это, если что, не спойлер, я только начал читать роман, там все прямым текстом на первых 30 страницах изложено. Остроумно. Но читаю, конечно, не ради фантдопущения: дядька, по его собственному признанию, начал писать фантастику под сильным влиянием «новой волны», его еще в детстве покорили Дилэни, Эллисон, Баллард, Сильверберг, и это чувствуется – написано изобретательно, местами даже изысканно. Ну и переводчица руку приложила, Наталия Осояну эту книжку переперла на язык родных осин, а она фигни не делает. Дочитаю – надо будет написать подробнее.
28.03.202506:02
Первый раз вижу новость про нейросеть, которая действительно кажется практически полезной. Если, конечно, работает как заявлено, а не как обычно.
26.03.202510:07
Люди любят изобретать велосипеды – даже когда существуют вполне доступные мощные мотоциклы с двигателями внутреннего сгорания и/или элетромотором. Вот сейчас, смотрю, ребята ходят рекламируют некий тг-канал с анонсами фантастических книг. Затея, в общем, благая и даже полезная – точнее, в ней была бы польза, кабы не существовало сайта «Лаборатория фантастики». Где все эти анонсы и вообще новости, связанные с книжной фантастикой, исчерпывающе аккумулируются больше 20 лет.

Вообще если оставить в стороне форумы и комментарии пользователей (часто абсолютно кринжовые – ну, это интернет, детка), базы данных по фантастике, сопоставимой с «ФантЛабом», в ru-сегменте нет и не предвидится. Например, авторские колонки k2007, дайджесты новинок фантастики и новинок нефантастики, выходящие примерно раз в полторы недели (иногда реже, иногда чаще) – идеальный способ отследить, что там у нас с печатной фантастикой происходит, что с именами, темами, трендами, отечественными авторами, переводными, с переизданиями и первыми тиражами. Бесплатно, как говорится, без регистрации и смс. Да, книжку-другую k2007 может пропустить, живой человек, допечатки не фиксирует, но это срез фантастики с девяностопроцентной точностью. Полнее пока никто не дал. Жаль, что мало кто умеет этим инструментом пользоваться – отсюда безумные фантазии комментаторов в «Болтающей литературе» и «Рыдакторах».

Для меня, честно говоря, загадка, почему эти колонки до сих пор не транслируются в Телегу. У «ФантЛаба», конечно, есть свой небольшой канальчик, но там непонятно, как и по какому принципу постят новости. И маловат он по охвату – для такого сайта.
"Аркадий Стругацкий смотрит на нас как на г-но", назвал бы я эту фотку.

Все-таки прекрасные были фотографы в советском фэндоме.
04.04.202506:05
Владимир Иваныч Борисов тем временем продолжает кропотливо фиксировать для Вечности нашу легкомысленную и эфемерную болтовню в соцсетях. Восхищаюсь!
02.04.202509:02
Понятия не имею, кому пришла светлая мысль запустить конкурс «Ревизор-2025» 1 апреля, но я вам о нем на всякий случай
расскажу сегодня, чтоб не возникало сомнений в серьезности. Конкурс «Ревизор» институция довольно старая, вы о нем наверняка слышали, денег там, насколько я знаю, не дают, зато вручают статуэтку и почетный диплом, который можно повесить на стенку в красивой рамочке. Претендовать могут люди, работающие в книжной индустрии – в том числе книжные журналисты и книжные блогеры.

В 2025 году по этим двум номинациям требования такие:

Журналист года

(Куратор – Анастасия Скорондаева)
1. Наличие серии публикаций о книгах и книжном мире России (обзоры/рецензии на современные издания, статьи о современном литературном процессе, лит. премиях и конкурсах, о проблемах книжной отрасли, интервью с писателями/издателями/представителями книжной индустрии, репортажи с книжных ярмарок и фестивалей, освещение знаковых событий книжных магазинов).
2. Актуальность и системность публикаций (автор рассказывает про современную литературу и литпроцесс, освещает главные события книжного мира России).
3. Проявление авторской позиции в материалах.
4. Цитируемость публикаций.
5. Работа в профессии – не менее 2 лет.

Блогер года
(Кураторы – Ольга Коле, Валерий Шабашов, Анастасия Шевченко)
1. Качество книжного контента.
2. Доля публикаций о книгах более 60 %.
3. Актуальность и систематичность публикаций (автор пишет про современную литературу и то, что происходит в современном литпроцессе, освещение событий в книжных магазинах, ярмарках, фестивалях и т.д.)
4. Проявление авторской позиции в материалах.
5. Цитируемость публикаций.
6. Охват, количество подписчиков (цифры даются по одному каналу, минимальная аудитория – не менее 1 000 подписчиков)
7. Возраст канала (не менее 1 года).

Прием заявок продлится до 31 мая (и по другим номинациям тоже), но кто обладает правом выдвижения на сайте предусмотрительно не указано. Может быть, уточнят потом – хотя на моей памяти никогда не уточняли. Ну, вдруг в этот раз повезет.
30.03.202506:00
Эдуард Веркин: человек и пароход бездна. Третья часть Марлезонского балета в связи с выходом «Сороки на виселице».

Давно хотел поговорить с Веркиным, вот наконец получилось. Материалом на самом деле не вполне доволен, в некоторых случаях дражайший Эдуард Николаич виртуозно забалтывает тему и уходит от прямого ответа, надо было еще уточняющих вопросов позадавать, но по техническим причинам не получилось. Ну, по крайней мере хороший предметный разговор, не беседа на животрепещущую тему «ваш любимый цвет, ваш любимый размер, как вам понравилось в Москве».
Карина, ты порядком изменилась. )))

Подробности тут.
Пресс-конференция конкурса «РЕВИЗОР-2025»

1 апреля в 13:00 в Московском Доме книги на Новом Арбате состоится пресс-конференция, посвященная старту XIV сезона конкурса профессионального мастерства «РЕВИЗОР-2025».

Члены экспертного совета представят основные номинации и критерии отбора заявок, расскажут об особенностях XIV сезона конкурса «РЕВИЗОР-2025».

В 2025 году конкурс особое внимание уделяет проектам и инициативам по поддержке книги и чтения. В связи с этим будет расширена номинация «Чтение XXI века», а также объявлены новые отраслевые инициативы – гид по книжным клубам России, конкурс «Книжные миры глазами блогеров».

Участники пресс-конференции:

1. Светлана Зорина, главный редактор журнала «Книжная индустрия», президент Ассоциации книгораспространителей.
2. Елена Старостина, исполнительный директор Российского книжного союза.
3. Татьяна Соловьева, главный редактор «Альпина.Проза».
4. Ольга Коле, писатель, председатель жюри конкурса «Книжные миры глазами блогеров».
5. Ирина Антонова, заместитель генерального директора ИГ «Альпина».
6. Михаил Фаустов, директор Ассоциации книжных фестивалей проекта «Читающая Россия».
7. Анастасия Скорондаева, литературный обозреватель «Российской газеты».
8. Анастасия Шевченко, литературный обозреватель, редактор, блогер.
9. Валерий Шабашов, блогер, основатель старейшего Телеграм-канала Books&Reviews.
10. Екатерина Хохлогорская, креативный директор Московского политехнического университета, председатель комитета РКС по подготовке кадров и повышению квалификации специалистов книжной отрасли

14.30 – 16.00 – кофе-брейк и неформальное общение.

О конкурсе:

«Ревизор» является единственным и самым знаковым отраслевым конкурсом в книжной индустрии. Его задачи — определить и поощрить яркие, инновационные решения в книжном деле России, в сфере поддержки и продвижения книги и чтения. Конкурс профессионального мастерства «Ревизор» призван содействовать развитию книжной отрасли России, осознанию значимости роли книги и чтения в российском обществе.

Организаторы конкурса:

Журнал «Книжная индустрия», Российский книжный союз, Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ, генеральная дирекция Международных книжных ярмарок.

Информационные партнеры:

ТАСС, портал Год Литературы, Культура.РФ, «Комсомольская правда», «Светская жизнь».

Аккредитация до 28 марта: elena.bookindustry@gmail.com (Елена Якушина)

https://www.bookind.ru/categories/event/19579/
#Ревизор
Паказана 1 - 24 з 124
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.