
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Цахурский Архив
记录
14.04.202523:59
34订阅者07.04.202523:59
0引用指数08.04.202523:59
31每帖平均覆盖率22.04.202512:42
0广告帖子的平均覆盖率08.04.202523:59
6.45%ER07.04.202513:20
76.47%ERR

14.04.202508:34
Цахурская свадьба, сел. Гельмец (Рутульский район, респ. Дагестан). Начало XX века.
🗡️ Цахурский Архив
🗡️ Цахурский Архив


13.04.202508:21
Цахурцы из селения Курдул (Рутульский район, респ. Дагестан). Начало XX века.
🗡️ Цахурский Архив
🗡️ Цахурский Архив


12.04.202509:02
Цахурка из сел. Гельмец (Рутульский район, респ. Дагестан). Начало XX века.
🗡️ Цахурский Архив
🗡️ Цахурский Архив
转发自:
Хенокия Govern

09.04.202507:36
Рассмотрим мнение профессора А.Р. Шихсаидова о Цахуре как главном городе Лакзана и Шиназе как еще об одном городе в этой стране. Амри Рзаевич считает выводы А.Н. Генко убедительными:
И далее Шихсаидов пишет:
Далее А.Р. Шихсаидов цитирует Казвини в переводе А.Н. Генко:
И в примечаниях пишет:
И комментирует слова про перевод на лезгинский язык :
Шихсаидов продолжает говорить о верности выводов А.Н. Генко:
А.Н. Генко неспроста стал отождествлять этот главный город с Цахуром, как добавляет Амри Рзаевич, он изучил разные источники и пришел к такому выводу:
Как видим, профессор А.Р. Шихсаидов полностью согласен с выводами А.Н. Генко насчет отождествления названного города Лакза с Цахуром и соглашается, что он, верно, перевел арабское слово «касаба» как главный город страны Лакзан. А мнение всяких «академиков» из интернета нам неинтересны.
Литература:
Shikhsaidov A.R. A.N. Genco and His Article «The Arabic Language and Caucasian Studies». Islamovedenie. 2016. V. 7. № 3. P. 40-52
Особый интерес представляют экскурсы А.Н. Генко в проблемы исторической географии, миграции арабского населения в Дагестан, этнической ситуации в районе Дербента. Он впервые, опираясь на солидную источниковую базу и высказывания, получившие впоследствии подтверждение, выдвинул ряд убедительных предположений.
И далее Шихсаидов пишет:
А.Н. Генко остановился только на одной из статей в книге ал-Казвини, а именно на статье «Захур», на что уже раньше обращали внимание французский ученый Д’Оссон, российские академики Б.А. Дорн, В.В. Бартольд. А.Н. Генко уточнил в противоположность другим авторам локализацию топонима «Захур» как старинное цахурское селение «Цахур».
Далее А.Р. Шихсаидов цитирует Казвини в переводе А.Н. Генко:
«Захур» (Цахур) в ранне-средневековой истории Южного Дагестана: « .... ظاخٍر – город большой, населенный, в шести переходах2 от Ганджи (جنزه ). Он главный город. [столица] страны лезгин (لكزان ).
И в примечаниях пишет:
В тексте: «он – главный город (касаба) страны Лакзан».
И комментирует слова про перевод на лезгинский язык :
В тексте: «язык Лакзан».
Шихсаидов продолжает говорить о верности выводов А.Н. Генко:
Выше уже указывалось, что А.Н. Генко убедительно показал, что под ظاخر имеется в виду знаменитое цахурское селение (Цахур), что ныне в составе Рутульского района РД. Более того, он дал замечательную подборку сведений о Цахуре, до сих пор никем не превзойденную: «Цахур… известен… с 1238 г. н. э. (или с 636 г. х.)… К 1433 г. н. э. (или 836 г. х.) относится очень интересная в историческом отношении надпись, подробно повествующая об обстоятельствах сооружения крепости в Цахуре ( زخور )». Сообщается о трех надписях (2 – XIV в., а одна не датирована). Указанные находки позволяют, – пишет автор, – «утверждать, что уже с первой половины XIII в. существование, как самого селения Цахур, так и памятников арабской письменности в нем, несомненно».
А.Н. Генко неспроста стал отождествлять этот главный город с Цахуром, как добавляет Амри Рзаевич, он изучил разные источники и пришел к такому выводу:
В распоряжении А.Н. Генко имелись четыре группы сведений, относящиеся к XVI в.: 1) серия шахских и султанских фирманов, дававшихся цахурским владельцам, начиная с 1562 г.; 2) повествовательные источники на персидском языке по истории Сефевидов, Надира и Каджаров и их войн в Закавказье; 3) повествовательные источни-ки на турецком языке (в особенности – Али Челеби); 4) грузинские источники. По мнению автора, по некоторым преданиям, основание Цахура относится к «500 годам магометанской веры», т. е. к XII в. н. э., «что вполне согласуется с историческими данными» [5, c. 97].
Как видим, профессор А.Р. Шихсаидов полностью согласен с выводами А.Н. Генко насчет отождествления названного города Лакза с Цахуром и соглашается, что он, верно, перевел арабское слово «касаба» как главный город страны Лакзан. А мнение всяких «академиков» из интернета нам неинтересны.
Литература:
Shikhsaidov A.R. A.N. Genco and His Article «The Arabic Language and Caucasian Studies». Islamovedenie. 2016. V. 7. № 3. P. 40-52


09.04.202515:21
Загадка надписи в Цахуре: историческая находка или литературный вымысел.
В 1864 году в газете «Кавказ» был опубликован этнографический очерк «Четыре месяца в Дагестане», написанный Н. Г. Вучетичем. Николай Гаврилович — девятнадцатилетний юноша, сын генерал-майора Г. И. Вучетича, окружного начальника Самурского округа. В том же году он окончил Тифлисскую дворянскую гимназию. «Четыре месяца в Дагестане» стало его первым и последним опытом в области этнографии. В дальнейшем Вучетич избрал литературное поприще, став детским писателем и драматургом, но никогда более не обращался ни к историческим исследованиям, ни к лингвистике.
Примечательно, что его потомком был советский скульптор-монументалист Евгений Вучетич, автор знаменитых памятников, включая «Родину-мать» в Волгограде и «Воина-освободителя» в Трептов-парке.
В своём очерке Вучетич упоминает надпись, обнаруженную им в селении Цахур, однако не сделал её эстампа (точного графического воспроизведения). Более того, кроме него самого, никто эту надпись не видел. В тексте она обозначена под № 3. Вот её содержание:
В 1966 году в своей книге «Эпиграфические памятники Северного Кавказа. Часть 1. Надписи X–XVII вв.» на странице 35 Лавров пишет:
На странице 179 Леонид Иванович отмечает:
О самой надписи Лавров пишет на странице 189:
Там же:
Вывод:
Учитывая, что Вучетич не оставил эстампа надписи, а также то, что никто, кроме него, её не видел, возникает закономерный вопрос: существовала ли она в действительности? Молодой автор, не знавший арабского языка и полагавшийся лишь на устные переводы местных жителей, мог — сознательно или нет — исказить содержание или даже составить текст на основе местных легенд. Лавров, анализируя надпись, также указывает на её сомнительные элементы: позднюю приписку об основании Цахура и отсутствие подтверждений существования Исми-Шамхала в других источниках. Всё это позволяет предположить, что перед нами не столько исторический документ, сколько запись народного предания, переданного через призму восприятия начинающего литератора.
🗡️ Цахурский Архив
В 1864 году в газете «Кавказ» был опубликован этнографический очерк «Четыре месяца в Дагестане», написанный Н. Г. Вучетичем. Николай Гаврилович — девятнадцатилетний юноша, сын генерал-майора Г. И. Вучетича, окружного начальника Самурского округа. В том же году он окончил Тифлисскую дворянскую гимназию. «Четыре месяца в Дагестане» стало его первым и последним опытом в области этнографии. В дальнейшем Вучетич избрал литературное поприще, став детским писателем и драматургом, но никогда более не обращался ни к историческим исследованиям, ни к лингвистике.
Примечательно, что его потомком был советский скульптор-монументалист Евгений Вучетич, автор знаменитых памятников, включая «Родину-мать» в Волгограде и «Воина-освободителя» в Трептов-парке.
В своём очерке Вучетич упоминает надпись, обнаруженную им в селении Цахур, однако не сделал её эстампа (точного графического воспроизведения). Более того, кроме него самого, никто эту надпись не видел. В тексте она обозначена под № 3. Вот её содержание:
Начинаю во имя Бога. Мечеть эту съ минаретомъ основалъ, уповая на слова Бога: «Не пропадуть добрыя дѣла», - Сафи Кадыръ-бекъ оглы, но приказанію Хадиджата - Магометъ-кизы, въ началѣ мѣсаца Раджаба, въ четвергъ въ 677-мъ году магометанскато лѣтосчисленія.
Мастера: - Харусъ и Гасанъ,
Надпись эту написалъ: - Гамидъ.
Это есть время основанія Цахура по уничтоженіи селенія Хицъ, Исми-Шамхаломъ.
В 1966 году в своей книге «Эпиграфические памятники Северного Кавказа. Часть 1. Надписи X–XVII вв.» на странице 35 Лавров пишет:
В 1864 г. появились в печати русские переводы четырех арабских надписей сел. Цахур, обнаруженных Н. Г. Вучетичем в 1861–1864 гг. Сам Н. Г. Вучетич, видимо, не был знаком с арабским языком и содержание надписей записывал со слов местных жителей, которые знали арабский, но плохо изъяснялись по-русски. Из этих надписей две ранее были неизвестны.
На странице 179 Леонид Иванович отмечает:
Цахур (ЦІаьхи) - главное селение дагестанских цахурцев. Находка здесь надписей ХІ–ХІІ вв. говорит в пользу существования этого селения уже в то время, поэтому более поздняя приписка о том, что оно основано в 1278 г. (см. надпись 79), недостоверна.
О самой надписи Лавров пишет на странице 189:
Последняя фраза надписи, судя по всему, представляет позднейшую приписку, основанную на народном предании. Селения Хиц в настоящее время не существует, но память о нем сохранялась.
Там же:
Шамхала по имени Исми или Усми другие документы не упоминают. Но такое имя встречалось в роду казикумухских шамхалов, в частности его носили дед и прадед Бу'дай-шамхала, правившего в середине XVI в.
Вывод:
Учитывая, что Вучетич не оставил эстампа надписи, а также то, что никто, кроме него, её не видел, возникает закономерный вопрос: существовала ли она в действительности? Молодой автор, не знавший арабского языка и полагавшийся лишь на устные переводы местных жителей, мог — сознательно или нет — исказить содержание или даже составить текст на основе местных легенд. Лавров, анализируя надпись, также указывает на её сомнительные элементы: позднюю приписку об основании Цахура и отсутствие подтверждений существования Исми-Шамхала в других источниках. Всё это позволяет предположить, что перед нами не столько исторический документ, сколько запись народного предания, переданного через призму восприятия начинающего литератора.
🗡️ Цахурский Архив


09.04.202506:20
Контроль без гарнизонов: процветание Илисуйского султанства при Даниял-беке в донесении генерала Головина (1839 г.)
Отрывок из рапорта Командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-лейтенанта Головина Е.А. Военному министру генерал-адъютанту и кавалеру графу Чернышеву А.И. .
1839 год
Источник:
🗡️ Цахурский Архив
Отрывок из рапорта Командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-лейтенанта Головина Е.А. Военному министру генерал-адъютанту и кавалеру графу Чернышеву А.И. .
Секретно
Военному министру господину генерал-адъютанту и кавалеру графу Чернышеву.
Командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-лейтенанта Головина 1-го.
Рапорт
…. Впрочем, земля султана Елисуйского входя и ныне в состав Джаробелокоанской области с владельцем своим не только не представляет никаких неудобств в общем Управлении, но напротив еще облегчает оное. Надобно знать, что тот малый участок земли, так хорошо по карте прилегающий к упомянутой области, состоит из двух частей, из плоской и горной, первая, по положению своему, легко может быть подчинена зависимости, но вторая, со своими полудикими и свирепыми обитателями, лезгинского племени, нелегко подчиняется какой-либо власти, так как и смежные с ней горные селения Джаробелоканские. Теперь под управлением своего султана владение Елисуйское без укреплений гарнизонов и каких-либо военных команд, остается совершенно покойно, платит исправно все подати, исполняет все требования, одним словом далеко не налагает на правительство наше тех забот и трудностей, с коими сопряжено управление прямою нашею властью. Смею сказать, что мнение, будто бы такое управление служит единственно к отягощению народа, по собственному моему дознанию, не оправдывается, проезжая теперь владения Елисуйские, я не видел там ни нищеты, ни бедствия, а напротив того, видел везде богатство и изобилие, там не был я окружаем толпою просителей, как в провинциях нашими постановлениями управляемых, там нет ни доносов, ни ябеды так обильно вместе с приказным порядком возникающих. Не без труда решаюсь я произнести такую горькую истину, до которой никакой проницательный глаз постороннего наблюдателя проникнуть не может, ибо она ощущается одним только прикосновением к управлению здесь, людьми и делами.
….
1839 год
Источник:
РГИА. Фонд 1268. Опись 1. Дело 93. Листы:39об-40.
🗡️ Цахурский Архив


10.04.202506:45
Даниял-Бек Илисуйский: упущенный шанс объединить два ханства и султанство в истории Дагестана.
Отрывок из рапорта Командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-лейтенанта Головина Е.А. Военному министру генерал-адъютанту и кавалеру графу Чернышеву А.И. . 1839 г.
Источник:
🗡️ Цахурский Архив
Отрывок из рапорта Командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-лейтенанта Головина Е.А. Военному министру генерал-адъютанту и кавалеру графу Чернышеву А.И. . 1839 г.
РАПОРТ.
Полковник Магомет Мирза хан казыкумыкский и кюринский скончался 15-го прошлого октября. С смертью его пресеклись прямые наследники мужского пола фамилии владевшей этими ханствами, в живых из нее остались только вдова генерал-майора Аслан хана и дочь Нуцала старшего брата Магомет Мирзы. Побочные же родственники, дяди умершего хана и сыновья их вообще люди ничтожные по характеру, а некоторые и неблагонадежны для правительства. По необходимости избрать в правители этих ханств из других владетельных фамилий я остановился сперва на элисуйском султане майоре Даниель Беке. По моему, мнению молодой человек сей наиболее соответствует таковому назначению, как по преданности своей, так по твердому характеру и строгим правилам подающим надежду, что он удержит в повиновении еще мало приобвыкших к покорности казыкумыкцев и кюринцев. Но как соединение под власть одного лица ханства Казыкумыкского, Кюринского и Элисуйского заключающих в себе некоторые из главнейших выходов из гор, могло бы быть опасно, если бы они, когда-нибудь достались в руки неблагонамеренного человека, в особенности при неблагоприятных обстоятельствах, которые бы потребовали вывода войск из Дагестана, то я предложил Даниель Беку принять в управление владения Магомет Мирзы с тем, чтобы его наследственное поступило в казну.
На предложение это элисуйский султан объяснил, что он не иначе согласится на принятие в управление упомянутые ханства, как если будет оставлено ему его наследственное владение, и если мать покойного Магомет Мирзы, вдова генерал-майора Аслан хана Умми-Гюльсум-Бике изъявит на то согласие.
Источник:
РГИА. Фонд 1268. Опись 1. Дело 93. Листы:4-4об.
🗡️ Цахурский Архив


08.04.202505:41
История цахуров в свидетельствах поверенных: данные Закатальской Сословно-Поземельной Комиссии. 30 сентября 1870 года.
Источник:
🗡️ Цахурский Архив
Ещё при последних Султанах в Цахуре хранились подробные книги (летописи), из которых можно бы узнать все исторические подробности, как древние, относящиеся собственно до Горного Магала, так и новейшие, описывающие переселение Цахурцев в Елису, покорение и подчинение тамошних мест и жителей. Но книги эти уничтожены приверженцами Даниель-Бека после 1844 года. Ныне, кроме устных преданий, остались только немногие отрывочные письменные сведения, а также надписи в старых зданиях.
По преданию селение Цахур существует больше 18ти столетий. Прежде здесь было 1700 дворов, но теснота и желание заселить вновь покоренные и притом удобнейшие места, заставили Цахурцев выселиться. Сначала они образовали ближайшее селение Хиях, а потом (лет 400 тому назад) перешли через горный хребет, на южном склоне которого основали селение Сарубаш, Елису и прочие . Селение Согют в Горном Магале на запад от Цахура, основано Цахурскими выходцами лет 200 или 300 тому назад, одновременно с подгорными селениями Зарна и Лякит. Другие ближайшие селения Горного Магала: Муслах, Михик, Хельмиц и Курдул, по показанию Цахурских поверенных, такие же древние, как и Цахур, но неизвестно, одного ли происхождения с последним, или образовались самостоятельно; во всяком случае жители их, относительно управления, всегда подчинялись Цахуру. Жители упомянутых селений утверждают, что они во всех отношениях были равноправны с Цахурцами и на ровне с последними участвовали в выборе и смене Султанов. Что касается древности селений, то местные поверенные, каждый о своем селении, показали, что селение Гельмиц существует раньше Цахура; Михик бывший прежде многолюдным городом, существует дольше 800 лет, Курдул-более 1000 лет, в чем между прочим могут свидетельствовать сохранившиеся поныне надписи в мечетях двух последних селений. Жители сел. Муслах, по показаниям тамошние поверенных, прежде, но очень давно, были Христианами; Христианских памятников, однако никаких не осталось. Из прочих сел., кроме Цахура, выселений на плоскость и в другие места Горного Магала никогда не было. Каждое из них имеет свои совершенно отдельные владения (земли).
Источник:
Национальный архив Грузии. Фонд 236. Опись 2. Дело 5.
🗡️ Цахурский Архив


07.04.202518:18
Загадка: "Тайная родословная Илисуйских Султанов".
Раскройте имена скрытых членов генеалогического древа.
Ответ будет опубликован в последующих постах.
🗡️ Цахурский Архив
Раскройте имена скрытых членов генеалогического древа.
Ответ будет опубликован в последующих постах.
🗡️ Цахурский Архив


08.04.202512:12
Свидетельства о цахурском языке Елисуйского султанства: данные из показаний поверенных Закатальской Сословно Поземельной Комиссии (21 февраля 1873 года).
Примечание:
Источник:
🗡️ Цахурский Архив
По словам поверенных, все жители описуемых селений Горного Магала-лезгины и все пользуются одинаковыми сословными правами.
По словам Кусурских поверенных, лезгины их сельского общества считаются наравне с Тальскими, Джарскими и Чардахлинскими лезгинами-«первостепенными»; все же остальные общества Горного Магала: Баш-Мухахцы, Мишлишцы, Коршцы, Баш-Джинихцы, Аттальцы и Кялалцы, говорящие на Кайтахском наречии, т.е. то самое, на котором говорят лезгины бывшего Елисуйского Султанства, не имели ничего общего с Кусурцами, Джарцами, Тальцами и Чардахлинцами.
Примечание:
Кайтахским/Кайтагским/Калтахским языком в XIX веке именовался Цахурский язык.
Источник:
Национальный архив Грузии. Фонд 236. Опись 1. Дело 9.
🗡️ Цахурский Архив


11.04.202508:29
Самоназвание цахуров: что скрывает имя "йихъбы"?
(По материалам статьи Г.Х. Ибрагимова)
Само название народа — как паспорт его истории. Посмотрим, что узнал о цахурском имени "йихъбы" Гарун Халилович:
1.
Как пишет Ибрагимов:
Получается:
йи- — значит "мы" (как в рутульском "йн")
-хъ- — маркер "своих"
-бы — окончание множественного числа
2.
Гарун Халилович обнаружил интересную закономерность:
Проще говоря:
Цахуры называют себя "мы" (йихъбы)
Рутульцев называют "они" (агъахъбы)
Оба слова собраны по одному шаблону
3.
Оказывается, частица -хъ- встречается у многих соседей:
табасаранцы: -гъар
лакцы: -хъул
удины: -хох
Как отмечает исследователь, это
4.
Самый интригующий вывод:
- В имени "йихъбы" сохранился древний способ называть "своих"
-Цахуры и рутульцы буквально называют друг друга по одному принципу
-Частица -хъ- — как общий "пароль" кавказских народов
Возможно, все эти названия восходят к временам Кавказской Албании.
Исследование Г.Х. Ибрагимова показывает: даже одно слово может рассказать целую историю народа.
С самой статьёй “
🗡️ Цахурский Архив
(По материалам статьи Г.Х. Ибрагимова)
Само название народа — как паспорт его истории. Посмотрим, что узнал о цахурском имени "йихъбы" Гарун Халилович:
1.
Разбираем слово по кусочкам.
Как пишет Ибрагимов:
йи-хъ-бы «мы» (без вас), агъа-хъ-бы (||-ар) «они», «те» (без нас)
Получается:
йи- — значит "мы" (как в рутульском "йн")
-хъ- — маркер "своих"
-бы — окончание множественного числа
2.
Родственные связи в названиях
.Гарун Халилович обнаружил интересную закономерность:
Сравнительный анализ местоимений йухънаьр//йухъунбы «мы» [...] и этнонимов йихъбы «цахурцы», агьахъбы//агъахъар «рутульцы» верифицирует их генетическую общность
Проще говоря:
Цахуры называют себя "мы" (йихъбы)
Рутульцев называют "они" (агъахъбы)
Оба слова собраны по одному шаблону
3.
Общий кавказский "код"
.Оказывается, частица -хъ- встречается у многих соседей:
табасаранцы: -гъар
лакцы: -хъул
удины: -хох
Как отмечает исследователь, это
общевосточнокавказский показатель рода/общности
4.
Следы древней Албании.
Самый интригующий вывод:
есть достаточно оснований полагать, что этнонимы йихъбы, агьахъбы (//-ар) представляют собою альтернанты некогда существовавшего единого этнонима для народов Кавказской Албании
В результате имеем
:- В имени "йихъбы" сохранился древний способ называть "своих"
-Цахуры и рутульцы буквально называют друг друга по одному принципу
-Частица -хъ- — как общий "пароль" кавказских народов
Возможно, все эти названия восходят к временам Кавказской Албании.
Исследование Г.Х. Ибрагимова показывает: даже одно слово может рассказать целую историю народа.
С самой статьёй “
Историческая характеристика самоназвания цахурцев ЙИХЪБЫ
“ можно ознакомиться по ссылке.🗡️ Цахурский Архив
登录以解锁更多功能。