По поводу имён в Саге… Не понимаю возмущения некоторых фанатов русскими переводчиками, мол, «почему у них тут Кармин и там Кармин и Синя два». Во-первых, перевести ВСЕ имена по-разному и сохраняя смысл, как с Черепахой и Карапаксом, что в оригинале оба Turtle, НЕВОЗМОЖНО. Во-вторых, иметь тёзок - нормально, и в чём проблема двух Синей, если один - брат Карапакса на фоне, а другой - гг третьего цикла и спутать их ТОЖЕ НЕВОЗМОЖНО.
#тейк