09.05.202518:01
10 мая - ЧХИННАМАСТА ДЖАЯНТИ
Завтра, на четырнадцатые лунные сутки светлой половины месяца вайшакха, отмечается явление одной из самых завораживающих тантрических богинь – Чхиннамасты. Махавидья Чхиннамаста изображается обезглавленной и держащей в левой руке собственную отрубленную голову, а в правой – меч. При этом богиня обнажена и пьет кровь, бьющую струей из собственного тела, стоя на Каме и Рати, которые совершают любовное соитие. По бокам от неё стоят две йогини: Дакини и Варнини. Дарует своим почитателям исполнение всех желаний. Из аватар Вишну ассоциируется с Нарасимхой. Образ Чхиннамасты истолковывается совершенно по-разному, но лично мне ближе всего мнение Д. Кинсли, согласно которому «изображение Чхиннамасты воплощает идею реальности, в которой совпадают секс и смерть, созидание и разрушение, отдача и получение.
Вот как о явлении этой махавидьи повествует «Шактисангама-тантра» (IV.5.150–173):
Парвати сказала:
Правду о ее природе целиком, о Махешвара,
Поведай, о Махадева, и о том, как она на свет появилась.
Выслушав ее слова, улыбнулся Высший владыка
И поведал о благом рожденье Чхинны.
Благословенный Махадева сказал:
О Богиня, великая участью, слушай о благом рожденье Чхинны.
Некогда в югу богов, о Деви, на Кайласе, лучшей из гор,
Со мной Махамайя вкушала услады любви.
Взойдя на меня, она наслаждалась в обратной позе,
И в то время как у меня изверглось семя, она приняла грозное обличье.
Когда мое семя изверглось, и она прочь удалилась,
Тогда родились две ее подруги.
Из ее тела появились на свет две шакти, одаряющие благом,
Дакини и Варнини, [ведь] Богиня объемлет все шакти.
Обретя двух подруг, великоудачливая и грозная Богиня
На благо праведникам и погибель грешникам
Отправилась на берег реки Пушпабхадра, яростная госпожа,
И там на заре стала совершать омовенье.
Варнини и Дакини также купались в той реке
И в полуденное время они проголодались
И Чандику попросили: «Добудь еды [нам]!»
Услышав их слова, благая Чандика улыбнулась
И, оглядываясь во все стороны, голову себе снесла.
Струей крови, бьющей слева, Дакини насытила она,
Справа – Варнини-богиню напоила собственной кровью,
А струей крови из основания шеи [свою] голову удовлетворила.
Поиграв в такую игру, в вечерних сумерках она домой пришла,
Вернув собственную голову на обезглавленное тело, о Парвати-[богиня].
Снова приняв свой облик, под которым она была известна раньше,
Она побледнела, и эту бледность заметив, Шива молвил слово.
Благословенный Шива сказал:
Слушай, о Богиня, Махамайя, Чанди, обладающая грозной мощью,
Кто эти две [женщины], с тобой явившиеся в мою обитель?
Отчего ты бледна, скажи, и где была в первой половине дня?
Брахма или Вишну иль иные боги иль гандхарвы, о Махешвари,
Кто тебя похитил, историю поведай мне.
[Богиня сказала]:
Брахма или Вишну или Рудра или гандхарва, о Махешвара,
Кто из них меня похитить в силах? На Пушпабхадре я была.
Благословенный Шива сказал:
Меня покинув, о Владычица богов, зачем на Пушпабхадру ты ушла,
И что за дело там свершила, историю поведай мне.
Отчего ты бледной стала, причину назови.
Шри-Чандри сказала:
Родившись в день Ночи героя, на исходе дня, высшая кала,
Вместе с двумя подругами, о Владыка богов, отправилась я на Пушпабхадру,
О Шанкара, и вместе с ними забавам в воде предалась.
В полуденное время проголодались мои подруги,
И о питье, о Шанкара, упрашиваемая ими,
Я отрубила себе голову и дала превосходное питье.
Напоив кровью подруг, я вернулась,
И в этот миг, о Боже, я, красавица, побледнела.
Завтра, на четырнадцатые лунные сутки светлой половины месяца вайшакха, отмечается явление одной из самых завораживающих тантрических богинь – Чхиннамасты. Махавидья Чхиннамаста изображается обезглавленной и держащей в левой руке собственную отрубленную голову, а в правой – меч. При этом богиня обнажена и пьет кровь, бьющую струей из собственного тела, стоя на Каме и Рати, которые совершают любовное соитие. По бокам от неё стоят две йогини: Дакини и Варнини. Дарует своим почитателям исполнение всех желаний. Из аватар Вишну ассоциируется с Нарасимхой. Образ Чхиннамасты истолковывается совершенно по-разному, но лично мне ближе всего мнение Д. Кинсли, согласно которому «изображение Чхиннамасты воплощает идею реальности, в которой совпадают секс и смерть, созидание и разрушение, отдача и получение.
Вот как о явлении этой махавидьи повествует «Шактисангама-тантра» (IV.5.150–173):
Парвати сказала:
Правду о ее природе целиком, о Махешвара,
Поведай, о Махадева, и о том, как она на свет появилась.
Выслушав ее слова, улыбнулся Высший владыка
И поведал о благом рожденье Чхинны.
Благословенный Махадева сказал:
О Богиня, великая участью, слушай о благом рожденье Чхинны.
Некогда в югу богов, о Деви, на Кайласе, лучшей из гор,
Со мной Махамайя вкушала услады любви.
Взойдя на меня, она наслаждалась в обратной позе,
И в то время как у меня изверглось семя, она приняла грозное обличье.
Когда мое семя изверглось, и она прочь удалилась,
Тогда родились две ее подруги.
Из ее тела появились на свет две шакти, одаряющие благом,
Дакини и Варнини, [ведь] Богиня объемлет все шакти.
Обретя двух подруг, великоудачливая и грозная Богиня
На благо праведникам и погибель грешникам
Отправилась на берег реки Пушпабхадра, яростная госпожа,
И там на заре стала совершать омовенье.
Варнини и Дакини также купались в той реке
И в полуденное время они проголодались
И Чандику попросили: «Добудь еды [нам]!»
Услышав их слова, благая Чандика улыбнулась
И, оглядываясь во все стороны, голову себе снесла.
Струей крови, бьющей слева, Дакини насытила она,
Справа – Варнини-богиню напоила собственной кровью,
А струей крови из основания шеи [свою] голову удовлетворила.
Поиграв в такую игру, в вечерних сумерках она домой пришла,
Вернув собственную голову на обезглавленное тело, о Парвати-[богиня].
Снова приняв свой облик, под которым она была известна раньше,
Она побледнела, и эту бледность заметив, Шива молвил слово.
Благословенный Шива сказал:
Слушай, о Богиня, Махамайя, Чанди, обладающая грозной мощью,
Кто эти две [женщины], с тобой явившиеся в мою обитель?
Отчего ты бледна, скажи, и где была в первой половине дня?
Брахма или Вишну иль иные боги иль гандхарвы, о Махешвари,
Кто тебя похитил, историю поведай мне.
[Богиня сказала]:
Брахма или Вишну или Рудра или гандхарва, о Махешвара,
Кто из них меня похитить в силах? На Пушпабхадре я была.
Благословенный Шива сказал:
Меня покинув, о Владычица богов, зачем на Пушпабхадру ты ушла,
И что за дело там свершила, историю поведай мне.
Отчего ты бледной стала, причину назови.
Шри-Чандри сказала:
Родившись в день Ночи героя, на исходе дня, высшая кала,
Вместе с двумя подругами, о Владыка богов, отправилась я на Пушпабхадру,
О Шанкара, и вместе с ними забавам в воде предалась.
В полуденное время проголодались мои подруги,
И о питье, о Шанкара, упрашиваемая ими,
Я отрубила себе голову и дала превосходное питье.
Напоив кровью подруг, я вернулась,
И в этот миг, о Боже, я, красавица, побледнела.
06.05.202520:33
Арджуна перед битвой на Курукшетре возносит гимн Дурге (VI.23). Пер. Б.Л. Смирнова
Санджая сказал:
1. Увидав войска Дхритараштры, наступающие для битвы,
Кришна ради блага Арджуны (такое) слово молвил.
Шри Бхагаван сказал:
2. О долгорукий, очистись перед лицом предстоящей битвы
И ради полной победы над врагами вознеси хваление Дурге!
Санажая сказал:
3. Так говорил перед битвой Арджуне премудрый сын Васудэвы;
Сойдя с колесницы и сложив руки, сын Притхи вознес хваленье.
Арджуна сказал:
4. Поклоненье Тебе, военачальница совершенных, чтимая обитательница (горы) Мандары!
Отроковица Кали, рыжая, чёрная, красноватая супруга Капалы!
5. Благая Кали, да будет Тебе намас, великая Кали, да будет Тебе поклоненье.
Спасительнице, подательнице разных даров! Поклоненье неистовой (супруге) неистового (супруга)!
6. О Катьяяни, причастная великой доле, свирепая, источник победы, победа!
О носящая стяг из павлиньих перьев, украшенная всевозможным убранством!
7. О страшная копьеносица, носящая шлем и кольчугу!
О младшая сестра владыки пастырей, рожденная в семье пастыря Нанды!
8. Ты, всегда упивающаяся кровью Махиши!
О принадлежащая к роду Кушики, носящая желтые одежды!
Ты хохочешь, волчицеликая, любительница войн, да будет тебе поклонение!
9. О Шакамбхари, Ума, белая, черная, губительница Кайтабхи,
о златоокая, разноцветноглазая, дымчатоокая — да будет тебе поклонение!
10. Пречистая, ты Веды, Шрути, ты, Браминка, ведаешь всех существ рожденье!
В стране Джамбудвипе в своих святилищах ты всегда пребываешь.
11. Ты — постижение постигших Брахмо, ты — великий сон воплощенных,
Ты — мать Сканды, о владычица Дурга, живущая в дебрях!
12. Ты — Свага и Свадха, Ты зовешься Мигом, Мгновеньем, Речью,
Спасительницей; матерью Вед и Веданты тебя именуют!
13. Внутренне себя очистив, тебе возношу хвалу, великая богиня!
По твоей милости да будет всегда со мной победа на поле битвы!
14. В страшных, труднодоступных дебрях, где чистые обители твоих верных,
В Патале ты пребываешь; ты одолела в битве данавов!
15. Яростная, ты — одуряющее марево! Ты — красота и стыдливость.
Ты — Савитри, сумерки, сияние полдня, о Всематерь!
16. Ты — процветание, довольство, стойкость! — Ты — возрастание света Луны и Солнца!
Ты — благоденствие благоденствующих. Тебя созерцают сиддхи и чараны, погружаясь в размышленье.
Санджая сказал:
17. Тогда, видя благоговение сына Притхи, нежная мать потомков Ману
Явилась в поднебесье перед Говиндой и сказала.
Богиня сказала:
18. «Вскоре ты одолеешь врагов, Пандава!
Ты — труднооборный, Нара и Нараяна с тобою вместе;
19. Никакой враг вас не осилит в сраженье, даже сам обладатель ваджры (Индра)!».
Так молвив ему, подательница даров мгновенно исчезла.
20. Получив этот дар, сын Кунти уже своей считал победу.
Совершенно уверенный Партха взошёл на колесницу.
21. (Тогда) в свои дивные раковины стали трубить Арджуна и Кришна, (находясь) на одной колеснице.
Кто из потомков Ману, (от сна) восстав, читает это хваление Кали,
22. тот к якшам, ракшасам, пишачам никогда не узнает страха;
У него не будет врагов ни среди змей и других им подобных, ни средь (зверей) зубатых,
23. перед ними он не будет испытывать страха, даже вельмож и раджей не убоится!
В словопрениях будет одерживать победу, а если он в оковах — получит свободу.
24. Через все трудности он легко пройдёт и от воров спасется;
Он всегда будет победителем в битвах, его всегда посещать будет счастье.
25. Да живёт он сто лет, обладая здоровьем и силой!
Вот что довелось мне видеть по милости премудрого Вьясы.
26. Все твои злободушные сыны, попавшие во власть гордыни,
В заблуждении не знают Нары-Нараяны, тех двух великих ришей!
27. Когда приспело Время, запутавшись в тенёта Смерти, твои сыны не вняли слову
Двайпаяны, Нарады, Канвы и безупречного Рамы,
Предупреждавших тех безрассудных.
28. Где дхарма — там праведность, благолепие, где совестливость — там благонравие, счастье.
Где дхарма — там Кришна, а где Кришна — там победа!
Так в святой «Махабхарате», в «Книге о Бхишме», в «Книге Бхагавадгиты» гласит двадцать третья глава, именуемая «Хвала Дурге»
Санджая сказал:
1. Увидав войска Дхритараштры, наступающие для битвы,
Кришна ради блага Арджуны (такое) слово молвил.
Шри Бхагаван сказал:
2. О долгорукий, очистись перед лицом предстоящей битвы
И ради полной победы над врагами вознеси хваление Дурге!
Санажая сказал:
3. Так говорил перед битвой Арджуне премудрый сын Васудэвы;
Сойдя с колесницы и сложив руки, сын Притхи вознес хваленье.
Арджуна сказал:
4. Поклоненье Тебе, военачальница совершенных, чтимая обитательница (горы) Мандары!
Отроковица Кали, рыжая, чёрная, красноватая супруга Капалы!
5. Благая Кали, да будет Тебе намас, великая Кали, да будет Тебе поклоненье.
Спасительнице, подательнице разных даров! Поклоненье неистовой (супруге) неистового (супруга)!
6. О Катьяяни, причастная великой доле, свирепая, источник победы, победа!
О носящая стяг из павлиньих перьев, украшенная всевозможным убранством!
7. О страшная копьеносица, носящая шлем и кольчугу!
О младшая сестра владыки пастырей, рожденная в семье пастыря Нанды!
8. Ты, всегда упивающаяся кровью Махиши!
О принадлежащая к роду Кушики, носящая желтые одежды!
Ты хохочешь, волчицеликая, любительница войн, да будет тебе поклонение!
9. О Шакамбхари, Ума, белая, черная, губительница Кайтабхи,
о златоокая, разноцветноглазая, дымчатоокая — да будет тебе поклонение!
10. Пречистая, ты Веды, Шрути, ты, Браминка, ведаешь всех существ рожденье!
В стране Джамбудвипе в своих святилищах ты всегда пребываешь.
11. Ты — постижение постигших Брахмо, ты — великий сон воплощенных,
Ты — мать Сканды, о владычица Дурга, живущая в дебрях!
12. Ты — Свага и Свадха, Ты зовешься Мигом, Мгновеньем, Речью,
Спасительницей; матерью Вед и Веданты тебя именуют!
13. Внутренне себя очистив, тебе возношу хвалу, великая богиня!
По твоей милости да будет всегда со мной победа на поле битвы!
14. В страшных, труднодоступных дебрях, где чистые обители твоих верных,
В Патале ты пребываешь; ты одолела в битве данавов!
15. Яростная, ты — одуряющее марево! Ты — красота и стыдливость.
Ты — Савитри, сумерки, сияние полдня, о Всематерь!
16. Ты — процветание, довольство, стойкость! — Ты — возрастание света Луны и Солнца!
Ты — благоденствие благоденствующих. Тебя созерцают сиддхи и чараны, погружаясь в размышленье.
Санджая сказал:
17. Тогда, видя благоговение сына Притхи, нежная мать потомков Ману
Явилась в поднебесье перед Говиндой и сказала.
Богиня сказала:
18. «Вскоре ты одолеешь врагов, Пандава!
Ты — труднооборный, Нара и Нараяна с тобою вместе;
19. Никакой враг вас не осилит в сраженье, даже сам обладатель ваджры (Индра)!».
Так молвив ему, подательница даров мгновенно исчезла.
20. Получив этот дар, сын Кунти уже своей считал победу.
Совершенно уверенный Партха взошёл на колесницу.
21. (Тогда) в свои дивные раковины стали трубить Арджуна и Кришна, (находясь) на одной колеснице.
Кто из потомков Ману, (от сна) восстав, читает это хваление Кали,
22. тот к якшам, ракшасам, пишачам никогда не узнает страха;
У него не будет врагов ни среди змей и других им подобных, ни средь (зверей) зубатых,
23. перед ними он не будет испытывать страха, даже вельмож и раджей не убоится!
В словопрениях будет одерживать победу, а если он в оковах — получит свободу.
24. Через все трудности он легко пройдёт и от воров спасется;
Он всегда будет победителем в битвах, его всегда посещать будет счастье.
25. Да живёт он сто лет, обладая здоровьем и силой!
Вот что довелось мне видеть по милости премудрого Вьясы.
26. Все твои злободушные сыны, попавшие во власть гордыни,
В заблуждении не знают Нары-Нараяны, тех двух великих ришей!
27. Когда приспело Время, запутавшись в тенёта Смерти, твои сыны не вняли слову
Двайпаяны, Нарады, Канвы и безупречного Рамы,
Предупреждавших тех безрассудных.
28. Где дхарма — там праведность, благолепие, где совестливость — там благонравие, счастье.
Где дхарма — там Кришна, а где Кришна — там победа!
Так в святой «Махабхарате», в «Книге о Бхишме», в «Книге Бхагавадгиты» гласит двадцать третья глава, именуемая «Хвала Дурге»
09.04.202513:16
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ПО «ЙОГА-ВАСИШТХЕ»
Представьте себе, что сначала вы не видите ничего, а затем перед вами расстилается совершенно чистое пространство, где нет ничего. А после в этом чистом пространстве начинают появляться контуры и очертания, сначала совершенно смутные и едва различимые, они постепенно становятся все больше четкими, пока все эти линии не превращаются в хорошо знакомые нам небо, солнце, землю, горы, леса и города, и все это лишь ваши мысленные конструкции. И наконец, это разнообразие и многоцветие в миг испаряется и воцаряется чистое пространство, после чего вы снова ничего не видите. Весь этот процесс уменьшается в пару минут, а на самом деле прошли мириады лет. Вот что я не раз пережил, работая над «Йога-васиштхой».
Представьте себе, что сначала вы не видите ничего, а затем перед вами расстилается совершенно чистое пространство, где нет ничего. А после в этом чистом пространстве начинают появляться контуры и очертания, сначала совершенно смутные и едва различимые, они постепенно становятся все больше четкими, пока все эти линии не превращаются в хорошо знакомые нам небо, солнце, землю, горы, леса и города, и все это лишь ваши мысленные конструкции. И наконец, это разнообразие и многоцветие в миг испаряется и воцаряется чистое пространство, после чего вы снова ничего не видите. Весь этот процесс уменьшается в пару минут, а на самом деле прошли мириады лет. Вот что я не раз пережил, работая над «Йога-васиштхой».


03.04.202515:52
Недавно прочитал прекрасный перевод «Сказания о Раме» – переложения для детей «Рамаяны» основоположника литературы на хинди Премчанда (1880–1936). Перевод выполнен исследовательницей из Перми Еленой Андреевой, перу которой принадлежит уже много замечательных книг. Приложение к книге содержит две статьи Е. Андреевой. В первой из них рассказывается о крайнем многообразии версий «Рамаяны» и о том, что, например, для тамилов Равана это герой, боровшийся против арийского вторжения с севера, а Рама – злодей, жестоко обидевший влюбившуюся в него Шурпанакху. Кстати, даже слово «ракшас» выводится из корня rakṣ «защищать». А вторая посвящена биографии Премчанда.


17.03.202508:56
Как вода (очищается) благодаря прикосновению (ореха) катака, так и умы людей посредством йоги.
Йога-васиштха
Йога-васиштха
13.03.202504:54
СКОРО ХОЛИ!
Холи превосходит почти все другие праздники по значимости и масштабам празднования. Он воспринимается многими как главное ежегодное торжество. Неслучайно среди индийцев популярна такая поговорка: «Саван пурнима – праздник брахманов, Дашера – день раджпутов, Дивали – вайшьев, Холи – для простонародья». В настоящее время, когда многие межкастовые барьеры размыты, именно Холи воспринимается как главный общенародный праздник, хотя, как мы увидим далее, он перекликается с Дивали и как бы отражается в нем. Холи наступает в полнолуние (последний день) пхалгуна, и празднование его продолжается в первый день чайтра, что обычно бывает в марте-апреле. Это главный праздник весенне-летнего сельскохозяйственного сезона, знаменующий начало весны и с ней – надежды на новый урожай. Это до некоторой степени праздник начала полугодия, знаменующего целый сельскохозяйственный цикл, ведь в Хиндустане собирают в течение года два урожая.
Празднование Холи символизирует конец холодного сезона и наступление весны, а также созревание и сбор зимнего урожая раби. Традиционно происхождение праздника связывают с именем Прахлада – ревностного поклонника бога Вишну. Отец Прахлада асур (демон) Хираньякашипу и тетка юноши злая Холика пытались помешать ему поклоняться Вишну. Хираньякашипу устроил большой костер, а заговоренная от огня Холика держала Прахлада в пламени костра, но ее племянник, благодаря вмешательству Вишну, остался невредим, она же сама сгорела. Именно поэтому важной составляющей первого дня праздника Холи является сожжение на костре чучела Холики, а с ней – зла, грехов и зимнего холода. В центр прогоревшего костра помещают палку или зеленое дерево – символ спасенного Прахлада и, возможно, символ вечной жизни, мирового древа и нового земледельческого цикла. Чучело делают из соломы и сжигают его на костре из соломы. Это напоминает о собранном урожае, и, вероятно, о предстоящем вскоре новом сельскохозяйственном цикле.
Согласно другой легенде, младенец Кришна убил в этот день ракшаси (демоницу) Путану, пытавшуюся отравить его своим молоком. Младенец Кришна не только безболезненно переварил молоко Путаны, но и высосал с молоком саму жизнь этой демоницы. По этом поводу Кришна устраивал с пастушками праздничные пляски – лила.
Холи превосходит почти все другие праздники по значимости и масштабам празднования. Он воспринимается многими как главное ежегодное торжество. Неслучайно среди индийцев популярна такая поговорка: «Саван пурнима – праздник брахманов, Дашера – день раджпутов, Дивали – вайшьев, Холи – для простонародья». В настоящее время, когда многие межкастовые барьеры размыты, именно Холи воспринимается как главный общенародный праздник, хотя, как мы увидим далее, он перекликается с Дивали и как бы отражается в нем. Холи наступает в полнолуние (последний день) пхалгуна, и празднование его продолжается в первый день чайтра, что обычно бывает в марте-апреле. Это главный праздник весенне-летнего сельскохозяйственного сезона, знаменующий начало весны и с ней – надежды на новый урожай. Это до некоторой степени праздник начала полугодия, знаменующего целый сельскохозяйственный цикл, ведь в Хиндустане собирают в течение года два урожая.
Празднование Холи символизирует конец холодного сезона и наступление весны, а также созревание и сбор зимнего урожая раби. Традиционно происхождение праздника связывают с именем Прахлада – ревностного поклонника бога Вишну. Отец Прахлада асур (демон) Хираньякашипу и тетка юноши злая Холика пытались помешать ему поклоняться Вишну. Хираньякашипу устроил большой костер, а заговоренная от огня Холика держала Прахлада в пламени костра, но ее племянник, благодаря вмешательству Вишну, остался невредим, она же сама сгорела. Именно поэтому важной составляющей первого дня праздника Холи является сожжение на костре чучела Холики, а с ней – зла, грехов и зимнего холода. В центр прогоревшего костра помещают палку или зеленое дерево – символ спасенного Прахлада и, возможно, символ вечной жизни, мирового древа и нового земледельческого цикла. Чучело делают из соломы и сжигают его на костре из соломы. Это напоминает о собранном урожае, и, вероятно, о предстоящем вскоре новом сельскохозяйственном цикле.
Согласно другой легенде, младенец Кришна убил в этот день ракшаси (демоницу) Путану, пытавшуюся отравить его своим молоком. Младенец Кришна не только безболезненно переварил молоко Путаны, но и высосал с молоком саму жизнь этой демоницы. По этом поводу Кришна устраивал с пастушками праздничные пляски – лила.
09.05.202518:00
06.05.202520:33
08.04.202506:42
Моя читательница Саша в облике Кали Ма! Варанаси, Харишчандра Гхат, 2 часа ночи.
«[Богиню Кали] с телом [чёрным], словно туча, обнаженную, восседающую на трупе Шивы, трехокую, одаряющую благом, с чьих ушей [в качестве серег] свисают младенцы, носящую гирлянду из голов,
В нижней и верхней левых руках-лотосах держащую меч и человеческую голову, а правыми руками показывающую знаки бесстрашия и преподнесения даров, великую красавицу, чьи волосы распущены, я почитаю».
Бриханнила-тантра 13.13.
«[Богиню Кали] с телом [чёрным], словно туча, обнаженную, восседающую на трупе Шивы, трехокую, одаряющую благом, с чьих ушей [в качестве серег] свисают младенцы, носящую гирлянду из голов,
В нижней и верхней левых руках-лотосах держащую меч и человеческую голову, а правыми руками показывающую знаки бесстрашия и преподнесения даров, великую красавицу, чьи волосы распущены, я почитаю».
Бриханнила-тантра 13.13.
20.03.202505:43
ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ВОРОБЬЕВ
С детства обожал воробьев, можно сказать, что воробей является моей тотемной птицей. Кстати, на санскрите воробей это kalaviṅka, само звучание этого слова указывает на что-то милое. И был очень рад узнать, что сегодня, 20 марта, отмечается Всемирный день воробьев. Цель праздника – повышение информированности о воробьях и других птицах, распространенных в городской среде. Праздник был предложен обществом «Nature Forever India» в сотрудничестве с «Eco-Sys Action Foundation» (инициативу поддержали также ряд других национальных и международных организаций.
Общество «Природа навсегда» было основано индийским экологом Мохаммедом Дилаваром, который и выступил с идеей учреждения Всемирного дня воробьев с целью подчеркнуть важность сохранения популяции домашних и полевых воробьев. Воробьи составляют одну из самых больших популяций на сегодняшний день, но число этих птиц неуклонно снижается с каждым днем. Если не принять меры, воробьи могут попасть в список исчезающих видов птиц. Преувеличить пользу этих птиц также сложно, так как они служат регулятором многих лесных, садовых и полевых вредителей.
На фото: воробьи глазами индийских художников.
С детства обожал воробьев, можно сказать, что воробей является моей тотемной птицей. Кстати, на санскрите воробей это kalaviṅka, само звучание этого слова указывает на что-то милое. И был очень рад узнать, что сегодня, 20 марта, отмечается Всемирный день воробьев. Цель праздника – повышение информированности о воробьях и других птицах, распространенных в городской среде. Праздник был предложен обществом «Nature Forever India» в сотрудничестве с «Eco-Sys Action Foundation» (инициативу поддержали также ряд других национальных и международных организаций.
Общество «Природа навсегда» было основано индийским экологом Мохаммедом Дилаваром, который и выступил с идеей учреждения Всемирного дня воробьев с целью подчеркнуть важность сохранения популяции домашних и полевых воробьев. Воробьи составляют одну из самых больших популяций на сегодняшний день, но число этих птиц неуклонно снижается с каждым днем. Если не принять меры, воробьи могут попасть в список исчезающих видов птиц. Преувеличить пользу этих птиц также сложно, так как они служат регулятором многих лесных, садовых и полевых вредителей.
На фото: воробьи глазами индийских художников.


16.03.202517:43
Мать Кали, держащая Шиву на руках, который принял облик ребенка, чтобы успокоить гнев богини. Способ успокоить разгневанную женщину - призвать к ее материнской природе.


12.03.202517:37
ЙОГ
Величав и одинок, руки простирает йог,
Глядя на восток.
На закате — лунный рог, море плещется у ног,
Небосвод глубок.
Перед йогом — меркнет мгла, свет исходит от чела,
На лице покой.
Чуть решается дохнуть на его нагую грудь
Ветерок морской.
Широко простор открыт. Посреди миров стоит
Одинокий йог.
Он огромен и космат, волны робкие дрожат,
Лишь коснутся ног:
Нерушима тишина, мир объят пучиной сна,
Но незаглушим
Голос моря, — он поет, славя солнечный восход
Гулом громовым.
Йог один на берегу. Волны тают на бегу…
И в душе его
Необъятный океан, даль, ушедшая в туман,
За предел всего.
Йог, молчание храня, стережет рожденье дня,
Далью окружен.
За его спиною ночь тихо уплывает прочь,
Погружаясь в сон.
Там — небесная река — Ганга мчит сквозь облака
Звездый свой поток.
Там — темнеющий закат, здесь — сиянием объят
Неподвижный йог.
Словно светом божества, озарилась голова.
Солнечным огнем.
А на западе, вдали, угасает ночь земли
Пред возникшим днем.
Над бескрайностью зыбей яркой россыпью лучей
Запылал восход.
Тайны величавей нет, чем сияющий рассвет
Над лазурью вод.
Вся морская глубина света теплого полна,
Смотрит на восток, -
Разогнав туман густой, рдеет лотос золотой,
Огненный цветок.
И светлы и горячи, обоймут его лучи
Весь земной предел.
Поднял руку йог — всевед, и стихи священных вед
Медленно запел.
Рабиндранат Тагор
Величав и одинок, руки простирает йог,
Глядя на восток.
На закате — лунный рог, море плещется у ног,
Небосвод глубок.
Перед йогом — меркнет мгла, свет исходит от чела,
На лице покой.
Чуть решается дохнуть на его нагую грудь
Ветерок морской.
Широко простор открыт. Посреди миров стоит
Одинокий йог.
Он огромен и космат, волны робкие дрожат,
Лишь коснутся ног:
Нерушима тишина, мир объят пучиной сна,
Но незаглушим
Голос моря, — он поет, славя солнечный восход
Гулом громовым.
Йог один на берегу. Волны тают на бегу…
И в душе его
Необъятный океан, даль, ушедшая в туман,
За предел всего.
Йог, молчание храня, стережет рожденье дня,
Далью окружен.
За его спиною ночь тихо уплывает прочь,
Погружаясь в сон.
Там — небесная река — Ганга мчит сквозь облака
Звездый свой поток.
Там — темнеющий закат, здесь — сиянием объят
Неподвижный йог.
Словно светом божества, озарилась голова.
Солнечным огнем.
А на западе, вдали, угасает ночь земли
Пред возникшим днем.
Над бескрайностью зыбей яркой россыпью лучей
Запылал восход.
Тайны величавей нет, чем сияющий рассвет
Над лазурью вод.
Вся морская глубина света теплого полна,
Смотрит на восток, -
Разогнав туман густой, рдеет лотос золотой,
Огненный цветок.
И светлы и горячи, обоймут его лучи
Весь земной предел.
Поднял руку йог — всевед, и стихи священных вед
Медленно запел.
Рабиндранат Тагор


08.05.202515:12
Никогда не понимал, что такое «прокрастинация» или тем более «депрессия» и для чего они нужны. Впрочем, некоторые люди так любят ныть и страдать, что, можно подумать, им за это платят. К счастью, я к таковым не отношусь. Никогда не занимаюсь рефлексиями и не думаю про травмы и жертвы. Если я не в поездке, то работаю каждый день и помногу. Хочу подарить всем перевод «Йога-васиштхи» и других интереснейших текстов, пока не наступила пралая 😊
06.05.202505:24
–О врач, скажи, каково лекарство для мужчин,
Сжигаемых кокетливыми взорами тонкостанной девы?
–Крепкие объятья – целительная пища,
А поцелуи в губы – отвар лечебный.
Кама-самуха
Сжигаемых кокетливыми взорами тонкостанной девы?
–Крепкие объятья – целительная пища,
А поцелуи в губы – отвар лечебный.
Кама-самуха


07.04.202520:55
Сегодня был трудный, но и интересный день. Сначала отправил перевод книги Эрнста Юнгера "Шпицберген" в издательство (окончание работы над этой книгой совпало с резким похолоданием, прямо Шпицберген привет передает ❄️), а затем до самого позднего вечера занимался редактурой перевода "Йога-васиштхи". 👨💻


19.03.202508:01
В Кали-югу богиня Махакали истинное [божество].
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали желает совершенства обрести,
Тот [все равно что] без глаз [свое] отражение в зеркале попытается увидеть.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали добивается царской власти,
Тот [все равно что] поселится в Гималаях, чтобы от холода спастись.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали тянется к освобождению,
Тот [все равно что] без пищи желает голод утолить.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали тянется к Шакти,
Тот [все равно что] без силы в мыслях себя полагает могучим.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали к преданности стремится,
Тот [все равно что], оставив готовую пищу, будет питаться травою.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали хочет исполнения желаний,
Тот [все равно что] для избавления от страданий будет совершать грехи.
Шактисангама-тантра
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали желает совершенства обрести,
Тот [все равно что] без глаз [свое] отражение в зеркале попытается увидеть.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали добивается царской власти,
Тот [все равно что] поселится в Гималаях, чтобы от холода спастись.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали тянется к освобождению,
Тот [все равно что] без пищи желает голод утолить.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали тянется к Шакти,
Тот [все равно что] без силы в мыслях себя полагает могучим.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали к преданности стремится,
Тот [все равно что], оставив готовую пищу, будет питаться травою.
Любой, кто в Кали-[югу] без Кали хочет исполнения желаний,
Тот [все равно что] для избавления от страданий будет совершать грехи.
Шактисангама-тантра
15.03.202517:14
КАШМИРСКИЙ ШИВАИЗМ В «ЙОГА-ВАСИШТХЕ»
Обращает на себе внимание, что если «Йога-васиштха» в основном следует «генеральной линии» адвайта-веданты, и мир для нее это «мираж реки в пустыне», то все же влияние кашмирского шиваизма в ней также проявляется в достаточной мере. Вот, например, нередко можно встретить такое понятие, как «чаматкара», обозначающее «дрожь изумленной радости», «потрясение, вызванное эстетическим наслаждением». То, что мы принимаем за мир, на самом деле это просто «изумление Сознания». Это что касается понятий, а в отношении стиля ЙВ это скорее текст в духе кашмирского шиваизма с его ярким мощным и эстетизмом, столь отличным от засушенной адвайты.
Обращает на себе внимание, что если «Йога-васиштха» в основном следует «генеральной линии» адвайта-веданты, и мир для нее это «мираж реки в пустыне», то все же влияние кашмирского шиваизма в ней также проявляется в достаточной мере. Вот, например, нередко можно встретить такое понятие, как «чаматкара», обозначающее «дрожь изумленной радости», «потрясение, вызванное эстетическим наслаждением». То, что мы принимаем за мир, на самом деле это просто «изумление Сознания». Это что касается понятий, а в отношении стиля ЙВ это скорее текст в духе кашмирского шиваизма с его ярким мощным и эстетизмом, столь отличным от засушенной адвайты.


11.03.202516:17
Как мнимая змея, за которую приняли веревку, исчезает благодаря одному лишь взору,
Так и изменения сознания достаточно, чтобы рассеялась круговерть перерождений.
Йога-васиштха
Так и изменения сознания достаточно, чтобы рассеялась круговерть перерождений.
Йога-васиштха
07.05.202516:32
Благодаря добрым делам становишься Брахмой, благодаря грехам – червем,
Но этот существующий лишь в уме мираж рассеивается посредством одного лишь наблюдения.
Йога-васиштха
Но этот существующий лишь в уме мираж рассеивается посредством одного лишь наблюдения.
Йога-васиштха


10.04.202518:43
ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК ДУРГА ИГРАЛА В МЯЧ
Видала и Утпала - два великих Асура попросили благословение Брахмы, по которому их не может убить ни один мужчина. Возгордившись, они беспокоили весь мир и захватили трон Индры. Выслушав обеспокоенного Индру и других божеств, Брахма сказал: «Не волнуйтесь, Дурга Деви убьет их, даже не вступая в битву».
Затем по совету Шивы мудрец Нарада появился в обители Видалы и Утпалы и воспел там красоту богини Парвати. Выслушав его слова и пораженные богом вожделения, они задумали похитить богиню.
Однажды отрешенный от мира Шива предавался праведным делам, а Парвати в присутствии Шивы наслаждалась игрой в мяч вместе с подругами. Иногда она поднимала глаза, иногда проявляла легкость движений, порой делала глубокий вдох, и пчелы вились вокруг нее, привлеченные ароматом. Ее глаза двигались, цветы из ее кос падали рядом на землю, на щеках выступила испарина, и узоры на щеках блестели от бусинок пота. Сияние ее тела разливалось вокруг, а рука ее, отбивавшая мяч, имела цвет красного лотоса. Ее глаза следили за летящим мечом, заставляя ее брови танцевать. Так богиня-мать вселенной играла, а за ней наблюдали двое асуров, пришедшие туда по воздушной дороге прямо в объятия неминуемой смерти.
Мучимые вожделением и желая похитить Деви, они быстро спустились с небес. Приняв иллюзорный облик двоих приближенных Шивы, те двое злодеев приблизились к Парвати. По дрожанию их глаз они были тут же распознаны Шивой, презирающим нечестивых. Тогда Господь искоса бросил мимолетный взгляд на Дургу, давая ей знать, что пришедшие были не ганами Шивы, а асурами, способными принимать любой облик. Она поняла этот взгляд своего супруга Шивы, чьи деяния подобны божественной игре.
Заметив его взгляд и постигнув его значение, та великая Богиня ударила мячом сразу по двум асурам. От великой силы удара мяча двое могучих асуров не смогли устоять и упали на землю. И когда они оба упали и погибли, то мяч превратился в лингам. Этот лингам известен как Кандукешвара, который поныне пребывает в святом городе Каши. Он приносит счастье и освобождение всем, кто поклоняется ему.
Шива Пурана
Видала и Утпала - два великих Асура попросили благословение Брахмы, по которому их не может убить ни один мужчина. Возгордившись, они беспокоили весь мир и захватили трон Индры. Выслушав обеспокоенного Индру и других божеств, Брахма сказал: «Не волнуйтесь, Дурга Деви убьет их, даже не вступая в битву».
Затем по совету Шивы мудрец Нарада появился в обители Видалы и Утпалы и воспел там красоту богини Парвати. Выслушав его слова и пораженные богом вожделения, они задумали похитить богиню.
Однажды отрешенный от мира Шива предавался праведным делам, а Парвати в присутствии Шивы наслаждалась игрой в мяч вместе с подругами. Иногда она поднимала глаза, иногда проявляла легкость движений, порой делала глубокий вдох, и пчелы вились вокруг нее, привлеченные ароматом. Ее глаза двигались, цветы из ее кос падали рядом на землю, на щеках выступила испарина, и узоры на щеках блестели от бусинок пота. Сияние ее тела разливалось вокруг, а рука ее, отбивавшая мяч, имела цвет красного лотоса. Ее глаза следили за летящим мечом, заставляя ее брови танцевать. Так богиня-мать вселенной играла, а за ней наблюдали двое асуров, пришедшие туда по воздушной дороге прямо в объятия неминуемой смерти.
Мучимые вожделением и желая похитить Деви, они быстро спустились с небес. Приняв иллюзорный облик двоих приближенных Шивы, те двое злодеев приблизились к Парвати. По дрожанию их глаз они были тут же распознаны Шивой, презирающим нечестивых. Тогда Господь искоса бросил мимолетный взгляд на Дургу, давая ей знать, что пришедшие были не ганами Шивы, а асурами, способными принимать любой облик. Она поняла этот взгляд своего супруга Шивы, чьи деяния подобны божественной игре.
Заметив его взгляд и постигнув его значение, та великая Богиня ударила мячом сразу по двум асурам. От великой силы удара мяча двое могучих асуров не смогли устоять и упали на землю. И когда они оба упали и погибли, то мяч превратился в лингам. Этот лингам известен как Кандукешвара, который поныне пребывает в святом городе Каши. Он приносит счастье и освобождение всем, кто поклоняется ему.
Шива Пурана
06.04.202517:06
Начитал перевод седьмой главы "Йони-тантры". Приятного прослушивания на ночь, дорогие друзья! ✨🌝 И пусть мужчины ласкают и почитают йони прекрасных женщин каждой ночью! ❤️


18.03.202512:33
Женщины – это Небеса, женщины – Дхарма, женщины – пламя преображающее. Женщины – Будда, женщины – Сангха, женщины – уводящая за пределы Мудрость.
Чандамахарошана-тантра 8.30
Чандамахарошана-тантра 8.30


13.03.202507:49
Необычное изображение Махадева и Махакали. В волосах Шивы цветы и полумесяц луны. У него усы. Кали украшена красной гирляндой и спокойна (отсутствует высунутый язык, присущий Кали на других изображениях).
Изображение происходит Западной Бенгалии. Западная Бенгалия - штат на востоке Индии, на территории распространено поклонение таким формам Шакти, как Кали и Дурга.
Изображение происходит Западной Бенгалии. Западная Бенгалия - штат на востоке Индии, на территории распространено поклонение таким формам Шакти, как Кали и Дурга.


10.03.202516:31
ЗОЛОТОЙ ВЕК ВЕД
Подумалось, что ведийский период и был самым счастливым. Размеренно год за годом катило колесо времени. Индра каждый год одолевал Вритру. Люди приносили жертвы богам, боги исполняли их желания. Арии на быстрых колесницах громили дасью. Павшие возносились на небо с дымом погребального костра, где пировали вместе с Ямой – первым среди умерших. Ни чувственность, ни страсть, ни ярость не осуждались, как нечто недостойное. Никто не пугал ни дурной кармой, ни адом и не занимался ненужными рефлексиями. Только потом появились всякие умники, вроде шраманов, и все испортили. 😊
Подумалось, что ведийский период и был самым счастливым. Размеренно год за годом катило колесо времени. Индра каждый год одолевал Вритру. Люди приносили жертвы богам, боги исполняли их желания. Арии на быстрых колесницах громили дасью. Павшие возносились на небо с дымом погребального костра, где пировали вместе с Ямой – первым среди умерших. Ни чувственность, ни страсть, ни ярость не осуждались, как нечто недостойное. Никто не пугал ни дурной кармой, ни адом и не занимался ненужными рефлексиями. Только потом появились всякие умники, вроде шраманов, и все испортили. 😊
显示 1 - 24 共 40
登录以解锁更多功能。