То, что главный роман Луи Фердинанда Селина был издан в СССР в 1934 году в переводе Эльзы Триоле, я знал. Но оказывается, изданы были еще и отдельные (колониальные) главы книги в карманном виде, в "Библиотеке Огонька".
Переводчик Сергей Ромов, конечно, журит "мелкобуржуазного бунтаря" Селина, но, в целом, приветствует критику буржуазного строя, войны и колониализма:
"Кажется подчас, что Селин пишет густой плотной грязью.
Но разве можно писать картину разложения и гнили нежной тонкой акварелью?"
Селин Л.-Ф. Путешествие на край ночи. Отрывки из романа // Библиотека "Огонька". 1935. № 36(879).
#корги_библиотека