Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
PI-ART | ИСКУССТВО И ИСПАНИЯ avatar
PI-ART | ИСКУССТВО И ИСПАНИЯ
PI-ART | ИСКУССТВО И ИСПАНИЯ avatar
PI-ART | ИСКУССТВО И ИСПАНИЯ
08.04.202518:33
Главное сокровище городского музея в Гауде - «Благовещение»Петера Пурбуса (Старшего) основателя династии художников Пурбусов.

Родился он в Гауде, но в двадцать лет уехал в Брюгге. Карел Ван Мандер в «Книге о художниках» (1604), главном источнике знаний о биографиях нидерландских мастеров, упоминает его как «художника из Брюгге». Гауде обидно - и радостно, что одна из лучших работ хранится у них. А триптих «Святые Иоанны» Пурбуса выставлен в Прадо.

В сюжетах «Благовещения» всегда интересно, как реагирует на благую весть дева Мария (от испуга и полной растерянности до смиренного приятия и радости). Здесь очень голландская дева Мария, спокойная и прилежная.

AVE Мария искупает грех EVA. Ева наглядно представлена - картина в картине.
Испанцы - в Грузию!

Незабываемое путешествие в Грузию с 23 по 30 июля для испаноговорящих и изучающих испанский язык!

 
Составить собственное мнение о постройках Доминго и Насаро ⬆️ в Кутаиси, Батуми и Анаклии, ощутить на себе грузинское гостиприимство, увидеть все самое интересное в Западной Грузии - от коллекции колхидского золота, чайных плантаций, старинных церквей, аристократических дач времен Николая II до самых невероятных пейзажей горной Сванети - в отличной компании настоящих испанцев и подтянуть испанский язык можно в поездке, которую организует моя подруга Наташа Бенедичук с 23 по 30 июля 2025.

Наташа - потрясающий гид, любимица всех туристов, настоящий исследователь и вдохновенный рассказчик!

Формат поездки идеально подойдет для смешанных испано-российских пар. Экскурсии на испанском языке, некоторые с переводом (как раз повод потренироваться).

Это не реклама - сама бы поехала!

Обращайтесь к Наташе по ватсаппу +7 916 654 35 58 или по электронной почте natalia.benedichuk@gmail.com.
 
30.03.202513:45
Перекраиваю презентацию для лекции в Музее русского импрессионизма об импрессионизме испанском: там всего час, придется сократить, а лекция вместо того, чтобы ужиматься, только разрастается.

Получила много сообщений, что на 2 апреля уже нет билетов - их не стало примерно в тот же день, когда анонс повесили🤦‍♀️.

На сайте полная версия лекции (почти на два часа), так что для тех, кому билетов не досталось:

А был ли в Испании импрессионизм?
Актуальный анекдот

Испанский стыд решили переименовать в американский.

А о выражении «испанский стыд» была старая публикация, напоминаю⬆️
Кадры из «Маленьких трагедий» Михаила Швейцера.
13.02.202516:14
Эпиграф к выставке «Изображая воздух» ⬆️ из письма Бориса Кустодиева дочери: «ИЗУЧАТЬ ИМПРЕССИОНИСТОВ И БЫТЬ
ПЕЧАЛЬНОЙ НЕЛЬЗЯ»

Иногда бывает совсем весело - посмотрите на этот фрагмент - очень французский! И угадайте, как называется картина Семёна Никифорова. Ответ в комменте.
07.04.202512:09
«Дон Кихот» Гелия Коржева (1925-2012) - видела не раз.

Но в нынешней экспозиции Русского музея особо впечатляет соседство: парочки…
04.04.202508:33
Испания в Грузии (3)

В списке прочих грузинских свершений испанского Бюро CMD:

🏗️ самый длинный пешеходный мост в мире (555м) в Анаклии

🏗️ изогнутая 150-метровая “Алфавитная башня” c рестораном на верхнем ярусе

🏗️ параболическая арка “Ворота Черного моря” – привет Гауди с его любовью к параболам

🏗️ Батумский бульвар и стела “Замерзший фонтан”, имитирующая заснеженные вершины

🏗️ здание Оперы и Выставочный центр в Батуми

🏗️ памятник героям Грузии в Тбилиси.
 
Пассионарный период правления Саакашвили сменился застоем, и судьба построек бюро CMD сложилась по-разному. Паламент заседал в здании всего 7 лет, а с 2019 года оно пустует. По последним данным, в скором времени здание будет переоборудовано в инновационно-технологический центр с офисами, конференц-залами и музеем науки. Проект осуществляет известная армянская компания TUMO (которая также отреставрировала Тиранскую пирамиду в Албании и многие другие зданиния в Армении).
 
Альберто Доминго был удостоен нескольких престижных государственных наград Грузии и обласкан местным населением. Он рассказывал о чрезвычайном гостеприимстве грузин, которые так часто устраивали ему застолья и звали в гости, что было сложно осуществлять авторский надзор за ходом стройки.
30.03.202513:40
Обнаружила чудесный сюжет о Мариано Фортуни, который многое предсказал и умер ровно в год официального рождения импрессионизма в ателье Надара (1874).

Слава Фортуни в Европе была столь велика, что коллекционер и журналист Теодор Дюре, друг Эдуара Мане (познакомились они… в Испании!), попросил художника закрасить свою подпись на одной из картин, чтобы выдать работу никому тогда не известного Мане за творение знаменитого Фортуни. Об этом упоминает Поль Жамо, биограф Мане.

Нашла и версию, что это случилось не с «одной из картин», а с портретом Теодора Дюре кисти Эдуара Мане (1868). И что Мане добавил подпись позже, перевернув её в память о старой истории (без ссылки на источник).

Портрет Дюре прекрасен, а фон - без линии пол/стена - Мане у Веласкеса позаимствовал, как и во «Флейтисте».

Недаром Илья Репин утверждал, что «Веласкес ценнее всей итальянской школы, а Мариано Фортуни всех импрессионистов». С первым согласна абсолютно (уж простите), второе пусть останется памятником эпохи.
23.02.202506:41
Попалась страничка из упражнения на английском: «Китайская - стена, бразильский - кофе, ИСПАНСКИЙ - СТЫД».

Именно такая первая ассоциация с «испанским» (!) и весьма актуальная в сложной гамме переживаемых ныне эмоций.

«Испанский стыд» - стыд за действия других: от смущения из-за нелепого положения, в которое попал, например, знакомый или киноперсонаж - до душераздирающего стыда за чьи-то деяния.

Откуда взялось это выражение? На испанском такого нет, испанцы говорят «vergüenza ajena» - «чужой стыд». Англичане чаще употребляют «vicarious embarrassment» или вошедший во все языки «кринж» (cringe).

В википедии термин «испанский стыд» есть только на русском и на украинском «Iспа́нський со́ром». Но английская версия «Spanish shame» тоже вошла в международное употребление, даже испанский документальный фильм про нелепую
испаньщину назвали на английском «Spanish shame» (плакат на фото).

Откуда взялось это выраженеие? Ясности нет, но появился «испанский стыд» только в начале ХХI века. Существует несколько версий:

1. Проблема перевода

«Vergüenza ajena» перевели на английский как «Spanish shame» (хотя зачем, если есть «кринж» и тд?), а из английского «испанский стыд» уже перекочевал в русский. Хотя в англоязычном интернете встречается версия, что в английский
это понятие вошло из русского (spanish shame came from russian launguage, its translates as "secondhand embarrassment"). Такой неожиданный поворот.

2. Киноверсия

В испанских сериалах много ситуаций, когда герои попадают в нелепые ситуации. И в узкой киносреде начали употреблять термин «испанский стыд» - так это понятие вошло в русский и в английский. Возможно, параллельно. Или кто там знает, кто у кого подхватил словечко на кинофорумах?

3. Версия библейская

Самая странная. Но упомяну в качестве курьеза. Здесь дело не в Испании, а в иврите, где «испа» значит «осина». Предатель Иуда повесился на осине - и дерево испытало такой ужас от случившегося, что «стыд осины» вошел в язык. Эта версия маловероятна, тк библеизмы существуют в языке издавна, а «испанский стыд» - порождение ХХI века.

Сами испанцы иронизируют над понятием «Spanish shame»: «В Испании столько бесстыдных персонажей, что кто-то же должен испытывать стыд за них, если сами не могут».

Какая версия вам кажется реальной? Есть ли другие?
14.02.202513:18
И раз уж с нами сегодня Гойя ⬆️ - ловите подарок: 21 февраля в 19.00 буду представлять на фестивале «Кино как искусство» в Третьяковской галерее фильм «Гойя, или тяжкий путь познания». Тот самый, советский, с Банионисом, 1971 год. Я давно не пересматривала, а на большом экране впервые - и всегда радость.

💥💥Вход - свободный. Бесплатные билеты нужно взять в кассе перед сеансом.

Гойя, или тяжкий путь познания - Третьяковская галерея
Когда плакат Первого конкурса канте хондо ⬆️ (1922) увидел Франсиско Хинер де лос Риос, педагог-реформатор, создатель Института Свободного Образования и Студенческой Резиденции в Мадриде (где через несколько лет после гранадского конкурса встретятся Лорка, Дали и Бунюэль), он был разочарован.

В чем причина? На плакате - среди прочих атрибутов фламенко - была изображена бутылка и стакан.

Великий просветитель как раз надеялся, что конкурс откроет новый путь для фламенко: от стакана в таверне - на профессиональную сцену.

Стакан (по крайней мере, тот, что на плакате), не помешал. Фламенко восторжествовало и признано ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества. А все начиналось тогда, в Гранаде.
07.04.202512:02
Вчера умный телефон напомнил о сделанной ровно 6 лет назад фотографии в Мадриде. Мне тогда очень понравилось старинное величественное здание в центре города, освещенное вечерними огнями, с запоминающейся вывеской на нём «Instituto Cervantes». Я тогда и предположить не могла, что спустя три года я стану студентом этого института в Москве и даже буду иногда делать торты для его сотрудников). Как этот, вариант «сникерса» с солёной карамелью, с шоколадными ступеньками-учебниками.
Instituto Cervantes 😍
03.04.202513:51
Кто в Питере? Дали и «Андалузский пес» 7 апреля в Индиго!

https://indigospb.com/anima-libera/tatyana-pigareva-otkuda-vzyalsya-salvador-dali-lektsiya-s-prosmotrom-i-obsuzhdeniem-filma-andaluzskii-pes

Зовите друзей, будет интересно!
В 1659 году советник парижского парламента, умный и проницательный Франсуа Берто посетил с дипмиссией Мадрид. В мемуарах он отметил поразительный: испанцы с полудня до заката проводят время в театре!

«Комедианты выступают почти во всех городах... В Мадриде есть два здания или места, которые они называют корралями, туда-то и устремляются все до единого купцы и ремесленники, и даже сапожники, бросив работу, спешат туда, надев плащ и, вооружившись шпагой и кинжалом, величают друг друга „кабальеро".

... Многие места здесь переходят от отца к сыну, как майорат, который нельзя продать или заложить, так страстно любят они театр»!

Испанские хронисты XVII века отмечали, что стройки после обеда пустеют, ибо рабочие смотрят спектакли, а иезуит Хуан Феррер прямо-таки ужасался тому, что из-за ежедневных театральных представлений работники и пахари «поголовно, во всю прыть, обуреваемые жаждой новизны, бегут смотреть комедии [...] оставляя службу, мастерские и поля, где они работали»…
19.02.202517:07
Сегодня ко дню рождения дорогого-любимого Льва Семёновича Рубинштейна, делюсь его чудесной историей о том, как Ида Рубинштейн (однофамилица) решила станцевать под испанскую музыку - и что из этого получилось. История рассказана 14 февраля на обеденных посиделках в театре «Тень». Поздравляю!
14.02.202513:12
Раз уж начали влюбленно рассматривать «Зонтик» Гойи, добавлю про композицию.
 
Фокус внимания - лицо дамы. Если провести линию по стене, а также линию взгляда юноши на руку с веером, обе линии под одним углом сойдутся на губах красотки. Добавим линии её композиционного треугольника - лицо окажется в «обрамлении». Вот он, «фокус».
 
Продлолжим подтверждать «алгеброй» гармонию. Проведем серединный перпендикуляр – боже, какие слова из школы 🤦‍♀️ – розовая линия поделит картину. Зеленые диагонали в половинках демонстрируют нам треугольную структуру: в большой зеленый  треугольник вписаны обе фигуры. А если добавить голубые линии, получится второй треугольник – тот самый, в который вписана дама и её одеяния. 
 
Желтой линии стены (она идет ровно в угол картины), соответствует «зеркальная» линия, которая совпадает с веткой за спиной юноши и «подхватывается» линиями одежды прекрасной дамы.
 
Уж теперь гармония неоспорима! С Днем всех влюбленных!
11.02.202519:05
Современная история фламенко - прежде всего, канте фламенко - cante jondo (глубинного пения) - ведет свой отсчет от Первого конкурса канте хондо в Гранаде.

👉 Конкурс организовали в 1922 году композитор Мануэль де Фалья и поэт Федерико Гарсиа Лорка (Лорка был также выдающимся музыкантом).

Задача была ясна - извлечь cante jondo из таверн, с социального дна - и направить по пути высокого искусства.

Любой проект начинается с плаката. Фалья мечтал, чтобы плакат конкурса создал Игнасио Сулоага, а Лорка грезил о работе Пикассо. Так столкнулся финал века XIX с началом ХХ. Победил, скорее, Лорка. Плакат, выполненный его другом, художником Мануэлем Анхелем Ортисом, явно плод пребывания Ортиса в Париже и дружбы с Пикассо. Это уже современная, условная эстетика, а не роскошная дама с гитарой (у Сулоаги есть такие) с Альгамброй на фоне.

Хотя равновесие между Лоркой и Фальей было соблюдено - Ортис учился сначала у Сулоаги, потом - у Пикассо.
07.04.202512:02
Вот такие у нас в «Институте Сервантеса» талантливые студенты - и креативные сладости. Елена - скульптор/кондитер высшего класса (изначально - Геофак МГУ). Можно полистать и порадоваться красоте, а можно и заказать - любая концепция осуществима… ⬇️
30.03.202513:52
В ответ на вопрос «А был ли в Испании импрессионизм?» - фрагмент одной из последних работ Мариано Фортуни «Пляж в Портичи». Тот самый год рождения импрессионизма - и смерти Фортуни ⬆️.
Тициан Табидзе «Карменсита» (1923), перевод Бориса Пастернака (1956)

Карменсита

Ты налетела хищной птицей,
И я с пути, как видишь, сбит.
Ты женщина или зарница?
О, как твой вид меня страшит!

Не вижу от тебя защиты.
В меня вонзила ты кинжал.
Но ты ведь ангел, Карменсита,
Я б вверить жизнь тебе желал.

И вот я тлею дни и ночи,
Горя на медленном огне.
Найди расправу покороче, -
Убей, не дай очнуться мне.

Тревога всё непобедимей,
К минувшему отрезан путь,
И способами никакими
Былого мира не вернуть.

В душе поют рожки без счёту,
И звук их жалобно уныл,
И точно в ней ютится кто-то
И яблоню в ней посадил...

И так как боли неприкрытой
Не утаить перед людьми,
Пронзи мне сердце, Карменсита,
И на небо меня возьми.

#стихивоскресные

👉 Леонид Пастернак «Розалия Пастернак с маленьким Борей». Сейчас на выставке в Музее русского импрессионизма.

Тициан Табидзе был арестован и расстрелян в конце 30-х. Пастернак добился публикации подборки его стихотворений в 1956.
19.02.202514:08
Сегодня за один день получила семь посланий: «Где купить книгу «ИспаниЯ от И до Я», на OZON исчезла…»

💥💥💥Официально сообщаю: 14 февраля, в День
всех влюбленных, второй тираж «Испании» был продан, за 10 месяцев!


Есть вероятность, что в каких-то магазинах могут быть отдельные экземпляры, но на складе издательства нет. Это автору и радостно, и грустно. Спасибо замечательным читателям - за отзывы, за любовь, за внимание.

И призыв ко всем читателям канала - ссылка на сайт издательства в шапке, скопирую здесь. Оставьте ваш мейл в «сообщить о поступлении». Чем больше «предзаказов» будет, тем скорее любимое издательство СЛОВО напечатает третий тираж и нам всем будет радость.

Спасибо вам!

https://slovobooks.ru/catalog/avtory/pigareva_tatyana
14.02.202512:59
В День влюбленных пусть радует нас галантный Франсиско Гойя. «Зонтик» из Прадо, 1777 год – даже дата гармоничная, как и сама картина.
 
Ухажер (cortejo) держит зонтик над дамой, одетой по французской моде. Солнце сияет, но на красотке пальто-накидка без рукавов, подбитое мехом. Недаром шутят мадридцы: «До сорокового мая носим шубу, не снимая». Красавчик (слуга?) смотрит на нее влюбленными глазами - как раз то, что нам сегодня нужно.
 
Всё здесь гармонично: зелень зонтика перекликается с кронами деревьев; юноша повернут налево, к даме, а ветки за его спиной - уравновешивая - направо.

Как Гойя играет цветами! Горизонтально, по линии голов – красный (бант у дамы), желтый (плечо юноши с бликом), синий (его головной убор).

Академическая трехцветка продолжается и по вертикали. Красный-синий-желтый у неё, синий-желтый-красный у него. И пятно-собачка с красным акцентом.
 
Дама смотрит прямо на нас, её фигура и одеяние – идеальный треугольник, что придает сцене устойчивость.
 
Гармония во всем. Чего и вам желаю!
Редкая фотография Сальвадора Дали с рыбаком в Кадакесе.

Здесь на Дали смокинг, техасская рубашка, твидовые брюки и традиционные каталонскии сандалии - espardenyes.

Совершенно сюрралистический образ, объединяющий детали костюма светского франта, ковбоя, джентельмена-фермера и каталонского крестьянина.

А как иначе, если на сцене Дон Сальвадор.
显示 1 - 24 32
登录以解锁更多功能。