

09.05.202506:49
С Великим Праздником! Вечная слава! Никто не забыт, ничто не забыто! Победы и мира!
Главный мой текст этой недели — посвящённый позиции Китая в вопросах Второй мировой войны — здесь.
А здесь — презентация об использовании ресурсов "Подвиг..." и "Память народа" для изучения советско-китайского боевого братства, сделанная мной на российско-китайской конференции в МГИМО.
Материал об итогах этой, невероятно представительной конференции, здесь.
Главный мой текст этой недели — посвящённый позиции Китая в вопросах Второй мировой войны — здесь.
А здесь — презентация об использовании ресурсов "Подвиг..." и "Память народа" для изучения советско-китайского боевого братства, сделанная мной на российско-китайской конференции в МГИМО.
Материал об итогах этой, невероятно представительной конференции, здесь.
06.05.202508:45
"...Китай не хочет преуменьшить вклад союзников в общую победу в том, что называет "Мировой антифашистской войной", но не хочет, чтобы и его вклад преуменьшали. Это принципиальная позиция, непонимание которой может стать причиной серьезных разногласий".
Подробнее о главной на этой неделе теме — в том числе о новых терминах и новой хронологии, которую продвигает Китай в исторических нарративах, касающихся Второй мировой войны — здесь:
https://profile.ru/abroad/chem-kitajskaya-traktovka-pobedy-otlichaetsya-ot-rossijskoj-1699085/
Подробнее о главной на этой неделе теме — в том числе о новых терминах и новой хронологии, которую продвигает Китай в исторических нарративах, касающихся Второй мировой войны — здесь:
https://profile.ru/abroad/chem-kitajskaya-traktovka-pobedy-otlichaetsya-ot-rossijskoj-1699085/


29.04.202511:50
КОВАЧИЧ Леонид Алексеевич, начальник Управления по работе со странами Азии МИА Россия сегодня
Неравномерность развития регионов и неуниверсальность инструментов и рабочих процессов – серьезные препятствия к внедрению ИИ. Кроме того, внедрение искусственного интеллекта не должно быть самоцелью.
Социальное управление в Китае – комплексная система, направленная на поддержание общественного порядка, стабильности и гармонии. При этом КПК задает основные направления политики. Задачи – обеспечить исполнение решений, надлежащий контроль над деятельностью чиновников, общественный порядок и вовлекать население в реализацию решений.
Инструменты – системы видеонаблюдения, компьютерное зрение, предикативная аналитика и базы данных, деанонимизация в киберпространстве, система социального кредита, вовлечение общественности через сетевое управление.
Проблемы, связанные с внедрением системы социального кредита отсутствие прозрачности и правовых гарантий, четких механизмов обжалования и исправления ошибочной информации, отсутствие единых стандартов в регионах, низкая цифровая грамотность населения.
#СВОПнаКавказе
Неравномерность развития регионов и неуниверсальность инструментов и рабочих процессов – серьезные препятствия к внедрению ИИ. Кроме того, внедрение искусственного интеллекта не должно быть самоцелью.
Социальное управление в Китае – комплексная система, направленная на поддержание общественного порядка, стабильности и гармонии. При этом КПК задает основные направления политики. Задачи – обеспечить исполнение решений, надлежащий контроль над деятельностью чиновников, общественный порядок и вовлекать население в реализацию решений.
Инструменты – системы видеонаблюдения, компьютерное зрение, предикативная аналитика и базы данных, деанонимизация в киберпространстве, система социального кредита, вовлечение общественности через сетевое управление.
Проблемы, связанные с внедрением системы социального кредита отсутствие прозрачности и правовых гарантий, четких механизмов обжалования и исправления ошибочной информации, отсутствие единых стандартов в регионах, низкая цифровая грамотность населения.
#СВОПнаКавказе
23.04.202518:39
Кинотеатр "Художественный" продолжает радовать ретроспективой моих любимых китайских фильмов.
На этот раз 10 мая показывают "Последнего императора" Бернардо Бертолуччи.
Конечно, режиссёр итальянец. И сам он говорил (правда, уже по факту получения девяти "Оскаров" за эту картину), что это его "самый итальянский фильм". Но китайцы тоже считают картину своей. В фильме задействована целая россыпь китайских суперзвёзд "долгих 80-х": начиная от Чэнь Чун (она же Джоан Чэнь из "Твин Пикс"), заканчивая Чэнь Кайгэ в эпизодической роли командира дворцовой охраны. В фильме звучит китайская речь. И самое главное, — до "Последнего императора" (1987 год) так китайскую историю не показывали.
На первых лекциях на каждом курсе мы часто говорим со студентами о том, что они читали или видели о Китае. Часто я даю свои рекомендации. Они варьируются в зависимости от специфики курса и уровня подготовки группы, от моего настроения и всяких таких факторов. Но фильм "Последний император" в качестве мотивирующего кино для начала изучения Китая я советую почти всегда.
Не буду изменять себе и в этот раз.
Информация о сеансе здесь: https://cinema1909.ru/movies/poslednij-imperator
.
На этот раз 10 мая показывают "Последнего императора" Бернардо Бертолуччи.
Конечно, режиссёр итальянец. И сам он говорил (правда, уже по факту получения девяти "Оскаров" за эту картину), что это его "самый итальянский фильм". Но китайцы тоже считают картину своей. В фильме задействована целая россыпь китайских суперзвёзд "долгих 80-х": начиная от Чэнь Чун (она же Джоан Чэнь из "Твин Пикс"), заканчивая Чэнь Кайгэ в эпизодической роли командира дворцовой охраны. В фильме звучит китайская речь. И самое главное, — до "Последнего императора" (1987 год) так китайскую историю не показывали.
На первых лекциях на каждом курсе мы часто говорим со студентами о том, что они читали или видели о Китае. Часто я даю свои рекомендации. Они варьируются в зависимости от специфики курса и уровня подготовки группы, от моего настроения и всяких таких факторов. Но фильм "Последний император" в качестве мотивирующего кино для начала изучения Китая я советую почти всегда.
Не буду изменять себе и в этот раз.
Информация о сеансе здесь: https://cinema1909.ru/movies/poslednij-imperator
.


23.04.202508:05
📚 Германский офицерский корпус в 1918–1939 гг.: общественный статус и политические взгляды
Поздравляю дорогого коллегу по ИМИ Артёма Соколова @GeRussia с выходом монографии! Настоящее историческое исследование — с изучением архивных документов, мемуаров и дневников, военной прессы. В общем, полюбопытствуйте.
P.S. Собирать монографии коллег — отдельное хобби.
Поздравляю дорогого коллегу по ИМИ Артёма Соколова @GeRussia с выходом монографии! Настоящее историческое исследование — с изучением архивных документов, мемуаров и дневников, военной прессы. В общем, полюбопытствуйте.
P.S. Собирать монографии коллег — отдельное хобби.


17.04.202510:26
А.В. Лукин: Вы можете рассказать о концепции, о которой Вы писали: что китайская культура – скороспелая культура будущего?
Лян Шумин: Этот термин «скороспелая» означает следующее. Человечество первоначально подвергалось давлению природы. В первоначальный период, время младенчества культуры человечество подвергалось давлению природы. Понимаете эти слова?
АВЛ: Да.
ЛШМ: По мере постепенного прогресса, в особенности прогресса науки, природу стали покорять. Понимаете? Покоряя природу, человечество превратилось в хозяина природного мира. Но это успех Запада, точнее, современного Запада.
Китай в этом отношении не продвинулся. Он не продвинулся в области покорения природы, в области материальной науки. Китайцы, китайская культура уделяли особое внимание в основном отношениям между людьми, а не между человеком и природой. Понятно?
АВЛ: Да.
ЛШМ: Китайцы относились к природе с восхищением. Они не стремились ее покорять, использовать природный мир. Люди современного Запада были не такими. Современные люди Запада, начиная с эпохи Возрождения, отошли от своих религиозных начал, они сконцентрировали внимание на изучении, познании природного мира. В этой области у Китая дефицит, дефицит естественных наук. Этого не разъяснишь в одной-двух фразах.
АВЛ: Вы говорили о трех этапах исторического развития: один этап западной культуры, другой – китайской и третий – индийской. Но можно ли сказать, что проблема, решаемая западной культурой, это проблема капитализма? А проблема
китайской культуры, отношений между людьми – это проблема социалистической культуры?
ЛШМ: На современном Западе большую часть интеллектуальных усилий направляли на познание природы, покорение природного мира, его использование. Самолет может облететь земной шар. Современный Запад достиг высокого уровня в этой области прогресса человечества, а Китай не достиг. Китай в основном занимался отношениями между людьми, а не человека с природой.
АВЛ: Имеют ли эти два типа культуры отношение к капитализму и социализму? И, если да, то какое?
ЛШМ: Конечно, имеют. Китай – это отношения между людьми, в нем говорили о нормах этих отношений (人伦), о морали (道德). Люди запада, современные люди Запада все же познавали, покоряли природный мир, использовали его. Они могут на самолете взлететь на небо. Тут различие очевидно. Очень понятное различие.
АВЛ: К социализму это имеет отношение?
ЛШМ: В Китае не было социализма. Первоначально не было, он не зародился в нем самом. Китайцы говорили только о семье.
АВЛ: Китайская культура, как Вы говорите, занимается отношениями между людьми, правильно?
ЛШМ: (кивает утвердительно).
АВЛ: Социализм тоже занимается отношениями между людьми.
ЛШМ: Социализм – это коллективизм. Коллектив, понимаете?
АВЛ: Традиционная китайская культура тоже говорит о коллективе.
ЛШМ: Не о коллективе, а о семье. Семья и коллектив – две разные вещи. Китайцы говорят об отце и сыне, старшем и младшем братьях, а это и значит о семье. Они не говорят о группах! У них не было религии. В Китае дефицит религии. Религия пришла в Китай извне. Сам Китай не породил религии.
Лян Циньнин (внук ЛШМ): Даосизм не в счет? Дедушка, даосизм считается?
ЛШМ: Даосизм и религия – две разные вещи.
ЛЦН: В даосизме тоже есть храмы.
ЛШМ: В даосизме? Есть.
ЛЦН: Он коренной, можно считать, китайский.
ЛШМ: Он распространился очень рано. Даосизм распространился очень рано! Уже на начальном этапе был даосизм, он не сформировался до религии, у него уже был этот принцип. Этот даосский принцип, суеверие.
АВЛ: Означает ли Ваша мысль о «скороспелости», что в Китае в будущем будет техника, западная вещи сделают китайское общество лучше, правильно?
ЛШМ: Ну, конечно.
АВЛ: То есть еще надо изучать западную культуру?
ЛШМ: Естественные науки дают знания о природе, их можно использовать. Это сильно поможет Китаю.
<..>
Разговор о вечном, а оттого остроактуальном и сейчас. Пекин, 1987 год.
Полностью стенограмма разговора с Лян Шумином, великим китайским философом (на фото в центре), — здесь.
Обстоятельства проведения этого разговора, записанные самим А.В. Лукиным (на фото 4-й слева), — здесь.
Лян Шумин: Этот термин «скороспелая» означает следующее. Человечество первоначально подвергалось давлению природы. В первоначальный период, время младенчества культуры человечество подвергалось давлению природы. Понимаете эти слова?
АВЛ: Да.
ЛШМ: По мере постепенного прогресса, в особенности прогресса науки, природу стали покорять. Понимаете? Покоряя природу, человечество превратилось в хозяина природного мира. Но это успех Запада, точнее, современного Запада.
Китай в этом отношении не продвинулся. Он не продвинулся в области покорения природы, в области материальной науки. Китайцы, китайская культура уделяли особое внимание в основном отношениям между людьми, а не между человеком и природой. Понятно?
АВЛ: Да.
ЛШМ: Китайцы относились к природе с восхищением. Они не стремились ее покорять, использовать природный мир. Люди современного Запада были не такими. Современные люди Запада, начиная с эпохи Возрождения, отошли от своих религиозных начал, они сконцентрировали внимание на изучении, познании природного мира. В этой области у Китая дефицит, дефицит естественных наук. Этого не разъяснишь в одной-двух фразах.
АВЛ: Вы говорили о трех этапах исторического развития: один этап западной культуры, другой – китайской и третий – индийской. Но можно ли сказать, что проблема, решаемая западной культурой, это проблема капитализма? А проблема
китайской культуры, отношений между людьми – это проблема социалистической культуры?
ЛШМ: На современном Западе большую часть интеллектуальных усилий направляли на познание природы, покорение природного мира, его использование. Самолет может облететь земной шар. Современный Запад достиг высокого уровня в этой области прогресса человечества, а Китай не достиг. Китай в основном занимался отношениями между людьми, а не человека с природой.
АВЛ: Имеют ли эти два типа культуры отношение к капитализму и социализму? И, если да, то какое?
ЛШМ: Конечно, имеют. Китай – это отношения между людьми, в нем говорили о нормах этих отношений (人伦), о морали (道德). Люди запада, современные люди Запада все же познавали, покоряли природный мир, использовали его. Они могут на самолете взлететь на небо. Тут различие очевидно. Очень понятное различие.
АВЛ: К социализму это имеет отношение?
ЛШМ: В Китае не было социализма. Первоначально не было, он не зародился в нем самом. Китайцы говорили только о семье.
АВЛ: Китайская культура, как Вы говорите, занимается отношениями между людьми, правильно?
ЛШМ: (кивает утвердительно).
АВЛ: Социализм тоже занимается отношениями между людьми.
ЛШМ: Социализм – это коллективизм. Коллектив, понимаете?
АВЛ: Традиционная китайская культура тоже говорит о коллективе.
ЛШМ: Не о коллективе, а о семье. Семья и коллектив – две разные вещи. Китайцы говорят об отце и сыне, старшем и младшем братьях, а это и значит о семье. Они не говорят о группах! У них не было религии. В Китае дефицит религии. Религия пришла в Китай извне. Сам Китай не породил религии.
Лян Циньнин (внук ЛШМ): Даосизм не в счет? Дедушка, даосизм считается?
ЛШМ: Даосизм и религия – две разные вещи.
ЛЦН: В даосизме тоже есть храмы.
ЛШМ: В даосизме? Есть.
ЛЦН: Он коренной, можно считать, китайский.
ЛШМ: Он распространился очень рано. Даосизм распространился очень рано! Уже на начальном этапе был даосизм, он не сформировался до религии, у него уже был этот принцип. Этот даосский принцип, суеверие.
АВЛ: Означает ли Ваша мысль о «скороспелости», что в Китае в будущем будет техника, западная вещи сделают китайское общество лучше, правильно?
ЛШМ: Ну, конечно.
АВЛ: То есть еще надо изучать западную культуру?
ЛШМ: Естественные науки дают знания о природе, их можно использовать. Это сильно поможет Китаю.
<..>
Разговор о вечном, а оттого остроактуальном и сейчас. Пекин, 1987 год.
Полностью стенограмма разговора с Лян Шумином, великим китайским философом (на фото в центре), — здесь.
Обстоятельства проведения этого разговора, записанные самим А.В. Лукиным (на фото 4-й слева), — здесь.
07.05.202514:19
Между тем, в Шанхае.
На улице Миньшэнской, что к Востоку-от-реки-Пу.
С наступающим!
На улице Миньшэнской, что к Востоку-от-реки-Пу.
С наступающим!


05.05.202510:36
В МГИМО сегодня открылась представительная российско-китайская конференция "Боевое братство: СССР и Китай в годы Второй мировой войны".
Состав участников — как перечисление классиков в списке литературы хорошей студенческой выпускной работы. С китайской стороны 20 видных китайских учёных, представляющих ведущие вузы и НИИ.
Тема, вопреки расхожим представлениям о любом российско-китайском научном мероприятии как о бессмысленном официозе, не такая лёгкая для обсуждения. Наши китайские друзья нынче даже саму Вторую мировую войну называют не так, как мы. Не говоря уже о том, что в рамках отказа от европоцентричного взгляда на мировую историю смещают акценты и в географическом, и в хронологическом плане.
Нам всё это с непривычки может казаться странным (и, как часто бывает с Китаем, пугающим). Но, если разобраться, пространство для компромисса есть. И позицию китайской стороны понять можно. При этом хотелось бы, чтобы и с китайской стороны нас слышали и понимали.
Завтра в журнале "Профиль" выйдет большая статья, где я анализирую последние тенденции в КНР в плане восприятии Второй мировой войны и нашей общей победы.
В среду же у меня запланировано выступление на круглом столе, где я остановлюсь на сугубо практических аспектах: о том, как ресурсы "Подвиг народа" и "Память народа" помогают в изучении участия китайцев в Великой Отечественной войне.
В общем, следите за обновлениями. На этой неделе, по понятным причинам, о Войне и Победе будет много.
Состав участников — как перечисление классиков в списке литературы хорошей студенческой выпускной работы. С китайской стороны 20 видных китайских учёных, представляющих ведущие вузы и НИИ.
Тема, вопреки расхожим представлениям о любом российско-китайском научном мероприятии как о бессмысленном официозе, не такая лёгкая для обсуждения. Наши китайские друзья нынче даже саму Вторую мировую войну называют не так, как мы. Не говоря уже о том, что в рамках отказа от европоцентричного взгляда на мировую историю смещают акценты и в географическом, и в хронологическом плане.
Нам всё это с непривычки может казаться странным (и, как часто бывает с Китаем, пугающим). Но, если разобраться, пространство для компромисса есть. И позицию китайской стороны понять можно. При этом хотелось бы, чтобы и с китайской стороны нас слышали и понимали.
Завтра в журнале "Профиль" выйдет большая статья, где я анализирую последние тенденции в КНР в плане восприятии Второй мировой войны и нашей общей победы.
В среду же у меня запланировано выступление на круглом столе, где я остановлюсь на сугубо практических аспектах: о том, как ресурсы "Подвиг народа" и "Память народа" помогают в изучении участия китайцев в Великой Отечественной войне.
В общем, следите за обновлениями. На этой неделе, по понятным причинам, о Войне и Победе будет много.
26.04.202509:48
Ровно через неделю в Переделкино стартует Фестиваль культуры Китая, Кореи и Японии "Дальше"
Очень крутое мероприятие, которое нельзя пропускать, если вы на следующих выходных будете в столице
Итак, что, где, когда:
Москва. Дом творчества "Переделкино"
3-4 мая (суббота-воскресенье)
Цикл лекций, мастер-классов, концертов и сеансов обучения игры в го и маджонг
Естественно, не без дальневосточных вкусняшек — за это отвечают проекты "Пян-се", "Чайная высота", "Лан Ма" и Kimbox
Спикеры китайской программы — сплошь рок-звёзды: Алексей Родионов, Оксана Родионова, Аглая Старостина, Юлия Дрейзис, Татьяна Карпова, Алина Перлова, Елизавета Волчкова
Программа и билеты здесь: https://pro-peredelkino.org/dalshe
Подробнее про китайскую программу можно прочитать здесь: https://t.me/dvorbooks/370
.
Очень крутое мероприятие, которое нельзя пропускать, если вы на следующих выходных будете в столице
Итак, что, где, когда:
Москва. Дом творчества "Переделкино"
3-4 мая (суббота-воскресенье)
Цикл лекций, мастер-классов, концертов и сеансов обучения игры в го и маджонг
Естественно, не без дальневосточных вкусняшек — за это отвечают проекты "Пян-се", "Чайная высота", "Лан Ма" и Kimbox
Спикеры китайской программы — сплошь рок-звёзды: Алексей Родионов, Оксана Родионова, Аглая Старостина, Юлия Дрейзис, Татьяна Карпова, Алина Перлова, Елизавета Волчкова
Программа и билеты здесь: https://pro-peredelkino.org/dalshe
Подробнее про китайскую программу можно прочитать здесь: https://t.me/dvorbooks/370
.
23.04.202514:19
Ростов-на-Дону на связи 📚


20.04.202514:18
Просто пасхальное фото Юкио Мисимы с котиком
Контент выходного дня как он есть
Контент выходного дня как он есть


16.04.202510:42
"31 декабря 1984 года у огромных ледяных ворот парка собралось пол-Харбина. В этот вечер здесь должно было состояться торжественное открытие ставшего уже традиционным "Праздника ледяных фонарей".
Русские жители Харбина говорили нам впоследствии, что истоки этого праздника, вероятно, лежат в церковном празднике крещения, во время которого в России сооружали ледяной крест. В Харбине "Иордань" праздновали до середины 1960-х годов. Местные жители вспоминают, что однажды харбинский священник Николай Стариков внутри большого ледяного креста, каждый год сооружавшегося на Сунгари, вмонтировал разноцветные электрические лампочки.
Сегодня, в день открытия праздника, вход был по пригласительным билетам. Степенно выжаживали по дорожкам пожилые руководящие работники в сопровождении детей и внуков. Время от времени попадались и закутанные по самые глаза "иностранные гости", громко восхищавшиеся всем происходящим. Особенно бурную радость проявляли туристы из Гонконга, которые, может быть, до сих пор видели лёд только в холодильнике: ведь там, где они живут, температура редко опускается ниже плюс 20 градусов по Цельсию.
Нам рассказали, что "Праздник ледяных фонарей" проводится уже в десятый раз и стал одним из популярнейших в стране. Он играет основную роль в привлечении в Харбин туристов в зимнее время".
Дикарёв, Лукин. М., 1989. С. 20-21.
Декабрь 1984 года. Харбин.
Русские жители Харбина говорили нам впоследствии, что истоки этого праздника, вероятно, лежат в церковном празднике крещения, во время которого в России сооружали ледяной крест. В Харбине "Иордань" праздновали до середины 1960-х годов. Местные жители вспоминают, что однажды харбинский священник Николай Стариков внутри большого ледяного креста, каждый год сооружавшегося на Сунгари, вмонтировал разноцветные электрические лампочки.
Сегодня, в день открытия праздника, вход был по пригласительным билетам. Степенно выжаживали по дорожкам пожилые руководящие работники в сопровождении детей и внуков. Время от времени попадались и закутанные по самые глаза "иностранные гости", громко восхищавшиеся всем происходящим. Особенно бурную радость проявляли туристы из Гонконга, которые, может быть, до сих пор видели лёд только в холодильнике: ведь там, где они живут, температура редко опускается ниже плюс 20 градусов по Цельсию.
Нам рассказали, что "Праздник ледяных фонарей" проводится уже в десятый раз и стал одним из популярнейших в стране. Он играет основную роль в привлечении в Харбин туристов в зимнее время".
Дикарёв, Лукин. М., 1989. С. 20-21.
Декабрь 1984 года. Харбин.
07.05.202507:53
Моя презентация на конференции "Боевое братство: СССР и Китай в годы Второй мировой войны" (МГИМО, 5-7 мая)
На конкретных примерах показываю, как наши замечательные порталы "Подвиг..." и "Память народа" помогают в изучении не только нашей истории, но и отношений с Китаем
Особое внимание обращаю на новую фишку — возможность поиска в базе данных "Память народа" через телеграм-бот @veteran_vov_bot
На представленном примере показана карточка моего прадеда Радыгина Якова Николаевича
На конкретных примерах показываю, как наши замечательные порталы "Подвиг..." и "Память народа" помогают в изучении не только нашей истории, но и отношений с Китаем
Особое внимание обращаю на новую фишку — возможность поиска в базе данных "Память народа" через телеграм-бот @veteran_vov_bot
На представленном примере показана карточка моего прадеда Радыгина Якова Николаевича


01.05.202513:02
Самые искренние поздравления подписчикам канала с Днём весны и труда!
В Китае тоже празднуется. И определённое творческое наследие по этому поводу имеется.
Надпись на плакате 1958 года "Да здравствует великое единение пролетариата всего мира!"
Цифра "51" на красном флаге — это не код Мурманской области, а сокращённое наименование праздника в Китае. 五一, "Первое мая".
В Китае тоже празднуется. И определённое творческое наследие по этому поводу имеется.
Надпись на плакате 1958 года "Да здравствует великое единение пролетариата всего мира!"
Цифра "51" на красном флаге — это не код Мурманской области, а сокращённое наименование праздника в Китае. 五一, "Первое мая".


25.04.202511:52
<strike>расскажите мне про сингапур</strike>
исторически китайское население сингапура говорило на разных "диалектах", настолько непохожих между собой, что их носители с трудом понимали друг друга. преобладали
⭕️южноминьский (хоккьень 福建话)
⭕️восточноминьский (хокчью 福州话)
⭕️юэ 粤 (кантонский)
⭕️хакка 客家
⭕️хайнаньский вариант минь (хайнамвэ 海南话 / 琼语)
для уравнивания всех "диалектов" в сингапуре с 1979 года проводилась широкомасштабная кампания популяризации нормативного китайского (хуаюй 华语)
правительство поощряло только изучение хуаюй, аналога нормативного путунхуа 😒
в первое десятилетие кампании был придуман лозунг «говорите по-китайски - будущее детей в ваших руках» (цин цзян хуаюй, эрнюй дэ цяньту, цао цзай нинь шоу ли 请讲华语,儿女的前途,操在您手里)
занятия хуаюем предлагали всем - от госслужащих до торговцев. с 1983 по 1987 круглосуточно работала горячая линия, куда названивало до 40 000 человек ежедневно 😔
власти даже записали в 1986 году промо-джингл в исполнении звезды синтопопа 80-х дон ип (е пэйфэнь 叶佩芬)
«давайте все говорить по-китайски» (дацзя шо хуаюй 大家说华语) ↘️
国家要进步
'хочешь стране прогресса'
юйянь яо гоутун
语言要沟通
'тогда язык должен сближать'
цзю цун цзиньтянь ци
就从今天起
'прямо с сегодняшнего дня'
дацзя шо хуаюй
大家说话语
'давайте все говорить по-китайски'
бу фэнь нань хэ нюй
不分男和女
'и мальчики и девочки'
бу фэнь лао хэ шао
不分老和少
'и стар и млад'
бу цзай юн фанъянь
不再用方言
'больше не юзаем тополект'
дацзя шо хуаюй
大家说话语
'все говорим по-китайски'
тин и тин
听一听
'послушай'
цзи и цзи
记一记
'возьми на заметку'
кайкоу шо цзи цзюй
开口说几句
'раскрой рот и скажи'
до циньце
多亲切
'так проникновенно'
до бяньли
多便利
'так удобно'
цзяньдань ю жунъи
简单又容易
'легко и просто'
🌱 отдельный приз зрительских симпатий за эстетику 80-х 🌱
нынешний обновлённый слоган кампании в ходу с 2011 года ↘️
华文华语 多用就可以
просто чаще юзайте китайский!
исторически китайское население сингапура говорило на разных "диалектах", настолько непохожих между собой, что их носители с трудом понимали друг друга. преобладали
⭕️южноминьский (хоккьень 福建话)
⭕️восточноминьский (хокчью 福州话)
⭕️юэ 粤 (кантонский)
⭕️хакка 客家
⭕️хайнаньский вариант минь (хайнамвэ 海南话 / 琼语)
для уравнивания всех "диалектов" в сингапуре с 1979 года проводилась широкомасштабная кампания популяризации нормативного китайского (хуаюй 华语)
правительство поощряло только изучение хуаюй, аналога нормативного путунхуа 😒
в первое десятилетие кампании был придуман лозунг «говорите по-китайски - будущее детей в ваших руках» (цин цзян хуаюй, эрнюй дэ цяньту, цао цзай нинь шоу ли 请讲华语,儿女的前途,操在您手里)
занятия хуаюем предлагали всем - от госслужащих до торговцев. с 1983 по 1987 круглосуточно работала горячая линия, куда названивало до 40 000 человек ежедневно 😔
власти даже записали в 1986 году промо-джингл в исполнении звезды синтопопа 80-х дон ип (е пэйфэнь 叶佩芬)
«давайте все говорить по-китайски» (дацзя шо хуаюй 大家说华语) ↘️
гоцзя яо цзиньбу
国家要进步
'хочешь стране прогресса'
юйянь яо гоутун
语言要沟通
'тогда язык должен сближать'
цзю цун цзиньтянь ци
就从今天起
'прямо с сегодняшнего дня'
дацзя шо хуаюй
大家说话语
'давайте все говорить по-китайски'
бу фэнь нань хэ нюй
不分男和女
'и мальчики и девочки'
бу фэнь лао хэ шао
不分老和少
'и стар и млад'
бу цзай юн фанъянь
不再用方言
'больше не юзаем тополект'
дацзя шо хуаюй
大家说话语
'все говорим по-китайски'
тин и тин
听一听
'послушай'
цзи и цзи
记一记
'возьми на заметку'
кайкоу шо цзи цзюй
开口说几句
'раскрой рот и скажи'
до циньце
多亲切
'так проникновенно'
до бяньли
多便利
'так удобно'
цзяньдань ю жунъи
简单又容易
'легко и просто'
🌱 отдельный приз зрительских симпатий за эстетику 80-х 🌱
нынешний обновлённый слоган кампании в ходу с 2011 года ↘️
хуавэнь хуаюй до юн цзю кэи
华文华语 多用就可以
просто чаще юзайте китайский!


23.04.202514:10
Причину всех радостей наших угольщиков ковидного периода и ужас сегодняшнего существования очень подробно описыает Иван Зуенко в своей замечательной книге.
Ошибка китайских властей, которую они довольно быстро исправили, заключалась в излешней вере в экологические лозунги. Их можно понять - экология для Китая важнейшая проблема, а угольная энергетика основа этих проблем.
Попытка реформировать отрасль привела и к закрытию шахт, и к массовым протестам, и самое главное к искажениям в энерго балансе.
Иван пишет про Китай, но если транслировать на нас то выходит, что не было бы этой ошибки, угольщики бы наши стали загибаться ещё в 2020. И кстати, тогда бы, под Ковид, реструктурировать отрасль было бы легше.
https://t.me/moneyandpolarfox/11291
Ошибка китайских властей, которую они довольно быстро исправили, заключалась в излешней вере в экологические лозунги. Их можно понять - экология для Китая важнейшая проблема, а угольная энергетика основа этих проблем.
Попытка реформировать отрасль привела и к закрытию шахт, и к массовым протестам, и самое главное к искажениям в энерго балансе.
Иван пишет про Китай, но если транслировать на нас то выходит, что не было бы этой ошибки, угольщики бы наши стали загибаться ещё в 2020. И кстати, тогда бы, под Ковид, реструктурировать отрасль было бы легше.
https://t.me/moneyandpolarfox/11291


16.04.202509:34
"После прогулки отправляемся в гости. В одном из районов новой застройки, плутая между стандартными блочными домами, вдруг увидели небольшую деревянную избу, как будто перенесённую сюда из глухой сибирской деревни.
В огороде, спрятанном за небольшим деревянным забором, работала хозяйка дома — старушка лет 80-ти в старинном русском платье и цветном платке. Входим в дом и словно оказываемся в России начала ХХ века: в доме почти нет китайских вещей. Всё, даже посуда, ложки, вилки, — старые русские. На стенах — фотографии: деревня на Украине, где родилась Матрёна Герасимовна, её муж-железнодорожник, отец в форме времён Первой мировой войны.
Садимся за стол, смотрим фотоальбомы и старые журналы. История города проходит перед нами с живыми комментариями стариков. На некоторых снимках узнаём места, по которым только что проходили: вот Китайская улица, только вывески всё больше на русском языке, да и прохожие почти все — европейцы; вот множество людей катается на коньках по льду Сунгари, вот фотография Николаевского собора.
Сегодня в Харбине живёт лишь около 40 русских, все они — пожилые люди. Почти никто из них уже не работает. Несколько стариков живёт в специальном доме "престарелых иностранцев" (вместе с японцами и корейцами). Большинство русских жителей Харбина почти не знают китайского языка и общаются только между собой. Осенью 1984 года в Харбине была восстановлена и открыта одна из православных церквей, ставшая своеобразным клубом для последних харбинских русских".
Дикарёв А.Д., Лукин А.В.. М., 1989. С. 23-24.
На фото — А.В. Лукин с братьями Мятовыми, Алексеем Михайловичем и Михаилом Михайловичем, и Матрёной Герасимовной Боровец. Харбин, январь 1985 года.
В огороде, спрятанном за небольшим деревянным забором, работала хозяйка дома — старушка лет 80-ти в старинном русском платье и цветном платке. Входим в дом и словно оказываемся в России начала ХХ века: в доме почти нет китайских вещей. Всё, даже посуда, ложки, вилки, — старые русские. На стенах — фотографии: деревня на Украине, где родилась Матрёна Герасимовна, её муж-железнодорожник, отец в форме времён Первой мировой войны.
Садимся за стол, смотрим фотоальбомы и старые журналы. История города проходит перед нами с живыми комментариями стариков. На некоторых снимках узнаём места, по которым только что проходили: вот Китайская улица, только вывески всё больше на русском языке, да и прохожие почти все — европейцы; вот множество людей катается на коньках по льду Сунгари, вот фотография Николаевского собора.
Сегодня в Харбине живёт лишь около 40 русских, все они — пожилые люди. Почти никто из них уже не работает. Несколько стариков живёт в специальном доме "престарелых иностранцев" (вместе с японцами и корейцами). Большинство русских жителей Харбина почти не знают китайского языка и общаются только между собой. Осенью 1984 года в Харбине была восстановлена и открыта одна из православных церквей, ставшая своеобразным клубом для последних харбинских русских".
Дикарёв А.Д., Лукин А.В.. М., 1989. С. 23-24.
На фото — А.В. Лукин с братьями Мятовыми, Алексеем Михайловичем и Михаилом Михайловичем, и Матрёной Герасимовной Боровец. Харбин, январь 1985 года.
转发自:
Желтая книга

06.05.202517:23
Войны памяти по своему накалу еще отстают от того, что происходит в рамках СВО, но тоже идут довольно ожесточенно. В этих условиях необходимо понимать и учитывать взгляды ближайшего партнера на важнейшее событие ХХ века
https://profile.ru/abroad/chem-kitajskaya-traktovka-pobedy-otlichaetsya-ot-rossijskoj-1699085/
https://profile.ru/abroad/chem-kitajskaya-traktovka-pobedy-otlichaetsya-ot-rossijskoj-1699085/


29.04.202512:29
А наш учебник "Страны Востока во внешней политике России", написанный коллективом кафедры востоковедения МГИМО, был признан Учебником Года в номинации "Политические науки".
Соответствующий диплом вручён Российским профессорским собранием.
О самом учебнике я писал здесь.
Моему перу в нём принадлежит глава по российско-китайским отношениям. Коллеги написали главы по другим странам Востока. Учебник предназначен, прежде всего, для студентов-международников, но может быть интересен и широкой аудитории.
Соответствующий диплом вручён Российским профессорским собранием.
О самом учебнике я писал здесь.
Моему перу в нём принадлежит глава по российско-китайским отношениям. Коллеги написали главы по другим странам Востока. Учебник предназначен, прежде всего, для студентов-международников, но может быть интересен и широкой аудитории.
24.04.202507:40
Кстати, мне тут подписчики подсказывают, что "Последнего императора" будут показывать с 10 по 30 мая по всей России — в тридцати городах, включая Владивосток.
В большинстве случаев сеанс будет сопровождаться представлением и обсуждением с экспертом.
Больше информации здесь: https://inoekino.com/events/TheLastEmperor
Ждём ещё ретроспективы на больших экранах по всей стране фильмов Цзя Чжанкэ и Чжан Имоу, и можно будет сказать, что не зря "на Восток поворачивали" ))
.
В большинстве случаев сеанс будет сопровождаться представлением и обсуждением с экспертом.
Больше информации здесь: https://inoekino.com/events/TheLastEmperor
Ждём ещё ретроспективы на больших экранах по всей стране фильмов Цзя Чжанкэ и Чжан Имоу, и можно будет сказать, что не зря "на Восток поворачивали" ))
.
23.04.202513:12
Решил, что по мере возможности буду кратко писать о каждой очередной прочитанной книге (исключая совсем уж легковесную фантастику типа вархаммеровской, которую частенько глотаю залпом, чтобы отвлечься от суровой реальности).
Итак.
Иван Зуенко "Китай в эпоху Си Цзиньпина. Полдень, XXI век".
Весьма добротное, написанное с глубоким знанием дела, но в то же время не занудно-академическое исследование. Автор, Иван Зуенко — китаист, доцент кафедры востоковедения ИМИ МГИМО. То есть, реальный, а не мамкин эксперт, который разбирается в вопросе, видел многое своими глазами и общался с нужными людьми.
Книга отличная, и, что еще более ценно — это такой, с пылу с жару горячий пирожок, который любой может сейчас взять с полки, пока не зачерствел. Написана она была в январе 2024 года, хотя автор собирал информацию около десяти лет. То есть, всё, что вы в ней прочитаете, актуально, а не накрылось седой бородой Цинь Шихуанди.
"Китай в эпоху Си Цзиньпина" — это серия очерков, посвященных внутренней политике, экономике, архитектуре, изменениям в структуре власти и позиционирования Китая, и т.д. Интереснейшее чтение, буквально на одном дыхании.
Тех, кто изучает китайский язык, порадует еще одна особенность книги Зуенко. Все географические названия, имена людей, а также важные для понимания термины, пословицы и специфические идиомы дублируются в ней по-китайски, в упрощенной системе.
Книгу стоит прочитать всем, кто интересуется современным Китаем, но особо рекомендую ее политтехнологам. Чтобы лучше понимали, какой беспокойный, но перспективный сосед ворочается нынче у нас под боком, и какой он — китайский Мир Полудня.
Такую книгу стоит купить в бумаге, чтобы иметь под рукой. Никакой воды, всё конкретно и чётко. И, что немаловажно, с большим тактом и уважением к соседней культуре.
Итак.
Иван Зуенко "Китай в эпоху Си Цзиньпина. Полдень, XXI век".
Весьма добротное, написанное с глубоким знанием дела, но в то же время не занудно-академическое исследование. Автор, Иван Зуенко — китаист, доцент кафедры востоковедения ИМИ МГИМО. То есть, реальный, а не мамкин эксперт, который разбирается в вопросе, видел многое своими глазами и общался с нужными людьми.
Книга отличная, и, что еще более ценно — это такой, с пылу с жару горячий пирожок, который любой может сейчас взять с полки, пока не зачерствел. Написана она была в январе 2024 года, хотя автор собирал информацию около десяти лет. То есть, всё, что вы в ней прочитаете, актуально, а не накрылось седой бородой Цинь Шихуанди.
"Китай в эпоху Си Цзиньпина" — это серия очерков, посвященных внутренней политике, экономике, архитектуре, изменениям в структуре власти и позиционирования Китая, и т.д. Интереснейшее чтение, буквально на одном дыхании.
Тех, кто изучает китайский язык, порадует еще одна особенность книги Зуенко. Все географические названия, имена людей, а также важные для понимания термины, пословицы и специфические идиомы дублируются в ней по-китайски, в упрощенной системе.
Книгу стоит прочитать всем, кто интересуется современным Китаем, но особо рекомендую ее политтехнологам. Чтобы лучше понимали, какой беспокойный, но перспективный сосед ворочается нынче у нас под боком, и какой он — китайский Мир Полудня.
Такую книгу стоит купить в бумаге, чтобы иметь под рукой. Никакой воды, всё конкретно и чётко. И, что немаловажно, с большим тактом и уважением к соседней культуре.
"Нынешний Китай — это пик развития страны. Я даже смею утверждать, что принципиально могущественнее Китай уже не будет. На это указывает целый комплекс проблем и противоречий, которые раскрываются в книге. Неспособность Китая их решить в принципе, дополненная чередой внешних вызовов, усилившихся под конец первого десятилетия правления Си Цзиньпина, не позволяет рассчитывать на продолжение роста Китая в такой же прогрессии, как в период «долгих восьмидесятых». Да, период стагнации может быть настолько длительным и успешным, что его легко принять за процветание. И первое десятилетие правления Си — как раз кульминация такого положения вещей. Вполне возможно, что дальше (и в книге это тоже показано!) ситуация будет сложнее".
转发自:
Igor Makarov

17.04.202514:00
Пару недель назад в Шанхае состоялась российско-китайская конференция Валдайского клуба. «День освобождения» еще не наступил, но и до него происходящие в США перемены нагнали тоски на наших китайских товарищей. В контексте России главное, что их интересовало – как начавшийся российско-американский диалог повлияет на российско-китайские отношения.
Я говорил следующее:
1. Личности Трампа приписывают сейчас чуть ли не все происходящее в мире, но в отношении многих процессов (типа конца прежней глобализации или кризиса либерализма), он является симптомом, а не первопричиной. Из того, что привнес старый новый американский президент, наиболее значимы две вещи: раскол в атлантических отношениях и выстраивание международных отношений по принципу бизнеса – в духе making deals.
2. И то, и другое ситуативно выгодно России сегодня. Первое – понятно, из-за окончания консолидированной поддержки Украины. Второе – из-за того, что диалог на языке бизнеса, пусть и менее продуктивен, чем разговор на языке уважения интересов друг друга, все равно лучше, чем разговор на языке ценностей, предпочитаемый предыдущими президентскими администрациями США и по факту закрывающий саму возможность разговора.
3. Вообще любой диалог нормален. И если Китай, при всех противоречиях, имеет диалог с США, почему бы России его не иметь?
4. Для российско-китайских отношений это все не имеет большого значения. В то, что Трамп решил совершить маневр Никсона/Киссинджера наоборот, верится с трудом. Но если даже и решил, то это не сработает. Даже в случае (что вообще неочевидно, а даже скорее наоборот), что российско-американский диалог будет успешно развиваться.
5. Тому есть несколько причин. Во-первых, Китай – крупнейший и важнейший партнер России, товарооборот с которым – 225 млрд долл. Товарооборот с США – 3,5 млрд долл. Во-вторых, Китай – сосед России, а США находятся на другом конце света. В-третьих и в главных, даже если украинский кризис завершится в обозримом будущем, никто в России не собирается отматывать пленку назад и восстанавливать ту модель развития, которая была в стране до 2022 г. Поворот к Китаю (и не только к Китаю, но и к другим странам Востока и Юга) – это абсолютно рациональный долгосрочный императив, и никто не собирается приносить его в жертву конъюнктурным выгодам.
6. Так что беспокоиться за стабильность российско-китайских отношений не следует. И лучше заниматься конкретными проблемами, которые тормозят их развитие: от устойчивой к санкциям платежной инфраструктуре и расшивания узких мест с в логистике до снижения тарифных и нетарифных барьеров.
Я говорил следующее:
1. Личности Трампа приписывают сейчас чуть ли не все происходящее в мире, но в отношении многих процессов (типа конца прежней глобализации или кризиса либерализма), он является симптомом, а не первопричиной. Из того, что привнес старый новый американский президент, наиболее значимы две вещи: раскол в атлантических отношениях и выстраивание международных отношений по принципу бизнеса – в духе making deals.
2. И то, и другое ситуативно выгодно России сегодня. Первое – понятно, из-за окончания консолидированной поддержки Украины. Второе – из-за того, что диалог на языке бизнеса, пусть и менее продуктивен, чем разговор на языке уважения интересов друг друга, все равно лучше, чем разговор на языке ценностей, предпочитаемый предыдущими президентскими администрациями США и по факту закрывающий саму возможность разговора.
3. Вообще любой диалог нормален. И если Китай, при всех противоречиях, имеет диалог с США, почему бы России его не иметь?
4. Для российско-китайских отношений это все не имеет большого значения. В то, что Трамп решил совершить маневр Никсона/Киссинджера наоборот, верится с трудом. Но если даже и решил, то это не сработает. Даже в случае (что вообще неочевидно, а даже скорее наоборот), что российско-американский диалог будет успешно развиваться.
5. Тому есть несколько причин. Во-первых, Китай – крупнейший и важнейший партнер России, товарооборот с которым – 225 млрд долл. Товарооборот с США – 3,5 млрд долл. Во-вторых, Китай – сосед России, а США находятся на другом конце света. В-третьих и в главных, даже если украинский кризис завершится в обозримом будущем, никто в России не собирается отматывать пленку назад и восстанавливать ту модель развития, которая была в стране до 2022 г. Поворот к Китаю (и не только к Китаю, но и к другим странам Востока и Юга) – это абсолютно рациональный долгосрочный императив, и никто не собирается приносить его в жертву конъюнктурным выгодам.
6. Так что беспокоиться за стабильность российско-китайских отношений не следует. И лучше заниматься конкретными проблемами, которые тормозят их развитие: от устойчивой к санкциям платежной инфраструктуре и расшивания узких мест с в логистике до снижения тарифных и нетарифных барьеров.


15.04.202513:53
Пальто и ушанка у Александра Владимировича, кстати, топ.
Во Владивостоке моего детства такие шинели назывались почему-то "гоминьдановскими".
В последний раз я их видел на ком-то в клипе "Мумий Тролля" (само собой, китаист) на песню "Карнавала не будет" в 2000 году.
Эх, а сейчас раздал бы стиля на весь дальний юго-запад Москвы!..
На фото: А.В. Лукин на стажировке в 1984/1985 учебном году (размещение фото согласовано с автором)
Во Владивостоке моего детства такие шинели назывались почему-то "гоминьдановскими".
В последний раз я их видел на ком-то в клипе "Мумий Тролля" (само собой, китаист) на песню "Карнавала не будет" в 2000 году.
Эх, а сейчас раздал бы стиля на весь дальний юго-запад Москвы!..
На фото: А.В. Лукин на стажировке в 1984/1985 учебном году (размещение фото согласовано с автором)
显示 1 - 24 共 376
登录以解锁更多功能。