Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Fucking English 18+ avatar
Fucking English 18+
语言学
Fucking English 18+ avatar
Fucking English 18+
语言学
已删除23.04.202515:36
22.04.202515:00
Take it ____
(Успокойся)
18.04.202506:11
Moniker – прозвище, погоняло, кличка или даже никнейм, если вы его себе придумали не сами. Moniker - это второе имя, которым вас наградили в определённой компании, и которое расскажет о вас больше, чем любое приукрашенное резюме или досье, которое ведёт ваш личный ФСБ-шник. Moniker появляется в качестве ответной реакции на какую-то вашу особенность, будь то привычка отсасывать у первого встречного (сосалка) или полное отсутствие сексуального опыта тогда, когда кажется, что вокруг потрахались уже абсолютно все (мальчик-колокольчик). Моникеры могут быть обидными или безобидными, тут всё во многом зависит от вас и от вашего поведения в обществе, которое так и норовит поставить вам какое-то клеймо, ведь вас гораздо проще идентифицировать по прозвищу "Джони, который толкает траву", чем по простому Ф.И.О., которое никому и ни о чём говорит.

- She’s had this “opener” moniker since school. Don’t even ask me why.
- У неё кликуха "открывашка" ещё со школы. И не спрашивай меня почему.
🍒 Твой английский застрял в монастыре? Пришла пора выпустить его на блядки!

«Откровенный английский» – это ебаный мастер-ключ к этому темному, но охуенно живому языку. Мы даём самое мясо:

🐸 Подпольный сленг: Слова, которые ты не найдешь в словаре, но услышишь везде.
🐸 Мат как экспрессия: Научись вставлять 'fuck' и 'shit' так, чтобы это звучало мощно.
🐸 Язык тела и постели: Как флиртовать, намекать и уместно грязно шутить.
🐸 Правда между строк: Расшифруем все эти пассивно-агрессивные фразочки. Научим понимать, когда тебя наебывают.

Хули тянуть? Подпишись на @saucyenglish прямо сейчас и welcome to the dark side 👇
🇮🇹 MAMMA MIA!

Думаешь, ты познал Италию, посмотрев «Крестного отца» и съев тарелку пасты?

Наш канал «Любовь, мат и сицилийский» - это твой пропуск за кулисы настоящей Италии. Туда, где пахнет не только пиццей и эспрессо, но и порохом, ревностью и непристойными словечками, от которых краснеют даже статуи в Риме.

🍕 Мы научим тебя ругаться так сочно, что сам дон Корлеоне кивнёт с уважением.
🍕 Мы сорвём покровы с языка Данте и покажем его настоящую, уличную суть.
🍕 Мы покажем как матерится римский таксист и соблазняет миланский ловелас.

Нет времени на сопли. Это твой шанс получить ключ к настоящей Италии. Без цензуры. Без прикрас.

Только любовь, мат и немного Сицилии.

Жми на кнопку. Или продолжай называть пасту «макаронами», выбор за тобой 👇
08.04.202506:11
Bridezilla – невеста, одержимая собственной свадьбой. И слово «одержимая» в данном случае отнюдь не преувеличение - в погоне за идеальной церемонией она изнасилует последние нервные клетки жениха, родственников, друзей, организаторов, иными словами, всех окружающих. Портнихи в ателье, где «bridezilla» закажет платье, будут выть ночами на луну, в сотый раз перешивая подол, а кондитеры изведут тонну крема и бисквитов. Достанется даже близким подружкам: их заставят перекрасить волосы, похудеть, надеть одинаковые платья, не беременеть, не разводиться и так далее. Всё должно быть безупречно, и не дай бог кто-нибудь не выполнит указания! Можно сразу брать белые тапочки и заказывать гроб, ведь не зря в «bridezilla» есть часть от монстра Годзиллы...

- Roses are red, violets are blue, but a bridezilla will sue, if her hydrangeas are of the wrong hue.
- Розы красные, фиалки синие, а невеста выебет всех в зад, если гортензии будут неправильного оттенка.
已删除24.04.202507:06
Друзья, если вы цените качество и долговечность, мои кожаные сумки ручной работы — именно то, что вам нужно.

Меня зовут Николай Лыков, и уже 16 лет я создаю стильные и надежные изделия из 100% натуральной кожи. Каждая сумка — это не просто аксессуар, а вещь, которая будет служить вам годами. А главное — на все изделия действует гарантия на шов на 5 лет!

🎁 Хотите сделать особенный подарок себе или близкому человеку? Это идеальный выбор!

Подробнее о цене 📱 https://t.me/kozhevnik
🔈 Tralalelo tralala — абсурдная фраза, ставшая вирусной в начале 2025 года благодаря тренду в TikTok под названием brainrot (дословно - «разложение мозга»). Это направление контента основано на намеренно тупом, бессмысленном, но до жути смешном визуальном и звуковом угаре. Речь идёт о видео, где сгенерированные ИИ звероботы - типа акулы в кроссовках или гуся-бомбардировщика - неистово выкрикивают с итальянским акцентом: «Тралалело тралала, порко дио, порко ла!» Смысл? Его нет. Фраза «тралалело тралала» стала ироничным синонимом тотального абсурда: когда вокруг происходит полная хуйня, но при этом всем почему-то весело. Люди начали использовать её как универсальный звуковой мем - под кринжовые ситуации, тупые видосы и просто в чатах - в духе: «Как день? - Тралалело, блядь, тралала».

- I’m fucking sick of this tralalelo tralala shit, I feel like zoomers have no clue how to meme.
- Как же заебало это тралалео тралала, мне кажется, зумеры вообще не умеют в мемы.
🔈 Tuesday slump – кризис вторника. Апатия и невроз в одном флаконе. Так называют упадок сил и настроения, который наступает на второй будний день. Казалось бы, впереди ещё целая неделя, а ты уже выдохся: работа бесит, коллеги достали, клиентов хочется послать нахуй. Плюс до следующих выходных - как раком до Китая. В итоге сидишь такой угрюмый в офисе, гневно опрокидываешь пятую кружку кофе и мечтаешь оказаться где-нибудь в тепле, около моря, на шезлонге и с коктейлем. Но в реальности приходится разгребать кучу дел по работе, отчитываться перед начальством и улыбаться в лицо всяким мудакам. Неудивительно, что во вторник хочется умереть или самому кого-нибудь убить. Как и в любой другой будний день, впрочем.

- God damn these sedatives! I’ve got Tuesday slump, just get off me!
- Да какое к черту успокоительное?! У меня кризис вторника, не дергайте меня!
13.04.202506:11
Emoji tennis — это когда вы болтаете не словами, а смайликами. Типа как теннис, только вместо мячика - рожицы, котики, какашки, сердечки и прочая поебень. Один кидает эмодзи - другой отбивает. Главное - не выпасть из смысла и не тупить. Эта херня так вжилась в нашу онлайн-жизнь, что теперь уже и Яндекс.Переводчик понимает, что ты имел в виду, когда шлёшь кому-то комбинацию из глаза, перца чили и пожарной машины. Да, это уже почти язык. Без падежей и спряжений, зато с кайфом и эмоциями. Emoji tennis - это не просто развлечение, а настоящий мозговой пинг-понг: кто изобретательнее, кто тоньше в сарказме, кто быстрее подберёт смайлик, который пошлёт нахуй культурно. Играйте, фантазируйте, тренируйте визуальный словарный запас. Потому что иногда один эмодзи действительно стоит тысячи слов.

- All our conversations consist of playing emoji tennis, I have no idea what is going on between us.
- Всё наше общение состоит только из обмена смайликами, я уже перестала понимать, что происходит между нами.
Препарируем английский без анестезии. Готов стать нашим подопытным?

Тогда подписывайся - t.me/lexicporn

Что если язык – это не свод правил, а живой, мутирующий организм? Дикий, непредсказуемый, иногда шокирующий.

В @lexicporn мы не просто учим, мы:

☠️ Вскрываем идиомы без анестезии: Обнажаем их истинный смысл, даже если он шокирующий или неприличный.

☠️ Запускаем лингвистические "вирусы": Анализируем, как и почему одни словечки становятся сверхпопулярными, а другие умирают, не родившись.

☠️ Раскапываем происхождение: Ищем корни самых диких и странных выражений в темных закоулках истории и культуры.

Для тех, кому скучно просто "учить". Для тех, кто хочет понимать ДНК языка, его темные углы и скрытые механизмы. Для лингвистических маньяков и бунтарей.

Присоединяйся к нашему безумному эксперименту (на свой страх и риск): 👇
20.04.202506:11
Bae [beɪ] – синоним слова «babe», когда речь идет о своем партнере. Появилось это слово благодаря особому афро-английскому произношению да так и закрепилось. Более того, многие сейчас трактуют это слово как акроним фразы «before anyone else» - «прежде всех других», что в общем-то предельно логично в здоровых человеческих отношениях между парнем и девушкой (хотя и тут нужно быть осторожными и не перегнуть палку, ну да вы и без нас все знаете). Есть еще одна трактовка, которая расшифровывает bae как «best at everything» - «лучший/ая во всем», что тоже очень даже приятно. Так что расклад такой: заботьтесь о своих бейбах, будьте для них лучшими во всем и удивляйте своим роскошным инглишем.

- Even though we often get into fights and threaten to divorce, she’s my bae and don’t know what I would do without her.
- Хоть мы и ругаемся часто и подаём на развод раз в месяц, она моя девочка, и я не знаю, что бы я делал без неё.
Sugarcoat – припудрить говно сахарной пудрой или подсластить горькую пилюлю. Обыкновенная манипуляция, когда та или иная ситуация преподносится в более позитивном свете. Представьте, что вы пришли к врачу с пневмонией, а он называет её легким недомоганием, словно это сезонная простуда. Или вы возвращаетесь домой раньше обычного, а ваша девушка скачет на вашем же лучшем друге, а потом они объясняют факт перепихона тем, что «проверяли кровать на прочность». Улавливаете логику? От «sugarcoat» так сильно воняет пиздежом, что поведется лишь наивный ребёнок. Не зря же в прямом значении это слово означает «покрыть сахарной глазурью», а дети, как мы знаем, главные фанаты сладостей и с радостью сожрут любую «конфету», даже если она с дерьмом вместо начинки.

- Mexico is safe? Yeah right. They totally sugarcoat it to keep tourists coming.
- Мексика безопасна? Ага, щас. Все просто припудривают, чтоб туристов не отпугнуть.
🔈 Prexhausted – предварительно измученный, образовалось путем соединения приставки «pre» (пред-) и слова «exhausted»(жутко уставший). Так называют состояние, когда пиздец ещё не настал, но ты уже в моральном нокауте от мыслей о его приближении. Примеры использования «prexhausted» могут быть самым банальными: достаточно вспомнить гнетущую атмосферу перед экзаменом, к которому ты не готов. И вроде до сдачи еще неделя, можно выучить билеты, помощи попросить, шпоры написать, но ты лежишь лапками кверху и ничего не хочешь предпринимать. Или другая ситуация: тебя зовут в клуб на выходных, но ты ещё не отошёл от прошлого похода, который закончился дома в обнимку с фаянсовыми другом. Вспоминаешь увлекательный блевотрон и улетучивается последнее желание повторять. Потому что сил нет. Даже заранее. Даже подумать.

- I'm prexhausted from the amount of bullshit I haven't even dealt with yet.
- Я уже заебался от всего того дерьма, до которого ещё даже не добрался.
12.04.202506:11
Sleepy bear syndrome — синдром сонного медведя. Представь: ты будишь медведя в разгар зимней спячки. Он явно не обрадуется. Он встанет, охуеет от происходящего, превратится в шатуна и будет до весны бродить по лесу, голодный, злой и с одной целью - найти и откусить башку тому, кто посмел его разбудить. Вот это и есть синдром сонного медведя - состояние ярости и тотального недовольства, когда человека выдрали из сладких объятий Морфея. Это не просто плохое настроение. Это животная агрессия. Потому что будить человека - вредно. И для его здоровья, и, особенно, для твоего. Даже если он на вид - душка и спит как ангелочек, не вздумай. Проснётся - и пиздюли полетят во все стороны, но ты будешь в эпицентре. Так что либо оставь михалыча в покое, либо готовься словить весь этот первобытный гнев.

- Fuck, don’t wake him up unless you are ready to experience the full wrath of his sleepy bear syndrome. He'll just rip you to pieces.
- Блять, да не буди его, он же спросонья злой, как медведь-шатун. Разорвет нахуй.
10.04.202506:11
Dead on – это пиздец какое полезное выражение, если надо подчеркнуть абсолютную, стопроцентную точность. Используется, когда нужно сказать не просто «правильно» или «точно», а «безупречно правильно», «невероятно точно», «один в один». Это экспрессивно, неформально и даёт понять собеседнику, что речь идёт о высшей степени совпадения с истиной или реальностью. Слово dead тут не значит «мёртвый» в прямом смысле, а скорее усиливает точность до предела, типа «намертво точно», «убийственно точно». Как dead serious - не просто серьёзно, а пиздец как серьёзно. Так и тут - пиздец как точно. Убивает любые сомнения и возражения. Есть синонимы типа spot on, bang on (особенно у бриташек), но dead on звучит мощно и не оставляет никаких сомнений.

- Your gut feeling about my ex boyfriend was dead on - he really is a fucking asshole.
- Твоё предчувствие насчёт моего бывшего полностью оправдалось - тот ещё гандон.
Эти 5 испанских фраз запрещены в приличном обществе... Хочешь их знать?

«Испанский без стыда» — это твой дилер самой запретной, нефильтрованной, крышесносной лексики. Мы вскрываем испанский скальпелем и показываем всё, что под кружевным бельем грамматики.

🦆 МАТЬ ВСЕХ РУГАТЕЛЬСТВ: Мы научим тебя фразам, от которых у местных сводит олдскулы. Узнай, как звучит настоящая ярость и презрение по-испански.

🦆 ЯЗЫК ТЕЛА (И НЕ ТОЛЬКО): Как на самом деле говорят о сексе, желаниях, оргазмах и всём, что ниже пояса. Без грёбаных метафор. Голая правда, как есть.

🦆 СЛЕНГ УЛИЦ И ПОДВОРОТЕН: Что кричат на футбольных трибунах, шепчут в темных углах и бормочут под реггетон. Понимай язык улиц или оставайся лохом.

🦆 ИСКУССТВО УНИЖЕНИЯ: Фразы, которые бьют под дых. Комплименты, от которых снимают трусы. Научись играть словами так, чтобы получать что хочешь.

Этот канал только для тех, у кого есть яйца (независимо от пола). Подписывайся 👇
Power couple – мощный союз двух самодостаточных людей, крепкая и благополучная пара. Таких видно сразу: оба партнера преуспевают в своей профессиональной сфере и общественной жизни, каким-то образом умудряясь уделять другу другу достаточно времени и внимания. Их отношения кажутся идеальными и вызывают зависть у большинства. В их паре нет места ревности и нездоровому соперничеству, они оба красивы и величественны, словно сошли с обложки гламурного журнала. Среди звёздных примеров «power couple» можно назвать следующих: Дэвид и Виктория Бекхэм, Барак и Мишель Обама, Джей Зи и Бейонсе, Брэд Питт и Анджелина Джоли. Несмотря на то, что последние развелись, многие до сих помнят их историю любви, восторгаются ими и считают Бранджелину одной из самых ярких голливудских пар.

- I’ve always dreamt of creating a power couple. But in fact, I go on dates with different motherfuckers from Tinder every week.
- Всегда мечтала о любви и крепком союзе. А по факту каждую неделю встречаюсь с разными уёбками с тиндера.
🔈 Dutch oven – когда кто-то испускает газы под одеялом, а потом резко накрывает этим одеялом кого-нибудь другого (ничего не подозревающих друзей, девушку и т.д.). Жертва оказывается в удушающем тепле зловония, подобно еде, готовящейся в чугунной печке (Dutch oven дословно переводится как «голландская жаровня»). Явление не из приятных, после которого будет стоять сложный выбор: экстренно съебаться из этого вонючего плена или запастись противогазами и, замерев, переждать атаку под теплым одеялом. Самым известным использованием этого выражения является эпизод из американского сериала «Клан Сопрaно» (англ. The Sopranos), где герои обсуждают точное значение этого "ароматного" фразеологизма.

- Last night I gave my girl the nastiest Dutch oven. She almost filed for divorce.
- Вчера ночью я такой пиздец устроил под одеялом, что она чуть на развод не подала
🔈 He who smelt it, dealt it – (смотреть со звуком) кто унюхал, тот набздюхал или же его украинский эквивалент "вас не було і не воняло". Как видите, и в англоязычных кругах пришли к выводу, что человек, вопрошающий "Фу, кто напердел?", с вероятностью 98% непердел сам и хочет отвести от себя подозрения, не понимая, что так он ещё больше палится. Не надо так. Испортили воздух - ведите себя невозмутимо, не прячьте глаза, не переминайтесь с ноги на ногу, займите уверенную позицию. Если учуяли запашок, то, скорее всего, его учуют и другие, но не поддавайтесь панике - подозрения упадут в равной мере на каждого, стоящего рядом, так что, в такие критические моменты самое главное не пиздануть лишнего.

- He called out the fart, but we all know the ancient law: he who smelt it, dealt it.
- Он первым почуял пердеж, но мы-то знаем древний закон: кто унюхал, тот и навонял.
07.04.202506:11
Funky – вонючий, зловонный и дурно пахнущий, в общем, все те прилагательные, которыми можно охарактеризовать вашу корзину с бельём двухнедельной давности или пакет с мусором, который вы должны были вынести ещё вчера. Хотя изначально слово применялось в отношении темнокожих, которые якобы воняли, со временем расистам пришлось признать, что белые, оказывается, тоже могут вонять, и с тех самых пор funky описывает неприятный запах человеческого тела любой национальности и рассы. Но это не всё. Funky также означает "подозрительный, странный, сомнительный", а ещё "необычный, стильный, экстравагантный". Короче, будьте осторожны: грань между оскорблением и комплиментом здесь чертовски тонка.

- Compared to your funky breath, even my small dick is not such a problem.
- По сравнению с твоим неприятным запахом изо рта даже мой маленький член не такая уж и проблема.
显示 1 - 24 468
登录以解锁更多功能。