
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

مجله تحلیلی دقیقه


18.04.202513:19
🔴اشتغال نامرئی؛ نگاهی آماری به تقسیم کار خانگی در ایران و تاثیر آن بر مشارکت زنان در بازار کار
📍 چرا زنان ایرانی، با وجود تحصیلات بالا و تغییرات اجتماعی گسترده، همچنان حضوری کمرنگ در بازار کار دارند؟
📝 محمدجواد دشتیمنش و محمدجواد شاکر آرانی با تعبیر اشتغالی نامرئی از کار خانگی، از آن به عنوان یکی از مهمترین عوامل بیرون نگه داشته شدن زنان از بازار کار در کشور پرده برمیدارند.
🏅 این مقاله در دومین دوره جایزه دیتاژورنالیسم دقیقه؛ تحلیل داده و روایتگری در حوزه عمومی، برنده «جایزه بهترین تحلیل داده» و «جایزه ویژه هیئت داوران» شده است.
📍 بررسی دادههای طرح گذران وقت مرکز آمار ایران نشان میدهد، مردان ایرانی بخش قابل توجهی از روزشان را به کار برای دستمزد اختصاص میدهند، اما زنان ایرانی بیشتر روزشان را به کارهای خانگی اختصاص میدهند.
📍 زمان صرف شده برای کار خانگی در میان دختران و پسران نوجوان نیز الگویی متفاوت دارد.
📍 مطابق دادههای طرح آمارگیری از نیروی کار در مرکز آمار ایران، ۷۲% از زنان در جمعیت غیرفعال، «مسئولیتهای شخصی و خانوادگی» را علت عدم جستجوی شغل در بازار کار بیان کردهاند. سهم این علت برای عدم جستجوی شغل در میان مردان غیرفعال ناچیز و تقریبا نزدیک به صفر گزارش شده است.
متن کامل مقاله اشتغال نامرئی را در وبسایت مجله دقیقه مطالعه کنید:
d-mag.ir/p19557
@dmag_ir
📍 چرا زنان ایرانی، با وجود تحصیلات بالا و تغییرات اجتماعی گسترده، همچنان حضوری کمرنگ در بازار کار دارند؟
📝 محمدجواد دشتیمنش و محمدجواد شاکر آرانی با تعبیر اشتغالی نامرئی از کار خانگی، از آن به عنوان یکی از مهمترین عوامل بیرون نگه داشته شدن زنان از بازار کار در کشور پرده برمیدارند.
🏅 این مقاله در دومین دوره جایزه دیتاژورنالیسم دقیقه؛ تحلیل داده و روایتگری در حوزه عمومی، برنده «جایزه بهترین تحلیل داده» و «جایزه ویژه هیئت داوران» شده است.
📍 بررسی دادههای طرح گذران وقت مرکز آمار ایران نشان میدهد، مردان ایرانی بخش قابل توجهی از روزشان را به کار برای دستمزد اختصاص میدهند، اما زنان ایرانی بیشتر روزشان را به کارهای خانگی اختصاص میدهند.
📍 زمان صرف شده برای کار خانگی در میان دختران و پسران نوجوان نیز الگویی متفاوت دارد.
📍 مطابق دادههای طرح آمارگیری از نیروی کار در مرکز آمار ایران، ۷۲% از زنان در جمعیت غیرفعال، «مسئولیتهای شخصی و خانوادگی» را علت عدم جستجوی شغل در بازار کار بیان کردهاند. سهم این علت برای عدم جستجوی شغل در میان مردان غیرفعال ناچیز و تقریبا نزدیک به صفر گزارش شده است.
متن کامل مقاله اشتغال نامرئی را در وبسایت مجله دقیقه مطالعه کنید:
d-mag.ir/p19557
@dmag_ir


28.03.202516:15
✍️ به نظر شما کدام گزینه معادل بهتری برای data science است؟
◽ علم داده
◽ علم دادهها
◽ علوم داده
◽ علوم دادهها
سه دلیل میتوان ذکر کرد که✔️ «علوم داده» در مقایسه با سایر گزینهها در مجموع معادل بهتری برای ترجمه data science در زبان فارسی است:
📍 تفاوت علم و science در زبان فارسی و انگلیسی
📍 سابقه استفاده از «علوم» برای معادلسازی science
📍 شباهت به computer science از نظر ماهیت کاربردی و بین رشتهای
بررسی معادلهای فارسی data science در گوگل ترند نشان میدهد همه ترکیبهای ممکن در جستجوهای کاربران در گوگل آمده اما سهم «علم داده» و «علوم داده» از سایر گزینهها بیشتر است.
اگر آنچه در دهههای گذشته در زبان فارسی متعارف بوده و به نوعی عرف زبانی تبدیل شده را معیار قرار دهیم، میتوان به اختصار گفت علوم داده ترجمه بهتری از علم داده است همچنان که علوم کامپیوتر ترجمه بهتری از علم کامپیوتر بوده است.
متن کامل پاسخ علیرضا کدیور به این پرسش را در مجله پرانتز در وبسایت مدرسه دقیقه مطالعه کنید:
d-learn.ir/p/data-science-fa
#واژگان_علم_و_فناوری_در_زبان_فارسی
@dlearn_ir
◽ علم داده
◽ علم دادهها
◽ علوم داده
◽ علوم دادهها
سه دلیل میتوان ذکر کرد که✔️ «علوم داده» در مقایسه با سایر گزینهها در مجموع معادل بهتری برای ترجمه data science در زبان فارسی است:
📍 تفاوت علم و science در زبان فارسی و انگلیسی
📍 سابقه استفاده از «علوم» برای معادلسازی science
📍 شباهت به computer science از نظر ماهیت کاربردی و بین رشتهای
بررسی معادلهای فارسی data science در گوگل ترند نشان میدهد همه ترکیبهای ممکن در جستجوهای کاربران در گوگل آمده اما سهم «علم داده» و «علوم داده» از سایر گزینهها بیشتر است.
اگر آنچه در دهههای گذشته در زبان فارسی متعارف بوده و به نوعی عرف زبانی تبدیل شده را معیار قرار دهیم، میتوان به اختصار گفت علوم داده ترجمه بهتری از علم داده است همچنان که علوم کامپیوتر ترجمه بهتری از علم کامپیوتر بوده است.
متن کامل پاسخ علیرضا کدیور به این پرسش را در مجله پرانتز در وبسایت مدرسه دقیقه مطالعه کنید:
d-learn.ir/p/data-science-fa
#واژگان_علم_و_فناوری_در_زبان_فارسی
@dlearn_ir


23.03.202507:51
سال نو مبارک 🌾
خوشنویسی: مریم رمضانخانی
تذهیب: حمیده زارعدار
نوروز ۱۴۰۴
@dmag_ir
@dlearn_ir
خوشنویسی: مریم رمضانخانی
تذهیب: حمیده زارعدار
نوروز ۱۴۰۴
@dmag_ir
@dlearn_ir
登录以解锁更多功能。