Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
[فارسیات غیرمحض] avatar

[فارسیات غیرمحض]

اینجا چیزهایی پراکنده راجع‌به زبان و ترجمه و واژه‌ها می‌نویسم.
محمدمهدی یزدانی، مدرس و مترجم زبان روسی، دانشجوی دکتری آموزش زبان روسی دانشگاه تهران
TGlist 评分
0
0
类型公开
验证
未验证
可信度
不可靠
位置
语言其他
频道创建日期Dec 13, 2019
添加到 TGlist 的日期
Apr 01, 2025
关联群组

"[فارسیات غیرمحض]" 群组最新帖子

در زبان فارسی تکواژ جمع «-ها» معانی غیردستوری گوناگونی دارد:

در موارد زیر، معنای لغوی «خیلی» و «بسیار» و «زیاد» دارد؛ مثلاً:

— گریه‌ها کرد!
— قهقهه‌ها می‌زد!
— خنده‌ها می‌کرد!
— گره‌ها می‌گشود!

«-ها» همچنین می‌تواند به تناوب زمانی اشاره کند؛ مترادف با «هر» (با روزهای هفته):

— چهارشنبه‌ها سر کار نمی‌روم.
— شنبه‌ها کلاس دارم.

«-ها» همچنین با اوقات شبانه‌روز معنای زمانی «هنگامِ»، «موقعِ»، «در طولِ» دارد:

— من سیکل خوابم برعکس شده؛ یعنی شب‌ها بیدارم و روزها خواب.
— صبح‌ها بهتر می‌تونم درس بخونم.

«-ها» در ساخت نام خانوادگی هم به‌کار رفته:

— خراط‌ها، خوئینی‌ها، شعبانی‌ها، سجادی‌ها، ملکی‌ها، مرادی‌ها، صمیمی‌ها،
— قاضی‌ها، آهنگرها، جمشیدی‌ها، مردی‌ها، یزدی‌ها، شفیعی‌ها، آهنی‌ها، رستمی‌ها.

«-ها» وقتی با نام خانوادگی افراد همراه شود، معنای «خاندان، قوم، قبیله، طایفه» دارد:

— ریگی‌ها، حسینی‌ها، محمدی‌ها.

❖ «-ها» می‌تواند در بعضی واژه‌ها معنای «حدود و حوالی و تقریب» بدهد:

— ساعت‌های ۶ می‌بینمت.
— نیمه‌های شب.
— آن‌قدرها هم بد نیست.
— منم اون جلوها بودم.

توجه به این معانی «-ها» در آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان اهمیت دارد.

— محمدمهدی یزدانی

⭐️@farsiyat

记录

15.04.202523:59
314订阅者
07.03.202523:59
0引用指数
22.04.202512:28
0每帖平均覆盖率
22.04.202512:28
0广告帖子的平均覆盖率
22.04.202512:28
0.00%ER
02.04.202523:59
0.00%ERR
订阅者
引用指数
每篇帖子的浏览量
每个广告帖子的浏览量
ER
ERR
MAR '25MAR '25MAR '25MAR '25APR '25APR '25APR '25

[فارسیات غیرمحض] 热门帖子

登录以解锁更多功能。