
russian.around | США
100 лет эмиграции.
Что вижу, то и пишу.
Люблю деньги.
Что вижу, то и пишу.
Люблю деньги.
关联群组
"russian.around | США" 群组最新帖子
17.03.202512:47
Двенадцать лет назад я грациозно помахала платочком Пензе и нырнула в омут эмигрантской жизни. Казалось бы, за это время можно было метаморфизировать в нового человека с новыми ценностями. Но, как показала практика, некоторые части русской души — неистребимы.
Я переехала, но все еще...
Разуваюсь при входе в дом. Можете сколько угодно рассказывать мне о кристальной чистоте западных улиц — я просто кивну с вежливой улыбкой Джоконды, а потом все равно разуюсь. Куда бы я ни переехала, у входа в дом всегда возникает пограничная зона с тапочками, строже, чем в Шереметьево.
Праздную родные праздники. Мои американские родственники и друзья уже запомнили, что при виде моего новогоднего оливье размером с Техас нужно говорить «спаси́бо» и «еще», вместо привычного им «WTF?». Что на масленицу на столе blini (чтобы это не значило), а на Пасху всем обязательно красить яйца. Про американские праздники, кстати, я тоже не забываю — мне лишь повод дай превратить любое событие в пир горой.
В шоке от американских порций. Я давно перестала бояться показаться нищебродом и в ресторанах заказываю либо первое, либо второе, либо компот. Потому что обед из трех блюд отправляет меня в пищевую кому такую глубокую, что оттуда не выводят даже три тазика эспрессо.
Готовлю дома. Я настолько обожаю кулинарить, что родственники частенько предлагают открыть собственный ресторан. Ресторан — это, конечно, громко сказано, но время от времени на моей кухне открывается миниатюрная фабрика по заворачиванию голубцов и лепке пельменей.
Обожаю ходить пешком. Мой американский муж уже знает, что фраза «тут недалеко, давай пешком» означает, что нужно надеть обувь поудобнее, взять запас воды и, возможно, составить завещание. Однажды мы с ним «прогулялись» до соседнего города. К середине пути он уже выучил все русские матерные слова и изобрел несколько новых.
Перевожу местные цены в рубли. При этом я уже совершенно не представляю, сколько что стоит в России на самом деле. Но я продолжаю, и что вы мне сделаете?
Не стала шопоголиком. Несмотря на обилие магазинов, доступность товаров и разнообразие, все мои пожитки до сих пор умещаются в один чемодан. Рыдай капитализм! Шах и мат, эра потребления!
russian.around | США
Я переехала, но все еще...
Разуваюсь при входе в дом. Можете сколько угодно рассказывать мне о кристальной чистоте западных улиц — я просто кивну с вежливой улыбкой Джоконды, а потом все равно разуюсь. Куда бы я ни переехала, у входа в дом всегда возникает пограничная зона с тапочками, строже, чем в Шереметьево.
Праздную родные праздники. Мои американские родственники и друзья уже запомнили, что при виде моего новогоднего оливье размером с Техас нужно говорить «спаси́бо» и «еще», вместо привычного им «WTF?». Что на масленицу на столе blini (чтобы это не значило), а на Пасху всем обязательно красить яйца. Про американские праздники, кстати, я тоже не забываю — мне лишь повод дай превратить любое событие в пир горой.
В шоке от американских порций. Я давно перестала бояться показаться нищебродом и в ресторанах заказываю либо первое, либо второе, либо компот. Потому что обед из трех блюд отправляет меня в пищевую кому такую глубокую, что оттуда не выводят даже три тазика эспрессо.
Готовлю дома. Я настолько обожаю кулинарить, что родственники частенько предлагают открыть собственный ресторан. Ресторан — это, конечно, громко сказано, но время от времени на моей кухне открывается миниатюрная фабрика по заворачиванию голубцов и лепке пельменей.
Обожаю ходить пешком. Мой американский муж уже знает, что фраза «тут недалеко, давай пешком» означает, что нужно надеть обувь поудобнее, взять запас воды и, возможно, составить завещание. Однажды мы с ним «прогулялись» до соседнего города. К середине пути он уже выучил все русские матерные слова и изобрел несколько новых.
Перевожу местные цены в рубли. При этом я уже совершенно не представляю, сколько что стоит в России на самом деле. Но я продолжаю, и что вы мне сделаете?
Не стала шопоголиком. Несмотря на обилие магазинов, доступность товаров и разнообразие, все мои пожитки до сих пор умещаются в один чемодан. Рыдай капитализм! Шах и мат, эра потребления!
russian.around | США
记录
26.03.202523:59
1.4K订阅者20.03.202514:15
100引用指数24.04.202505:00
0每帖平均覆盖率24.04.202505:00
0广告帖子的平均覆盖率24.04.202505:00
0.00%ER18.03.202523:59
0.00%ERR登录以解锁更多功能。