08.02.202520:23
В зороастрийских текстах исламского времени нередко попадаются формулировки вида andar huxwadāyīh (при добром правлении), которые употреблялись в отношении эпохи Сасанидов. Помимо очевидных интерполяций, за такими повествованиями иногда скрываются более интересные сюжеты.
В ривайате руб. X-XI вв. (Rivāyat ī Ēmēd ī Ašawahištān) читаю, что «во времена доброго правления обычным делом было строительство "бань" рядом с храмами огня и местами [празднования] гаханбаров» — сооружения имели как социальную, так и, очевидно, религиозную функцию (поддержание ритуальной чистоты). Видимо, после утраты обширных земельных владений и попечительства со стороны канувшей в лету династии содержание таких "бань" (garmābag, букв. "[место] горячей воды") становилось непозволительно затратным. Потому, судя по контексту, зороастрийцы поздних веков уже задавались вопросом о допустимости посещения хаммамов, но таковое запрещалось (опять же, из соображений ритуальной чистоты).
В ривайате руб. X-XI вв. (Rivāyat ī Ēmēd ī Ašawahištān) читаю, что «во времена доброго правления обычным делом было строительство "бань" рядом с храмами огня и местами [празднования] гаханбаров» — сооружения имели как социальную, так и, очевидно, религиозную функцию (поддержание ритуальной чистоты). Видимо, после утраты обширных земельных владений и попечительства со стороны канувшей в лету династии содержание таких "бань" (garmābag, букв. "[место] горячей воды") становилось непозволительно затратным. Потому, судя по контексту, зороастрийцы поздних веков уже задавались вопросом о допустимости посещения хаммамов, но таковое запрещалось (опять же, из соображений ритуальной чистоты).


07.02.202504:32
Реконструкция одеяний персидского всадника VI-V вв. до н.э., представленная Британским музеем (2023).
К сер. I тыс. прошло лишь несколько веков с появления иранских племён в южном Загросе, и элементы кочевого наследия были частью живой традиции.
К сер. I тыс. прошло лишь несколько веков с появления иранских племён в южном Загросе, и элементы кочевого наследия были частью живой традиции.
02.02.202520:55
В качестве иллюстрации приведу, с одной стороны, один из типичных примеров поиска этничности в рассматриваемой эпохе, с другой — действительные концептуальные границы "этнонимов", которые формулировали внешние наблюдатели.
Читатель пишет, что готы «существовали как этнокультурная группа, (...) и в варварских королевствах этническое наполнение таких идентификаторов было достаточно определённым. Готы и римляне имели разные права и обязанности, судились по разным законам, говорили на разных языках и т.п.» Кому-то это мнение действительно покажется уместным и неоспоримым: с ним могут согласиться даже те, кто специально занимается "варварами" — в литературе готы нередко фигурируют именно так.
В современной историографии и этнологии, однако, уже сформировался заметный консенсус относительно того, что термин "готы" в контексте Античности и раннего Средневековья является скорее внешним обозначением конгломерата различных конфедеративных сообществ, а не строго "этнической категорией". Анализ источников и археологических данных позволяет предположить, что эти сообщества имели весьма ограниченную внутреннюю интеграцию, часто формируясь на основе ситуативных политических и военных союзов, а не какого-то общего "этнического происхождения".
Проблемы с интерпретацией "готов" как этнической категории, в свою очередь, обусловлены несколькими факторами:
• отсутствием лингвистического и культурного континуума. Исследования показывают, что сообщества, обозначаемые как "готы", не обладали единым языком, культурой или набором чётко очерченных этнокультурных маркеров. Напротив, наблюдается значительное разнообразие в языках, материальной культуре и религиозных практиках среди групп, относимых к т.н. "готам". Всё это указывает на то, что "готы" являются скорее зонтичным термином, под которым объединялись разнородные группы, имеющие общее политическое и военное взаимодействие, но не общее происхождение.
• тем обстоятельством, что термин сам по себе не служит описанием этнической природы. Употребление термина "готы" в источниках часто указывает именно на политическую, военную или религиозную принадлежность, а не на этническую идентичность. В частности, использование этой категории ярко проявляется в очень позднем испанском контексте, где всякое мнимое языковое разделение уже не является актуальным. Более того, после перехода в никейское христианство обозначение "готы" не прекращает своего существования, окончательно преобразуясь в маркер политической принадлежности. Это, в свою очередь, демонстрирует, что термин "готы" функционировал как обозначение политической и религиозной общности, а не как указание на общее этническое происхождение.
Различия в правах, обязанностях, судебной практике и языках между "готами" и "римлянами" не являются прямым следствием этнической принадлежности, а отражают социальную стратификацию, политическую организацию и процесс формирования гибридных идентичностей, где религиозная принадлежность и политическая лояльность, как известно, играли ключевую роль. В то же время языковые различия не являются однозначным индикатором этнической принадлежности, так как языки могли использоваться как маркер социального статуса.
К тому же, просто не соответствует действительности расхожее представление о готах как о монолитной неподвижной группе, равно как и вестготской Иберии как регионе жёсткой правовой сегрегации со строго разграниченными для разных групп населения правовыми моделями.
Подробнее см., к примеру:
1. В рамках этой же проблемы — Die Franken und die Alemannen bis zur "Schlacht bei Zülpich" (496/97) / Hg. von D. Geuenich. B.: De Gruyter, 1998.
2. Kulikowski M. Rome's Gothic Wars: From the Third Century to Alaric. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006.
3. Wolfram H. Das Römerreich und seine Germanen: Eine Erzählung von Herkunft und Ankunft. Köln: Böhlau, 2018.
Читатель пишет, что готы «существовали как этнокультурная группа, (...) и в варварских королевствах этническое наполнение таких идентификаторов было достаточно определённым. Готы и римляне имели разные права и обязанности, судились по разным законам, говорили на разных языках и т.п.» Кому-то это мнение действительно покажется уместным и неоспоримым: с ним могут согласиться даже те, кто специально занимается "варварами" — в литературе готы нередко фигурируют именно так.
В современной историографии и этнологии, однако, уже сформировался заметный консенсус относительно того, что термин "готы" в контексте Античности и раннего Средневековья является скорее внешним обозначением конгломерата различных конфедеративных сообществ, а не строго "этнической категорией". Анализ источников и археологических данных позволяет предположить, что эти сообщества имели весьма ограниченную внутреннюю интеграцию, часто формируясь на основе ситуативных политических и военных союзов, а не какого-то общего "этнического происхождения".
Проблемы с интерпретацией "готов" как этнической категории, в свою очередь, обусловлены несколькими факторами:
• отсутствием лингвистического и культурного континуума. Исследования показывают, что сообщества, обозначаемые как "готы", не обладали единым языком, культурой или набором чётко очерченных этнокультурных маркеров. Напротив, наблюдается значительное разнообразие в языках, материальной культуре и религиозных практиках среди групп, относимых к т.н. "готам". Всё это указывает на то, что "готы" являются скорее зонтичным термином, под которым объединялись разнородные группы, имеющие общее политическое и военное взаимодействие, но не общее происхождение.
• тем обстоятельством, что термин сам по себе не служит описанием этнической природы. Употребление термина "готы" в источниках часто указывает именно на политическую, военную или религиозную принадлежность, а не на этническую идентичность. В частности, использование этой категории ярко проявляется в очень позднем испанском контексте, где всякое мнимое языковое разделение уже не является актуальным. Более того, после перехода в никейское христианство обозначение "готы" не прекращает своего существования, окончательно преобразуясь в маркер политической принадлежности. Это, в свою очередь, демонстрирует, что термин "готы" функционировал как обозначение политической и религиозной общности, а не как указание на общее этническое происхождение.
Различия в правах, обязанностях, судебной практике и языках между "готами" и "римлянами" не являются прямым следствием этнической принадлежности, а отражают социальную стратификацию, политическую организацию и процесс формирования гибридных идентичностей, где религиозная принадлежность и политическая лояльность, как известно, играли ключевую роль. В то же время языковые различия не являются однозначным индикатором этнической принадлежности, так как языки могли использоваться как маркер социального статуса.
К тому же, просто не соответствует действительности расхожее представление о готах как о монолитной неподвижной группе, равно как и вестготской Иберии как регионе жёсткой правовой сегрегации со строго разграниченными для разных групп населения правовыми моделями.
Подробнее см., к примеру:
1. В рамках этой же проблемы — Die Franken und die Alemannen bis zur "Schlacht bei Zülpich" (496/97) / Hg. von D. Geuenich. B.: De Gruyter, 1998.
2. Kulikowski M. Rome's Gothic Wars: From the Third Century to Alaric. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006.
3. Wolfram H. Das Römerreich und seine Germanen: Eine Erzählung von Herkunft und Ankunft. Köln: Böhlau, 2018.
21.01.202513:34
Среди многочисленных указаний на "диковинные/местные товары" (方物), которые иранские посланники преподносили китайским дворам в качестве "дани", в династических историях можно найти упоминания конкретных подарков:
• императору Сяньцзу из Северной Вэй (465-471) Пероз I отправил дрессированного слона. В 531 г. вэйский же Цземинь получил персидского льва. Оба подарка дошли не без приключений: посольство со слоном задержали в Хотане, а лев ещё в 528 г. попал к мятежнику Моци Чоуну.
• лянскому У-Ди, известному поборнику буддизма, посланники Хосрова I в 530/531 г. преподнесли зуб Будды (佛牙).
• последний царь царей Йездигерд III отправил ко двору Тан неизвестное китайцам животное 活褥蛇 (вероятно, мангуста).
В истории Суй вне дипломатического протокола упоминается также иранский (波斯) «парчовый халат из шёлковых нитей с золотой обкруткой исключительно красивого тканья»*, который Ян-ди (604-617) мог отправить Хосров II.
*цит. по: Лубо-Лесниченко Е.И. «Сасанидские» перлы в Китае // Прошлое Средней Азии. Археология, нумизматика и эпиграфика, этнография / Отв. ред. В.А. Ранов. Душанбе: Дониш, 1987. С. 87-94.
• императору Сяньцзу из Северной Вэй (465-471) Пероз I отправил дрессированного слона. В 531 г. вэйский же Цземинь получил персидского льва. Оба подарка дошли не без приключений: посольство со слоном задержали в Хотане, а лев ещё в 528 г. попал к мятежнику Моци Чоуну.
• лянскому У-Ди, известному поборнику буддизма, посланники Хосрова I в 530/531 г. преподнесли зуб Будды (佛牙).
• последний царь царей Йездигерд III отправил ко двору Тан неизвестное китайцам животное 活褥蛇 (вероятно, мангуста).
В истории Суй вне дипломатического протокола упоминается также иранский (波斯) «парчовый халат из шёлковых нитей с золотой обкруткой исключительно красивого тканья»*, который Ян-ди (604-617) мог отправить Хосров II.
*цит. по: Лубо-Лесниченко Е.И. «Сасанидские» перлы в Китае // Прошлое Средней Азии. Археология, нумизматика и эпиграфика, этнография / Отв. ред. В.А. Ранов. Душанбе: Дониш, 1987. С. 87-94.
无法访问
媒体内容
媒体内容
04.01.202514:35
Самая ранняя, т.н. "флорентийская" рукопись «Шахнаме» относится к 1217 г. Выдержки же из произведения фиксируются и в более ранних манускриптах: исламские авторы нередко помещали те или иные строки в свои тексты (как для лирического украшения, так и с целью повысить его престижность). Изучение подобных вопросов, связанных с поэмой, сформировало целую предметную область — шахнамешенаси (شاهنامه شناسی).
К примеру, шесть строк Фирдоуси содержатся в «Синдбад-наме» Захери Самарканди, и принято считать, что рукопись 1207 г. — в принципе первое упоминание стихов этой поэмы.
Намедни, однако, иранский исследователь* указал на возможное цитирование «Шахнаме» в более раннем тексте, относящемся к 1171 г. Возможно, не столь примечательна сама фиксация стихов (к тому времени прошло уже ок. полувека со смерти их составителя), сколько источник: это тафсир Корана за авторством крупного шиитского экзегета и хадисоведа аль-Нишапури (он же ар-Рази). По свидетельству учёного, в комментарии к 33:45 богослов цитирует пассаж, связанный с мифическим доисламским правителем Кай-Хосровом.
Работа пока доступна мне в ограниченном виде, поэтому я не могу сверить все данные и привести внятные строчки из поэмы и манускриптов. На скриншоте — отличные выдержки из двух рукописей (см. третью строку в первой р.) тафсира, которые рассматриваются на предмет цитирования.
*Аргаван Амир, Кохантарин-е бейт-е Шахнаме // Паж. 1403. №55. С. 65-70.
К примеру, шесть строк Фирдоуси содержатся в «Синдбад-наме» Захери Самарканди, и принято считать, что рукопись 1207 г. — в принципе первое упоминание стихов этой поэмы.
Намедни, однако, иранский исследователь* указал на возможное цитирование «Шахнаме» в более раннем тексте, относящемся к 1171 г. Возможно, не столь примечательна сама фиксация стихов (к тому времени прошло уже ок. полувека со смерти их составителя), сколько источник: это тафсир Корана за авторством крупного шиитского экзегета и хадисоведа аль-Нишапури (он же ар-Рази). По свидетельству учёного, в комментарии к 33:45 богослов цитирует пассаж, связанный с мифическим доисламским правителем Кай-Хосровом.
Работа пока доступна мне в ограниченном виде, поэтому я не могу сверить все данные и привести внятные строчки из поэмы и манускриптов. На скриншоте — отличные выдержки из двух рукописей (см. третью строку в первой р.) тафсира, которые рассматриваются на предмет цитирования.
*Аргаван Амир, Кохантарин-е бейт-е Шахнаме // Паж. 1403. №55. С. 65-70.
24.12.202409:30
«Смешение чистоты и мути» напомнило известный топос из уже иранской традиции, где "смешение" (ср.-перс. gumēzišn) понимается как период соприкосновения и борьбы света и тьмы после вторжения "злого духа" в тварный мир — собственно, эпоха нашего с вами существования, но промежуточная. Эта стандартная зороастрийская модель, зафиксированная в пехлевийских источниках, предполагает ответственность Ормазда за свет, а Ахримана за тьму, которые являются их «временем и пространством» соответственно.
В более ранней авестийской традиции, однако, столь чёткое дуалистическое разделение "полномочий" отсутствовало, и в Y.44.5 Ахура Мазде приписывалась способность контролировать (dāt) тьму — следовательно, и функция главного организующего в смешанной реальности. Из этого пассажа трудно понять изначальную онтологическую роль божества: приписывалось ли ему само создание тьмы или, что более вероятно, её "организация". Так или иначе, этот миф отлично иллюстрирует монотеистическую ориентацию раннего маздеизма.
Примечательно, что в сравнении с этим мифом Яхве, как подмечает Панаино, выступил бы в несколько более слабом монотеистическом контексте, нежели гатический Ахура, поскольку первый в Быт. 1:4 лишь отделял (wayyabdēl) тварный свет от тьмы, существовавшей задолго до. В то же время оба божества, судя по всему, не производили «творения из ничего» (концепция справедливо отвергнута для маздеизма, но предмет дискуссий для Быт.) и манипулировали некой изначально доступной им субстанцией.
Подобные постановки теологических/философских вопросов, конечно, в известной степени являются осовремененными, поскольку «их интеллектуальная сложность находилась за пределами перспектив и культурных схем тех древних народов».
— Panaino A. Ahura Mazda and the Darkness: About the Meaning of Y. 44, 5b // Iranian Languages and Texts from Iran and Turan: Ronald E. Emmerick Memorial Volume / Ed. by M. Macuch, M. Maggi & W. Sundermann. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007. pp. 271-283.
В более ранней авестийской традиции, однако, столь чёткое дуалистическое разделение "полномочий" отсутствовало, и в Y.44.5 Ахура Мазде приписывалась способность контролировать (dāt) тьму — следовательно, и функция главного организующего в смешанной реальности. Из этого пассажа трудно понять изначальную онтологическую роль божества: приписывалось ли ему само создание тьмы или, что более вероятно, её "организация". Так или иначе, этот миф отлично иллюстрирует монотеистическую ориентацию раннего маздеизма.
Примечательно, что в сравнении с этим мифом Яхве, как подмечает Панаино, выступил бы в несколько более слабом монотеистическом контексте, нежели гатический Ахура, поскольку первый в Быт. 1:4 лишь отделял (wayyabdēl) тварный свет от тьмы, существовавшей задолго до. В то же время оба божества, судя по всему, не производили «творения из ничего» (концепция справедливо отвергнута для маздеизма, но предмет дискуссий для Быт.) и манипулировали некой изначально доступной им субстанцией.
Подобные постановки теологических/философских вопросов, конечно, в известной степени являются осовремененными, поскольку «их интеллектуальная сложность находилась за пределами перспектив и культурных схем тех древних народов».
— Panaino A. Ahura Mazda and the Darkness: About the Meaning of Y. 44, 5b // Iranian Languages and Texts from Iran and Turan: Ronald E. Emmerick Memorial Volume / Ed. by M. Macuch, M. Maggi & W. Sundermann. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2007. pp. 271-283.
08.02.202510:27
В День российской науки (который, оказывается, сегодня) вновь вспоминаю письмо ираниста, исламоведа и тюрколога Вас. Влад. Бартольда, написанное в самаркандской экспедиции: «...войной вновь выдвинут вопрос о развитии и самостоятельности русской науки вообще и русского востоковедения в частности» (1904).
Вероятно, верная постановка проблем отнюдь не гарантирует их разрешения и не спасает от экзотичных интерпретаций.
Вероятно, верная постановка проблем отнюдь не гарантирует их разрешения и не спасает от экзотичных интерпретаций.
05.02.202512:42
И ещё к книжным новинкам: Пьер Бриан в свои 84 опубликовал весьма внушительную (1156 с.!) монографию, пытаясь суммировать ключевые наработки о крупнейшей империи античного мира, включая археологические изыскания и digital history. Точка отсчёта — 1931 г., когда Эрнст Херцфельд провёл первые работы в Персеполе.
Несмотря на чрезвычайно интенсивный характер исследований, в ряде областей Achaemenid Studies "застой" даже не маячит на горизонте. Так, например, «архив крепостной стены» Персеполя, обнаруженный более 90 лет назад (упомянутым Херцфельдом) и представленный 20-25 тыс. табличками разной сохранности, к настоящему времени не опубликован даже наполовину.
Об этих и других ахеменидских памятниках, благодаря которым история сияет не только в свете "западных" источников, читайте в новом канале замечательного специалиста.
Несмотря на чрезвычайно интенсивный характер исследований, в ряде областей Achaemenid Studies "застой" даже не маячит на горизонте. Так, например, «архив крепостной стены» Персеполя, обнаруженный более 90 лет назад (упомянутым Херцфельдом) и представленный 20-25 тыс. табличками разной сохранности, к настоящему времени не опубликован даже наполовину.
Об этих и других ахеменидских памятниках, благодаря которым история сияет не только в свете "западных" источников, читайте в новом канале замечательного специалиста.
30.01.202515:46
Что меня удивляет в отечественной науке о древности (в особенности т.н. "классике"), так это если не повсеместное, то весьма частое высокомерно-пренебрежительное отношение к т.н. "новым подходам" (забавно, что под таковыми обычно понимают наработки 70-90-х). Мотивируется оно, как правило, весьма прозаичной логикой: у нас один и тот же материал с XIX в., некие "классические методы" уже выработаны, и всякие постмодернизмы (что бы это не означало) здесь не нужны. Редкие исключения обычно приходятся на фрагменты того, что П. Бёрк красиво называл "новой культурной историей" (пресловутые образы, репрезентации, рецепции и т.д.), или — may Allah forgive me for uttering this words — "женскую историю".
Особенно живучим выступает, как ни странно, навязчиво примордиалистский взгляд на досовременную идентичность, которая просто сводится к категории "этноса", вплоть до того, что в рамках одного и того же изыскания сообществам с разными, подчас конфликтующими концептуальными границами приписывается этническое "самосознание".
В иранистике такой подход может доходить до грубейшей реификации: если были некие "древнеиранские этносы", то у их представителей было и понимание этой надэтнической общности (!) — иными словами, древние персы, мидяне, согдийцы, парфяне и др. сознавали некое этническое родство и даже общеиранское единство. Грех не вспомнить ироническое замечание Г. Ньоли об отсутствии среди каких-либо "ариев" «экспертов по индоевропейской лингвистике» (2002).
Наиболее анекдотическое в этой проблеме — аргумент, который не раз доводилось слышать от коллег: само использование категории "этничности" имеет давнюю историю, поскольку восходит к др.-греч. ἔθνος, где имело то же значение. Вероятно, руководствуясь таким методом, nationes Болонского и Падуанского университетов (или городских лавочников) должны пониматься как современные нации.
Особенно живучим выступает, как ни странно, навязчиво примордиалистский взгляд на досовременную идентичность, которая просто сводится к категории "этноса", вплоть до того, что в рамках одного и того же изыскания сообществам с разными, подчас конфликтующими концептуальными границами приписывается этническое "самосознание".
В иранистике такой подход может доходить до грубейшей реификации: если были некие "древнеиранские этносы", то у их представителей было и понимание этой надэтнической общности (!) — иными словами, древние персы, мидяне, согдийцы, парфяне и др. сознавали некое этническое родство и даже общеиранское единство. Грех не вспомнить ироническое замечание Г. Ньоли об отсутствии среди каких-либо "ариев" «экспертов по индоевропейской лингвистике» (2002).
Наиболее анекдотическое в этой проблеме — аргумент, который не раз доводилось слышать от коллег: само использование категории "этничности" имеет давнюю историю, поскольку восходит к др.-греч. ἔθνος, где имело то же значение. Вероятно, руководствуясь таким методом, nationes Болонского и Падуанского университетов (или городских лавочников) должны пониматься как современные нации.
14.01.202511:14
Сегодня, оказывается, 100 лет Мисиме. Вспоминаю его комментарий к наставлению Дзётё, что «учёные люди прячут малодушие и корыстолюбие за умствованиями и бойкими разговорами». Как признавался сам классик, «меня долго мучили сомнения: не прячу ли я своë малодушие за литературным трудом?»
Мысль, к которой хотелось бы возвращаться чаще.
Мысль, к которой хотелось бы возвращаться чаще.
无法访问
媒体内容
媒体内容
01.01.202521:20
Заглянул сегодня в «Циолковский» (единственный книжный в центре, традиционно открытый 1 января). Прихватил недавнее издание путевых записок Дж. Туччи, а заодно присмотрел в букинистике V том «Шахнаме» — почему-то наиболее часто встречаемый.
Сейчас открываю на случайной странице и нахожу совсем печальное:
(с. 12627-12630)
Первой мыслью напомнило архаическую «Песнь Бо-И и Шу-Ци», которая пару лет назад хорошо отложилась в памяти:
Сейчас открываю на случайной странице и нахожу совсем печальное:
На свете давно Феридуна уж нет,
Сельм с Туром, Иредж — все покинули свет!
Где царь Кей-Кобад с Кей-Кавусом, воззри,
Другие — столь славные в мире цари!
(с. 12627-12630)
Первой мыслью напомнило архаическую «Песнь Бо-И и Шу-Ци», которая пару лет назад хорошо отложилась в памяти:
...В наше время нет ни Шэнь-нуна,
ни владения Юй, ни владения Ся —
Неизвестно, куда всё исчезло сегодня, — о, да!
24.12.202408:05
Простите мне периодические оффтопы, но очень тронул пассаж из Хитати-фудоки, 67 (нач. VIII в.):
Выразительный топоним Тоё асихара-но мидзухо(-но куни) 豊葦原瑞穂(国) — букв. «страна молодых рисовых колосьев на равнине обильных тростников». Известны множественные вариации.
[Давным-давно], ещё тогда, когда чистота и муть находились в перемешанном состоянии, когда ещё не разделились небо и земля, [великий] бог, которого местные жители называют Камирумикамируги, собрав великое множество богов на высокой небесной равнине, изрёк: «Мой внук! [Иди и] правь страной Тоёасихараномидзухо!».
Выразительный топоним Тоё асихара-но мидзухо(-но куни) 豊葦原瑞穂(国) — букв. «страна молодых рисовых колосьев на равнине обильных тростников». Известны множественные вариации.


07.02.202514:00
Литература по древнеперсидской клинописи be like:
(благодарю @cuneifire)
(благодарю @cuneifire)
04.02.202516:34
За авторством упомянутого исследователя уже в марте выходит новая работа, посвящённая царским иконографиям в доисламской Центральной Азии — беспрецедентно разнообразным и динамичным.
Kings of Cities and Rulers of the Steppes: Representations of Kingship in Pre-Islamic Central Asia.
Kings of Cities and Rulers of the Steppes: Representations of Kingship in Pre-Islamic Central Asia.


30.01.202511:47
У «Библиороссики» намедни вышел перевод замечательной монографии Ханса Хуммера 'Politics and Power in Early Medieval Europe: Alsace and the Frankish Realm, 600-1000' (2005). Впервые с ней познакомился ещё несколько лет назад, поэтому был приятно удивлён.
Помимо великолепного изложения материала, демонстрирующего взаимосвязи между королевским правлением и локальными сетями власти, особенно ценно обширное теоретическое введение. Автор отдельно останавливается на "позднеантичной" периодизации, признавая VII в. в качестве условной границы (охватывая, таким образом, и меровингскую Позднюю Древность), и пытается обосновать, почему «раннесредневековый период не должен быть просто удобным пространством для описания остатков умирающего римского порядка или возникновения монархического правления в XII в.»
Помимо великолепного изложения материала, демонстрирующего взаимосвязи между королевским правлением и локальными сетями власти, особенно ценно обширное теоретическое введение. Автор отдельно останавливается на "позднеантичной" периодизации, признавая VII в. в качестве условной границы (охватывая, таким образом, и меровингскую Позднюю Древность), и пытается обосновать, почему «раннесредневековый период не должен быть просто удобным пространством для описания остатков умирающего римского порядка или возникновения монархического правления в XII в.»
无法访问
媒体内容
媒体内容
10.01.202507:38
В правительстве ИРИ намедни заявили, что план переноса столицы планируется (не) реализовать на юго-востоке страны в историческом регионе Макран. Эта пустынная прибрежная территория всё ещё хранит своё древнее название: оно с большой вероятностью является шумеризмом от magan (упоминается ещё в текстах XXIV-XXII вв. до н.э.), хотя среди исследователей нет единого мнения о его изначальной локализации, со временем, очевидно, менявшейся. В античной географии регион принято ассоциировать с Гедрозией, но именно прибрежная его часть фигурирует отдельно — как область, населённая ᾿ιχθυοφάγοι (питающимися рыбой).
В разговорах с коллегами-античниками всегда называю эти территории "пустошами", и не могу вспомнить примерно ни одного знаменательного события, связанного с этим краем, который не столетиями — тысячелетиями сохранял специфику дикой периферийной зоны или буфера между политиями Передней Азии и Индостана.
Античные источники (минуя описание тяжёлого похода Александра во внутренних областях) не сообщают о Макране ничего примечательного, хотя в нач. III в. основатель империи Сасанидов Ардашир, отправляясь на войну с парфянами, якобы «в различных областях Кермана, Макуристана и Парса собрал многочисленное войско», после чего регион опять замолк на века. Даже в бурное раннеисламское время* удалённость Макрана, его бедность и относительная недоступность с суши способствовали изоляции от важных событий: де-факто территорией точно так же управляли вожди многочисленных "племён", и сколько-нибудь ощутимая исламизация произошла лишь в свете буидского завоевания 971 г.
*историк IX-X вв. ат-Табари пишет, что второму "праведному халифу" Умару Макран описали как «...земли, чьи долины — горы, (...) чьи плоды — джабаль (низкосортные финики), чьи враги — герои».
В разговорах с коллегами-античниками всегда называю эти территории "пустошами", и не могу вспомнить примерно ни одного знаменательного события, связанного с этим краем, который не столетиями — тысячелетиями сохранял специфику дикой периферийной зоны или буфера между политиями Передней Азии и Индостана.
Античные источники (минуя описание тяжёлого похода Александра во внутренних областях) не сообщают о Макране ничего примечательного, хотя в нач. III в. основатель империи Сасанидов Ардашир, отправляясь на войну с парфянами, якобы «в различных областях Кермана, Макуристана и Парса собрал многочисленное войско», после чего регион опять замолк на века. Даже в бурное раннеисламское время* удалённость Макрана, его бедность и относительная недоступность с суши способствовали изоляции от важных событий: де-факто территорией точно так же управляли вожди многочисленных "племён", и сколько-нибудь ощутимая исламизация произошла лишь в свете буидского завоевания 971 г.
*историк IX-X вв. ат-Табари пишет, что второму "праведному халифу" Умару Макран описали как «...земли, чьи долины — горы, (...) чьи плоды — джабаль (низкосортные финики), чьи враги — герои».
无法访问
媒体内容
媒体内容
28.12.202412:20
Проблема дилетантских интерпретаций истории находится не столько в сфере "порядка вещей" (в которой всякий может разобраться не хуже среднего специалиста, учитывая широкий доступ к информации), сколько в призме, через которую эти вещи рассматриваются. Значительное число таких подходов-призм можно свести к эссенциализму, часто выраженному в представлении о существовании отчётливо этнизированных религиозных традиций, отличающихся некими субстантивными качествами. Отсюда и возникает ложная оппозиция "зороастрийцы персы" и "мусульмане арабы", постановка которой лишает смысла любое рассуждение.
Иллюстрацией послужит недавно "залетевший" ролик Redroom о т.н. иранском интермеццо*, который уже справедливо подвергся предметной критике. Популяризатор выставляет парадоксом или результатом особого стечения обстоятельств, что сообщество (умолчим, что под "персами" здесь понимается весь ираноязычный пласт от Загроса до Памира), в какой-либо степени обратившееся в "чуждый" ислам, почему-то не стало "арабским". Вероятно, в ближайшем будущем стоит ждать ролика с разъяснением не менее парадоксального обстоятельства: почему население Хотана, Когурё или Ямато не стало идентично своим "братьям" или даже "отцам" из Северной Индии.
*в значительной степени отвергнутый концепт.
Иллюстрацией послужит недавно "залетевший" ролик Redroom о т.н. иранском интермеццо*, который уже справедливо подвергся предметной критике. Популяризатор выставляет парадоксом или результатом особого стечения обстоятельств, что сообщество (умолчим, что под "персами" здесь понимается весь ираноязычный пласт от Загроса до Памира), в какой-либо степени обратившееся в "чуждый" ислам, почему-то не стало "арабским". Вероятно, в ближайшем будущем стоит ждать ролика с разъяснением не менее парадоксального обстоятельства: почему население Хотана, Когурё или Ямато не стало идентично своим "братьям" или даже "отцам" из Северной Индии.
*в значительной степени отвергнутый концепт.
无法访问
媒体内容
媒体内容
10.12.202417:17
Вечерами сижу с магистерской, а в последние просматриваю несколько классических работ. Трогательное из Feuerpriester in Kleinasien und Iran (1946) С. Викандера:
07.02.202512:30
Писали ли персы по-персидски?..
Как известно, в доисламскую эпоху существовало две последовательных формы записи персидского языка:
1. Древнеперсидская клинопись, разработанная при Дарии (522-486) — последние записи на ней датируются вт. пол. IV в. до н.э.
2. Среднеперсидская (лапидарная и книжный "пехлеви"), сформировавшаяся в эллинистическую и парфянскую эпоху на основе арамейской. Предполагается, что процесс адаптации арамейского для записи персидских termini technici начался уже в позднеахеменидский период.
Хоть и ранний этап развития среднеперсидского письма почти не фиксируется, его дальнейшая динамика при Сасанидах и после хорошо известна. Мы также знаем, что иранская знать как минимум в поздний период была достаточно грамотной, несмотря на всё ещё преобладающую устность, и навыки чтения и письма ей не были чужды. А что раньше?
В ахеменидском "архиве крепостной стены" дважды упоминаются «персидские "мальчики", переписывающие тексты» (PF 871, 1137 puhu parsibbe tuppimesapimanba): для их содержания выделялось вино и некоторое количество зерна, благодаря чему нам и известна эта категория писцов. Наиболее тривиальна интерпретация пассажей как свидетельств об отправке на обучение "имперскому" письму персидских юношей, но она встречает убедительную критику, поскольку «нет необходимости принимать трогательную интерпретацию записей как относящихся к молодым персидским дворянам, которых оторвали от обучения верховой езде и стрельбе и заставили изучать непопулярную новую письменность»*.
Как тексты древнеперсидских надписей, так и глиняные таблички, вероятно, составляли многочисленные писцы, к тому времени уже владевшие персидским: овладение древнеперсидской клинописью для них не представляло бы трудности и «было бы делом нескольких минут»*. К тому же, как "персы", так и другие подобные категории в ахеменидской бюрократии отражали скорее правовую реальность, и в таком случае «персидскими "мальчиками"» могло являться "эламское" население Парсы, не фиксируемое как отдельное сообщество.
Ответ на, казалось бы, банальный вопрос о способности собственно "персов" (представителей племенной знати) писать и даже читать древнеперсидские надписи не столь очевиден. В большинстве случаев само использование персидской клинописи выполняло скорее статусные, нежели технические функции, и не являлось средством обращения к "персидским" элитам. В том числе поэтому нет ничего удивительного в том, что "персы" первой пол. I тыс. н.э., жившие в окружении ахеменидских надписей, мало что помнили об их заказчиках и абсолютно не понимали написанного.
*Stolper M.W., Tavernier J. From the Persepolis Fortification Archive Project, 1: An Old Persian Administrative Tablet from the Persepolis Fortification // Arta. 2007. Vol. 1. pp. 20-21. Более подробно см. Henkelman W.F.M. The Other Gods Who Are: Studies in Elamite-Iranian acculturation based on the Persepolis fortification texts. Leiden: NINO, 2008. pp. 348-350.
Как известно, в доисламскую эпоху существовало две последовательных формы записи персидского языка:
1. Древнеперсидская клинопись, разработанная при Дарии (522-486) — последние записи на ней датируются вт. пол. IV в. до н.э.
2. Среднеперсидская (лапидарная и книжный "пехлеви"), сформировавшаяся в эллинистическую и парфянскую эпоху на основе арамейской. Предполагается, что процесс адаптации арамейского для записи персидских termini technici начался уже в позднеахеменидский период.
Хоть и ранний этап развития среднеперсидского письма почти не фиксируется, его дальнейшая динамика при Сасанидах и после хорошо известна. Мы также знаем, что иранская знать как минимум в поздний период была достаточно грамотной, несмотря на всё ещё преобладающую устность, и навыки чтения и письма ей не были чужды. А что раньше?
В ахеменидском "архиве крепостной стены" дважды упоминаются «персидские "мальчики", переписывающие тексты» (PF 871, 1137 puhu parsibbe tuppimesapimanba): для их содержания выделялось вино и некоторое количество зерна, благодаря чему нам и известна эта категория писцов. Наиболее тривиальна интерпретация пассажей как свидетельств об отправке на обучение "имперскому" письму персидских юношей, но она встречает убедительную критику, поскольку «нет необходимости принимать трогательную интерпретацию записей как относящихся к молодым персидским дворянам, которых оторвали от обучения верховой езде и стрельбе и заставили изучать непопулярную новую письменность»*.
Как тексты древнеперсидских надписей, так и глиняные таблички, вероятно, составляли многочисленные писцы, к тому времени уже владевшие персидским: овладение древнеперсидской клинописью для них не представляло бы трудности и «было бы делом нескольких минут»*. К тому же, как "персы", так и другие подобные категории в ахеменидской бюрократии отражали скорее правовую реальность, и в таком случае «персидскими "мальчиками"» могло являться "эламское" население Парсы, не фиксируемое как отдельное сообщество.
Ответ на, казалось бы, банальный вопрос о способности собственно "персов" (представителей племенной знати) писать и даже читать древнеперсидские надписи не столь очевиден. В большинстве случаев само использование персидской клинописи выполняло скорее статусные, нежели технические функции, и не являлось средством обращения к "персидским" элитам. В том числе поэтому нет ничего удивительного в том, что "персы" первой пол. I тыс. н.э., жившие в окружении ахеменидских надписей, мало что помнили об их заказчиках и абсолютно не понимали написанного.
*Stolper M.W., Tavernier J. From the Persepolis Fortification Archive Project, 1: An Old Persian Administrative Tablet from the Persepolis Fortification // Arta. 2007. Vol. 1. pp. 20-21. Более подробно см. Henkelman W.F.M. The Other Gods Who Are: Studies in Elamite-Iranian acculturation based on the Persepolis fortification texts. Leiden: NINO, 2008. pp. 348-350.


04.02.202516:06
Зороастрийской ортодоксии, если мы признаём справедливость выделения таковой для доисламской эпохи, была свойственна абсолютная аниконичность, т.е. отсутствие фигуральных образов божеств в храмах огня, где последний и осмыслялся воплощением божественного присутствия. Отличная традиция зафиксирована в Армении, Бактрии или Согде, где храмовые пространства часто были наполнены барельефами или статуями.
Долгое время за маздеизмом сасанидского времени даже признавалась иконоборческая направленность, хоть и в последнее время такие построения расцениваются несостоятельными: очевидный ресентимент к "идолопоклонникам" (uzdēsparistag), вероятно, изначально был мотивирован политически — он также мог являться принятием христианского полемического приёма в ответ на монотеистические вызовы*.
Так или иначе, в этом аниконичном контексте видится примечательным размещение в парсийских и в целом (нео)зороастрийских храмах изображений Ормазда, Заратуштры и иных "святых", пусть им и не придаётся ритуальная ценность.
*Shenkar M. Rethinking Sasanian Iconoclasm // Journal of the American Oriental Society. 2015. Vol. 135 (3). pp. 471-498.
P.S. Одно из наиболее популярных изображений Заратуштры основано на неверной интерпретации сасанидского Митры IV в.
Долгое время за маздеизмом сасанидского времени даже признавалась иконоборческая направленность, хоть и в последнее время такие построения расцениваются несостоятельными: очевидный ресентимент к "идолопоклонникам" (uzdēsparistag), вероятно, изначально был мотивирован политически — он также мог являться принятием христианского полемического приёма в ответ на монотеистические вызовы*.
Так или иначе, в этом аниконичном контексте видится примечательным размещение в парсийских и в целом (нео)зороастрийских храмах изображений Ормазда, Заратуштры и иных "святых", пусть им и не придаётся ритуальная ценность.
*Shenkar M. Rethinking Sasanian Iconoclasm // Journal of the American Oriental Society. 2015. Vol. 135 (3). pp. 471-498.
P.S. Одно из наиболее популярных изображений Заратуштры основано на неверной интерпретации сасанидского Митры IV в.
30.01.202507:33
«Мы, конечно, не имеем ничего общего ни с путешественниками (поверхностными или нет), ни с журналистами, и мы никогда, хотя бы изредка, не предавались ни тому, ни другому занятию. Мы не написали ни одной строчки для "широкой публики", о которой мы вообще не беспокоимся, и мы не думаем, что кто-томожет презирать "популяризацию" больше нас».
— Guénon R. Rev. de Renou L. L'Inde et la France... (1949) // Études sur l'hindouisme. Saligny: Les Éditions traditionnelles, 1989. P. 277.
— Guénon R. Rev. de Renou L. L'Inde et la France... (1949) // Études sur l'hindouisme. Saligny: Les Éditions traditionnelles, 1989. P. 277.
09.01.202510:20
При чтении комментариев порой вспоминаю классическое замечание Гегеля, в равной степени актуальное для всех "гуманитарных наук":
«Относительно всех наук, изящных искусств, прикладных искусств, ремёсел существует убеждение, что для овладения ими необходимо много потрудиться над их изучением и упражнением в них. Относительно философии, наоборот, по-видимому, господствует в настоящее время предрассудок, что, хотя каждый имеющий глаза и пальцы и располагающий кожей и сапожными инструментами не может сшить сапог, однако каждый умеет непосредственно философствовать и судить о философии, потому что он имеет для этого масштаб в своём естественном разуме, — как будто он в первом случае не имел бы также масштаба для сапога в своей ноге».
— Гегель Г.В. Феноменология духа / Пер. и ред. Э.Д. Радлова. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1913. С. 31.
«Относительно всех наук, изящных искусств, прикладных искусств, ремёсел существует убеждение, что для овладения ими необходимо много потрудиться над их изучением и упражнением в них. Относительно философии, наоборот, по-видимому, господствует в настоящее время предрассудок, что, хотя каждый имеющий глаза и пальцы и располагающий кожей и сапожными инструментами не может сшить сапог, однако каждый умеет непосредственно философствовать и судить о философии, потому что он имеет для этого масштаб в своём естественном разуме, — как будто он в первом случае не имел бы также масштаба для сапога в своей ноге».
— Гегель Г.В. Феноменология духа / Пер. и ред. Э.Д. Радлова. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1913. С. 31.
25.12.202409:57
Недавно упоминал анабасис Александра, и вот появилась новость, что в Турции сумели локализовать битву при Гранике (май 334 г. до н.э.) По словам исследователей, первое крупное столкновение ахеменидских и македонских армий произошло на равнине в 100 км. в востоку от совр. Чанаккале.
Судя по всему, локализация может быть вполне убедительной, но в любом случае необходимо ждать специальных публикаций. Хорошо известны многочисленные "гробницы Александра" или стена ≈VIII в. до н.э. на римском Палатине, которую обнаруживший её (вне сомнений, выдающийся) археолог Андреа Карандини ещё в 1987 г. широко преподнёс в СМИ как «стену Ромула». Последнюю находку и её основные интерпретации в научном сообществе до сих пор принимают "со скрипом", в то время как первые зачастую даже не рассматривают всерьёз.
К слову, на днях наконец-то вышла статья с интригующими результатами исследования, о котором уже писал ранее.
Судя по всему, локализация может быть вполне убедительной, но в любом случае необходимо ждать специальных публикаций. Хорошо известны многочисленные "гробницы Александра" или стена ≈VIII в. до н.э. на римском Палатине, которую обнаруживший её (вне сомнений, выдающийся) археолог Андреа Карандини ещё в 1987 г. широко преподнёс в СМИ как «стену Ромула». Последнюю находку и её основные интерпретации в научном сообществе до сих пор принимают "со скрипом", в то время как первые зачастую даже не рассматривают всерьёз.
К слову, на днях наконец-то вышла статья с интригующими результатами исследования, о котором уже писал ранее.
09.12.202413:00
Гастрономическое.
В позднесасанидское время лучшими винами, как уже однажды писал, считались произведённые в Ассирии (may ī āsūrīg) и в одной из областей центрального Парса (bādag ī wāzrangīg ; bādag — "сусло").
Сейчас нашёл у Ван Вэя, поэта первой половины VIII в., что в его время в качестве особо изысканного и дорогого напитка (мэйцзю 美酒) отмечалось вино из Синьфэна (新丰) — города близ Чанъани в совр. провинции Шаньси.
К слову, кит. "виноград" путао 葡萄 (др.-кит. *ба-дау 葡桃, см. также кор. подо 포도 и яп. будо ブドウ), вероятно, происходит из среднеиранского языка Центральной Азии (от др.-ир. *bādāwa): известно, что во II в. до н.э. Чжан Цянь впервые привёз виноград из Ферганы — региона, согласно ханьской хронике, невероятно развитого виноделия. В Центральном Китае, однако, производство виноградного вина началось только при ранней Тан в сер. VII в., когда после завоевания Турфана местные сорта и технологии распространились по стране.
В позднесасанидское время лучшими винами, как уже однажды писал, считались произведённые в Ассирии (may ī āsūrīg) и в одной из областей центрального Парса (bādag ī wāzrangīg ; bādag — "сусло").
Сейчас нашёл у Ван Вэя, поэта первой половины VIII в., что в его время в качестве особо изысканного и дорогого напитка (мэйцзю 美酒) отмечалось вино из Синьфэна (新丰) — города близ Чанъани в совр. провинции Шаньси.
К слову, кит. "виноград" путао 葡萄 (др.-кит. *ба-дау 葡桃, см. также кор. подо 포도 и яп. будо ブドウ), вероятно, происходит из среднеиранского языка Центральной Азии (от др.-ир. *bādāwa): известно, что во II в. до н.э. Чжан Цянь впервые привёз виноград из Ферганы — региона, согласно ханьской хронике, невероятно развитого виноделия. В Центральном Китае, однако, производство виноградного вина началось только при ранней Тан в сер. VII в., когда после завоевания Турфана местные сорта и технологии распространились по стране.
显示 1 - 24 共 28
登录以解锁更多功能。