
Suleiman Sukhorukov
Для всех кто любит саморазвитие, учиться и познавать новое, а также для тех кто давно практикует Ислам и для студентов. Фаваиды машаих, полезные наставления, научные выдержки и summary, иногда на арабском, иногда мои мысли.
"Suleiman Sukhorukov" 群组最新帖子
25.03.202506:38
Поиск знаний — это не «поиск информации». Это «поиск пути спасения»...
💭Теперь позвольте этому впитаться и промариноваться.
Да благословит вас Аллах и дарует вам добро и благословения в эти последние дни Рамадана.
— Shaykh JJ
💭Теперь позвольте этому впитаться и промариноваться.
Да благословит вас Аллах и дарует вам добро и благословения в эти последние дни Рамадана.
— Shaykh JJ
24.03.202518:13
Для кого-то кофе — это просто кофе. Горький, тёмный, бодрит — и всё.
А для кого-то — это зерно, регион, способ обработки, кислотность, тело, профиль, метод заварки и даже размер помола под конкретную турку.
Так же и с исламскими науками.
Для кого-то — просто акыда, фикх, усуль, хадис.
А для кого-то — это школы, мазхабы, цепочки передатчиков, нюансы терминов, тонкости истихсана и различие между маджаз и хакыка.
Глубина всегда раскрывается тому, кто её ищет.
И в кофе.
И в Дине.
А для кого-то — это зерно, регион, способ обработки, кислотность, тело, профиль, метод заварки и даже размер помола под конкретную турку.
Так же и с исламскими науками.
Для кого-то — просто акыда, фикх, усуль, хадис.
А для кого-то — это школы, мазхабы, цепочки передатчиков, нюансы терминов, тонкости истихсана и различие между маджаз и хакыка.
Глубина всегда раскрывается тому, кто её ищет.
И в кофе.
И в Дине.
23.03.202520:11
Про Усуль аль-Баздави, ат-Танкых, ат-Таудых, ат-Тальуих и др.
23.03.202519:13
Трансоксания — это историческая область в Средней Азии, название которой происходит от латинского Transoxiana, что буквально означает «по ту сторону Окса» (Окс — древнее название реки Амударья).
На арабском и в исламской литературе эта территория известна как ما وراء النهر (Ма вара’ ан-нахр) — «то, что за рекой».
Географически:
Трансоксания охватывает земли между реками Амударья (Окс) и Сырдарья, включая территории современных:
• Узбекистана (включая Бухару, Самарканд, Ташкент),
• части Таджикистана,
• южного Казахстана.
Исторически:
• Это была важная часть мусульманского мира, особенно в эпоху Аббасидов.
• Там развивались исламские науки, особенно ханафитская школа фикха.
• Известные учёные, как Имам аль-Бухари, ат-Тирмизи, аль-Матуриди, происходили именно из Трансоксании.
На арабском и в исламской литературе эта территория известна как ما وراء النهر (Ма вара’ ан-нахр) — «то, что за рекой».
Географически:
Трансоксания охватывает земли между реками Амударья (Окс) и Сырдарья, включая территории современных:
• Узбекистана (включая Бухару, Самарканд, Ташкент),
• части Таджикистана,
• южного Казахстана.
Исторически:
• Это была важная часть мусульманского мира, особенно в эпоху Аббасидов.
• Там развивались исламские науки, особенно ханафитская школа фикха.
• Известные учёные, как Имам аль-Бухари, ат-Тирмизи, аль-Матуриди, происходили именно из Трансоксании.


23.03.202519:07
“Усуль аш-Шаши” — существует разногласие относительно того, кто является его автором. Одни утверждают, что это Абу Али аш-Шаши (умер в 344 году хиджры); см. его биографию в книге “Ахбар Аби Ханифа ва асхабихи”, стр. 281. Однако маловероятно, что он автор, поскольку в книге имеются цитаты от лиц, живших позже него. Другие считают, что автором является Низам ад-Дин аш-Шаши, один из учёных VII века хиджры. А Аллаху ведомо лучше.
Этот труд является авторитетным и широко распространённым в странах Мавераннахра (Трансоксании). Его преподают в их мадрасах, даже на начальных уровнях, несмотря на его сложность. Студенты изучают его, в основном, ограничиваясь внешним смыслом текста. На книгу написано множество комментариев и примечаний.
— Саид Бакдаш
Этот труд является авторитетным и широко распространённым в странах Мавераннахра (Трансоксании). Его преподают в их мадрасах, даже на начальных уровнях, несмотря на его сложность. Студенты изучают его, в основном, ограничиваясь внешним смыслом текста. На книгу написано множество комментариев и примечаний.
— Саид Бакдаш
23.03.202512:20
Проблема разницы в терминах между науками
Иногда один и тот же термин в разных науках означает совсем разные вещи.
Из-за этого легко запутаться, если не понимать, о каком контексте идёт речь.
Нужно быть внимательным: каждый термин нужно понимать в рамках той науки, где он используется.
Иначе можно неправильно истолковать смысл ведь тут всё зависит от понимания и размышления.
Пример: слово “القول” (высказывание)
• В логике “القول” — это составная мысль: не просто слово, а связка смыслов, которая помогает объяснить что-то непонятное.
Например, в определении: «Человек — это животное разумное» — это “قول شارح” (объясняющее высказывание),
и тут не важно, в каком виде оно сказано — главное, что это смысл, который проясняет понятие.
• В грамматике “القول” — это просто любой звук, слово или фраза, сказанная вслух.
Например, слово “قلم” (ручка) — это “قول مفرد” (отдельное высказывание). Тут вообще не думают о смысле — важно только, что это произнесено.
Что случается, если путать?
Если ты возьмёшь определение логиков и будешь думать, что они имеют в виду «слово», как у грамматиков — ты ошибёшься.
А если грамматическое понятие будешь понимать по-логически — тоже получится чепуха.
Например, “قول مفرد” (отдельное высказывание) тогда станет “составная мысль, которая при этом отдельная” — то есть ерунда.
⸻
Итог:
Каждая наука — как свой мир со своими правилами.
Термины могут звучать одинаково, но значить — совсем разное.
Нужно всегда спрашивать себя: «В каком контексте этот термин?»
Иначе легко сделать вывод, который на первый взгляд кажется логичным, но на деле — ошибочный.
Иногда один и тот же термин в разных науках означает совсем разные вещи.
Из-за этого легко запутаться, если не понимать, о каком контексте идёт речь.
Нужно быть внимательным: каждый термин нужно понимать в рамках той науки, где он используется.
Иначе можно неправильно истолковать смысл ведь тут всё зависит от понимания и размышления.
Пример: слово “القول” (высказывание)
• В логике “القول” — это составная мысль: не просто слово, а связка смыслов, которая помогает объяснить что-то непонятное.
Например, в определении: «Человек — это животное разумное» — это “قول شارح” (объясняющее высказывание),
и тут не важно, в каком виде оно сказано — главное, что это смысл, который проясняет понятие.
• В грамматике “القول” — это просто любой звук, слово или фраза, сказанная вслух.
Например, слово “قلم” (ручка) — это “قول مفرد” (отдельное высказывание). Тут вообще не думают о смысле — важно только, что это произнесено.
Что случается, если путать?
Если ты возьмёшь определение логиков и будешь думать, что они имеют в виду «слово», как у грамматиков — ты ошибёшься.
А если грамматическое понятие будешь понимать по-логически — тоже получится чепуха.
Например, “قول مفرد” (отдельное высказывание) тогда станет “составная мысль, которая при этом отдельная” — то есть ерунда.
⸻
Итог:
Каждая наука — как свой мир со своими правилами.
Термины могут звучать одинаково, но значить — совсем разное.
Нужно всегда спрашивать себя: «В каком контексте этот термин?»
Иначе легко сделать вывод, который на первый взгляд кажется логичным, но на деле — ошибочный.
22.03.202517:46
Основы логики (Мантык) – Урок 4
https://youtu.be/fjq5ZLljWhw
https://youtu.be/fjq5ZLljWhw
20.03.202520:16
СубханАллах, порой читаешь книгу — аж жарко становится! 🤫
20.03.202519:13
و قد ذهب جمع كثير إلى أن المذاهب كلها صواب، و أنها من باب: جائز و أفضل، لا من باب: صواب، و خطأ.
— الشيخ مرعي بن يوسف الكرمي المقدسي (ت ١٠٣٣ هـ)
— الشيخ مرعي بن يوسف الكرمي المقدسي (ت ١٠٣٣ هـ)
20.03.202518:53
جوازُ تقليدِ الإمامِ المجتهِدِ لمجتَهِدِ آخَرَ
- قال الإمامُ الصيمريُّ في مسائل الخلاف في أصول الفقه، ص ٣٦٠:
"مسألةٌ: عند أبي حنيفة: أن للعالِمِ أنْ يُقَلِّدَ غيرَه من العلماءِ، ويَدَعَ قولَ نفسِه، وإن عَمِلَ علىٰ رأيه: جاز، وهو قولُ محمدٍ.
وقال أبو يوسف: مَن كان مِن أهلِ الاجتهادِ: فليس له تقليدُ غيرِه". اه
- وقَبْلَ الصيمريِّ: قال الإمامُ الجَصَّاصُ في الفصول ٢٨٣/٤: "قال أبو حنيفة: إن مَن كان مِن أهلِ الاجتهاد: فله تقليدُ غيرِه من العلماء، وتَرْكُ رأيِه لقولِه، وإن شاء: أمضىٰ اجتهادَ نفسِه، وروىٰ داود بن رُشَيْد، عن محمدٍ: مثلَ قولِ أبي حنيفةَ". اه
وحُكيَ عن محمدٍ مثلَ قولِ أبي يوسف.
- ونَقَلَ قولَ أبي حنيفة هذا عنه من غيرِ فقهاءِ الحنفية: الإمامُ بدرُ الدين محمد بن بهادر الزَّرْكَشِيُّ الشافعيُّ (ت ٧٩٤ه)، في كتابِه: سلاسل الذهب في أصول الفقه، ص ٤٤٦ ، فقال:
"جوَّزَ أبو حنيفة تقليدَ المجتهدِ: المجتهدَ الآخَرَ". اه
- قال الإمامُ الصيمريُّ في مسائل الخلاف في أصول الفقه، ص ٣٦٠:
"مسألةٌ: عند أبي حنيفة: أن للعالِمِ أنْ يُقَلِّدَ غيرَه من العلماءِ، ويَدَعَ قولَ نفسِه، وإن عَمِلَ علىٰ رأيه: جاز، وهو قولُ محمدٍ.
وقال أبو يوسف: مَن كان مِن أهلِ الاجتهادِ: فليس له تقليدُ غيرِه". اه
- وقَبْلَ الصيمريِّ: قال الإمامُ الجَصَّاصُ في الفصول ٢٨٣/٤: "قال أبو حنيفة: إن مَن كان مِن أهلِ الاجتهاد: فله تقليدُ غيرِه من العلماء، وتَرْكُ رأيِه لقولِه، وإن شاء: أمضىٰ اجتهادَ نفسِه، وروىٰ داود بن رُشَيْد، عن محمدٍ: مثلَ قولِ أبي حنيفةَ". اه
وحُكيَ عن محمدٍ مثلَ قولِ أبي يوسف.
- ونَقَلَ قولَ أبي حنيفة هذا عنه من غيرِ فقهاءِ الحنفية: الإمامُ بدرُ الدين محمد بن بهادر الزَّرْكَشِيُّ الشافعيُّ (ت ٧٩٤ه)، في كتابِه: سلاسل الذهب في أصول الفقه، ص ٤٤٦ ، فقال:
"جوَّزَ أبو حنيفة تقليدَ المجتهدِ: المجتهدَ الآخَرَ". اه
17.03.202520:07
Погружаться в ильм можно до бесконечности
16.03.202518:54
Важность арабского языка
记录
26.03.202523:59
417订阅者16.03.202523:59
0引用指数25.03.202523:59
193每帖平均覆盖率22.04.202515:27
0广告帖子的平均覆盖率26.03.202520:21
21.18%ER25.03.202523:59
46.73%ERR登录以解锁更多功能。