
Турецкий язык и литература
Общество Турецкого языка (Türk Dil Kurumu) - общество русскоязычных изучающих турецкий язык, и читающих турецкую литературу на русском языке.
В чате @turkiye_konusma обмен опытом изучения и задавание любых вопросов.
Сотрудничество @yilmaz_said
В чате @turkiye_konusma обмен опытом изучения и задавание любых вопросов.
Сотрудничество @yilmaz_said
TGlist reytingi
0
0
TuriOmmaviy
Tekshirish
TekshirilmaganIshonchnoma
ShubhaliJoylashuvРосія
TilBoshqa
Kanal yaratilgan sanaБер 05, 2023
TGlist-ga qo'shildi
Лют 27, 2025Muxrlangan guruh
"Турецкий язык и литература" guruhidagi so'nggi postlar
07.04.202505:55
#Книга Константинополь, автор Джелал Эссад, Москва, 1919 год, 348 страниц.
Научно-популярное изложение истории Константинополя, а также исторический очерк его архитектуры, с фотографиями и планами и достаточно подробной картой.
Наверное, лучшей рекомендацией к прочтению этой книги может послужить тот факт, что предисловие к ней написал известный французский византинист Шарль Диль:
Научно-популярное изложение истории Константинополя, а также исторический очерк его архитектуры, с фотографиями и планами и достаточно подробной картой.
Наверное, лучшей рекомендацией к прочтению этой книги может послужить тот факт, что предисловие к ней написал известный французский византинист Шарль Диль:
О Константинополе написано много книг, блестящих, порой превосходных, большей частью несколько поверхностных, а также трудов строго научных, мало доступных обыкновенному читателю. Книга Джелал Эссад-бея представляет середину между произведениями слишком учеными и слишком легкомысленными. В этом ее интерес, ее польза и, до известной степени, ее новизна
07.04.202503:01
İki el bir baş içindir.
Две руки для одной головы.
Две руки для одной головы.
06.04.202503:03
İki cambaz bir ipte oynamaz.
Два акробата на одном канате не выступают.
Два акробата на одном канате не выступают.
06.03.202503:03
Hem dizime oturur hem sakalımı yolar.
И на моем колене сидит, и мою бороду выщипывает.
И на моем колене сидит, и мою бороду выщипывает.
05.03.202506:44
Hekimsiz, hakimsiz memlekette oturma.
Не живи в стране, где нет ни врача, ни мудреца.
Не живи в стране, где нет ни врача, ни мудреца.
04.03.202520:19
Havlayan köpek ısırmaz.
Лающая собака не кусается.
Лающая собака не кусается.
03.03.202513:15
Havada bulut, sen onu unut.
В небе туча, ты забудь ее. (Забудь о нём и думать).
В небе туча, ты забудь ее. (Забудь о нём и думать).
02.03.202508:08
Hata yapmayan, hiçbir şey yapamaz.
Не делающий ошибок, ничего делать не может.
Не делающий ошибок, ничего делать не может.
01.03.202511:32
🇹🇷🇮🇱 Служба общей безопасности Израиля (ШАБАК) разместила объявление о наборе людей, свободно владеющих турецким языком, пишет израильский телеканал Kan11. Отмечается, что хотя причины инициативы не уточняются, набор персонала связан с «озабоченностью Израиля по поводу растущего регионального влияния Турции, особенно в Сирии». Также сообщается, что Израиль нуждается в кадрах, которые умеют читать турецкие документы и анализировать ситуацию в Турции.
01.03.202503:05
Hastanın halini sağ bilmez.
Состояние больного здоровый не знает.
Состояние больного здоровый не знает.
28.02.202507:28
Власти иракской провинции Салахаддин заявили, что отныне в официальных документах государственных учреждений наряду с арабским языком будет использоваться и турецкий. Ранее аналогичное решение было принято в Киркуке.
Член провинциального совета Атыф ан-Наджар в беседе с "Анадолу" напомнил, что согласно 4-й статье Конституции Ирака, в районах с высокой численностью туркменского населения турецкий язык признан официальным и имеет право использоваться в делопроизводстве.
Ан-Наджар уточнил, что на основании этой конституционной нормы турецкий теперь может применяться в официальных документах во всех районах провинции, включая административный центр, города, поселки и деревни.
Он также подчеркнул, что, несмотря на законодательно закрепленное право, до настоящего времени оно не реализовывалось. Теперь же турецкий язык будет использоваться не только в официальной переписке, но и на вывесках государственных учреждений.
По словам ан-Наджара, туркмены являются второй по численности этнической группой провинции после арабов. Он отметил, что принятое решение направлено на защиту их прав по всей стране.
Туркменское сообщество приветствовало исполнение закона
Житель района Туз-Хурмату Ахмед Аббас выразил радость в связи с тем, что турецкий язык будет использоваться в официальных документах.
«Мы долго ждали, когда этот закон начнет действовать, но до сих пор его не применяли. Теперь же увидеть турецкий язык в государственных учреждениях Салахаддина — это исполнение мечты», — сказал он.
Аббас напомнил, что во времена режима "Баас" даже разговоры на турецком языке были под запретом. Введение его в официальное делопроизводство и размещение на вывесках государственных учреждений он назвал подтверждением присутствия и значимости туркменского населения в регионе.
В свою очередь, Туркеш Мухаммед Тузлу отметил, что после свержения режима Баас в районах с высокой численностью туркменов начали открываться школы с преподаванием на турецком языке. Он подчеркнул, что использование турецкого в государственных учреждениях является их конституционным правом и положительно оценил эту инициативу.
Тузлу напомнил, что вопрос включения турецкого языка в официальное делопроизводство был поднят в совете провинции еще 16 лет назад, однако тогда его реализация оказалась невозможной.
Принятое решение обеспечило туркменам Салахаддина право на использование родного языка в официальной сфере.
Член провинциального совета Атыф ан-Наджар в беседе с "Анадолу" напомнил, что согласно 4-й статье Конституции Ирака, в районах с высокой численностью туркменского населения турецкий язык признан официальным и имеет право использоваться в делопроизводстве.
Ан-Наджар уточнил, что на основании этой конституционной нормы турецкий теперь может применяться в официальных документах во всех районах провинции, включая административный центр, города, поселки и деревни.
Он также подчеркнул, что, несмотря на законодательно закрепленное право, до настоящего времени оно не реализовывалось. Теперь же турецкий язык будет использоваться не только в официальной переписке, но и на вывесках государственных учреждений.
По словам ан-Наджара, туркмены являются второй по численности этнической группой провинции после арабов. Он отметил, что принятое решение направлено на защиту их прав по всей стране.
Туркменское сообщество приветствовало исполнение закона
Житель района Туз-Хурмату Ахмед Аббас выразил радость в связи с тем, что турецкий язык будет использоваться в официальных документах.
«Мы долго ждали, когда этот закон начнет действовать, но до сих пор его не применяли. Теперь же увидеть турецкий язык в государственных учреждениях Салахаддина — это исполнение мечты», — сказал он.
Аббас напомнил, что во времена режима "Баас" даже разговоры на турецком языке были под запретом. Введение его в официальное делопроизводство и размещение на вывесках государственных учреждений он назвал подтверждением присутствия и значимости туркменского населения в регионе.
В свою очередь, Туркеш Мухаммед Тузлу отметил, что после свержения режима Баас в районах с высокой численностью туркменов начали открываться школы с преподаванием на турецком языке. Он подчеркнул, что использование турецкого в государственных учреждениях является их конституционным правом и положительно оценил эту инициативу.
Тузлу напомнил, что вопрос включения турецкого языка в официальное делопроизводство был поднят в совете провинции еще 16 лет назад, однако тогда его реализация оказалась невозможной.
Принятое решение обеспечило туркменам Салахаддина право на использование родного языка в официальной сфере.
28.02.202503:02
Hasta olmak hastaya bakmaktan iyidir.
Лучше заболеть, чем смотреть за больным.
Лучше заболеть, чем смотреть за больным.
27.02.202503:02
Harmanı yakarım diyen orağa yetişmemiş.
Сказавший: «Сожгу место молотьбы» и серпа не достигнет.
Сказавший: «Сожгу место молотьбы» и серпа не достигнет.
26.02.202520:54
Harman yel ile, düğün el ile.
Молотьба – с ветром, а свадьба – с руками.
Молотьба – с ветром, а свадьба – с руками.
12.09.202414:00
Общий тюркский алфавит принят:
💢 Организация тюркских государств приняла 34-буквенный общетюркский алфавит.
💢 В новом алфавите 5 новых букв отсутствующих в турецком. Это стало Ə, X, Q, Ñ и Û.
💢Турция продолжит использовать свой нынешний 29-буквенный алфавит.
💢И в Турции и в каждом из государств ОТГ существует серьезная критика и оппозиция внедрения этого алфавита. Поэтому решение скорее пиар-политическое, и никогда не будет реализовано.
💢 Организация тюркских государств приняла 34-буквенный общетюркский алфавит.
💢 В новом алфавите 5 новых букв отсутствующих в турецком. Это стало Ə, X, Q, Ñ и Û.
💢Турция продолжит использовать свой нынешний 29-буквенный алфавит.
💢И в Турции и в каждом из государств ОТГ существует серьезная критика и оппозиция внедрения этого алфавита. Поэтому решение скорее пиар-политическое, и никогда не будет реализовано.
Kirishning iloji bo'lmadi
media kontentga
media kontentga
Rekordlar
05.04.202523:59
5KObunachilar27.02.202523:59
100Iqtiboslar indeksi14.09.202423:59
6.3KBitta post qamrovi17.04.202504:15
0Reklama posti qamrovi06.04.202508:59
2.34%ER07.03.202508:59
12.68%ERRKo'proq funksiyalarni ochish uchun tizimga kiring.